Prágai Magyar Hirlap, 1925. november (4. évfolyam, 247-271 / 990-1014. szám)

1925-11-22 / 265. (1008.) szám

Vasárnap, november 22. A halál lehellete védi az egyiptomi királysírokat Hatvan rabló pusztulása a sivatagban — Miért süllyedt el a Titanic? — A P. M. H. tudósítójától — Vilmos exesászár fényes udvart tart Doornban Egy angol meglátogatta a volt uralkodót — Vilmos félti Angliát a sárga veszedelemtől London, november 20. Az „Evening News“ mai száma inter­jút közöl Carlyle Sándorral, a „Harland Post“ volt vezérigazgatójával, aki a múlt szombaton az egykori német császár meghí­vására Doornba utazott s ott töltötte a va­sárnapot és a hétfőt. Az öreg Carlyle, meg­hitt embere II. Vilmosnak. Tapasztalatairól elmondta, hogy Doornban ugyanolyan az élet, mint vá­rni kor Potsdamlian volt, a császár és a császárné fényes udvart fartx estebédhez a volt uralkodó diszegyertruhá- ban ül le, éppen úgy az udvar tagjai, akik tisztek, s mindenki felfűzi csillogó rendjeleit. A császárné pompás estélyi öltözékben jele­sük meg asztalnál, II. Vilmos fiatalosabb, mint valaha, noha szakálla és tömött baju­sza hófehér. A háború okairól ezt mondta a volt császár az öreg Carlyle-nek: — Erős a meggyőződésem, hogy ha a diplomácia becsületes lett volna és az angol kabinetnek valamely más tagjai, nem Bald- win, Berlinbe jött volna annakidején, a dolgok egészen más irányba terelőd­tek volna. Akkor a háború nem tört volna ki s átvették volna a szerepet a nemzetközi Jogászok; igaz, hogy én a jogászokat sohasem szenvedhettem. Anglia jövője miatt nagyon aggódik Doorn ura. Rettenetesnek tartja a brit vi­lágbirodalom pénzügyi terheit, amelyeket az angol nép nem fog sokáig bírni. Természe­tesen a sárga veszedelemről is szó esett és II. Vilmos megjósolta, hogy nemcsak Angliát, hanem az egész világot Ázsia felől fenyegeti a legnagyobb baj. —SWWaWMBBMWBMWIWWinWWIB WgBB—— A romániai sajtószabadság és az emberi jogok ligája Bukarest, november 20. (Saját tudósítónktól.) Az ,.Emberi Jogok Védelmének Ligája44, amelynek elnöke V. Síroescu, alelnökei pedig Constantin Miile és D. Dobrescu, főtitkára pedig a liberalizmusá­ról közismert volt miniszter, Costa-Foru, újabb vészkiáltással fordul a nyilvános­sághoz. „A sajtószabadság napról-napra nagyobb és nagyobb veszedelemben van. Ez ellen, a kormány ezen legsúlyosabb merényletével szemben a legerélyesebben kel] állást fog­lalnunk. A, nyáron egy jelentékeny ügyvédet és újságírót, Constantin Petrescut állították had­bíróság elé egy cikke miatt. A hadbíróság elitélte, letartóztatták és hónapokon keresz­tül fogva tartották a jiilavai börtönben, mig a semmitőszék megsemmisitette az ítéletet. A marosvásárhelyi „Világ44 cimü lapot betiltották, mert a kormánnyal szemben el­lenséges magatartást tanúsított. Minden til­takozás hiábavalónak bizonyul. Legújabban a „Viata Studenfeasca44 (Diákélet) cimü lap, egy diákpárt orgánuma, tihatott be a katonai hatóság által, amely jogtalanul avatkozott be a diákok harcába és az egyik csoport javára foglalt állást a má­sik ellen. És ezek a merényletek a sajtó- és a gon­dolatszabadság etilen nem szórványosak és nem fognak megszűnni, ha a polgári jogok védelmezői csakis a tiszta formai tiltakozás mesgyéjén állanak meg. A ligának az az álláspontja, hogy min­den sajtóorganizáció küldöttség utján hozza az uralkodó tudomására kívánságait, pana­szait és tiltakozását.44 Nem ujkcletü az elégedetlenség a sajtó- szabadság brutális megsértése miatt, de nagy kérdés, hogy még az ország szellemi életének olyan vezetői, mint Miilé, Costa- Foru, Stroescu, Dobrescu szájából jövő til­takozásnak meg lesz-e a kivárd eredménye? | «1» Sérvben szenvedők +1 jé Egyetlen biztos védelmet nyújt a Ugyék, Ü o here. comb és köidöksérvnél a mi tökélete- fi sr sitett rugónélkiili sérvkötőnk, mely éjjel Is « $ hordható Mindenféle bandázs operáció $ £ után, lógó has, gyomor- és anyaméhsölye- fi * désnéí. Szabadalmazott lúdtalpbetét. Fia- o 5j? nell has-, hát- és mellmelegltö 2 | JyGiea" RíterMz Sraiisiava, nana-n. 51. § Árjegyzék frigyen S W A vidéki felek még aznap elintéztelek 2 London, november 19. Tuteukamen most fölfedezett szarkofág­jával kapcsolatosan a „Pearson Weeklyn44 angol folyóirat rendkívül érdekes cikket kö­zöl arról, hogy mily hatalmas babona védi az egyiptomi királysírokat attól, hogy ava­tatlan kezek megzavarják a fáraók sokezer­éves álmát. A babona szerint mindazok, akik a ki­rálysírokat megbolygatják, életükkel fizetnek merészségükért. Hogy ez nemcsak szóbeszéd, hanem komoly alapja is van a babonás hitnek, an­nak bizonyítására a Pearson Weeklyn az' alábbi rendkívül érdekes történetet Írja le: — Mintegy busz évvel ezelőtt történt, hogy egy hatvan tagú arabs rablóbanda ki akarta fosztani a felfedezett királysírokat. A rablók kezdetleges szerszámaikkal nem tudták végrehajtani tervüket és minden zsákmányuk az egyiptomi papnő értékes antik képmása volt, amit az egyik szarkofág tetejéről lefeszítettek és magukkal vittek. A fáraó álmában megzavart szelleme azonban borzalmas bosszút állt a rabló arabokon. Alig tettek néhány kilométert a sivatag­ban, amikor a sírok őrizetére kirendelt ka­tonaság utolérte őket és rövid harc után valmennyiükeí lemészá­rolta. A rablók holtan maradtak a perzselő ho­Ezer esztendeje, amióta Magyaror­szág megszületett, nem jutott nyugvópontra a magyarok őshazájának és eredetének kér­dése. Igaz, hogy az elsősorban érdekeltek nem törődtek túlságosan sokat ezzel a fontos problémával. így történhetett, hogy még a múlt század közepén Nyugat-Európa egész nyilvánossága előtt a magyar nemzetről el­hangozhatott ez a kijelentés Quelque nation anonimé — valami ismeretlen nemzet. Talán a XX. század elején sem tudtak sokkal többet rólunk. Azok a viták is, amelyek a magyar fajta őshazájáról és nyelének eredetéről a múlt században folytak le, csak látszólag tisztáztak bizonyos kérdéseket, de megnyug­tató eredményt nem hoztak. Most végre érdekes és bátor kezdemé­nyezés történik a kutatás területén. Egy fiatal magyar tudós, Ligeti Lajos dr., már a jövő esztendőben középázsiai tanulmányútra indul és azt reméli, hogy négy esztendőre tervezett expedíciójának ideje alatt jelentős lépéssel tudja előbbre vinni a kutatásokat. Eddig ugyanis elég szorgalmas munka folyt Közép-Ázsiában, de ebben a munkában magyarok egyáltalán nem vettek részt és bár minden valószínűség szerint a magyar nemzet eredetére vonatkozóan is felbecsülhetetlen értékű adatok kerültek a tudósok birtokába, az amerikai egyetemeken London, Páris és Szentpétervár akadémiáin feldolgoztatlanul, a nyilvánosságtól részben teljesen elzárva hevernek az adatok. Ligeti Lajos dr. kutató utjának elején főleg levéltári kutatásokat fog foly­tatni és ezután indul újabb két esztendős útra. Középázsiai eddig fel nem kutatott területei felé. A magyar tudományosság nagy bizako­dással indítja útnak Ligeti Lajost, gróf Te­leki Pál, volt miniszterelnök, Balogh Jenő, az Akadémia főtitkára, Homann Bálint, a Nem­zeti Muzcum főigazgatója, Gomvbócz Zoltán, Németh Gyula, Melich János és Gragger Ró­bert egyetemi tanárok valamennyien an­nak a véleményüknek adtak kifejezést, hogy a fiatal tudós legelsősorban hivatott arra. hogy ezt a kutató utat eredményesen fejez­ze be. „Körösi Csorna Sándor óta senki nem in­dulhatott nagyobb és jogosultabb remények­kel erre az útra, mint Ligeti Lajos44 — jelen­tette ki Németh Gyula egyetemi tanár, az utrakészülő fiatal tudós volt professzora. Az expedíció anyagi költségeit részben a Magyar Tudományos Akadémia, részben Nógrád vármegye fedezi, tekintettel arra. hogy a fiatal tudós balasagyarmati