Prágai Magyar Hirlap, 1925. december (4. évfolyam, 272-295 / 1015-1038. szám)

1925-12-18 / 287. (1030.) szám

© Péntek, december 18* — (Ideális téli időjárás uralkodik a Tát­rában.) Ótátrafüredről táviratozzak: Éjjel 21 fok hideg, délelőtt pompás, tiszta napsü­■ íéses, délben 15 fok meleg idő uralkodik a í Magas Tátrában. A hó magassága 30 cm. A ródli- és skipályák kifogástalan állapotban [,vannak. — (Az elbocsátott, de nyugd'jazott közal- | kalmazottak figyelmébe.) Az országos keresz- , tényszocialista párt a magyar törvények sze- | rint nyugdíjazott közalkalmazottak részére ■ a 287—924. és 310—924. csehszlovák törvény | szerinti fölemelt nyugdíj kiutalását megsür­gette az illetékes miniszternél. A miniszter [ válasza értelmében az utalványozás kizáró- i lag az illetékes postaigazgatóságok, illetve ; vezérpénzügyigazgatóságok hatáskörébe tar- | tozik. Ennek folytán ily értelmű sürgető kér­■ vények kizárólag áhhoz a hatósághoz intézen- í dók, amely hatóság a nyugdíjazási rendeletét i kiadta. Jól értesült körből nyert értesítés ' szerint a fölemelt nyugdijak kiutalása folya- i matban van. — Kékessy László: A magyar vadász kézi­könyve. Minden magyar vadász és a természet minden barátja örömmel kell hogy fogadja azt a kitűnő és hiánypótló kézikönzvet, amely most jelent meg Kékessy László tollából. A lexikon­szerűen, de rendkívül élvezetesen megirt inüb'n a vadászember összegyűjtve találja négy évszá­zad szebbnél-szebb, tősgyökeres, magyar v r&tü vadászkiíeü'ezéseit, a vadászat körébe tartozó fogalmak definieió.iát és összes szőrmés és szár­nyas vadjaink ismertetését. Nem csak a vadá­szati műnyelvnek tesz ez a könyv megbecsülhet tetleai szolgálatot, szavakat adva annak tollára, aki vadász^élményeit le akarja jegyezni, hanem általában kimerítő, megbízható és érdekesen megirt kalauzt ad minden magyar vadász ke­zébe. Kékessy László nagyon érdemes munkát végzett e kézikönyv megírásával, melyet sok szép illusztrációval és Bársony Istvánnak, a ma­gyar vadászat nesztorának előszavával adott ki az Athenaeum. Az előkelő kiállítású mű bolti ára fűzve 84.000 korona, egész vászonkötésben 98.000 korona. xx A karácsonyia legszebb dísze a Moravetz- féle 1926. évi zenealbum- 35 darab van benne, ára 36 Ke. — (Ismét óriási hidegek mindenfelé.) A múlt héten úgy látszott, hogy a rendkívül korán jött hldeghullám elmúlik. E hét elején azonban ismét rendkívül hidegre fordult az időjárás s igy pél­dául Prágában tegnap éjjel 14 fok hideg volt. Tá­borban 23 fokot, Német-Brodban és PreTauban 22, Trautenauban 21, Olmützben pedig 20 Celsius fo­kot mértek. A külföldről ugyancsak nagy hősülyc- dést jelentenek s igy elsősorban Franciaország­ból, ahol évtizedek óta nem volt a maiakhoz ha­sonló hideg. — (A kassai városi alkalmazottak kará­csonyi segélye.) Kassai tudósítónk jelenti: A városi tanács mai ülésén nagy fölháborodást keltett Horkay kommunista javaslata. Hor­kay azt követelte, hogy a városi alkalmazot­tak 60.000 koronás karácsonyi segélyéből a város minden alkalmazottja, az ügyosztály- vezetők és az utcaseprők .egyformán, 60- 60 koronát kapjanak. Horkay indítványát ter­mészetesen elvetették. Heves vita után el­határozták, hogy a jutalom nagyságát 350, 300, 250, 200, 150 és 100 koronákban állapít­ják meg, referenstől munkásig. Vita nélkül tudomásul vette a tanács, hogy a püspöki díszkapu költsége 3490 koronával terheli meg a várost. Végül a katonai havidíjasok