Prágai Magyar Hirlap, 1925. december (4. évfolyam, 272-295 / 1015-1038. szám)

1925-12-10 / 280. (1023.) szám

_ 6 CsStorfok, ííecember t° — (A P. M. H. irodalmi melléklete.) A ma­gyar olvasóközönség lelkes örömmel fogadta a P. M. H- „Magyar Vasárnap** című irodalmi mel­lékletét. melyet olvasóink részére heti ajándékul szántunk. A gazdag és nívós vasárnapi számaink síkerét mi sem bizonyítja jobban, mint ho£y vasárnapi számainkat a szokottnál is többezer példányban szinte szétkapkodja a nagyközönség, ami érthető is, mert máris sikerült a legkiválóbb szlovenszkói költőket, írókat és esztétikusokat munkatársaink sorába megnyerni. A fokosodé lelkesedés és érdeklődés viszontszolgálataképpen újabb meglepetéssel szolgálunk a ragaszkodásért: budapesti szerkesztőségünk utján a legszorosabb kapcsolatba léptünk Budapest légid ők előbb és legnagyobb nevű íróival és azoktól csakis ere­deti, még máshol meg nem jelent reprezentáns Írásokat fogunk közölni. — Legközelebb a külföl­dön Is óriási sikereket aratott világhírű magyar írók közül Móricz Zsigmoud és Karinthy Frigyes legújabb Írásaiból közlünk egyet-egyet, amelyek valódi gyöngyei az európai nivón álló mai ma­gyar irodalomnak. — Minden magyar embernek maga iránti kötelessége, hogy lapunk irodalmi rovatát és irodalmi mellékletét figyelemmel kí­sérje és élvezettel olvassa.-- (A bolgár király öccse Gömörben.) Cyrill herceg', a bolgár trónörökös hosszabb tartózkodásra e napokban a Vernár melletti Plecsóra érkezett, ahol vadászkastélya van. — (Szeged városa ünnepli Herceg Fe­rencet.) Szegedről jelentik: A város, élén kul- turegyesü'letével tegnap ünnepelte meg Herceg Ferenc 40 éves írói jubileumát. Ez alkalom­mal a Délmagyarországi Közművelődési Egye­sület díszközgyűlést tartott, amelyen a ju­biláns iró maga is résztvett és Széchenyiről tartóit hatalmas előadást. Utána Somogyi Szilveszter, Szeged város polgármestere üd­vözölte Herceg Ferencet, mint a legnagyobb magyar írót, akinek életében legfőbb ékesége az isten- és hazaszeretet volt. Majd a város nevében arany tollat nyújtott át az ünnep élt­nek. aki meghatottál! mondott köszönetét a meleg ünneplésért — (Mikulás-nap.) Tátraiétredröl jelentük: A szanatórium vendégei megható szeretettel ünnepelték Mikulás napján Szontágh Miklós dr. főorvost, akinek tiszteletére nagysikerű szinielöadást is rendeztek. Az ünnepségre a szomszédos fürdőhelyekről is nagy számmal jöttek el Szontágh dr- üdvözlésére. — (Nyugalomba vonuló járási orvos.) Gölnicbányai tudósítónk írja: Breuer Sándor dr., gölnicbányai járási orvost 40 évi köz- szolgálat után saiját kérelmiére december el­sejével nyugalomba helyezték. A járásorvosi teendők végzésére ideiglenesen Berte Jenő dr. kapott megbízatást­— (Elkészült az uj pozsonyi rendőrpalo­ta és titokban megnyitották.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: A tizenötmillió költséggel felépített uj rendőrpalotát tegnap este nyitot­ták meg hivatalosan bankett keretében. A banketten a —- kiszirvárgott hírek szerint — több leiköszöntő hangzott el azokra, akik az épület létrehozása közül érdemeket sze­reztek. A palotán most már csak az utolsó simításokat végzik. Így nem teljesen készek még a rendőrségi cellák. Érdekes, hogy Klí­ma rendőrigazgató most, hogy a rendőrsé­get centralizálta egy nagy palotában, újab­ban decentralizálni akarja és a város területén öt önálló intézkedési joggal felruházott rend- örbiztosságoí