Prágai Magyar Hirlap, 1926. január (5. évfolyam, 1-25 / 1039-1063. szám)

1926-01-19 / 14. (1052.) szám

7 L cici 1026 január 19. ^K^GAI-AWitARHÍRLAE ■s dHlREKL^y . POFON Ki fizeti meg nekem a lelkembe ütött pofont? Kin kérjem szánton legújabb sebeim vérző fakad-á- sál? Kijén büntethetem meg a nekem okozott fáj­dalmakat? A kérdéseimre tragikus hallgatással néma az idegen világ és a magyar világ is. * Sorjában elmondom legújabb sebeim törtéve- nctét Vakációmról január első napjaiban ériem fel Prágába. Örültem a városnak, amelyik idegen lel­kivel ugyan nekem ü fővárosom lelt, de luktelő gyjrcldcilcü nép hatalmas játszótere, ahol századok visszafojtott kilengéseiből )ris3 nemzeti elet bimbó­zik ellenünk. S közöm is van hozzá, mert ez utcáin naponta kétszáz magyar diák léptei kopognak. Reggel érkeztem s este már hivatalos ügyben vissza kellett utaznom Szlovcnszkóra. ílőlle még bekértem háziasszonytól a számlát és kifizettem. A eseti asszony tört németséggel köszönte meg. Még nem vettem őszre semmit. Lapokat vittem magammal. Tele voltak frank- affér kezdő szenzációival, az egyik regisztrált, a má­sik leleplezett, a harmadik kritizált, a többi uszí­tott. Lz,.k a cseh lapok voltak. Három nap mutva visszaérkeztem. Háziasszo­nyom bejött hozzám. — llol volt, — kérdezte. , Megmondtam. V- Hegel újra. clörekcrüll: í — Szlovcnszkón volt? Minek? — Dolgom volt. — Olyan gyorsan utazott el... Reggel jött, es­te ment, nem is aludt itthon. Nem értettem, nevettem. A fejét csóválta és ki­ment. Vasárnap reggel behozta a kávét, egy házi- süteménnyel. A kőt zsemle helyeit máskor két buktnyi dukált vasárnapra. Hűvös volt cs furcsán méregetett. Láttam s nem tudtam mire vélni. Ki­ment. A szomszéd szobában sugdoslak. A ruhám nem volt kik ej élve, a kávéhoz nem adtak sülé- menyi, rosszszemü nézéssel pislognak rám, mi ez? Valami ürüggyel előkerüli megint. És előkerült a kérdés is: — Tényleg Szlovcnszkón volt, szerkesztő ur? és furcsán mosolygott. Fclmérgcskcdlem: — Hát hol a fenébe lettem volna? No, no, folytatta tudja szerkesztő ur hál csak úgy, de gondoltuk, hogy talán a frankha­misítás ... — Marhaság — gondoltam, de csak annyit mondtam: — Ugyan kérem... . < !■ ?• • Másnap reggel megint: — A szomszédok azt mondták, hogy no nekünk ugyan nagyon jól mehet, kőt magyar is lakik ná­lunk ős a frankok... Úgy lettem, mintha nem hallottam volna, de már duhösitelt ez a sok zöldség. — Azt is mondották, hogy ők bizony nem tűr­nék tovább egy percre sem a magyarokat egy fedél alatt... De én persze... Hisz tudja, kedves szer­kesztő ur... Harmadnap már előre idegesített a méreg. Jött is: — Tetszik tudni, mit mondott a mosónő? Hogy árra is el kellkészülnöm, hogy házkutatás lesz... Minden magyarnál... Hogy hozzánk is el­jönnek ... Kedves szerkesztő ur, mondja meg, igaz? Él jönnek hozzánk is? — Hát én elmondtam a magaméi alaposan, ke­reken. A frankról is, a hamisításról is, a hamisítók­ról is, a cseh lapokról is, sőt még a cseh panamák­ról Í3, beleidézve a „Slevék“ egyik összehasonlító cikkét. Azt hittem, ezzel vége is van a sületlenségek sorozatának. Erre másnap, a kispolgári asszony, aki igen büszkén él és él vissza a politizálás lehetőségével j és több lapot járat, egy csomó újsággal hóna alatt jelent meg: — Tessék, itt vannak a lapok, Szlovenszkón Í3 letartóztatások, cn nem félek szerkesztő ur .., de nem ebben az ügyben kellett önnek olyan sür­gősen elutazni? Már én is azl hitlem..mégis az ember a mai világban... Tegnap elutaztam egy kirándulásra. Ma reggel jöttem meg. Az éjjeli persze nem töllöllem Prágá­ban. Az uszony ijedten fogadott. Már nem mert beszélni a frankról, de... De bejelentene, hogy a szén megdrágult, nem tudja elég lesz-e a fűlés, ő nem akar