telek- kérvényét tárgyalták, akik 6—8 millió koro­nás építkezést terveznek. A tanács e kérdés­ben érintkezésbe lép a katonai parancsnok­sággal. — (Aki „eltűnt" azért, hogy !e ne tartóz­tassák.) Pozsonyból jelenti tudósi tónk: Lipták András 38 éves pozsonyi szíjgyártó ellen a ma­gyarországi Transdanubia nagykanizsai gőz­malom már régebben feljelentést tett lopás ■bün­tette miatt. Lipták a malomból — a vád szerint - - több ezer csszl- korona értékű hajtószíjat el­lopott. Diplomáciai utón kérték a letartóztatását. Lipták, hogy a letartóztatást elkerülje, felesége utján bejelentette, hogy eltűnt és a pozsonyi rendőrség egy év óta mint eltüntet kezelte. Most azután az érsekujvári rendőrségnek tegnap sike­rült letartóztatnia Liptákot, aki Szamosi Béla névre szóló útlevéllel igazolta magát. Kiderült, hogy eltűnése óta ezen a néven élt kettős életet. S/.c.dán beszállították a pozsonyi államügyész­ség fogházába. — (Súlyos gázmérgezés Nyitrán.) Nyitrai tudósítónk írja: Tegnaprról-mára virradó éjjel súlyos gázmérgezés történt a nyitrai Fürdő- utcában. Fidler Richárd kereskedő és családja tegnap este szokásukhoz híven korán lefe­küdtek. Reggel nyolc órakor Fidlert alkalma­zottjai hiába várták az üzletbe, hová egyéb­ként mindig pontosan szokott érkezni. Egyiik alkalmazottja nem tudta miire vélni a kése­delmet, elment Fidler lakására. Az egész csa­lád még ágyban feküdt eszméletlen állapot­ban. Azonnal orvost hívtak, aki megállapítot­ta, hogy gázmérgezés történt. A jelek sze­rint a gázvezetdesö megrepedt és a gázömlés innen származott A család állapota súlyos, de nem életveszélyes. A vizsgálat megindult annak megállapítása végett, hogy mi okozta a könnyen végzetessé válható szerencsétlen­séget. — (Bogoljubow meccsre hívta kJ Capablanca sakk világbajnokot.) Moszkvából jelentik: Bogol- jubow a sajtónak nyilatkozatot adott, melyben kijelenti, hogy 1927 tavaszán Capablanca sakkvi­lágba unokát meccsre hívta ki. — A hőmérő a legjobb átszámítási kulcs a pengőhöz. Budapestről jelentik; A hőmérőnek újabb fontos szerep jutott a gazdasági életben. Az emberi találékonyság ugyanis kiderítette, hogy a hőmérő a legjobb átszámítási kulcs koronáról pengőre. Egyszerű a dolog, a Celsius-oszlop mu­tatja a koronaösszegeket, a Reaumur-oszlop pon­tosan megjelöli a szemközti koronaösszegnek megfelelő pengőértéket. A nyitja az ügynek az, hogy Celsius 100 fokra, Reaumur 80 fokra osz­totta be a higanyoszlop útját és a kettő közötti arányszám fejezi ki a pengő és a korona arány- számát is, csak a Celsius-oszlop számait kell 10 ezerrel megszorozni. A legmagasabb 100 fok, tíz­ezerrel megszorozva 1 millió koronaösszeget ad, aminek perigőértékét pontosan megtaláljuk vele szemben a Reaumur-oldalon = 80 pengővel. Es igy mehetünk végig az egész higanyoszlopon. Ma eljön a pengő kötelező ideje, nem kell a szakács­áénak átszámítási táblát magával vinni a bevá­sárláshoz, elég lesz, ha az ablakról leakasztja a hőmérőt. — (Nyitra város közgyűlése.) Nyitrai tudósítónk írja: Cobori városblró elnöklésével tegnap tartotta rendes havi közgyűlését a városi képviselőtestület Napirend előtt fel­szólalt Mojtó képviselőtestületi tag és kérte, hogy a Panorámának ezideig nyújtott vigalmi adókedvezményt a város vonja meg. Az ügy­ben a városi tanács fog határozni. A közel­múltban rendörbiztosnak megválasztott Brecs- ka Jánost kérelmére szerződéses tisztviselővé választották. Brecska ezt az állást addig fogja betölteni, inig a megíellebezett rendőrbiztosi állásának ügye- elintézést nem nyer. 