állít fel. Ezek a rendőrbiztossá­gok már január elsején megkezdenék műkö­désűket. A belvárosi rendőrbiztosság a régi városházán marad. Ott lesz továbbra is a központi ügyelet. — (A nicaai zsinat 1600-as évfordulója*) PárOsból jelentik: A párisi érsek elrendelte, hogy a nicaai zsinat 1600-ik évfordulója al­kalmából a katolikus egyház minden templo­mában .mlékistentiszteleteket tartsanak az egész jövő hét folyamiáin. — (A XIII- osztálysorsjáték) mai húzásán a 76 és 68-as alapszámokat sorsolták ki- 10.000 ko­ronát nyert a 231.776 számú sorsjegy. — (Nagy hivatalnok-kolónia felépítését tervezi a pozsonyi ,,Dopz“.) Pozsonyból je­lenti tudósítónk: A Köz- és Magánalkalma­zotak építkezési szövetkezete (,:DOPZ“) teg­nap este tartotta Taíferncr Gyula dr. zsupáni tanácsos, a szövetkezet igazgatósági elnö­kének elnöklete alak ez é-vi rendes közgyűlé­sét. Taífemer Gyula dr. megnyitó beszéde után Várady József másodelnök németül üd­vözölte a megjelenteket, majd Hirschler Ar­túr titkár tette meg jelentését. Bejelentette, hogy a szövetkezet egy nagy hivatalnoki kolónia építését tervezi, mert még mindig nagy a lakásínség, különösen a tatéiner em­berek között. A szövetkezet tizennégy millió korona építési hitelt kapott az államtól, úgy, hogy ezzel lehetővé válik az Edl-utcai palota íeléptése. A közgyűlés a régi igazgatóság­nak a fel in ént vényt megadta. A bublfrizurás nőknek kinő a szakálluk j és bajuszuk? Orvosok, tudósok, borbélyok és kozmetikusok harca a bubifrizura körül — A rövid haj növeli a nő szellemi képességét, de megizmositja a női arc rejtett szőrzeteit Páris, december 9. Egyébről! sem beszélnek ma Parisban, mint a liajkeresike-dőík nyivámossátgra jutott akciójáról, amely nyíltan megmondja, hogy a nemzetiközi halpiac napról-napi a gyengül, nincs áru, az a kevés pedig, arait felajánlanak, megfizetihetetle- nül drága- Sízalómokban, nmv'észkCiulb okban, szírt - házi irodákban is a hajpiac drágaságáról estik szó. Azt állítják, hogy a rövid haj teljes és általá­nos elterjedését nyomon követte a paróka-' ) divat, a rokokószokás, színes, valódi hajból való színezett paróka divatja; Ám mert a hajpiac árai már most olyan maga­sak, hogy megfizethetetlenek, a parókadivat meg­bukik, mielőtt polgárjogot nyert volna. Művészkörökben az illetékesek most arra az csatározásra jutottak, hogy nyomban be kell ve­zetni a parókadivatot, ment ez a drágasága miatt értékes lesz, hiszen tudvalévőén .mindig az után törnek, ami drága­Atuig a hajkereslkedőfc a bubi- és etonfrizu- rák alkonyát szeretnék már látni, a párisi koz­metikusok a rövid haj állandósításában remény­kednek. Megalapítható ugyanis, hogy a nők a rövid hajviselet óta nagyobb szám­ban keresik föl a kozmetikusokat, mint eüöbb. A vitáiba beleszóltak a borbélyok, nyilatkoznak a tudósok, orvosok, bőrgyógyászok s a vélemé­nyek úgy kerülnek terítékre, ahogyan az egyik tábor alkalmasnak találja a maga igazának támo­gatására- Még nem alakult ki a vélemény, az ál­talános felfogás, mert van orvosi és bőrgyógyá­sz! szakvélemény arról, hogy a rövid haj a nők szellemi képesé gélt növeli, karakterét erősiti, fellépését biztosabbá teszi, elférfiasodó vagy helyesebben a iérfleré- nyekhez hasonló tulajdonságú értékekben gazdagabbá teszi a nőt, de van olyan vélemény is, amely azt mondja, hogy a nő arcán a rejtett szőrzetek megizmosod­nak a haj nyírása által. A harc áflT s beavatottak úgy tudják, hogy az i 