keresni rajtuk, de veszteni se, emelnie muszáj ... lla nem tetszik ... Aztán a mosónéval meg vagyok-e elégedve, mert a mosónc érdeklődőit... Ha a mosónő drága, j akkor nem tud segíteni, jóravaló asszony, de ha nem tetszik... Így megy most már vég nélkül. Az apró kellemetlenkedések és gyanús hűvössé­gek poloskái teszik tönkre otthoni óráim eddig fehér ágyénak tisztaságát. A mcgbolondulásig, a dühtől és"a tehetetlenségtől. « Jól csinálták a pesti kalandorok és jól csinálta a prágai cschsajló: mindegyik a maga dolgát, ár­talmára minden magyarnak, minden ártatlan ma­gyarnak. Kézbe adták a magyar gyilkos tőrt minden idegennek. A gyanú, a gyűlölet, a butaság tőre ott \es áldozatra a szemekben és szájakban. Ez a tűr igazságtalan, uszított tőr, de fegyver, ic gyanú, de sebez. Nem is tudni kit vág meg. Na­ponta hólszáz magyar diák lelke rezzenhet össze: nem vág-e belé ez a tör, hogy a tehetetlen szégyen jennyérefe scbágynl fakasszon, mélyet, láthatatlant, meg nem érdemeltet. Az affér örvényének hullámai már sző Ipar vol­tak, de a szennyes vízpor fröccsenései most őrnek bele a mindennapokba. A kellemetlenkedések és i gyanú ezer semmiségéből egy végleien pofon üt i telkekbe. Kalandor magyarok újra nehezebbé tették a magyar sors keresztjét az ártatlan magyar tömeg- %ek. Ki fizeti meg, kin kérjem számon, kiben bün- Icsaem meg? Győrit Dezső. Kramár és Dérer Pozsonyban A cso)i nemzetlek és cseh szociáldemokraták gyűlései — A két bukott párt - ment.” Szlovenszkót Pozsony, január 18. {Kiküldött munak társunktól.) Pozsony ! tegnap és tegnap előtt két ellentétes poiiti- i kai párt tanácskozásának volt a központja. Kramár a szlovcnszkői problémáról A Vigadó nagytermében tartotta gyűlését a nemzeti demokrata párt Ezt megelőzőleg még szombaton ülésezett a párt központi végrehajtó bizottsága. Kramár, valam'nt Dvoracsck mind a két gyűlésen hangsúlyozta, hogy a szlovenszfcói kérdést a legsürgőseb­ben rendezni kell s éppen ezért kö­vetelik a parlament sürgős össze hi- násdt. Kramár természetesen igyekezett saját czemélyét ismét előtérbe hozni és azzal di­csekedett, hogy Szlovenszkó problémáját ö vetette fel. A párt központi végrehajtó bizottsága ha­tározati javaslatában kijelenti, hogy minden feltétel nélkül az egységes nemzeti állam alapján áfl Az állam közigazgatásában követeli azonban a decentralizációt, követeli az országos- bizottsági rendszer bevezetését Szlo­venszkón. Kívánják, hogy egy koalíciós bizottság alakuljon, amely a szlovenszkói közigazga­tási reformjavaslatot előkészíti. A szociáldemokraták Kramár terve ellen A cseh szociáldemokrata párt szloveu- szkói végrehajtó bizottsága vasárnapi ülésén Dérer Iván dr. unifikációs miniszter a poli­tikai helyzetről, Becska képviselő a gazdasági helyzetről és Formán Mihály a sajtóügyek­ről referált A szociáldemokrata párt szlovenszkót végrehajtó bizottsága a leghatározot­tabban állást foglal Kramár terve el­len, a párt a kismegyei, valamint ter- tománygyiilések rendszerét ellenzi, ellenben követeli a megyerendszer országos bevezetését. Berlinben levegieröpiilt egy négyemeletes palota Eddig 15 halóit, 32 sebesült — Pánik a környékbeli utcákban — A földszint szappanüzle- I tének bouzinrakíára robbant föl Berlin, január 18. Ma reggel Berlin egyik városrészében, Moabitban, óriási szerencsét­lenség történt A Kirchstrasso 9-es szám alatt levő négy­emeletes ház levegőbe repült A bérház földszintjén szappanüzlet volt, melyben meglehetősen nagymennyiségű ben­zint raktároztak el. A benzin íölrobbaut s a robbanás ereje oly nagy volt, hogy a ház nagy része összeomlott és lakóit maga alá te­mette. Már az első jelentések szerint a halottak száma 10, mig a moabiíi kórházba 32 se­besültet, köztük 13 súlyosat