Prágai Magyar Hirlap, 1926. január (5. évfolyam, 1-25 / 1039-1063. szám)

1926-01-29 / 23. (1061.) szám

IH! Mai utamk 19 oldal Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, Fíioopflpn nnlitihni nnnilnrt Szerkesztőség: Prága H„ Panská ulice negyedévre 76, havonta 26 Ke: külföldre: rUggtUeU pOUUKCL napilap 12, II. emelet. Telefon : 30311 - Kiadó­évente 400, félévre 200, negyedévre 100, Felelős főszerkesztő: Felelős szerkesztő: hivatal: Prága 11., Panská ul 12/111. —Te­havonta 34 Ké. Egyes szám ára 1*20 Ke Dzurányi László Gál István lefon: 30311. — Sürgönyeim: Hírlap, Praha ________ __________________mamira rr*fcTR na p A frankhami$itás huszonhat vádlottja még februáriján bíróság elé kerül Sauenveln éles-támadásai Magyarország ellen — Megindult 32 rendőrségi nyomozás Budapest, január 28. (Budapesti szer­kesztőségünk telefonjelentése.) Sztraclie ki­rályi főügyész ma délelőtt kijelentette a sajtó képviselőinek, hogy az ügyészség már elké­szült a frankhamisítás bűntettében gyanúsí­tottak elleni vádirat tervezetével, összesen 26 személy ellen készül a vádirat, akik közül 21 előzetes letartóztatásban van s négy sze­mély szabadlábon. A szabadon lévő szemé­lyekre vonatkozólag különböző kombinációk vannak forgalomban. Annyi bizonyos, hogy köztük van Zadravecz tábori püspök és Ba­ross Gábor, a postatakarékpénztár igazgató­ja. Valószínű, hogy vádirat készül Stitz mér­nök ellen is. Aaer dr. ma adta át írásbeli .előterjesztését Budapest, január 28. Auer Púi dr., a Banque de Francé budapesti jogi képviselője ma tette meg írásbeli előterjesztését a buda­pesti királyi ügyészségen. Auer dr. előterjesz­tésében összefoglalja a franciák kívánságait, valamint javaslatot tesz abban az irányban, hogy miképpen gondolja a kihallgatásókon a francia és magyar hatóságok között az együtt­működés megvalósítását. A főtárgyalás mégis februárban lesz Budapest, január 28. Beavatott körökből nyert értesülés szerint az ügyészség a jövő he­ten elkészíti a frankhamisítás ügyében a végleges vádiratot s azt rögtön átküldi a bün­tetőtörvényszékhez. A főtárgyalást minden va­lószínűség szerint február folyamán fogják megtartani, hogy a népszövetségnek márciusi ülésszakán Bethlen és a magyar kiküldöttek már ítélettel jelenhessék meg. Sauerwein nem megy többéi Budapestre Budapest, január 28. Mint ismeretes, Sau- ervzeinnek Budapesten tett kijelentései és a Matinban megjelent budapesti tudósításai kü­lönböző kommentálásokra adtak alkalmat, ezért Clinchant budapesti francia követ állí­tólag megkérte Sauerweint, hogy Becsből ne térjen többé vissza Budapestre. Sauerwein most Becsből folytatja nyílt támadásait Ma­gyarország ellen. Egy bécsi esti lappal meg­egyezést kötött, hogy tudósításai a Máimnál egyidejűleg a bécsi lapban is megjelennek. Tegnap este már meg is jelent Sauer- weinnek egy cikke a bécsi lapban „Az utolsó napok eseményei Budapesten" címmel. A francia szerkesztő az eddigieknél sokkal éle­sebb nyílt támadásba megy át s sok helyen teljesen valótlan dolgokat állít. A cikk ele jén foglalkozik Briand francia miniszterel­nöknek a budapesti követségre küldött táv­irati utasításával s azt írja, hogy erre nagy iz­galom támadt a magyar képviselők között Majd néhány képviselőnek soha el nem inon dott kijelentését idézi s merész fordulattal az állítja, hogy a magyar közvélemény mim jobban meggyőződik