Prágai Magyar Hirlap, 1925. november (4. évfolyam, 247-271 / 990-1014. szám)
1925-11-12 / 256. (999.) szám
4* CsfftörlSk, november 12. Apácából — drámai primadonna Karmelita kolostorból a londoni Lyceum- szitrfiáz színpadára London, november 11. Nem mindennapi esemény izgatja a londoni sríníházba járó közönséget. Egy drámai revüben a főszerepet egy volt apáca játsza a Lyceum-szMiázban. A londoni és párisi színházi krónika ugyan sok esetet jegyzett föl. amikor színházi nagyságok kolostorba vonultak vissza, hogy hátralévő életüket a rivaldától távol, csendben és vallásos buzgó- ságiban töltsék el. Év.a Lavalliére, a francia színpad egyik ragyogó csillaga, csak nemrég vonult vissza egy karmelita kolostorba. De arra még alig volt példa, hogy a kolostor sötét köntösét fölcserélje valaki a flitteres s z i n p a d i öl t ö zék.k e i. A fiatal apácát Oregoni Menciának hívják s néhány nap előtt óriási sikerrel debütált a Lyceum-szinházban. Egy csapásra meghódította a londoniakat s neve ma már népszerűbb, mint a legrégibb sztároké. Föllépte óta esténként zsúfolásig megtelik a színház. \z érdeklődés természetesen nem a sablonos revíinek, hanem a főszereplőnek szól, aki nemcsak ragyogó szépség, hanem különleges tehetség is. Miss Oregon Délaírikában született, ahol atyja farmer volt. Már gyerekkorában elhatározta, hogy apáca lesz s 17 éves korában a karmelita-rendbe vétette föl magát. Négy évet töltött a kolostorban anélkül, hogy valaha K gpndolt volna arra. hogy a kolostor csendjét fölcserélje a világ zajával. Hirtelen azonban változás állott be éleiében. Egy angol bárónő, aki szüleinek isme- j rőse volt. délafrikai utazása előtt egy fiatal- i emberrel fölkereste a kolostorban, hogy hírt ' vigyen felőle szüleinek. Beszélgetés közben fölfedezte a bárónő a csodaszép apáca rendkívüli színészi képességeit s rábeszélte, hogy hagyja 3! a kolostort, vesse le a fátyoít és legyen színésznő. A fiatal apáca az első pillanatban vissza - másította a bárónő ajánlatát és a gondolatot is. hogy színésznő legyen. De nyugalmának vége volt. Végül is a fejedel emnőhöz fordult, akitől tanácsot kért. — Ha nem találod már meg a nyugalmadat a kolostorban, akkor hallgass a szivedre,! — volt a feiedelemnő tanácsa. Miss Oregon Londonba utazott, o.tt fölkereste a bárónőt, aki bemutatta a Colos- s.’um-sziníiáz igazgatójának, aki ugyancsak n gy jövőt jósolt neki. Hat hónappal később Miss Gregorit, a vo'i apácát a Lyceum-színház igazgatója drámai primadonnának szerződtette. A londoni színházi kritikusok szerint az ifjú művésznő a reviiszkipadnyl rövidesen eljut valamely nagy, komoly londoni színházhoz, ahol az elsők között foglal majd helyet. A kövérség nem ! Á kövérség öregít! Senki sem akar ma öreg lenni. A karcsú vonalak leglhőbb óhaja minden jóiríésü hölgynek, minden férfinak, akár öreg-, akár fiatal. Sajnos, nem minden hölgynek és férfinek van meg ez a kai csal alakja, egyrészt azért, mert nem fordít rá elég gondot és nem sportol eleget, másrészt azért is, mert természetes hallatna van a kövére dósra. Mindenféle szerekkel igyekeztek már ezt .a fölösleges zsiradékot el távoli tani, de a legtöbb esetben eredménytelen ifi. Ha komolyan és radikálisan ható fogyasztószereket használnak, úgy az rendszerint súlyos egészségügyi zavarokkal jár, ma ártalmatlan fogyasztószer nincsen. Csak gyógynövények bizonyos kombinációja specifikus. hatású vegyi termékekkel, amelyet már régi idő óta kipróbáltak és „Herbosit“ név alatt hoztak forgalomba, biztosítja azt, hogy minden szervi rendzavarás nélkül természetesen, kezdődő és a hatásban rendszeresen fokozódó fogyasztó kúra eredménnyel járhat, anélkül, hogy a testet, megerőltető izzasztó fürdőkkel, megerőltető mozgás ókkal, erősen hatékony gyógyszerekkel vagy nagyon is ártalmas hashajtó --."vekkel megterhelnék. Még egy bizonyos diéta hc'arusa sem szükséges- A hatás azonnal észrevehető, jó érzés hatol az egész testen keresztül s Ón ezen kúra után megifjodva, frissen és egészségesen érzi magát. Ezt a gyógymódot meg kell ismernie anélkül. hogy egy fülért is kiadna. írjon még ma egy levelezőlapot pontos elmével a Pharmakon G. m. b. H. Alt-Harzdorfba. Kap egy próbaadagot 'ebből a szerből, valamint a Házi orvos dunai könyvet, amely sok újat és tanulságosat tartalmaz- Ha esetleg véletlenségből valahol ez a szer nem volna raktáron, úgy azt szívesen megszerzi Önnek a gyógyszeré:,/. írjon még ma, mielőtt a oróhak; üdémé nyék és a könyvek elfogynak. Pl :rni:'kon 0. m. b. H. Alt-Harssdorf bei Rei- cbc.ííbcvg. Siipes elfordult HBinkdtól A néppárt kétszínűsége miatt a szepesi szlovákság is a keresztényszocialista pártba áll be — Napról-napra nő Fedor Miklós tábora — Saját tudósi tónktól — Lőcse, november 11. A szepességi városok és német falvak a kassai-, a szlovák falvak pedig a liptószení- miklósi választási kerületbe tartoznak. A Hlinka-párt főleg a tiszta szlovák vidékeken operál. Bár a közelmúltban sokszor izgatott a magyarság ellen és még a legmagyarab'b vidékeken is azzal intette le a magyarul beszélőket, hogy „hovorte len po slovensky, al-ebo po oesky“ (csak szlovákul, vagy csehül beszéljetek), most magyarnyelvű rop iratokat a.d ki „Kedves magyar testvéreinkhez!1 megszólítással. „Éljen az őslakosság megbonthatatlan testvéri egysége!“ — ezekkel a sokat ígérő szavakkal fejeződnek be a Hlinka-párt röpiratai. Mindazonáltal a köz tudatban már meggyökerezett a nézet, hogy Hfinkáék és a kormánykörök között tárgyalások folyik a néppártnak a kormányba való belépéséről; sőt elvben már meg is van a megegyezés, csak személyi kérdéseket, a miniszteri és zsupán! székek arányszámát keli még elintézni. A Szeip ess égen sokan azért is elfordultak a Hlinka-párttól, mert bár választóinak zömét a szepésségi szlovák falvakból kapta volna, egyetlen egy szepesi embert sem jelölt, hanem csak liptóiakat. A szlovák falvak, papsága és az őslakosság öntudatos része nem fog menni a szepeI sí érdekeket háttérbe szorító néppárttal, haI nem a keresztényszocialista párt hívei között fog szavazni. Az őslakosság a keresztényszocialista párt jelöltjeit mindenütt bizalommal és őszinte lelkesedéssel fogadja. November 6-án és 8-án Fedor Miklós és Tvrdy Jenő dr. Iglón és Szépé svára Íján tartottak nagy választási gyűlést. Fodor Miklós szlovák és magyar nyelven mondott programbeszédében az őslakosság sérelmeivel foglalkozott és leszögezte, hogy az őslakosság csak akkor várhatja sorsának javulását, ha egységes erővel lép föl a mai gonosz rendszer ellen. Tvrdy Jenő dr. a Hlinka kétszínű politikájával foglalkozott és tényekkel igazolta, hogy a néppárt lapjában és gyűlésein szidják a cseheket, de azért elfogadták a tizennégy milliónyi államkölcsönt, amelyet pedig aligha adtak ingyen. A zugó helyesléssel fogadott beszéd után Puskái István titkár német nyelven ismertette a keresatényszociali'sa párt viszonyát a testvérpártokhoz. Kern Gyuila dr. szepesi kanonok üdvözölte a párt kitartó munkásságát. Végül Szontágh Sándor dr. evangélikus esperes, szenátor jelölt magasszár- nyalásu beszédben dicsőrtette a tnagyar- szlovák-német testvériséget. a magyar kaionafiuk tudták kStelenésüket Körutazás a történelmi országok magyar garnizonjaiban Prága, november hó. Ámbár a magyar nemzeti párt és a Bund dér Landwirte politikai szövetség minden lehetőt elkövetett a szülőföldtől messzire szakadt magyar, illetve német katonafiuk politikai tájékoztatására a közeledő választások kapcsán, mégis igen sok cseh- és morvaországi garnizonban sikerült a hadvezetőségnek oly elszigeteltségben tartani fiainkat, hogy, ezek szóbeli felvilágosításának a szükséges- j sége merült fel. Éppen ezért a múlt hét folyamán bejártam mindazokat a garnizonokat, ahol magyar katonák varrnak s igazán kimondhatatlan örömet oko-ztak a tapasztalatok. A magyar katonák kivétel nélkül tudják, hogy a huszonheíes listára kell szavaznak. PÜsen. Königgrátz, Theresienstadt, Pár-! dubitz, Olmíitz, Znai>m