szállítottak be. Ezekkel a számokkal azonban a szeren­csétlenség nagysága koránt sincs jellemezve, mert igen sok holttest fekszik még a romok alatt. A szerencsétlenség helye borzalmas pusztítás képét mutatja. Minden pillanatban attól kell tartan!, hogy a még álló falak is összeomolnak. A robbanás következtében a Kirchstrassen és környékén egyetlen ablak sem maradt épen. Szemtanuk beszébk, hogy a robbanás pilalnatában a légnyomás kivetette őket ágyukból még a szomszédos utcákban is s az első pillanatban mindenki azt hitte, hogy nagyarányú földrengés pusziit Berlinben. A városrészben valóságos pánik tört ki. A lakókat a robbanás többnyire álmuk­ban találta. A súlyosan sebesültek közül öten azon­nal a kórházba való szállítás után meg­haltak, úgy hogy az áldozatok száma máris 15-rc emelkedett. A többi súlyosan sebesültön, köztük Bor- chardt titkos tanácsoson, azonnal müíéteí hajtottak végre. Ivót halottat annyira össze­zúztak a kövek, hogy lehetetlen személy­azonosságukat megállapítaná Mahn szappankereskedőt, akinek üzle­tében a robbanás történt, egyelőre nem si­került megtalálni, úgyszintén két cs féléves leánykájának is nyoir.aveszelt Bizonyos, hogy a robbanás áldozatai leltek. Egy 55 éves munkást, aki a robbanás pillanatában a ház előtt haladt el, egy lezuhanó kődarab halántékán találta és azonnal megölte. Egy autótaxi, amely ugyancsak a ház közelében haladt el, miután a robbanás ereje 30 mé­ternyire vetette, egy falhoz csapódott és teljesen szétzuződolt. Az építészeti rendőr­ség pillanatnyilag azon fáradozik, hogy a szerencsétlenség okát felderítse. Valószínű, hogy az éjjel folyamán világitógáz hatolt be abba a helyiségbe, ahol a benzinhordók vol­tak. A gáz meggyűlt s felrobbantotta a ben­zint. A szerencsétlenül járt ház homlokzata | teljesen hiányzik, úgy hogy az utcáról be­látni a szétzúzott lakásokba. A padló majd­nem mindenütt hiányzik s a szobáik lakói a robbanáskor a legalsó emeletekig zuhantak. A ház előtt a robbanás után izgalmas jele­netek játszódlak le. Számos sértetlenül ma­radt lakó jajveszékeíve kereste hozzátarto­zóit Egy asszony kétségbeesetten bivta gyermekét, aki a romok alatt feküdt —- Jíasaryk elnök nem beteg. Az utóbbi napok­ban az a lilr terjedt cl, hogy Masaryk elnök meg­betegedett. Maixner Adolf dr., az elnök háziorvosa kijelentette egy újságíró előtt, hogy az elnök makk­egészséges. December végén és január elején volt egy gyenge katarusn, de ez már teljesen elmúlt. — Fölfedezték Korea hajdani fővárosát. Az Eszperantó Hírszolgálat jelenti, hogy a középkori borzalmas áradások felszínre hoz­ták Seuilól, a mai fővárostól délre 4 kilo­méterre Korea 2500 év előtti fővárosának romjait — A Coskoslovenska Repül) lika hétfői számá­ban lapunk vasárnapi vezércikkével foglalkozik s természetesen úgy csavarja a dolgot mintha a cseh sajtó ellen emelt komoly vádjaink tendenciózus kitalálások lennének. Muíölháborodással állapítja meg, hogy a cseh sajtónak eszébe sem jutott a fraukafférral kapcsolatban a magyar állam, vagy a magyar nemzet clle nizgalni. A Ccskoslovenska Ite- publika, úgy látszik, nem tartott lapszemlét a cseh sajtóban a frankhamisitási affér idején. Nem vette észro, hogy például a Národni Lisly egyik vezér­cikkében „Magyar betyárság" címen a magyar nemzet és a magyar kultúra ellen intézett minősít­hetetlen támadásokat Vagy talán az sem volt nem- zetgyalázás, amikor a magyar nemzet legszentebb történelmi emlékeit sárba tiporta s azt merte állí­tani, hogy a magyar történelem a kalandorság s csalás inkarnációja s ebből a történelemből szük­ségszerűséggel következik a frankhamisítás? Na­gyon kormányozható memóriája van a Ceskoslo- veneka Republikának s ezért figyelmeztetjük, hogy mielőtt ilyen