arról, hogy a hamisítás botrányban a legmagasabb ^tényezők akadá lyozzák meg a bűnügy teljes feltárását. Egy szerű gesztussal elintézi a fajvédőket, az el lenzéket s a kormányt. Precízen ismerteti : francia kormány kívánságait, jóllehet elutazó sakor még nem is volt Briand távirata Buda pesten. Merész fantáziával már a megtorló lé póseket is ismerteti az esetre, ha a francia ki vánságokat Magyarország nem teljesíteni Luthér-kormáviyv vagy ni választásik Néenetorsgághan Ma dő2 @3 a birodalmi gyűlés sorsa — Luther váratlan bizalmi indítványa — Sk szociáldemokraták tartózkodnak a szavazástól — Szenzációról szenzációra Berlin, január 28. Nemcsak a parlament, hanem Németország egész lakossága nagy- izgalommal várja a birodalmi gyűlés dönté­sét a Luther-kabinet sorsáról. Tegnap a parlament délutáni ülésének szenzációja Luther egy váratlan felszólalása volt, mely­ben a kancellár idegesen és izgatottan ki­jelentette, hogy a jelen pillanatban a bizalmi kérdés kikerülése lehetetlen s éppen ezért a kormánypártok felvetik a kérdést. Tegnap délutánig szó sem volt arról, hogy a kormánynyilatkozattal kapcsolatban Luther ily messzemenő politikai kérdést állít a ház elé s ezért a bejelentés a legnagyobb szen­záció erejével hatott. A beszéd határozott tendenciát mutatott a német nemzeti párt ellen s határozott közeledést a baloldal felé. Luther az utolsó pillanatig remélte, hogy a jobboldal nem fordul határozottan ellene, tegnapelőtt azonban, amikor a kormány- nyilatkozat felolvasása után a nemzetiek vá­ratlanul beadták bizalmatlansági indítvá­nyukat, belátta, hogy a mérsékelt jobboldal támogatására sem számíthat. Ezért most ön­maga vetette fel a bizalmi kérdést. Ma el­dől, vájjon a Locarno szellemében alakult Luther-kormány marad-e meg, vagy pedig újból fel kell oszlatni a német birodalmi gyűlést. Annál a bizalmi javaslatnál, melyet a kormánypártok adnak be, a szociáldemokra­ták és a gazdasági szövetség szavazatai a mértékadók. Az utóbbi párttal a kancellár, a külügyminiszter és a gazdasági minisztei az éjszaka folyamán tárgyalásokat folytat­tak, egyelőre azonban nem sikerült pozití­vumokat elérni. Kormánypárti körökben re- ; mélik, hogy az ellenzéki képviselők közli ; sokan hiányozni fognak s igy a kabinet né | hány szavazattal győz. Luther ezt a uehe zen kicsikart, apró győzelmet is elégnek tartja arra, hogy kormányon maradjon. Berlin, január 28. A birodalmi kabinet ma délben egyhangúan elhatározta, hogy a kormánypártok bizalmi indítványának el­utasítása esetén a kancellár megkéri a biro­dalom elnökét, hogy oszlassa föl a parla­mentet. Luther e határozatról azonnal ér­tesítette Hindenburgoi, aki meg is ígérte, hogy a kérést teljesíti. Ha tehát a bizalmat ! ma este nem szavazzák meg, a német biro­dalmi gyűlést okvetlenül feloszlatják. A szociáldemokrata frakció ma délben vég­érvényesen elhatározta, hogy az esti szava­záson tartózkodik a véleménynyilvánítástól. A szavazás eredménye délután 5 órakor tehát még a lehető legkétségesebb. Lövöldözések, tüntetések Németországban Berlin, január 28. Tegnap éjjel a charlotten- burgi Wilhelmsplatzon súlyos incidensre került a sor kommunisták és nemzeti szocialisták között. A sötétben a két tüntető menet találkozása alkalmá­val valaki hirtelen revolverlövéseket adott le, ami féktelen pánikot okozott. A vörös frontharcosok szövetségének