stb., jstb. városokban a magyar ka témák százai s ezrei élnek. Esti kimenőkor a kaszárnya kapui előtt megvártam a magyar fiukat, akik előbb javarészt bizalmatlanul fogadtak, de amikor a szétosztogatott Prágai Magyar Hírlappal igazoltam magamat, rajongó szeretettel vettek körül s máris hatalmas csoportokba verődve mentünk szép idő esetén a legközelebbi parkba, ha pedig esett, úgy egy kávéháziban vagy vendéglőben húzódtunk meg. Sok beszédre nem volt szükség. Az értelmes magyar fiuknak inam kell kortes.be- szédTudjuk, kérem szépen, nagyon jól, hogy a 27-es magyar-német listára kel! szavaznunk, mert a Szlovenszkón levő német fiuk is a magyar jelöltjeinkre adják a szavazócédulát. — Hát aztán van-e sok kommiunista érzelmű a magyar fiuk között? — kérdem. — Nincs itt, kérem, egy fia kommunista sem, mert az ilyen isten teflon és nemzetét megtagadó faljzatot nem tűrjük meg magunk között. Mások eJröstdik magukat a kommunisták emlegetésénél. — Hát bizony, kérem, a községi választásoknál sokan becsapódtunk, mért hogy azt gondoltuk, hogy a kommunisták olyan szépen Ígérgetnek, de hogy azt láttuk, hogy a cseh bajtársak cseh és nem kommunista pártokra szavaztak, igy bizony mi sem fogjuk segíteni a vörösöket. * A katonáknak választói gyűléseken való megjelenése szigorúan tilos. A parancsnokságok, főleg a kommunisták propagandájától féltve őrzik a katonákat, ezek az aggodalmak azonban ma már teljesen alaptalanok. Néhány tényleg efbutitott és elvakitott fanatikus kivételével a kommunisa párt egyetlenegy katonai szavazatot sem fog kapni. Ha a magyar katonafiuk el is haladnak a véressziáiju kommunista agitátorok gyűlései mellett, a szánalmas erőlködésekre csak megvető mosolyuk van, a magyar katona, ha későn is, de ráeszmélt arra, hogy a családja, apja, anyja, testvére és önmaga ellen tör az, aki akár a kommunista, akár a cseh koalíció sovén pártjainak bármelyikére szavaz. Sok helyen kellett hallanom azt a panaszt, hogy az őrmester urak már most kezdik dressz hozni a katonákat a vasárnapi szavazásra. A szolgálati idő megnyújtásával, egyessel és kaszárnyaáristornmal fenyegetik azokat a katonákat, akik a választátsi aktus után a kaszárnyában, este nem tudják felmutatni a 27-es számú listát. így akarják kényszeríteni a magyar iáikat arra, hogy bármely más é>ártra szavazzanak, csak a saját nemzetükre ne. Ezeket felvilágosítottam és megnyugtattam, hogy — az őrmester ur — aki bármily okos dolgokat is mond máskor, ez egyszer csúcsiságot mondott. A hajaszála sem görbülhet meg senkinek azért, ha a választás után nem hozza vissza a 27-es számú listát, hanem éppen ellenkezőleg: hét-három havi zsoldját bánhatja az a katona, aki bármely listát kicsempészni akarná, ha ezt a műveletet a választási bizottság észreveszi. A katonák megnyugtatásául közöltem s ■ez utón még szélesebb rétegekben hangoztatom, hogy a szolgálati idő tizennyolc hónap. Egyebek a létszámán asz tási törvény állapján már tizennégy hónap múlva, tehát ez év december elsőjén leszerelnek, ezeknek száAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA/SAAAAAAAAAA-*, 3 í 3 \ Menyasszonyi kelengyék áruháza £ \ £ < D a \ Saját készitmóiiyü finom férfi J < \ fehérnemű, asztal- * < \ térítők ós mindennemű lenáru t 5 \ Árusítás nagyban és kicsinyben ► 5/fVfyv?vvTTyvvyv??vyTvirvv'mrmnrvvvTrv?rrv?vf?wfftvvTTrmnrvYvtt ma azonban meg van határozva és az illető személyek válogatása iis megtörtént. Az ezredparancsnokságoknál már meg van azok névsora, akik e hó végén leszerelnek és az őrmester urnák már nem áll módjában ezen a névjegyzéken változtatni. * Egy brünni szellemes őrrnestertekintély — ugylátszik a sokigéretü cseh agrárpárt nagytehetségü követője — dupla lénungot és egyheti szolgálati mentességet ígért magyar fiukból álló szakaszának, ha a cseh agrárpártra fognak szavazni. És mert a katona nejm bírálhatja feljebbvalója szavát, a fiuk befelé nevetve, de komoly arccal hallgatták