Prágai Magyar Hirlap, 1925. november (4. évfolyam, 247-271 / 990-1014. szám)

1925-11-03 / 248. (991.) szám

w'cgff, rrovemftep Sl Az országos kereszténiyszocialista párt nagyszombati ielöltiei Nagyszombat, november 2. Az országos kc- resztényszocialista párt választási irodája je­lenti: A nagyszombati választási kerület képvi­selőjelöltjei: Petrikovics Aladár dr. ügyvéd, Nagytapolcsány, Hollovits Ágoston gazda, Nagy­szombat, Zak Ignác órás, Nagytapolcsány, Stefa- nek Miklós lakatos, Nagyszombat, Wieszt Augusztin ügyvéd, Nagytapolcsány. A párt nagy- szombati szenátorjelöltje Richter Leó igazgató, Nagyszombat. NaüH iíépiüszcrcncséiienseg Németországban Fölrobbant a bányalég a „Holland“-tárnában — Eddig 17 halott Gelsenkirehen,. november 2. A Phönix-részvénytársaság „Holland" nevű tárnájában szombaton éjije! snlyos bányaszerencsétlenség történt. A bányalég fölrobbaní és 17 embert megölt, két másikat pedig súlyosan megsebesített. Egyelőre nem tudni, vájjon a szeren­csétlenségnek nincs-e több áldozata is. Luther dr. dilemmája Berlin, november 2. A hétfőd lapok jelentik, nogy a talaj minid inkább csúszik Luther dr. kan­cellár lábai alól. A kormány elvesztette legna­gyobb pártját, a német nemzetieket s nem talált pótlálst- A német nemzetiek butit követtek el a birodalommal szemben, amikor előbb beleegyez­tek abba. hogy kormányuk Locarnóba menjen, de utóbb nem akarták magukat azonosítani az ott elért eredményekkel. E bűn láttára Luther két ut között választha­tott volna: vagy föloszlatja a parlamentet, vagy pedig azonnal uj kormányt alakit a nagy koalíció alapján. A kancellár egyiket sem cselekedte* hanem ismét halasztgatott és lavírozott, ami a helyzetet nagymértékben elmérgesitette. Ha a német nemzetiek akadékoskodása után azonnal föloszlatta volna a házat, az ország han­gulata óriási többséggel nyilatkozott volna meg Locaruo mellett. A pszichológiai momentumot azonban elmulasztotta. Luther keddre tanácsko­zásra hivta a kormánypártok vezetőit, de ha ked­den sem határozza el magáit s a néppárt továbbra sem akar a nagy koalíció alapjára helyezkedni, akkor a szociáldemokraták pénteken szintén a kormány ellen fordulnak és megsemmisítik Luther kormányát. A kommunista párt birodalmi vezetősége szomba­ton és vasárnap kongresszust tartott Berlinben, ahol 213 szavazattal 30 ellen elhatározták, hogy a pánorosz kommunista végrehajtóbizottság is­mert levelének értelmében lemondanak a radiká­lis és túlzottan forradalmi eszközökkel dolgozó politikáról s az uj, mérsékelt taktikát követik­Tőry Gusztáv temetése Budapest, november 2. (Budapesti szerkesz­tőségünk telefonjelentése.) Tőry Gusztáv dr., nyugalmazott kúriai biró, a magyar királyi Kúria volt elnökének temetése ma délelőtt 11 órakor volt a Kúria előcsarnokából. A gyászszertartás befejezése után Pesthy Pál igazságügyminiszter mondott beszédet a ravatalnál, majd a Kúria ne­vében Juhász Andor dr., jelenlegi elnök, az ügy­védi kar nevében pedig Papp József dr. búcsúz­tatták a halottat. A temetésen számos előkelőség és nagyszámú közönség vett részt. Magyarország washingtoni követ­ségét rendőrség őrzi Washington, november 2. Széchenyi László gróf, Magyarország washingtoni követe azzal a kérelemmel fordult az Unió kormányához, hogy a magyar követségi palota és a követ saját laká­sának védelmére rendőri oltalmat adjanak, mert az utóbbi napokban