1926. év újabb meglepetéseket hoz. * Ez a párisi tudósítás alkalmat adott nekünk arra, hogy itthon ?s megszólaltassunk ehhez ér­tőket­Egy neves természettudós a következőket mondta: — A női haj a nők természetes építési anya­gárnak egyik jellegzetes függvénye s nem kétsé­ges, hogy a női hajhagymák erejét a természet átlagosan ötven-hatvan centiméter női baj táplá­lására, zsirozására, festékanyaggal való ellátásá­ra tette képessé. A hajhagymák sejtjeinek ener­giáját nem öli meg az a körülmény, hogy keve­sebb hajat (rövidebbet) kell táplálnia s nem lehet kétséges, hogy ezeknek a sejteknek nedvei a test egyéb részei felé tendálnak s. az sem vitás, hogy ezek a nedvek elsősorban ott találnak he­lyet, ahol vele rokonsejtek élnek. A legközelebbi ilyen terület az arc s ennek három helye: a szemkörüli, az orr alatti és az álltartomány­A hajhagymáik sejtjeinek energiafoilösJege tehát megerősíti a három tartomány hajhagymáit s igy ezek élénkebb működésire kényszerülve, megnövesztik a nők bajuszát és szakállát, amelyeknek pihés, korcs formája úgyis meg­van minden nőnél. Megkérdeztünk egy történettudóst, hogy erre a problémára tud-e példát a régebbi történelembő!. — Herodotos — mondotta a ki;tűnő tudós — a Kr. e- V. században megemlékezik a Fekete- íeniger és a Kaukázus vidékén élő amazonokról, ezekről a harcias asszonyokról, akik, hogy az ijjat minden akadály nélkül kezelhessék, leéget- ték baímellüket (a nevüket is innen kapták: ama­zon : mellet! en), rövid hajat hordtak s rendes bajuszuk nőtt. A szakállukat irtották­Arminius Kr. e. 9-ben a teutoburgi erdőben tönkreverte a római légiókat. Egy kis menekült csoport mesélte otthon, hogy a germán nők ép­pen úgy harcoltak, mint a férfiak s a teuton hul­lák közül alig lehetett kiválogatni a nők hulláit, mert rövid hajuk volt s enyhén nyírott bajuszuk ifjú germán férfiakhoz tette hasonlóvá őket­Priscus retor (Kr. u- 5. század) a bunokróü írja, hogy a nők közül azokat, akik rövid hajat viseltek, atög. lehetett megkülönböztetni a fér­fiaktól. D-e közelebbi adat az ortodox zsidó vallás áldozatai, a nők, akik rítusból kötelesek hajukat lenyirni s akik majdnem mind erős.szőrzetet kap­nak az arcukou, s ugyanilyen sorsuk van az apá­cáknak, akik szintén teljesen lenyirt hajjal is áldoznak hivatásuknak. Az pedig köztudomású, hogy a nőies arcú. gyenge sarjadzásu balussza? rendelkező férfiak dushajuak. az erős arc- szőrzetü férfiak pedig mind kopaszok. A szakái! és a haj dús növése között kell tehát, hogy szerves kapcsolat legyen. íme, a történelem és a tudomány szava — amelyet tudvalévőén mindig elnyomott a divat­„Fantasio“ Takarta ü A legjobb m&sryar tá omnvó sv nők fellépte : ...................... a Hí a r m estler: FfM* 9 1 — (A komáromi munkásbiztositó pénztár és a nyelvi kisebbségek joga.) Komáromi tu­dósítónk jelenti: A komáromi munkásbizto- sitó pénztár, amelynek érdekköréihez 90%- ban magyar munkaadók és munkások tartoz­nak, legújabban fizetési nyugtáit tisztán cseh nyelven állítja ki. A városban megbotránko­zással tárgyalják ezt a semmibevételét a ma­gyar nyelv jogainak. — (Tisztviselő nem utasíthat ki ügyfelet a hivatalból.) Ungvárról jelenti tudósítónk: Még a nyár folyamán történt, hogy Ungvár városának egyik fiatal tisztviselője, Mel- muka földhivatali referens kiutasította hiva­talából Brascsajkó dr. ügyvédet, mert sürget­ni merészelte libertinusok hónapokon át el nem intézett sürgős ügyének elintézését. Üsz- szeszólalkoztak s Melmuka referens az ügy­védet fel is jelentette. Az első tárgyaláson az ungvári ügyészség felmentette a vádlott Brascsajkó dir.-t és most felmentette másod­fokon a kassai Ítélőtábla ls. — A csehszlovák fezipar és a török feztilalom. A Kemál-kormány feztilalmi ren­deleté nemcsak Törökországban okozott po­litikai bonyodalmakat, de károsan hatott a csehszlovák iparra is. A strakonitzi íezgyár ugyanis 1925-ben 52.000 font-sterling értékű fezt exportált Törökországba és normális számítás szerint az export az év végéig el­érte volna a 80.000 font-sterlinget. A fezipar most azzal az érdekes kéréssel fordult a cseh­szlovák kereskedelmi kormányhoz, hogy Ke- mál pasánál interveniáljon a fezviselés visz- szaállitása érdekében. | ■§■ Sérvben szenvedők «■§* j ü Egyetlen biztos védelmet nyújt a lágyék, Q 0 here, comb és köldöksérvnél a mi tökélete- M 2 sitett rugónélküll sérvkötőnk, mely éljél is S- hordható Mindenféle bandázs operáció & £ után, lógó has, gyomor- és anyaméhsülye- A ■A désnél. Szabadalmazott lúdtalpbetét. Fia- r» nell has-, hát- és mellmelegitő ö | Jyfllea" Rötszgrltáz űraiislavn, unna-u. 51, | 1 Árjegyzék Ingyen $ A A vidéki felek még aznap elintéztelek — (Bőséges istenáldás egy szerb család­bán.) Belgrádból jelentik: Negotitiban egy parasztasszony négy egészséges gyermeknek adott életet. A szülészeti gyakorlatban is ritka eset természetesen nagy szenzációt kel­tett a kis. faluban és a környéken. Most egész Keletszerbiából tömegesen vándorolnak az emberek Negotinba, hogy a négy fiút és anyát meglátogassák és megajándékozzák. —- (Autó és kocsi karambolja Nyitrán.) Nyitrai tudósi tónk jelenti: Tegnap délután a Masaryk-utcában Krammer nyitrai gyáros autója, amely a szomszédos utcából teljes se­bességgel fordult be, összeütközött egy, a gőzmalom előtt veszteglő parasztszekérrel. A kocsi eltörött rúd ja az egyik lóba fúródott. Emberéletben nem esett kár.de az autó is je­lentékenyen megsérült. A vizsgálat a szeren­csétlenség okának földerítésére megindult. —■ (Hányszor bombázták a németek a háború alatt Londont?) Londonból jelentik: A londoni városi tanács tegnapi ülésén megálla­pította, hogy a háború alatt Londont össze­sen 25-ször támadták meg légi utón a néme­tek. összesen 569 robbanó bombát és 355 gyújtó gránátot dobták le. A támadásoknak 534 áldozata volt, mig 1260 ember megsebe­sült. A robbanások 174 házat teljesen meg­semmisítettek, 619-et pedig komolyan meg­rongáltak. A bombázások által okozott kárt két millió fontra becsülik. — (Uj szanatórium Pozsonyban.) A Granid-Szatiatórium megszűntével nagy ne­hézségekbe ütközött magánbetegek kellő el­helyezése. Most mutatkozott: csupán, minő nagy szükség van Szlovenszkóban cs külö­nösen Pozsonyban szanatóriumra. Ez a hiány mot legalább részben pótlást: nyert, amennyiben Keppicli dr. Védcölöp-ut 47. szám alatt, (a Kecske-kapunál) a „Cótéage Szanatóriumot" rendezte be sebészi betegek részére. A betegek elsőrangú ellátásáról és teljes kényelméről bőségesen történt gon­doskodás. Napi ápolási költség 60 K-tól fel­felé. Telefon 14—76. — (FISCHER BERTÁD női divat­üzletében Rbnavska Sobota decem­ber 1-ttf! nagy karácsony! vásár. Mé­lyen leszállított, rendkívül ölesé árak. 4878 Felhős, csapadékra hajló, hőmérsék­let változatlan. — (Brr, de hideg van!) — Harminc év óta nem volt ilyen hideg, mint az idén! — No látod! Kezdünk visszatérni a békebeli állapothoz. — (Egy csehszlovák állampolgári el­ítéltek Franciaországban.) Versaillesből jelen­tik: A. versaillesi esküdtszék edött többszörös rablás bűntettével vádolva állt Arid Károly csehszlovák állampolgár. Az esküdtek ver­diktje alapján a bíróság Karldtot öt évi íegy- házra ítélte el. — (Az ungvári Kereskedelmi Csarnok ünnepe.) Ruszinszkói szerkesztőségünk írja: Az ungvári Kereskedelmi Csarnok már ré­gebben elhatározta, hogy a Csarnok vezető­ségének volt tagja, az elhunyt Klein Ignác portréját megfestett és azt ünneplés keretek között leplezi le a Csarnok helyiségében. Klein Ignác ugyanis Ungvár kereskedötársa- dahnának egyik legtekintélyesebb tagja volt; aki hosszú, sok évtizedes kereskedői múltra tekinthetett vissza, mely idő alatt nemcsak nagy tiszteletnek, de közszeretetnek örven­dett. Halála természetesen nagy részvétet keltett és most a Kereskedelmi Csarnok a már elkészített portréját december 13-án, délelőtt fél tizükét órakor díszközgyűlés ke­retében fogja kifüggeszteni a Csarnok dísz­termében. (Dühöngő őrült az utcán.) Ungvárról jelenti tudósítónk: Nagy riadalmat okozott tegnap a Kossuih-téren egy dühöngő örült megjelenése. Csatlakozott egyik-másik em­berhez, majd hirtelen harapdáhii kezdte ma­gát és letépte testéről, ruháit. Rendőri segít­séggel a kórház elmeosztályára beszállították. — (Csodaszülött.) Mostari jelentés sze­rint a hercegovinál Dragojevu községben egy parasztasszonynak egyszemű gyermeke szü­letett. A gyermek szeme a homloka közepén van. Az újszülött már holtan jött a világra. Embercsontváz a pincében Keresnek egy tizenegyévvei ezelőtt eltűnt gyümölcskereskedöt — „Majd beszélni fog a csontváz". Troppau, december 9. S e f c s i k János és Ferenc már régóta pereskednek az atyai örökség miatt Mivel | János 45.000 korona követelését nem tudta öccsétöi, Ferenctől, megkapni, erős szóvál­tás támadt közöttük a visovitzi járásbíróság előtt s eközben Ferenc ezeket mondta: — Add e! a házamat, igy majd lesz pén­zed, de a csontváz a pincében, majd be­szélni fog. Erre légy elkészülve! A csendőrség ezen kijelentés alapján azonnal megindította a nyomozást s megállapította, hogy Sefcsik Ferenc 13 éves fia a falu korcs­májában elmesélte, hogy mit bízott rá édes­anyja a halálos ágyán. Az aszony halála előtt áiitólag azt mondotta kisfiának, hogy Sefcsik János és Ferenc megöltek egy gyümölcskereskedöt. A csendőrség felásatta a pincét, de abban csontvázat nem talált. A Sefcsik testvéreket mind amellett letartóztatták és átszállították a troppaui törvényszék fogházába. Tény az, hogy 1914-ben nyomtalanul eltűnt egy gyümölcs- kereskedő s igy most azTányban folynak a nyomozások, hogy a gyümölcskereskedő el­tűnését földerítsék. Az ásatások a nagy fa­gyok miatt nagyon nehezen haladnak előre s igy az ügyészség elhatározta, hogy az ása- f;UrvV;,< csak tavasszal fogja folytatni. Cl$-ányzeae! ' Kitűnő boyok 1% jíreiszd Keiier“-öen (Nebazanka) Olcsó vacsora.í Magyar konyha Resl, Franc, S»iCI€RiICKfi Aniericao bar ezelőtt Machaőek V., Kceirlowtís 30. filsöriínp síeli menü 8.—, 15 — Ki 5-öraí tea minden szomhet, vasamon Oiambre sieparéh - Plaőuar Kiszolgálás reíeíonfi-m. ciasstca iar? Telelőn: 8357-íl. Telelőn: 8357-TI. lityin Mant azelőtt Carlton Prága l, Provaznická 3. na Másikánál. NenU Ki. 8.90 Mindennap délután 3 órától este 8 óráig koncert. — Este 9 órától kabaré. SnM Bemenet! Szabad bemenői!

Next

/
Oldalképek
Tartalom