'A kér. szoc pártból kilépett Janecska Rezső helyett Jedlicska Gyulát választották be a városi ta­nácsba. A közgyűlés szabályozta a gáz- és villanyárakat, tetemesen leszállítva azokat. Amennyiben a gyár a város ajánlatát nem fo­gadná el, akkor a gáz- és villanyárak ügye a békéltető biróság elé kerül. Az annak idején nagy port felvert Národny Dóm ügyében ér­dekes fordulat állott be. A város hajlandónak mutatkozott eladni a kért telket, azonban bi­zonyos megszorítások mellett. A csehszlo­vákok most arról értesitték a várost, hogy a kért telekre nem reflektálnak. A város elhatá­rozta, hogy a Zemská Bankánál 735.000 korona kölcsönt vesz fel a szegényház és a vágóhíd építési költségeinek fedezésére. xx Zenekedvelők figyelmébe ajánljuk a III. kötet Moravetz-féle karácsonyi zeneaibmnot. — (Mánnarosszíget vasút nélkül marad?) Ruszínszkói szerkesztőségünk írja: A mármaros- szigeti közvéleményt nagyon idegesíti az, hogy a romáu-csehszlovák vasúti egyezmény négy év múlva lejár- Ez egyezmény szerint ugyanis Cseh­szlovákia megengedi a romáin vonatoknak cseh­szlovák területen való átrobogását. Ez a vasúti vonal egyetlen életere a romániai részen fekvő Mármarosszlgeínek, mely ha megbénul, ez a jobb sorsra érdemes város a világtól elzártan elpusztulhat. Úgy látszik, hogy a csehszlovák- román diplomáciai tárgyalások nem folynak olyan kedvező mederben, hogy a szerződés meg­hosszabbítására remény lehetne. A mármarosia- kat a román hatóságok azzal vigasztalják, hogy kiépítik a nagybánya-mármarosszigeti vasútvona­lat. Ebben azonban nem igen hisznek a szigetiek, mert a magas hegyeken át vezetendő vasút­vonal szerpentinje oly óriási összegbe, felépítése pedig oly hosszú időbe kerülne, hogy arra a ro­mán kormány nem igen fog áldozni a mármaro- siak kedvéért. — (A párisi magyar diákok zászlóava­tása.) Parisból jelentik: A párisi külföldiek templomában vasárnap szentelték fel a pá­risi magyar diákegyesület zászlóját. A zász- 1 őszen tel ési ünnepélyt az istentisztelet után a templom sekrestyéjében tartották meg. Az avatási ünnepély után a francia diákszövetség ál-elnöke mondott néhány szót s a szövetség nevében szöget vert a zászlórudba. A fran­cia diáklányok nemzeti színű selyemszalagot kötöttek a zászlóra, Az avatás után bankett volt. r<ár«f fiOÚV eiö/űaeaat | + Sérvfien szenvedők “f® | W Egyetlen biztos védelmet uyuít a lágy ék, 8 o here, comb és köldöksérvnél a mi tökéiete- b o sitett rugónélkiill sérvkötőnk, mely éjjel is ^ 5 hordható Mindenféle bandázs operáció U után, lógó has. gyomor- és anyaméhsülye- ő 6 désnél. Szabadalmazott hidtalpbetét. Fia- ^ ^ nel! has-, hát- és mellmelegitő 9 | Jvfliea" KötszerMz Sraüsiava, öona-n. 51. 1 v Árjegyzék ingyen fe fj A vidéki felek még aznap elintéztelek ü — (Az iskolák karácsonyi szünete.) Az isko- laügyí minisztérium rendelete szerint a nép-, pol­gári-, közép- és szakiskolák karácsonyi szünete december 23-tól január 3-áig tart. A tanítást az összes iskolákban január 4-én kezdik meg. — (Platzer Sándor dr. temetése.) Kassai tu­dósítónk jelenti: Platzer Sándor dr. kassai nőor­vos, volt egyetemi tanársegéd temetése ma dél­után folyt le impozáns gyászkeretek között. A közbecsült orvos koporsóját hivei és tisztelői ren­geteg virággal árasztották el és őszinte részvét­tel kisérték utolsó útjára. Platzer dr. hivatásá­nak