mi.ndsürüíbben kapott név­telen leveleket, amelyekben merényletet jelente­nek be a palota és a követ személye elilen. A kormány Széchenyi kérelmét teljesítette s ma már amerikai rendőrök vigyáznak a követségi palotára s a követ lakására. Ismeretes, hogy Ká­rolyi Mihály grófnak nemrégiben éppen Széchenyi gróf közbenjárására nem engedélyezték az Ame­rikai Unióba való beutazást. A követségi palotá­ban azt hiszik, hogy Károlyi Mihály hívei bosz- szuból küldték a névtelen fenyegető leveleket, amelyek miaitt a rendőrség oltalmát kellett igény­be venni. Pürnfezgiu nihios szivenlölle magái A kassai vármegyei főügyész tragédiája — Egy sor írást sem hagyott hátra — Valószí­nűleg idegbaja kergette halálba* Fényes nappal kiraboltak egy brünni ékszerüzletet Braun, november 2. Szombaton délután a brünni Bachner ékszerüzletet ismeretlen tettesek kirabolták. Amikor az üzletet kifosztották, a fő- ucán sokezer ember járt s igy az a gyanú, hogy a lopást nemzetközi tolvajok követték el, akik álkulccsal kinyitották az üzlet ajtaját, anélkül, hogy a járókelők ezt észrevették volna. A tolvajok briüiánsgyürüket, aranyórákat és értékes nyakláncokat vittek el ötszázezer korona értékben. A nyomozás valószintileg nem fog ered­ményre vezetni, mert az ügyes tolvajok úgy dol­goztak, hogy még a gyorsvonattal elhagyhatták Briinnt s valószintileg a külföldre utaztak. Mussolini szónokol, a fascisták megmámorosodnak Róma, november 2. Mussolini az egybegyült külföldi fascisták kongresszusán óriási hatású be­szédet mondott, melyben vázolta azokat az alap- slveket, melyek szerint a külföldi fascistáknak élniük kell, hogy az illető állam hasznos polgárai, Olaszországnak pedig méltó képviselői lehesse­nek. Minden külföldön élő olasz fascista legyen az olasz civilizáció előfutára és képviselje méltóan nagy Itáliát. A kétórás beszédnek igen nagy ha­tása volt s a kongresszus több mint félóra hosz- szat ünnepelte a fascisták vezérét. Kassa, november 2. (Saját tudósítónk telefonjelentése-) Ma délelőtt futótűzként terjedt el Kassán e hír, hogy Párniczky Miklós dr. volt vármegyei főügyész, ügyvéd, a reggeli órákban Szepesi- körúti lakásán browningjával szivén lőtte magát és nyomban meghalt. Kassa város lakosságát mélyen meg­döbbentette a rokonszenves és európai mű­veltségű ügyvéd tragédiája, mert Párniczky Miklós dr. azok közül a kevesek közül való volt az államfordulattal Kassára került uj em­berek sorában, akik a lakosság őszinte be­csülését szerezték hneg maguknak. Párniczky dr. fiatal felesége ma reggel 8 órakor felkelt, hogy a szokásos piaci bevá­sárlásokat elvégezze. A főügyész is nyomban utána felkelt s felöltözött, ami a cselédség­nek nyomban feltűnt, mert Párniczky dr. kü­lönben később szokott felkelni. Teljesen fel­öltözve ment azután be a fürdőszobába- .Ma­gára zárta az ajtót. Nemsokára lövés zaja hallatszott a fürdőszobából­A cselédség a lövés zajára ijedten rohant a fürdőszoba ajtajához,'de mivel az belülről zárva volt, néhány percet vett igénybe, mig sikerült föltörniök. A fürdőszobában széken ülve találták a főügyészt, kezében a revolverrel s mellé­ből szikkadt a vér. A cselédség szeme láttára hördült utolsókat a főügyész s még mielőtt orvosi segítség érkezett vol­na, meghalt. Rögtön jelentették az esetet a rendőr­ségnek, amely kiszállott s megállapította, hogy az elhunyt semmiféle iratot nem ha­gyott