két tagja súlyosan megsebesült. Va­lószínű, hogy a pánikban még többen is megsebe­sültek. A rendőrség nagy készültséggel vonult az összetűzés helyére s számos embert letartóztatott. A tömeg ezrekre nőtt s csak a reggeli órákban si­került szétoszlatni. A letartóztatottak között van az a nemzeti szocialista is, aki revolverével a gyil­kos lövéseket tette. Bresslau, január 28. Tegnap délben .az elkese­redett munkanélküliek nagyarányú tüntetésekéi rendeztek. A tizezerfőnyi tömeg a kormányzóság: i épület elé vonult és egy küldöttség révén a polgár- | mesternek adta át követeléseit. A tüntetők ezutár | a tartománygyülés palotájába akarlak behatolni ; de ebben a rendőrség meggátolta őket. A tömeg i szétoszlatásánál a rendőrök gumibotjainak is dolgr j akadt. Sok tüntető kömiyebbeu megsebesült. A déltiroli pokol Walíer von dér Vogelweide szobrát le­rombolták, az ötvenéves Meraner Zeitungot betiltották, a t? roli grófokat és a völgyekben élő parasztokat kónyszeritették, hogy nevei­det németről olaszra változtassák, az állo­másokról, az üzletekről, a vendéglőkről le­tör dösték a német feliratokat, még a német­nyelvű katolikus naptárok terjesztését sem engedélyezték, fascista különítmények járják be a déltiroli vidéket és ütik-verik az ola­szul nem tudó lakosságot, néhány parasztot pedig kémény várfogságra ítéltek valahol, mert egy öregedő rozsdás fringiát találtak náluk, mely a falu vasárnapi szinelőadásain szokott volt szerepelni. Ez Olaszország szel­leme? Ez a román népek kulturfölénye? Mért van szüksége Mussolininak erre a néhány hegyek közé bujtatott germán falura, mért nyomja agyon Déltiroli, amikor hatalma biz­tos, megalapozott s innen az Alpok közül egyáltalán nem fenyegetheti már veszély? Hiszen Olaszország lakossága a legújabb sta­tisztika szerint már több mint 42 millió, azaz jóval fölötte áll a nagyhatalmi Franciaország emberállományának, minek akkor még eí a néhány százezer ártatlan, dolgos német? Svájcot kivéve egyetlen olasz sem él ma már idegen íenhatóság alatt — s lía mégis éi, ak­kor kivándorolt és emigráns, akit a duce leg­kérlelhetetlenebb törvényei és Farinacci osz­tagainak fegyverei sújtanak. Megértjük, ha a diktátor hazája belső ellenségeivel szem­ben kíméletlen, talán az olasz helyzet olyan, hogy ezeknek a ma leszorított elemeknek föl- szinrenyomulása végét jelentené a kétségte­lenül rohamlépésekben és diadalmasan meg­indult olasz állami és gazdasági fejlődésnek, — mint azt néhány nappal ezelőtt az Olasz­országból visszatért amerikai Ottó Khan is megállapította, — de minek a harag az ön­akaratán kívül Olaszországhoz került szomo­rú és visszavonult német kisebbség ellen. Érthetetlen előttünk ez a magaviselet annál is inkább, mert a jelentéktelen számú déltiroli németség elnyomásából könnyen nemzetközi konfliktus támadhat. Merántól. Trieszttől alig néhány kilométernyire fekszik Locarno s mégis időben és térben mily hihe­tetlenül messze van a locarnói szellem a trieszti és meráni elnyomó szellemtől! Lo­carno máris kezdi érvényét veszteni Merán és Trieszt előtt: a német birodalomban irtó­zatos a harag és a felháborodás a német test­vérek oktalan kínzása miatt. Berlinben egyre hangoztatják: sok német kisebbség él idegen- j ben, Elszászban, Svájcban, Amerikában, Len­gyelországban, Csehszlovákiában, de talán ! egyetlen kisebbség sem olyan lojális és