kategőrikus állításokat kockáztat meg, nminőkkel hazugságban akar bennünket el­marasztalni, győződjék meg a tényállásról. Állítá­sunkat, hogy a cseh sajtó legnagyobb része hatá­rozott r.emzetgyrlázást követett cl, fentartjuk, mert bizonyítékokkal támogattuk alá. / — Angol aranyérmet kapott Einstein. Lon­donból jelentik: A királyi csillagvizsgáló társulat aranyérmét Einstein Albert tanárnak ítélték oda a relativitás! teória fölállításáért — Halálozás. Mölczer Gyula városi főerdész január 16-án rövid szenvedés után 60 éves korá­ban Rimaszombatban meghalt Az elhunyt Rima­szombat városának hosszú éveken át lelkiismere­tes és megbecsülésben álló tisztviselője volt. Nagy részvét mellett temették el tegnap délután. — Elkobozták m Csallóközi Hírlapot Duna­szerdahelyről jelentik: Csallóköz magyarságának bátorhangu sajtóorgánumát a Csallóközi Hírlap tegnapi, vasárnapi számát „Két legyet egy csapás­ra" cimü vezércikke miatt az államügyészség elko­bozta. A lap szerkesztője: Szeiff Géza dr. az elkob­zás ellen fellebbezéssel élt — Húszmilliós vámcsalás Orsován. Kolozsvár­ról jelenti tudósítónk: Az orsovai petrolcumgyár majdnem két év óta rendszeresen űzte a vámcsa­lást amellyel körülbelül 20 millió leijei károsi- totla meg az államkincstárt A gyár a vámcsalást hamis deklarációkkal követte eh Csehszlovákiába, Jugoszláviába és Magyarországra nagymennyiségű finom benzint szállított amelyet nyerspetrolcum- nak deklaráltak s igy lényegesen olcsóbb export- dijat fizettek értő. Fuchs vezérigazgató, Szántó cégjegy ző-pénztámok, Chevresan vámtisztviselő, Iliescu vámfőnök s Eckcl szállító a karánsebesi ügyészségen letartóztatásban vannak. —> Cőriig karácsonyi színjáték Máíyóeon. A nagykaposi járáshoz tartozó Mátyóc község műked­velő ifjúsága a görögkatolikusok karácsonya alkal­mából Czurkőnó Menykő Margit tanítónő rendezé­sével a tűzoltók színpadán karácsonyi színjátékot adott elő. A Sikerült előadás rutinos rendezésről tett bizonyságot A jó játékosok közül különösen Czap Béla, Czap József, Vékási János, FerseJy Ist­ván, Fűig Emma, gropog Mária ©ffielkedtek ki — Az elbocsátott közalkalmazottak figyelmébo. Az országos keresztényszocialista párt ezúton is fölhívja az 1925 október 15-én kelt 217. számú törvényre az elbocsátott közalkalmazottak figyel­mét. Ez a törvény lehetővé teszi, hogy még a leg­felsőbb közigazgatási bíróságon vesztes maradt el­bocsátott közalkalmazott a fenti törvény értelmé­ben nyugdijigény^t bírósági utón érvényesítse. A keresetlevelet a polgári perrendtartás szerint tár­gyikig cs helyileg az illetékes bírósághoz kell be­nyújtani. A hivatkozott törvény 1925 október 31-én lépett érvénybe és úgy intézkedik, hogy a közigaz­gatási hivatal végérvényes határozatának kikézbe­sítése napjától számított 90 napon belül kell be­nyújtani. Vagyis a régebben „Végleg" elutasítóit közalkalmazottak január hó 31-ig adhatják bo a keresetet a bírósághoz. A keresztényszocialista pártszervezetek tagjaik részére készséggel vállal­ják a kereset beadását. — Elkobozták Koza Matej lapját. Pozsonyból jelenti tudósítónk: Koza Matej lapja, a Slovensky Národ, szombaton másodszor részesült fönnállása óta elkobzásban. A cenzor egy, a katonai lakta­nyák belső éleiéről irt cikke mialt kobozta el a Národot. — Elmegyógyintézetbe zárták a Novosti volt főszerkesztőjét, Belgrádból jelentik: A belgrádi törvényszéken kedden délelőtt tárgyaltak dr. Szlojánovícs Vladának, a Novosti főszerkesztőjé­nek bűnügyét ,akit az ügyészség fajtalansággal vá­dolt A tárgyalásról, a védő előterjesztésére, a bíróság kizárta a nyilvánosságot, majd a bizonyí­tási eljárás befejezése után Vukaljevica elnök ki­hirdette a bíróság határozatát, amellyel a vádlottat elmegyógyintézetbe utalja. Az ügyet érdekessé teszi az a körülmény is, hogy dr. Sztojánovica bűnügyében az egyházi bíróság is bejelentette illetékességét Sztojánovics ugyanis pap. Mint szer­zetes került ki a háború alatt Párisba, ahol igazga­tója lett a szerb gimnáziumnak. Időközben tovább tanult és megszerezte a filozófiai doktorátust A háború után visszatért Belgrúdba, ahol miután eredménytelenül pályázott a skopliei püspökségért, megvált a lelkészt pályától és belépett a Politika szerkesztőségébe, ahonnan nemrég hívták meg a belgrádi. Novosti főszerkesztőjének. — Gyilkosságért elítélték a ncwyorki rendőr­főnök testvérét. Jelentettük néhány hét előtt, hogy Enright noworki rendőrfőnök öccse Newyork kö­zelében meggyilkolt egy Timotliy Shea nevű mun­kást, akivel a saját lakásán együtt id logálh A hit hallatára Enright rendőrfőnök, aki lehetetlennek tartotta, hogy a bűntettet fivére követte el, azon nal a színhelyre ment és mindent megtelt öccse védelmére. Mindez azonban nem használt, mert a ncwyorki esküdtbiróság gyilkosságért el'.télte-. Ezzel egyidejűleg különben Enright rendőrfőnököt egy kis baleset érte, mert állítólag politikai okok­ból eltávolították állásából. Ugyanazon a napon, amikor öccse ügyében az Ítéletet kimondták, az im­már ex-rendőrfőnöknek egy kiáltványa jelent meg a lapokban, amelyen a bűnözés leküzdése céljából nemzetközi szervezkedésre hívja fel az egész- világot. — Ha a községi kanász nem állampolgár, Komáromból írják a következő jóízű közigaz­gatási löriénellfét: Ujcsztendő elején elérke­zett a balárbeli tiszlujilás ideje Örsuyala községben, ckkoi kerültek választás alá a halárcsősz, lehénpásztor és a községi kanász, akiket a gazdakózönség válas'toti eddig, ü-^.e is üiUk *i belső emberek u községhá­zán és a választás egyhangú simasággá! ment egészen a falu kanásza állásáig, amely­re két pályázó jelentkezett, a tavalyi kanász, aki a község közbizalmának örvendett és egy államalkotó agrárius magyar, akik között volt a választás megejtendő. A falu jegyzője amellett az álláspont mellett kardoskodott, hogy a kanásznak okvetlen jó állampolgár Sággal kell rendelkeznie, mert aki ezzel nem bir, az törvénytelenül őrzi a falu sertéseit. A gazdaközönség sok tagja ezzel homlokegye­nest ellenkező nézetet vallott ós mivel a koz- ségi jegyző nem engedett álláspontjából, tün­tetőén elvonult semleges területre, ahol meg­ejtette a választást a regi kanűsz személyé­ben. Másnap bekövetkezett a kritikus reggel, A két kanász trombitákkal felvonult és mu­zsikálni kezdett Az uj községi alkalmazott uj nótát fújt és a község mintha összebeszélt volna a hatalom ellen: kevés ajtó nyílott és mindössze kilenc darab malac került az ál­lampolgár kezére, ellenben később, az isme­rős trombita harsogására sokszáz sertés, ma­lac és kecske sereglclt össze a régi kanász karikása alá, aki nagyokat csörditve hajtotta ki a kontíát. xx Szanatórium „Caritas", Bratislava, Torna-utca (Telocvicná ul.) 18b. Szülészet, nőgyógyászati-sebészeti műtétek, női bajok speciális gyógykezelése, diatherma, kvarc- fénykezelés. Wassermann-állomás, Sachs Georgi, Melnicke-reakciókkal, hiszlológia, vizelet-, vérsejtvizsgálatok. Szülési pausál 8 napra II. osztályon, normális szülés esetén, orvosi ellenőrzéssel 100 korona. Telefon: 28-95. — Oh jaj, megfojt az átkozott köhögés, ha nem használok Eggcr-féle rocllpasztillát. Újra kapható minden gyógyszertárban és drogériában. 355S — Elfogott tchéntolvaj. Pozsonyból jelenti tu­dósítónk: Dcmotrovics József £9 éves vccsci lakos Nagysenkőcon Figura Lukács gazdálkodó istállójá­ból ellopott egy fejőstehenet ötezer korona érték­ben. Demetrovicsot a cbendőrsóg letartóztatta és bekísérte a pozsonyi államügyészség fogházába.

Next

/
Oldalképek
Tartalom