lett áldozata. Lázas betegen ment egy pá­cienséhez, útközben erősen meghűlt, szervezete nem bírta leküzdeni a bajt. — (Felmentették a gyilkos nagyapát.) Kassai tudósítónk jelenti: A kassai esküdtszék ma tár­gyalta. Kunc János 75 éves zemplénmegyei, Henc- falva községbeli gazdálkodónak bünperét, aki 1924 december 16-án verekedés közben részeg fővel halálosan megsebesítette Kovái György 27 éves unokáját. A nagyapa és unoka kenyérvágó­késsel mentek egymásnak, Kunc hasába döfte a kést unokájának s egy doronggal még kilencszer lesújtott a vérben fetrengő unokája fejére. A ha­lálos ágyán vergődő Kovái György megbocsátott nagyapjának s utolsó kívánsága az volt, hogy az öreget ne büntessék meg. Az unoka bevallotta, hogy ő volt az oka a verekedésnek. Az esküdt­szék rövid tanácskozás után megállapította a jo­gos önvédelem fenforgását, ennek alapján a bi­róság a vádlottat felmentette és elrendelte azon­nali szabadlábra helyezését. — (Az ügyészség megsértéséért elitéltek egy ügyvédet.) Kassai tudósítónk jelenti; Juskovics Mór ungvári ügyvédet, aki egyik ügyvédtársa vé­delmében tartott beszédében az ügyészséget sér­tő kifejezésekei illette, 400 korona fő és 200 ko­rona mellékbüntetésre ítélte a' törvényszék. A kassai tábla az első bírói ítélet megváltoztatásá­val 1000 korona fő és 500 korona mellékbüntetést szabott ki, mivel Juskovics az „államügyészség terrorját" emlegette a tárgyaláson. — (Jean Bonneíon budapesti előadása.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Jean Bonnefon, a neves magyarbarát fran­cia iró, tegnap este a parlament delegációs termében előadást tartott a francia Irodalom női képviselőiről. — (SziJveszter-est Komáromban.) Komáromi tudósítónk jelenti: A Komáromi Dalegyesülei és a Jókai-Egyesület Szilveszter napján a Kultúr­palotában műkedvelő előadással kapcsolatos táncestét rendeznek, amelyen a' Dalegyesület ki­váló férfikara lép fel és az egyesületek műked­velő gárdája előadja Béikefi: „Az orr" és Karin­thy: ,J<oluujbuc Kristóf" cirnü bohózatát- Az óév végén az egyesületek búcsút vesznek éjfélkor és ünnepi prológus köszönti az uj esztendőt, melyet Borka Géza, az ismertnevü költő ir. A szilvesz­teri mulatság iránt igen nagy az érdeklődés a ko­máromi társadalom bőrében. — (Nagyarányú lopás Nyitrán.) Nyitrai tudósítónk írja: Tegnap délelőtt vakmerő lo­pás történt a Masaryk-utcában. Vécsey ügy­nök lakásába álkulcs segélyével behatolt egy ezideig ismeretlen tettes és a sakásból mint­egy 12.000 korona készpénzt és nagyobb ér­téket képviselő ékszereket tulajdonított el. A tolvaj semmi nyomot nem hagyott hátra, ami megnehezíti a nyomozást. A házban több lakó lakik, a besurranó tolvajt azonban senki sem vette észre. A nyomozás megindult. — (Marlca grófnő és Nótás kapitány Komá­romban karácsonykor.) Komáromi tudósítónk je­lenti: A katolikus legényegylet műkedvelői kará­csonykor ünnepi előadásokat tartanak. December 26-á/n a Nótás kapitány huszadszor, 27-én Marica grófnő tizedszer kerül színre. — (Letartóztatták a pozsonyi cenzúrahivatal egyik volt hivatalnokát.) Pozsonyból jelenti tudó­sítónk: Zapleiál Erik, a pozsonyi államügyész­ségi cenzúrahivatalnak az 1920—21. években volt tisztviselője, szerdán a pozsonyi államügyészség fogházába került- A szakolcai járásbíróság szállí­totta ide csalás, okirathamisitás és zsarolás cí­mén. Zapletá! egy Nejeschleba Ferenc nevű sza- kolcai lakos kárára követett el csalást, a saját édesanyja kárára pedig zsarolást és váltóhamisí­tást. Az ügyészség letartóztatásba helyezte a nagyreményű ifjút A legolcsóbb karácsonyi játékok és ajándékok beszerzési forrása KOVÁCS ISTVÁN játékáruháza, Rimavska So- bota. Postai szétküldés. 