csen- : des, mint a hatalmas olasz tömeg közelében I élő déltiroli. Szörnyű igazságtalanság, hogy | éppen ezt nyomják el legjobban. A bajorok, | a déltiroliak közvetlen testvérei, már nem­zeti szövetséggé tömörültek, hogy vissza­adják az olaszoknak a gyűlölet kölcsönét, a sajtó már itt is, ott is uszít, jegyzékek jön­nek, jegyzékek mennek. Mussolini a tőle megszokott merész hangot követi még jog­talansága tudatában is, a köztársasági Ger­mánja pedig a megpróbáltatások alatt meg­szokott békítő hangon felel. Déltiröl már európai konfliktus s mindhiába, ez a meg- í gondolatlan, brutális és fölösleges elnyo- 1 más többet ártott az olasz presztízsnek, | mint akár a Mateotti-eset, akár a popolárik ' kiverése. Érthetetlen előttünk, hogy mért üldözik I az olaszok a németeket. A germánság, ■ amennyire, ősi ellenségének tekinti a fran­ciát, annyira nem akadt össze soha az ola­szokkal. Sőt, mindig a vágy, a ragyogás, a . fény volt előtte Itália. Az utolsó Hohenst.au- J fen. a kis Konradin, talán éppen ennek az Végül kijelenti, hogy Magyarország tűzfészek, amely állandóan veszélyezteti Európa béké­jét. Benoist francia rendőrtisztviselőnek Bu­dapestre való elutazását is érinti, kijelent­vén, hogy. a rendőrtisztviselő a különböző kö­zegek által támasztott nehézségek miatt telje­sen kimerültén, de a halálos fenyegetésektől meg nem rettenve utazott el Budapestről. Megindult az újabb rendőrségi nyomozás Budapest, január 28. Az Uj Nemzedék értesülése szerint ma délben újból váratlanul megindult a rendőrségi nyomozás azon kér­dések tisztázására, amelyeket a francia detek­tívek nigg homályosaknak tartanait. Előzőleg Doulchet francia rendőrtisztviselő megjelent a rendőrségi nyomozást vezető Laky detektiv- íőnöknél, majd az ügyészségen is és közölte, hogy a f.v*ne;Alj Idváufák a pófnyomo:'.ást. Az ügyészség nyomban utasította a rendőrséget, hogy haladéktalanul kezdjék meg a nyomo­zást. A franciák kívánják Wiudisehgraetznek és Nádosynak újabb kihallgatásai, hogy az eddigi vallomásaikban mutatkozó ellentéteket eliminálják. Továbbá meg kell véglegesen ál- . lapítani, hogy a hamisításhoz szükséges papi- . rost hóimét szerezték be s hol van a hamis j bankjegysajtó, amelynek a franciák vélemé- j nye szerint még mindig Budapesten kell len- ] nie. E célból kérik W indischgraetz sárospata- , ki és budapesti háztartása személyzetének i újból való kihallgatását. Az újabb nyomozás- j nak kell megállapítania azt is, hogy Zadra-1, vecz püspök valóban föleskeíte-e a frankba-^ misitúsban résztvett személyeket. Ha igen, j ’ hol és különösen mely idegen, nem magyar állampolgárok vettek részt az esketésen. Ezek-! nek az idegen állampolgároknak a névsorát a francia rendőrség még ma közli a magyar ha­tóságokkal. Végül tisztázni kell azt, hogy Hajts i tábornok és Kurz igazgató kinek az utasitá-1 sara engedte át a Retek-utcai térképészeti in-; főzetet a hamisítás céljaira. Bethlen a vá!sáláról; Budapest, január 28. A Pesti Napló érte- j sülőse szerint Bethlen István gróf miniszter- j elnök a válsághírekkel kapcsolatosan a ház! folyosóján ina délután kijelentette, hogy a | kormány tagjai teljesen szolidárisak. — Vagy hibásak vagyunk valamennyien; .-*• mondta a miniszterelnök » akkor együtt; távozunk, vagy nem vagyunk hibásak s akkor j együtt maradunk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom