Prágai Magyar Hirlap, 1925. december (4. évfolyam, 272-295 / 1015-1038. szám)
1925-12-01 / 272. (1015.) szám
Kedd, december 1. yy&dll. tkcfrARJÍlRTAP Gyorsasági vlá^rekord egy halálos Ítélet meghozatalában A manchesteri esküdtszék négy perc a’atí hozta meg Ítéletét — A vádlott tíz szót mondott, London, november 30. A manchesteri esküdtszék a napokban gyorsasági világrekordot állított fel. A tárgyalás megnyitása után mindössze négy- perc telt el és a gyilkossággal vádolt 29 éves Samuele Johnsonra már ki is mondták a halálos ítéletet. A tárgyalás elején az elnök az angol külügyi perrendtartás értelmében felszólította a vádlottat, nyilatkozzék, bűnösnek érzi-e magát és akar-e valamit felhozni a maga mentségére, mire a vádlóit így válaszolt. — Bűnös vagyok. A bíró ekkor figyelmeztette: — Tisztában van-e azzal, hogy ezzel a kijelentésével olyan helyzetet teremtett, hogy minden további tárgyalás nélkül és az esetleges enyhítő körülmények mellőzésével meg kell hozni az ítéletet? — Tisztában vagyok ezzel! — válaszolta a vádlott. — Igaz-e, — kérdezte tovább az elnök, — hogy védőügyvédet ajánlottak önnek, de ön ezt elutasította? — Igaz! Lemondtam a védekezésről! — Akar még valamit mondani, ami esetleg lehetővé tenné, hogy ne hozzunk halálos ítéletet? — Nincs semmi mondanivalóm! — válaszolta Johnson. Ezzel a tárgyalás be is fejeződött és a biró, miután feltette a halálos ítéletek kihirdetéséhez előirt fekete föveget, kihirdette a halálos Ítéletet, amelyet a vádlott szemrebbenés nélkül hallgatott végig. Johnson, amikor a halálos ítélet után kivezették a teremből, teljesen ura volt idegeinek és a folyosón szinte jókedvűen üdvözölte egyik barátját, akit a kiváncsiak tömegében felfedezett. A zloty Haínszírőfája Prága, november 30. A mai uap a lengyel valuta történetének egyik leggyászosabb napja lesz. A zloty a inai piacon olyan árfolyamesést ért el, amely még a márka elértéktelenedés] katasztrófájában is párját ritkítja. Érdekes, hogy ez a szerencsétlenség akkor történt, amikor a lengyel pénzügyminiszter éppen energikus akciói léptetett életbe a valuta szanálására, a miniszterelnök pe- : dig a külföldön jár számos kölcsön érde- : Kében. A múlt hét péntekén a z’oty még 475 volt, de ezen az áron már senki sem vette és jóformán csak fiktív érték volt, amelyet a lengyel korín'ny állapított meg. A mai clearingban a lengyel valuta 30 ponttal esett, azaz az egész érték 20 százalékával. 395-tel csak igen nehezen lehetett megkapni „ prágai börzén. Megállapítható, hogy a lengyel aranyvaluta evezetésé óta a zloty eredeti értékének Ötven százalékát vesztette el, ami párját ritkítja a történelemben s ilyen eset nem következett be sem a márkánál, sem az osztrák koronánál, sem pedig a magyar, vagy orosz valutáknál a szanálás után. Pedig a lengyel márkát ugyanúgy szanálták, mint a többi középeurópai állam pénzét de mig a módszerek a többi államnál beváltak, a zii’IÖtt lengyel közgazdasági viszonyok következtében, Lengyelországban nem vezethettek sikerre. Halálos szerelem a kecskeméti tanyákon Egy legény agyonszurta szerelmese anyját, a leányt súlyosan megsebesítette és ő maga öngyilkosságot kísérelt meg. Kecskemét, november 30. A rendőrség két napon keresztül, borzalmas kegyetlenséggel végrehajtott szerelmi drámában folytatott nyomozást. Két nappal ezelőtt, sápadt arccal, vérző sebbel jelent meg a rendőrség bűnügyi osztályán Appolonári Donielko, orosz származású gazdasági cseléd és a szolgálatot teljesítő rendőrkapitánynak, az urréti szerelmi dráma lefolyásáról akart vallomást tenni. Appolonári Doníelkó részletesen mondta jegyzőkönyvbe, hogy az urréti tanyán Cseh Lászlóné gazdálkodó asszony 20 éves Eszter nevű leánynak már hosszabb idő óta udva- rolgatott Bárdi János gazdá, de az anya a legény udvarlását nőin szívesen látta. Bárdit az anyai ellenkezés annyira elkeserítette, hogy borzalmas tettre szánta rá magát. Bárdi tegnapelőtt délután megjelent az urréti tanyán, ahol Cseh Eszterrel és édesanyjával összeszólalkozott. A leányt a veszekedés hevében zsebkésével mellbeszurta. Cseh Lászlórté erre a legényre vetette magát, dulakodni kezdett vele, Bárdi János a véres zsebkéssel az aszszonyt ;s többször megsebesítetteAz utolsó döfés a szerencsétlen asszonyt a hátán érte, mire összeroskadf. Appolonári erre — vallomása szerint — az asszonyok segítségére sietett, dulakodni kezdett a dühöngő legénnyel, aki őt is mellén két helyen megsebesítette. A> vallomás után Kecskemétről rendőri bizottság ment az urréti tanyára, ahonnan Cseh lász’ónét haldokolva szállították be a városba, ahol a kórházban ki is szenvedett. A 20 éves Cseh Esztert a kecskeméti kórházban Vették ápolás alá. Mellsebe súlyos, de felépüléséhez van remény. A helyszíni szemle után a rendőri bizottság az elmenekült tettes kinyomozásálioz fogott. Bárd’ Jánost, a toTán vérző sebbel a rendőrség az országúton ta'ált-^k meg. Elhaló hangon vallotta hogy végzetes tettét szerelmi bánatában követte el, azután pedig öngyilkosságot kísérelt meg és egy konyhakéssel torkába szúrt. Bárd' Jánost is kórházba szállították, ahol első segélyben részesítenék és letartóztatásba helyezték. Tömeggy !k@s utcaseprő a Terézköruton Fogadásból egy hajtásra ívott ki egy liter bort s ettől rúgott be —Részegen rohant ki az utcára s ott hét embert leszúrt — A tömeg meg akarta lincselni — A P. M. H. tudósítójától. — Budapest, november 30. Borzalmas látványban volt részük azoknak a járókelőknek, akik szombat este hat óra tájban, amikor a főváros forgalma a legnagyobb, a Terézköruton és környékén jártak. Egy Nagy Lajos nevű 22 éves utcaseprő, holt részegen, orditva, hatalmas, vértől csepegő késsel a kezében rohant végig a Terézköruton és az eléje kerülő békés járókelőket — nőket, gyermekeket és férfiakat — összeszurkálta. Telijes félóra hosszat tartóit a véres dühöngés a Teréziköruton, majd a Terézkörut apró mellékutcáinak labirintusában és hét vérbeíagyoít áldozat jelezte a részeg férfi öldöklő útját, mig végre a sarki rendőr eléje került a tömeggyiíkös utcai merénylőnek s útját állta. A Hegedűs Sándor-utca sarkán Háisí Anna szakácsnő mellébe szúrt a huszcentimátérés késsel. A Csányi-utca sarkán Barta András vasmunkást hátulról döfte le- Az Erz&éb et-köruton Szabó Ödön magánlhivatalnok oldalába szúrt, majd tovább rohanva, Friedmann Mártonnéí hátidról bicskázta meg, Ezután Qergye Ferencnéí és a 14 éves Korguly Irént karjaikon és combjaikon se- besitette meg. Már hatalmas tömeg üldözte, amikor a rendőr elébe állott. A hatalmas erejű gyilkos azonban Mészáros Zsigmond rendőrt is futtában földreteritette, a kést a rendőr karjába döfte s onnan csak a mentők vették ki. Ekkor lovon vágtatva érkezett meg Tóth István íovasrendőr, akinek sikerült ártalmatlanná tenni a dühöngő gyilkost, akinek szerencséje volt, hogy rendőrkézre került, mert az üldöző tömeg meg akarta lincselni. így sem tudták megakadályozni, hogy a közrefogott merénylőt egy hátulról jött ökölcsapás földre ne terítse. A tömeget alig lehetett lecsillapítani. A vérengző utcaseprő a rendőrségen csak tegnap józanodott ki- Azt vallotta, hogy szombat este egy vendéglőben fogadásból egy liter bort egy hajtásra ívott ki. A bortól úgyszólván percek aíatt részeg lett s nem tudta, mit cselekszik- Kihallgatását ma folytatják. Boszorkányégetést követel Párts Egy elvetemült anya lemészárolta négy gyermekét s husiikat a kutyáknak adta — Az utca a bestia elégetését követeli. — A P. M. H. tudósítójától. Páris, november 30. Egy külvárosi pletyka nyomán Páris rendőrsége és detektivjei egy elvetemült anya hátborzongató rémtettére jött rá. Samt-Etienben. Páris egyik külvárosában napok óta egyébről sem beszéltek, mint arról, hogy Pipine Ester munkásasszony három kislányát és kisfiát lemészárolta, húsúkat a kutyáknak adta, csontjaikat pedig a pincében ásta el. A rnen.de — mondák eljutottak a detektívek fülébe. Tegnap este a zöld rendőrségi autó megállóit Pipine asszony háza előtt és hat detektív szállt ki belőle. A külvárosi mendemonda ezúttal igaznak bizonyult. Az elvetemült anya nem tudott számot adni gyermekei hollétéről, maid rövid vallatás után beismerte borzalmas bűnét Minden védekezés az volt, hogy szerelmes volt egy apacslegénybe, aki azonban gyermekei miatt nem volt hajlandó együttélni vele. A pincében tényleg meg is találták a négy ártatlan kisgyerek csontjait A környékből összesereglett emberek népitéletot akartak tartani felette, „ boszorkánynak nevezték és követelték, hogy azonnal égessék el a bestiális anyát. A detek ti veknek csak nagy nehézségek árán sikerült az igazságszolgáltatás részére megrnenteniök. A páratlanul álló rém tett részletei izgalomban tartják egész Franciaországot. Miért semmisült meg a szlOYcnszkól magijai* szocláMcmohraíü párt? Egy Potemkin-párt dicstelen kimúlása — feláldozták magyarságukat s még a tál lencsét sem kapták meg. , Kassa, november 29. Százezer szavazat esett 1920-ban a magyarnémet szociáldemokrata pártra Szíovenszkón 4000 szavazatot sem ért el ez a párt a mostani választásokon, annak ellenére, hogy a szlovenszkói teljhatalmú miniszter engedélyével a választási küzdelemben felvonultatta a Bécsben élő emigráns uépbizíos-elv- íársakat, Qarbai Sándort és Rónai Zoltán dr-t. Mindenesetre jellemző tény, hogy mig Szloven- szikón évtizedek óta lakó polgárokat illetőség hiánya miatt megfosztanak politikai jogaiktól s mindenfajta politikai működést lehetetlenné tesznek számukra, addig külföldi agitátoroknak menlevelet adtak, ha azok a Hodzsa-párt vagy a magyar szociáldemokraták javára dolgoztak. A nagy agitáció azonban nem használt. A nép ítélt s a magyar szociáldemokrata párt megsemmisült,. Eltűnt a politikai élet porondjáról az a párt, amelyről már többször megírtuk, hogy egyrészt nem magyar, mert nem tud a magyarság érdekeiért olyan mértékben síkra szál-latii, mint ahogy azt az itt élő magyarság érdekei megkívánják, másrészt pedig nem párt, hanem csak egynéhány szerepelni vágyó ember szükköril asztaltársasága. És hogy ez az asztaltársaság a választásokig mégis mint párt tudott szerepelni, amely hetilapot tartott fenn, gyűléseket rendezett, annak tisztán az volt az oka, hogy volt kit képviselője, akik a parlamentben magyarul szólaltak fel s igyekeztek felszólalásuknak azt a színezetet adni, hogy a magyarság sérelmeiért küzdenek. A választások azonban megmutatták, hogy az egész párt csak Potemkin-párt volt, melyet a választás úgy elsöpört a föld színéről, hogy hirmondó $em maradt belőle. Munkatársunknak alkalma ■ volt beszélgetést folytatni úgy a nyugati, mint a keleti körzet egy- egy vezetőjével, akik a következőkben indokolták meg pártjuk bukását. Pozsony •— Pártunk bukását három okra vezetem vissza: a kormány gyarmatosító politikájára, a csehszlovák szociáldemokratáknak a koalícióban kifejtett antiszociális viselkedésére és végül a keleti körzet magatartására, mely az egész választási kampány alatt passzív voltKassa — Pártunk bukását legfőképpen a párt gerinctelen politikája okozta, amejy tömegek híján nem tudott tömegmozgalmat csinálni, de nem tudott magyar politikát sem csinálni, mert a párt vezetésében többnyire olyan elemek vettek részt, akiknek a politikában való részvétele a hatóságok elnézésétől függött és akik ezért minden erősebb megmozdulást megakadályoztak. De nagyban hozzájárult a szociáldemokratáknak s Így pártunknak bukásához az a körülmény is, hogy a kormányszocialisták közreműködésével történt Szlovenszkó gyarmatosítása, amit úgy a kommunisták, mint a többi pártok kihasználtak a szociáldemokrácia ellen és Szlovenszkó minden nyomorát rákenték a szociáldemokratákra, természetesen nem disztingválva a kormányban ülő s az ellenzéki szociáldemokraták között. Bukásunkat nem lehet szépíteni azzal, mint ahogy pártlapunk teszi, hogy ráfogjuk a választókra, hogy éretlenek polgári jogaik gyakorlására. 1920-baii, mikor ránk szavaztak, éretteknek tartottuk őket s ha most ennek az ellenkezőiéi állítjuk, magunk alatt vágjuk a fát, mert miért nem igyekeztünk őket öt év alatt érettekké ! tenni? Ha most ellenünk döntöttek, nem a vá- | lasztási törvény se-trográd megváltoztatását keli | kívánnunk, hanem a dolgozó tömegek napi szükségletedért kell erélyes harcot folytatnunk. Eddig a bukott pártvezetők rezignált hangú I nyilatkozata. A nemzetköziségért magyarságukat | feláldozó" szocialistáknak nincs Szlovenszkói feltámadásuk, mert nem adtak a tömegeknek semmit azért a nagy árért, amibe a magyar érdekek ! feláldozása került. A legrégibb ábécé Grimme tanár megfejtette a titokzatos feliratokat A héber írás ősét vélik felfedezni az uj Írásjelekben — összefüggés a jelek és a meg nem fejteti krétai ösirás között 1905-ben Petrie tanár, a híres orientalista a Sinai-félszigeten ősrégi templomromok között több felirattáblát fedezett fel. A titokzatos írásjelek sem az egyiptomi hieroglifákra nem hasonlítottak, sem a héber írásjelekre. A görög ábécé jelei sem lehettek a kusza feliratok. Petrie tanár a felfedezett táblákat és egy szobortöredéket, amelynek elülső lapján írásjelek voltak, nem vitte Londonba, hanem nagy súlyúk, miatt lenihagyta őket. Csupán pontos fényképeket készített róluk és a tudományos folyóiratokban publikálta őket. Sokáig minden eredmény nélkül próbálták az Írás titkát megfejteni. Néhány héttel ezelőtt Grimme tanár berlini régész ismertette felfedezését, amely szerint sikerült a titokzatos írásjelek értelmét, megfejteni. Vizsgálatai során egy uj 22 jelből állé ábécét állított össze s ez a legrégibb ábécé. KI fedezte fel az ábécét? A régi görögök hagyományaiban az írás feltalálóiként a föníciaiak szerepelnek Ez a feltevés téves, mert a krétaiak sokkal előbb inár kétféle írást ismertek. Az egyik képírás,- volt, hasonlított az egyiptomiak hieroglifjeihez. Éz az ősibb mert az ősember barlangrajzaitól jutott el az ábécéig. De használtak a- régi krétaiak egy jelekből álló Írást ás, mely mint a sinai-irás, szintén 22 betűből áll. A krétai írást sem sikerült még megfejteni, pedig annak ismerete kapcsolatot teremtene a krétaiak s a nyugatázsiai kultúrák között. A legrégibb olvasható ábécé Az újonnan felfedezett 22 jeles ábécé vaiószi-' nüleg a;»krétai írásjelekkel szoros összefüggésben van. Nincsen kizárva, hogy hidat képez a meg nem fejtett krétai jelek és a héber Írás között. Lehet, hogy Grimme tanár felfedezésével sikerül majd a krétai Írást is megfejteni, amely esetben óriási kinccsel szaporodnának régészeti ismereteink. Grimme tanár az írásjelek értelmét is magyarázza. Szerinte a feliratok legelső históriai bizonyítékai Mózes létezésének. Eddig történeti bizonyítékaink a biblián kivül nem voltak. Grimme szerint a feliratok egy bizonyos ManasSeról (Mózes?) szólanak. Ezzel egyben a zsidók egyiptomi vonulására is kezdenek kibontakozni a történeti bizonyítékok. Már több esztendővel ezelőtt találtai ugyanis Egyiptomban egy hierogLfes táblát, amelyen a zsidók kivonulását vélték felismerni amerikai kutatók. A szöveg azonban — bár a rajz határozottan szemita karakterű nép vándorlását ábrázolja — nem beszél kifejezetten szerni- tákról vagy zsidókról. A tábla Kr. előtt 1400 tájáról való. A Szinai félszigeten talált feliratok szintén ebbe az időbe esnek. Mikor élt Mózes? Valószínű, hogy Mózes IV. Amenophis uralkodása alatt élt. Régebben egyes tudósok Mózes alakját mithikusnak vették Ma már az általános vélemény az, hogy Mózes okvetlenül históriai személy volt. A zsidó nép prófétája, aki valószínűleg a fáraó udvarában élt, éppen egy nagy vallási átalakulás idejében vezette ki népét Egyiptomból. A fáraó ÍV. Amenophis, a híres Thut- enck-ainen gyermekfáraó elődje, szakított a. régi vallási felfogással és a napkultuszt vezette be Egyiptomba. Ebben az időben nagy harc dúlt a régi orthodox és az uj vallás között. Nem való- szinütlen, hogy ezt a zavart használta fel Mózes, hogy népét kivezesse a rabságból. A Grimme-fále felfedezés tehár nemcsak a legrégibb olvasható ábécét adta a tudománynak, hanem Mózes szmélyét is történeti megvilágítás - helyezi. Hogy a 3300 éves felírás szerint Mózes (Manasse), aki magát „bányakapitánynak4' és .főpapnak44 nevezi, tényleg a bibliai prófétával azonos, csupán feltevés. Valószínű azonban, hogy őróla van szó. A felfedezés nagy feltűnést kelteti, bár vannak sokan, akik kissé tulmerésznek találják Grimme következtetéseit. — (Föloszlatják Beregszász képviselőtestületét?) Beregszászi tudósítónk ielenti: Újból elterjedt a híre. hogy Beregszász és Beregujfahi községi képviselőtestületét a felsőbb hatóságok feloszlatják és a községek élére kormánybiztost neveznek ki. A bürokrácia újabb merénvletterve nagy nyugtán-' ságot idézett elő Beregszász társadalmában. t S