Prágai Magyar Hirlap, 1925. november (4. évfolyam, 247-271 / 990-1014. szám)
1925-11-25 / 267. (1010.) szám
Szerda, november 25. jűMtIREK I M ájív«asbS»©r mfz Mé%JSf laefi «e Elsejéig újítsa meg előfizetést! Seprő — A nehésség ebbe a sok rothat levelbe, meg a zőszbe, meg ebbe a zegész nva vaj ás világba! Bocsánat, ezt nem én mondtam igy, hanem- az utcaseprőnk, akinek most a sétatér hullott leveleit kell el takar itania s aki szivéből unja, utálja ezt a munkát s mindent, ami vele összefüggésben van. A hervadasukban megindító leveleket, a poétikus őszt, az elmúlás nagy, szomorú szimfóniáját. Szegény faleveleknek pedig a legmegren- ditőbb tragikum az, ami velük történik. Harmatos, életparancsoktól zsongó, bűvös tavaszi reggelen nyíltak erre a létre, végigörvendeztek egy mámoros, forró nyarat, alkonybiborban, naparanyban, égzengzéses, villámsugáros záporokban fürödtek, selymes, finom, csodálatos Istem remekei. Es most meg kell halniok. Felöltem a gyász szineit, fájó pattanással elválni az ágtól, beleájulni a mélységbe és himbáló, tévelygő rö- püléssel lehullani a hideg földre. A seprő marcangoló ágai alá kerülni, — mily másként simogatott a júliusi szellő... — azután szemétté, rongy semmivé lenni... Csak a levelek? Kevéssel távolabb a sétánytól rideg, hátával kifelé fordított, nedves falu, alacsony ház. Hullaház. Kapuja előtt sötét tömeg, az őszi alkony ködében, messziről nézve csak valami tintafolt. Kerékdöcögés hallik, elnyújtott, rosszul kisért kántori ének, a várostoronyban harang kezd szólni s a tintafolt elúszik a hullaház fala mellől, a temető felé. Mikor a dérlepett réten át oda értem, ahonnan a keréknyom és a közéje párosával sorakozó lábnyomok elindultak, a sárba térképezve a Halál útját, — a kerítésen túlról fürgén forgatott seprő neszét hallom. Aztán kivágódik a kapu, megjelenik az udvaron fakó, gyűrött, kedvetlen alakja, nagy dühösen végigsepreget a kapuküszöbön, kicsit rajta kívül is, az ut felől, — milyen méreg, hogy a sáros kerekek, lovak meg az a sok nép telihordja mindjárt piszokkal az egész udvart! Mérgesen jobbra-balra kaszált a seprővel, jól bevágta maga után a kaput s dörmögve, lábáról a sarat surolgatva ment be az ámbituson. A harang már nem szólt, a temető felől éppen most kezdődött a circum-dederunt. Nincs messze odáig. Jól elhaliatszik ... Csak az udvaros? Nem. Lehet valahol egy még nagyobb, ije- deSmesen nagy seprő. Minden ága egy sorscsapás. A nyelét a Végzet forgatja. Embertesteken gázol vele, sorsokat, szándékokat, akaratokat, reményeket söpör össze vele, hogy szemétre dobja. Es micsoda bosszúsága lehet, hogy akármennyit söpör, mindig van uj szemét, nem képes a háza táját tisztán tartani! Hogy az a makacs, vakmerő, javíthatatlan, ezer sebből vérezve is remélni tudó emberféreg uiég mindig és újra és uira odamászik az útjába! Ej, igazáu, hogy csak nem tudunk megjavulni mi, emberek ... Tichy Kálmán. Siróság elől! a »Shenandoair holaszírOSála Mitchel ezredes súlyos vádjai a tengerészeti miniszter eílen — A katasztrófát a szűkkeblű nagyravágyás okozta — Tér beiden vall a kapitány özvegye — A P. M. H. tudósítójától — Washington, november 23. Egész Amerikáiban beszélnek arról a hatalmas pörrö'I, amely a nemrég elpusztult Shenaodoah léghajó katasztrófája miatt folyik. A pör hőse Mi tchel ezredes, aki az Egyesüli Állatnak hadügyi és tengerészeti minisztériumát azzal vádolta meg, hogy felületesség okozta a léghajó és számos utasa vesztét. A minisztérium erre rágalmazási pert tett