hátra, amiből öngyilkossága okára kö­vetkeztetni lehetne. Néhány nappal ezelőtt tért vissza Alsókubinból, ahol édesanyjánál látogatóban volt. Az erőteljes, atléta termetű 40 éves fő­ügyész jelentős szerepet vitt a társadalmi életben: az államfordultakor vette át hiva­talát, mint főügyész, majd később ügyvédi praxist folytatott- Elnöke volt az ügyvédi szövetségnek s kellemes modoráért minde­nüt; megszerették. Konciliáns magatartása miatt a magyarság körében is számos hive volt. Az utóbbi időben azonban bensöl-eg tel­jesen megroppant, idegbajos volt, úgyhogy hosszabb ideig szanatóriumi kezelés alatt állott. Az elhunyt főügyész tragédiája osztat­lan részvétet keltett a városban­Csársifii pffliiii § hassal cggltámtegge űm Egy kassai egyházjogász véleménye a váratlanul történt pápai kinevezés jelentőségéről A kassai aulához csütörtökön este a prá­gai pápai nunciaturáról távirat érkezett, melyben a nunciatura megengedi Csárszky József rozsnyói püspök kassai apostol? adminisztrátorrá való kinevezé­sének publikálását Hartsár István káptalani helynök, a kas­sai egyházmegye ideiglenes vezetője azonnal közölte a kassai káptalannal a nunciatura sürgönyét. Fekete Géza dr. szentszéki tanácsos a következőképpen nyilatkozott Csárszky püspök megbízatásáról: — Csárszky püspök urnák adminisztrá­torrá való kinevezése nem ért váratlanul. Rómában elsősorban őt szemelték ki Fisclier- Colbrie utódjának, csupán a kinevezés gyorsasága és a minősége meglepetés. A kassai egyházmegye élén a nagynevű Fischer-Colbri-e halála óta az egyházmegye legképzettebb és kivétel nélkül általános megbecsülésnek és szeretetnek örvendő pap­ja: Hartsár István pápai prelátus, káptalani helynök állott, aki alatt az egyházmegye ad­minisztrációja a legpontosabban és a legsi­mábban ment. mert Írsz köztudomású, hogy Hartsár kiváló egyházjogász s mint ilyen, már Babics és Fischer-Colbrie píbrtókök iöbbkeze volt. 36 éve — megszakítás nélkül— működik a püspök’ udvarban- Mindannyian meg voltunk győződve, hogy a kassal püsoökl szék betöltése ennek folytán csakis a és Brágn köpött megkötendő koukordátum-bóke tótreSöt- te után véglegesen megyéspüsnökknl fog megtörténni, mert b?sz a megyéspiisnökl kinevezésig az egyházmegye admi­nisztrációin tigy egyházi, mint rjlami szempontból biztos és nyugodt kezek­ben volt. — Csárszky püspök urnák kinevezésé­ben tehát a meglepő csak az volt, hogy.apos­toli adminisztrátornak nevezték ki a prágai nürtciusi kérdés megoldása előtt. — A rozsnvó? püspöki szék betöltéséről valószínűleg Csárszky püspök októberi ró­mai útja alkalmával szintén.tárgyalt a Szent­székkel. Lehetséges, hogy Csárszky püspök mint kassai apostoli adminisztrátor -egyelőre a rozsnyói egyházmegyét is adminisztrálni fogja­— A kassai egyház megy épek magyar tórületen, Délaham'han és Dél Zemplénben 45 •Mébániáia van. Ezeket az utóbb’ időben Pr cr Ferenc pápai protonotárius, sátoraljaújhelyi plébános igazgatta, mint Hartsár István kas­sai püspök’ htóvnök delegátusa/ Hogy ezek­kel a plébániákkal mi lesz az ui kinevezés következtében, azt csak a római kinevező dekrétumnak elolvasása után tudnám meg­mondani, melyet Csárszky püspök ur bemu­tatkozás alkalmával a kassai káptalanná fog bemutatni az egyházjog előírása szerint. Ab­ban a római dekrétumban benn© lesz, vájjon az egész kassai egyházmegye, vagy csak a Szlovenszkón maradt egyházmegye élére van-e állítva. *— Az előbbi esetben a magyar területre eső plébániákat is a püspök ur fogja igazgat­ni bizonyára az eddigi delegátus utján, ellen­kező esetben Róma és a magyar kormány megállapodnak a magyar területen levő plé­bániának vezetését illetőleg. — Miután Róma elég gyorsan, mondhat­nám sietve nevezte ki az uj kassai apostoli adminisztrátort, jóllehet az egyházmegye vezetését föltétlenül biztos ezekben látta s a vezetővel, Hartsár István pápai prelátussai a politikai hatóságok is meg voltak elégedve: az a következtetésem, hogy Róma óhatára az uj aposto’i adminisztrá­tor ur rövidesen fogja székhelyét elfog­lalni, mert különben nem tudom megmagyarázni az ügy gyors lebonyolításának okát­— Az egyházmegye papsága nagyorí jól ös-meri az uj püspök urat, mert hisz a kas­sai egyházmegyének papja. Az a meggyőző­désem, hogy Róma döntését, amint az a do­log természetéből is folyik, föltétien hódolat­tal és minden hátsó gondolat nélkül fogad­ják­Csárszky püspök ur a megboldogult Fi- scher Colbrie püspöknek nagyon kedves embere volt, ő hívta fel a római körök figyelmét Csárszkyra, midőn a rozsnyói püspöki szék betöltéséről volt szó, amire valóban rá is szolgált, mert jóllehet tes'testül-lelkestül igaz szlovák ember, aki szlovákságáért szenvedett is akkor, mikor tózért semmi jutalom sem várt, ennek ellené­re mindenkor megbecsülte és tiszteletben tartotta más nemzetiségű embertársainak nemzetiségükhöz való ragaszkodását. Mint pap, mindenkor egyformán bánt és bánik a szlovákkal, a magyarral, a némettel, senkit nemzetisége miatt előnyben, vagy hátrány­ban nem részesít. Csárszky igazi kato’ikus nap a szó legnemesebb értelmében nem so~ vén nacionalista, hanem supranacionalista, amint az külföldi fgyetemi iskolákon végzett isko’ázottságából önmagától is következik Hittudományi tanulmányait ugyanis abécsi és az innsbrucki egyetemeken végezte ahol alkalma nyiloH a különböző nemzetiségű hall­gatókkal megismerkedni, véleményeiket meg­hallgatni s ezáltal a dolgokat magasabb, elfo­gulatlanabb szempontból nézni. Prága éjjel Sötét lebujokban és fényes mulatókban tanyázik a bűn — Mindenütt egyforma az éjszakai nagy­város Prága, november 2. Féltizenegy. A sötét vasredőnyök komoran lapulnak az üzletek üvegfalához, mintha a gazda­gok ezer szép tulajdonát: a csillogó selymeket és az ínycsiklandó csemegéket akarnák megvé- delmezni az éjszaka hajszolt csavargóitól. Az utca elcsendesedik. Még egy-egy fáradt konflis baktat hazafelé, a kocsis szunyókálva ül a bakon, aztán egy autó suhan végig a kihalt utcákon: valami nagyur — miniszter vagy bankigazgató — megy éjjeli szórakozásra. És mire az autó befordul a kanyarodónál, minden elcsendesül, csak a szél verdesi nyugtalanul a lelőgó cégtáblákat. Vigan folyik az éjjeli élet... Felmegyek a keskeny, kivilágított lépcsőn a füstös és borgőzös barhelyiségbe. Jobbra, egy asztalnál részeg társaság. A zenekar fáradtan lutzza a simmi elcséppelt melódiáját. Vastag, kel­lemetlen hang énekli a szöveget: „Was machen heut‘ dic Herren und Damen? Sie spielen nur Majong, sie spielen nur Majong, Sic sprechen nicht von Tutankhamen .. Egy nyomorék fiatalember torz gesztusokkal kiséri a zenét. — Mit gondol — szól egy félénk fiatalember a mellette levő vörösorru férfihez — mit gondol, ön, mi van annak a szőke nőnek a karjára teto­válva? — Olvasd el, fiam — röhög a vörösorru — olvasd csak el. A zene elhallgat. A pápaszemes karmester tányérozni jár. A tetovált karú nő a félénk fiatal­emberhez ül. — Flallottam, azt kérdezted, mi van a karom­ra írva. Itt van, olvasd el. — És tetovált karjával átfogja a fiatalember nyakát. Uj vendégek jönnek. A kártyázó nők asztala mellett ülnek le. Végigmegyek a mámoros arcok között. Kint, a ruhatár előtt áll egy savanyuarcu ember: a tu­lajdonos. — Hát jól megy bent — mondom neki — so­kan vaunak. A tulajdonos keserűen int: — Ugyan, kérem. Legtöbben egy feketekávét vagy egy-két pohár sört rendelnek és amellett ülnek egész éjszaka. Alig van jövedelem. Amikor lebotorkálok a rozoga lépcsőn, még hallom a harcsabajuszos rekedt baritonját: „Was machen heut‘ die Herren und Damen...“ A vén Orloj órája megkondul. Két óra van. Elegáns mulató előtt megyek el. Kövér ur jön ki belőle. — De, igazgató ur — hajlong a pincér, aki kikisérte — fáradjon beljebb! — Nem, nem, barátom — mondja az ur és autójába száll. Az autó elszáguld s a pincér és a portás szomorú arccal néz utána. Fülledt, gőzös korcsma előtt járok. Zavaros, részeg hangok zugnak belülről. Egy nő szabályos időközökben hangosan és átható hangon visít. Megint egy sor világos ablak. Magyar nóta szól mögötte. Ide felmegyek. A teremben alig van ember. Magyar társaságnak szól a zene. Egy magyar hangosan énekel. Furcsán, ismerősen zeng a dal a füstös falak között: „Csak egy kislány van a világon!..." A magyarok egészen elérzékenyednek. És mindnyájan énekelik: „Károg a holló a jegenyén! Aztán megint idegen dallamok zengenek a ze­nekarból. Közeledik a zárás ideje. Testes fiatalember lép a középre és kuplékat énekel. Az utolsó kup­ié a záróráról szól. A vendégek fizetnek. Botor­kálva mennek ki a részeg magyarok. Melankoli­kusan dudolgatják tovább: „Károg a holló a jegenyén .. Befordulok egy utcába. Részeg fiatalembert támogatnak a barátai. Neki akar menni egy pla­kátnak. Kísérői elrántják. — Hagyjatok békét — ordít a fiatalember és kitépi magát a kezük közül. Tántorogva megy neki egy gázlámpának. Rendőr lép hozzá. Igazol­tatja. Társai tárgyalnak a rendőrrel. Aztán elvi­szik erőszakkal. És lassan megint üres lesz az utca. A bárok már bezártak, a lumpolók lassan hazamennek. Az éjszaka .már a végét járja. A Masaryk-pályaud- varhoz érek. Most kinyitják a pályaudvart A várótermek­ben felgyújtják a lámpákat. Itt a hajnal. Már öt óra van, de még teljes a sötétség. Aztán lassan megjelenik a sarkon az első te­jeskocsi; már egy-egy teherautó is zörög nagy álmosan a hajnali ködben. A forgalom megélén­kül. Valahonnan, — mintha a föld alól kerülne elő — megjelenik egy rendőr is. Álmosan és rosszkedvűen áll a sarokra és már emeli is a ke zét a döcögő kocsik felé. Most megjelenik az első villamos is. Tele van utasokkal. Csupa munkás. Füstös gyárakba és műhelyekbe viszi őket a sárga villamoskocsi Fázva bújnak össze a szűk üveg falak közé. amelyekre vastagon ülepszik le a hajnali nyirok És amint lassan, kelet felől bizonytalan, de • rengő világosság szűrődik át az őszi ködön, meg látom, amint egy sarkon futva menekül a tetovált karú nő az ébredő Élet elől. —if.— AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAÁl < £ ◄ LEHET, ► 3 hogy épp a ► ^ te szavazatod búk- ► 4 tatja meg a cseh koalíciót. *fYYYVVYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY'

Next

/
Oldalképek
Tartalom