meg a csehagrár apostolt, aki arra hivatkozott, hogy Udrzal hadügyminiszter ur is agrárius. Előttem azonban megnyilik a szivük s egyhangúlag kijelentik, hogy ha már választaniok lehet, sőt muszáj, ők bizony inkább a délceg Füssy Kálmánt szeretnék hadügyminiszternek, akit az Isten is lóhátra teremtett. * A szlovenszkói magyar szülők üdvözletének tolmácsolásával köszöntöttem be magyar katonaf iáinkhoz. ők köszönik szépen az üdvözletét s viszont azt üzenik szüleiknek, hogy ezek se hagyják elkábitani magukat a nagyotigérö cseh pártoktól, mert ők sem hisznek a dupla lénungnak és extrarnenázsinak. A magyarnak, legyen az. civil, katona, férfi vagy nő csak a 27-es listával szabad szavaznia. T. J. dr E»«*áB«Aan»l5á. egeret, svábot, poloskát garancia mellett irt ki a FOSforlSl. Szállítja Materialista, Praha II., Jeőná 8. Látogatás Rockefellernél Newyork, november eleje. (A P. M. H. levelezőjétől.) John D. Rockefeller, a világ leggazdagabb embere harminc esztendő óta minden ősszel hajóra száll, nagyobb tengeri utat tesz meg a yachtján és a telet a délvidéken, Kaliforniában; Floridában, Egyiptomban vagy a Riviérán tölti. A 87 esztendős peíróleumkirály csak nyáron tartózkodik a Pocantico hegység alján fekvő hétezer holdas birtokán, amely az összes magántulajdonban lévő amerikai földbirtokok között a legnagyobb és itt egy évekkel ezelőtt megállapított napi időbeosztás szerint él, amelytől semmilyen körülmények között nem tér el, Rockefeller napjait évek hosszú sora óta állandó egyformaságban tölti, soha nem vesz tudomást arról, hogy mit mond róla a világ, vagy hogy' mit ir róla a sajtó, kerüli az izgalmakat ós látogatókat csak a legritkább esetben fogad. Ez a különös aggastyán talán éppen ez által, a hozzá hasonlóan különös életmód által tudta megőrizni teljes szellemi és testi rugalmasságát. Pocantico ura korán kel és minden reggel 7 órakor testgyakorlatokat végez orvosának felügyelete mellett. Egyórai torna után meg- masszirozzák a karcsú öregurat, aki ezután egy csésze üres teát iszik reggelire, majd az Íróasztalához ül és magántitkárának napi jelentését fogadja. Két-háromórai munka után goüozni indul Rockefeller a pocanticoi parkba, amelynek egyik nevezetessége a világ legszebb és legtökéletesebb golfpályája. A golfjáték a milliárdos kedvenc szórakozása, ezenkívül nincsenek szenvedélyei, színházba nem jár, nem dohányzik, nem olvas és néha legfeljebb a kártyajátékban talál örömet. Déli egy órakor a rendkívül mértékletes petróleumkirály szerénv lunchöt fogyaszt el, amely után egy órát pihen, majd autókirándulást tesz és Rockefeller lényére nézve jellemző, hogy gépkocsijának sohasem szabad az óránkint harminc kilométeres átlag- sebességnél gyorsabban haladnia. Birtokának területét a milliárdos ugyanis nem szívesen hagyja el. A pocanticoi kertekben 200 miikertész és 800 napszámos ápolja a szebbnél-szebb virá-. gokat, egzotikus fákat, bokrokat és ültetvényeket. A japán kert, mely a tokiói császári kertek pontos mintája, egy japán kertész gondjaira van bízva, akit a mikádó udvarából hozatott birtokára a milliárdos. A rózsaliget és a narancserdő képezik ezenkívül Rockefeller legnagyobb büszkeségét. Négyszázéves narancsfái vannak, amelyek valamikor a navarrai 'királyok palotáinak kertjeiben díszelegtek es amelyek egyes példányai tízezer dollárba kerültek. Télen ezeket a narancsfákat fűthető üvegburkolattal védik a hideg ellen, a csodálatosan szép rózsa- liget fölé pedig minden ősszel egész üvegházat építenek. Kertjének fönntartása naponta néhány ezer dollárjába kerül Rockefellernek, aki ebben, a saját tervei szerint megalkotott és káprázatos természeti kincseket rejtő parkban tölti a legszívesebben az idejét. Este 8 órakor diner-hez ü] a millárdos. amoly után csakhamar pihenni tér. 10 órakor pedig már mely csend borul a pocanticoi kastélyra, amelynek nap-nap után megismétlődő, mindig egyforma életrendjében csak urának halála után áll maid be változás.