folyamatba az ezredes ellen. Mitche'l védője, Frank N-eid képviselő mér a tárgyalás elején bejelentette, hogy szakértői jelentések vannak a kezében arra vonatkozólag, hogy a „Shenan- doah“ léghajó nem volt elég széles és elég erősen megépítve ahhoz, hogy az expedíciót megtegye, amelyre a Wilbur tengerészeti miniszter kiküldte. így egészen természetes volt, hogy a „Shanenandoahnak“ el kellett pusztulnia. Mitschel ezredes érdekes tanukat sorakoztat fel a bíróság előtt. így többek között a Sbenandoah szerencsétlenül járt kapitányának, Landsdown kapitánynak özvegyét is kihallgatta a bíróság, aki vallomásában súlyos vádakat emelt Wilbur tengerészeti miniszter ellen. Landsdown kapitány özvegye vallomásának legbizalmasabb része kétségkívül az, amelyben elmondja, hogy férje, mielőtt a veszélyes útra indultak volna, jelenkezeüt Wilbur tengerészeti miniszternél és bejelentette neki, hogy a „Shenandoah** ezt az utat nem fogja baj nélkül megúszni. Nemcsak Washingtonban, hanem egész Amerikában nagy megütközést keltett ez a kijelentés, annyival is inkább, mert Lands- dawn kapitány özvegyének vallomását megerősítették a többi tanuk is. Washingtonban mindenki lázas érdeklődéssel várja ■ a pör befejezését, amely a közvélemény szerint csak felmentő ítélet lehet Mitschel ezredes számára. Tornai Rózsi álnéven Delitől PárisM Orvosnőnek készül s amerikai milliárdos férjről ábrándozik — „Buta kis liba voltam* — ÍA ruszinszkói református egyházkerület közgyűlése.) Beregszászi tudósítónk jelenti: December 15-án és 16-án tartja meg Munkácson a ruszinszkói református egyházkerület közgyűlését. A kerületi gyűlésen a három ruszinszkói egyházmegye kiküldöttjei vesznek részt. A beregi református egyházmegyét Polchy István dr. kerületi helyettes fögondnok. Bakó Gábor dr. ügyész és Bakó Bertalan egyházmegyei tanácsbiró képviseli. — (Eljegyzés.) G a 1 a m b o s Zoltán, komáromi református lelkész eljegyezte Kiss Editekét Komáromból. (Minden külön értesítés helyett.) 3464. Páris, november 24. A .tőzsdezavarok idején nagy port vert fel Budapesten a szőke, pubifrizuras Tornai Rózsi eltűnése, mert a fiatal titkárnőről kiderült, hogy a Faértékesitő kárára. milliárdokaí játszott el a tőzsdén. Sokáig nem tudták, hogy a nevezetes, eltűnt titkárnő hol tartózkodik. Eleinte azt hitték, hogy Kassán bujkál, mert Tornai Rózsi édesatyja jelenleg Kassán lakik. Legújabban a család egyik jóbarátja találkozott vele Párisban. Az elegáns Rózsi, aki Budapesten milii- árdok fölött diszponált és nagyban játszott a bakkasztahiál is, erősen megváltozott. Nemcsak nevét változtatta meg. hanem az elegáns hölgyből szerény medika lett. Ismerősének elmondotta, hogy tökéletesen megtanult franciául és álnéven különbözeti vizsgát tett a francia középiskola nyolcadik osztályának anyagából, most pedig az orvosegyetemre iratkozik be. Nem akarok álnéven orvosi diplomát szerezni, mondotta, és ezért szeretném, ha a Faértékesitő visszavonná a följelentést, hogy ne kelljen bujkálni arz elfogatási parancs elöl. írtam is családunk ügyvédjének, hogy egyezzen ki a Faértékesitővel, a milliárdókat visz- szafizetem maid az orvosi keresetből. — (Magyar könyv Szlovenszkó művészetéről.) Budapestről jelentik: Díváid Kornél, a híres műtörténész, aki húsz esztendeig bújta tizennégy szlovenszkói vármegye eldugott falvak, hogy összegyűjtse a magyar művészet XV—XVI. századbeli alkotásait, most megírta e két évtized munkájának ösz- szefogla.lását. Ennél érdekesebb és jelentősebb munka már régen