3503 ’! bota. Postai szétküldés. 3503 j — (Ady szülei perük fiuk özvegyét.) Bu­dapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Ismeretes, hogy Ady Endre még 1917-ben müveinek kiadatási jogát Hatvány Lajos báróra ruházta 7000 koronáért. Hatvány a jogot Ady halála után Ady özvegyének adta át azzal a, kikötéssel, hogy a jövedelem egy részét Ady szüleinek köteles kiadni. Ady öreg szülői, akik jelenleg nagyon is szűkös viszonyok között élnek Erdélyben, már több ízben kérték Ady özvegyének támogatását, de nem - tudtak vele megegyezni. Az öreg Adyék ezért most beperelték volt menyüket, aki időközben Márffy Ödön festőművész felesége lett. xx Ha még nem vette meg a Moravetz kará­csonyi zene albumot, siessen megrendelni kiadó- hivatalunktól­A ruszinszkói magyar színház műsora Ungváron: Pénteken este: Vörös ember. Szombaton délután: Góléin (Horváth Kálmánnal.) Szombaton este: Hajdúk hadnagya. (Operett­repriz.) Vasárnap délután: Májusi muzsika. Vasárnap este: Hajdúk hadnagya. Faragó Ödön színtársulatának műsora Losoncon: Péntek: Engem szeress! Vígjáték- Szombat délután: Magnetic. Dráma- Szombat este: Az Orlow. Operett. Vasárnap délután: A gárdista. Operett, Vasárnap este: Az Orlow. Operett. • .4 DíiMbnoBitr t'ímrAlz. Drómíi A szlovenszkói sportélet mérlege II. Beszámoló Délszlovenszkóról. — A P. M. H. tudósítójától. — Rimaszombat, december 12. A szlovenszkói egyetemes sportnak mi;n- j denkor a legmostohább gyermeke: a losonci kerület volt. Ennek oka elsősorban a dél- szlovenszkói sport messzire kivetődöttségé- beu rejlik és főleg azon körülményben, hogy a nemzetiségi beosztás folytán a kevésszámú magyar egyletek egymás közötti érintkezése már nemcsak hogy megszokottá, de unal­massá is vált. A vasúti költségek horribilis volta lehetetlenné teszi nagyobb csehországi csapatok szerepeltetését, magyarországi csa­patok szerepeltetését, magyarországi csapa­tok behozatalát pedig megakadályozzák a hatóságok, akik kényük — kedvük szerint szabotálják a csehszlovák — magyar sport- békét. • Ehelyütt többször rámutattunk a délszlo- i venszkoi sportélet vérszegény voltára és sajnálattal kell megállapítanunk, hogy a lo- j soncii kerület futball élete az elmúlt szezon- | bán sem hozta meg a várt és minden tekin­tetben szükségelt konszolidációt és az egész vonalon visszaesés mutatkozik úgy sport- érték, mint klubpolitika tekintetében. A baj- nokágok megrendezése a klubok erőtlensé­gén, gyenge anyagi felkészültségén hajó­törést szenvedett s a két losonci csapat fúzió­jából kikerült LAFC, a fülek! FTC és a rimaszombati RME a bajnoki fordulón egy­általában nem közelítették meg azt a játék- nivót, amit komoly klubirányitás mellett ma már produkálótok kellene. A rimaszombati RPOS egyáltalában nem vett részt ezévben a bajnoki mérkőzéseken s a sportélet forga­tagából való eme távolmaradása eklatáns jele, hogy a RPOS a legbetegebb klubja ma a losonci kerületnek a kerület összes klubjai belső válságon mentek át a mnlt nyáron, oly gyakori erőveszteséget azonban, mint ami egy-két éve a RPOS-t érte úgy játékos­anyagában, mint klubvezetésében, egyik sem szenvedett. A futballsport egyáltalában kezd

Next

/
Oldalképek
Tartalom