nem jelent meg a magyar műtörténet terén; úgy hat az olvasóra az egész könyv, mint egy regényes utazás érdekfeszitö elbeszélése. A képek, — jobbára a DivaM által felfedezett kincsek fotográfiái — mind bizonyságok amellett, hogy Divald munkája nélkül nagyon szegényesek maradtak volna a magyar művészet múltjára vonatkozó ismereteink. — (A kassai zenekedvelők finn hangversenye.) Kassáról jelentik: A kassai zeuekad- velők koszorús dal egy le te december 16-án és 19-én tartja a Sclia.Miáiziban huszouhar- mad'ik és huszonnegyedik hanp ver senyét. A száztagú lelkes gárda Szánkó Gusztáv karigazgató vezetésével ez alkalommal klasszikus finn dalokat fog előadni. — (Tévedésből összeszurkálta az öcs- esét.) Urfgvárról jelentik: Korcsmái mulatozás közben verekedett össze egyik társával Szjecs Mihály kömüvessegéd. Az ifjabb Szjecs el akarta, választani a verekedőket és közben sulyosan össze vagdalta kezét a bátyja kezében levő éles késsel. Az ismerős megjegyezte, hogy a Faértékesitő aligha fogja kivárni ezt a hosszú terminust, mire Rózsi igy felelt: — Ne is bizonyos, hogy ilyen sokáig kell várni a milliár dókra, hiszen itt Párisban mindig lebzselnek amerikai dollármilliomosok, remélem, egyik be- lémszeret, elvesz feleségül és akkor mi az nekem, hogy Budapesten van egy k;s tartozásom? Kifizetem egy röpke mosollyal. Pesten várhatnak tehát nyugodtan. A Faértékesitő azonban nem nagyon hajlamos a romantikára s nem valószínű, hogy a följelentést visszavonja a szép titkárnő házassága reményében. Egyébként Tornai Rózsi egy kis külvárosi hóuaposszobában lakk. diákmódra s látszik rajta, hogy szerény, itthoni pénzküideményekböl él. Az ismerős meg is kérdezte, miképpen lehetséges, hogy akinek a kezén milliárdok fordultak meg és tűntek el, most úgy él, mint egy szegény uiákleány. Bűnbánóan felelt erre Rózsi: — Csak egy kis buta liba voltam, akit a pénz láza.elíkáhított. Mindenki azt hitte, hogy tüneményes péiizzseni vagyok, pedig csak beugrottam a tőzsde járványba s magamnak egy fillért sem tudtam keresni. I—'ui.-'mv*-' nrOR"™ ‘ — (Az ungvári evangélikus templom felszentelése.) Ungvárról jelentik: Szombaton délután érkezett meg Un-gvárra Jánoska György dr., keletszlovenszkói evangélikus püspök, az ungvári evangélikus egyház közadakozásból felépített templomának felszentelésére. A templomszentelés ünnepsége vasárnap délelőtt félkilenckor vette kezdetét Űrig vár város s a közeli falvak népének lelkes érdeklődése mellett. Az ünnepségen megjelentek a hatóságok és különböző egyházak kiküldöttjei. Az ünnepség a régi imateremtől való elbucsuzással vette kezdetét. Utána ima és‘magasröptű magyar és szlováknyelvü beszéd kíséretében Jánoska püspök megszentelte a templomot és berendezését. Az ünnepi beszédet magyar nyelven Krcsméry Gyula, szlovákul Megyera János és németül Mandl György lelkészek tartották meg. Az ünnepélyes cerlmóniát két kedves epizód színezte: egy esküvő és egy keresztelő. Délben harangzúgás közben távozott a püspök a felszentelt templomból az evangélikus lelkészi lakba, ahol a küldöttségeket fogadta. Az ungvári evangélikus egyház ezen inpo- záns ünnepségét a Társaskör nagytermében egy 100 terítékes bankett zárta be. — (Öngyilkos kassai rendőr.) Kassai tudósítónk jelenti: Kulhanek Ferenc elbocsátott közrendőr tegnap éjjel a rendőrségi laktanyában mellbelőtte magát. A golyó a szív mellett hatolt a testbe, de nemesebb szerveket nem ért. Kuiha- neket súlyos sérülésével beszállították a közkórházba. Afed el Krím és a francia miniszterelnök találkozása előtt London, november 24. A Daily Express jelentése szerint a lap különtudósitója elhozta Painlevé miniszterelnöknek Abd el Krím békeföltételeit, amelyeket a riff vezér bátyja nyújtott át az újságírónak. Abd el Kriin okvetlenül személyes érintkezést keres a francia miniszterelnökkel, de már most végérvényes ajánlatokat küldött Párisba. Csak any- nyit akar elérni, hogy azt a területet, melynn jelenleg uralkodik, végérvényesen függetlennek nyilvánítsák és biztosítsák számára a „riffkabilok ernirje** címet. Azt is követei!, hogy a megkötendő szerződést a népszövetség tudomásul vegye és garantálja. — (A zólyomi Kóburg-uradalom kisajátítása.) Selmecbányái tudósítónk jelenti: Tegnapelőtt kezdték meg a Selmecbánya melletti Szt. Antal községben a Kóburg hercegi uradalom állami kisajátítását. Az átvételt két prágai cseh ügyvéd, az átadást a Kóburg-csaflád bécsi iósizágkormányzója végezte. Főleg erdőterületek kerülnek most kisajátításra, mert a szántókat már régebben parcellázták. A jószágkormányzó ragaszkodik a kastélyhoz s kijelentette, hogy azt csak erőszak esetén adja át. — (Késelés Nyitrán.) Nyitrai tudósítónk jelenti: Tóth János amerikai születésű nyitrai cipész összeszólalkozott Köck István asztalossal és Zapletál István kőmivessel és a veszekedés he- ben zsebkésével mindkettőjüket megszurta. Köck állapota súlyos. A késelő susztert letartóztatták és az államügyészség fogházába kisérték. — (A XIII. osztálysorsjáték) mai húzásán a 80 és 53 alapszámokat sorsolták ki. 20.000 koronát nyert a 102580 számú sorsjegy. — (Egy újonnan megválasztott szenátornő meghalt.) Tegnap este meghalt Rozsypal Auguszta, a cseh néppárt volt képviselőnője, akit a második skrutiniumban a párt szenátorának választottak meg. 68 éves kora dacára tevékenyen részt vett a párt politikai ténykedésében. Utoljára a cseh néppárt prágsá választási népgyülésén beszélt. — (Elitélték a beregi takarékpénztár csalóját.) Ungvárról jelentik: Még 1923. évben megjelent a Bereg-Munkácsi Takarék- pénztárban Medvigy László vasúti munkás és a bank félrevezetésével felvette az anyja nevén álló és testvérét illető betétkönyvecske 1500 korona összegét. A csalás kiderült. Ma ítélkezett felette az ungvári törvényszék Moguiniczky tanácsa és Medvigyet csalás miatt négy havi brötönre és a jogtalanul felvett 1500 korona visszatérítésére kötelezte. Marra Bazar fin, S keres Szlovenszkó minden megyéjében :Ul? alkalmas képviselőket, Ajánlatok küldendők: Stahlwarenfabrik Alarm Razor, Heinrich Rosenmann, Prag XII., Fochová7. © n II mindenféle fajtában vadász Q O whíSIIÍfhMB/ÍM sport- és önvédelemre, vala- o o fH VVKrKKK “int az összos kellékek elsö- o G I UlS g Ilía UIlUS rendű kivitelben szavatossíig Q O mellett O q 8 I olcsóbban. | q O III ©amint máshol , q Q 111 n‘“nfcsakisarégi Q g IIP I) Hl közismert § 0 szaküzletben Q | „M.mw&mm” § § Prága H., V©öföíöva 49. vásárolhat. § G Kedvező feltételek mellett kicserélünk kilőtt G Q fegyvereket újakra. O gj Noőu Képes őrJejHííéh Mi í.— °'OO00QO0OO0GOO0O00OOOOQOOO0OOOOQ & 1 falc Coiiiinenlal | 5 Prága I, m Graben 17 5 S Telelőm 51 és 3379 a 4-b s ■ 2 Az előkelő magyar társaság találkozóhelye 5 I Dr. Eorűvka 1 ezelőtt Dr. Hausmann s z a ír a tóriuma I T*uk”: Prága II., Legerova 61. TeSr \ lámád & Vanicek, mfibúior^gár Teljes inhásberendezéseh állandó h állítása. muiermeh, magánlakások, vendéglők, szállodák, Irodák, sfb. berendezésére Telefon: IMF*. Prágai I., NŰrWdSÍBkM áfásSci 23. Telefon: 4330. e