szüle­tésű. Ligeti Lajos most Parisban tartózkodik és néhány hetes franciaországi munkálkodás után ajánlatot kapott egyik Ázsia-kutató egyetemi professzortól, hogy csatlakozzék mokon, mindössze vezérükben maradt még egy kis élet. Mikor a katonák elvonultak. Ben Ibra- lüni, a vezér, eszméletre tért és magához vette a papnő végzetteljes képét és a városba érve, jó pénzért eladta egy Mann Vilmos ne­vű r é g i ségkereske dőn ek. A régiségkereskedőn is beteljesült a végzet. Egy hónapja sem volt birtokában az ér­tékes emlék, mikor családja valamennyi tagja gyors egy­másutánban vele együtt erőszakos ha­lállal kipusztult Az örökösök a régiséget a British Mú­zeumnak ajándékozták, azonban előbb le- fényképeztették. A fényképész, aki a fölvételeket készí­tette, másnapra meghalt. A múzeumból a babonaság folytán elma­radtak a látogatók, úgyhogy végül is az igaz­gatóság a papnő képét egy dúsgazdag ameri­kai műgyűjtőnek adta el. Az amerikai az ér­tékes régiséget haza akarta vinni hazájába a Titanic hajón, amelynek borzalmas pusztu­lása még ma is emlékezetes. A papnő képét az amerikaival együtt el­nyelte a hullámsir. A fáraó szelleme e rettenetes bosszuál- lás után megnyugodott és nem szedte lovább áldozatait. hozzá és közösen induljanak el a jövő év nyarán. Az expedíció minden költségét a francia tudós, illetőleg a francia tudományos társulatok fedeznék, — ezzel szemben Lige­ti Lajos kutatásának minden eredménye is a franciákat illetné és az esetleges felfedezésekből semmi sem kerülne haza Magyarországra. Ligeti Lajos dr. ezért ezt az ajánlatot visszautasította és arra az álláspontra helyezkedett, hogy in­kább szerényebb anyagi eszközökkel, de ön­állóan indul el és végzi munkáját. Erre a vonakodásra elsősorban az ösz­tönözte Ligeti Lajost, hogy kutatásait pozi­tív nyomok alapján kezdi meg és igen ko­moly eredményeket vár. Többek között tu­domására jutott az, hogy Közép-Ázsiának általa átkutatandó felületén található a legrégibb magyar irottnyelveralék, amely a halotti beszédet évszázadokkal előzi meg. Ennek létezése nem puszta feltevés, ha­nem számos adat támogatja azt a hitet, hogy ez a nyelvemlék, Írott tábla, vagy felirat for­májában létezik. Már Körösi Csorna Sándor is tudott róla, sőt közvetlenül halála előtt si­került pontos helyét is megállapítani, ennek ellenére azonban nem tudja lemásolni vagy megszerezni a magyar nyelv legrégibb írott emlékét, mert betegsége és halála ebben megakadályozta. A tudományos világban elterjedt hírek szerint már magának ennek a legrégibb nyelvemléknek felfedezése is szenzációs eredményekre vezethet, mert a legutolsó ku­tatások olyan adatokat hoztak felszínre, hogy az ösmagyarok nyelve nőm tartozott ugyan a török nyelvcsaládhoz, de maga a nép Sajiíag és kulturailag tö­rök volt. Erre számos uj adat világit rá és igy minden pozitív nyom, amely ebből a kor­szakból ered, döntő jelentőségű lehet. A magyarok őshazájára vonatkozó ku­tatások a tatárjárás óta, amikor Julián Kö­zép-Ázsióból Nagy-Magyarország fölfede­zésének hírét hozta, alig jutottak valamivel előre. Akkor a tatárhorda Isten tudja hová sodorta a Nagy-Magyarország területén élő törzseket, amelyeknek azóta nyomuk ve­szett. Ligeti Lajos dr. kutatásai bizonyos fokig ebben az irányban is uj adatokat akar­nak napfényre hozni. Azon a területen akar kutatni, ahol régi kínai krónikák feljegyzései szerint a hunok, vagy hozzájuk hasonló tör­zsek laktak. Ezek ellen építették a kínaiak a . nagy falat és nem lehetetlen, hogy ezen a tudo­mányosan át nem kutatott területen, a Ho- ang-ho-tól északra olyan tudományos ered­mények kerülnek napfényre, amelyek nagy lökést adnak a középázsiai kultúra ismere­tének és esetleg egy csapásra tisztázzák a ma­gyarok eredetének és őshazájának kér­dését. •Ligeti Lajos dr. expedíciója előrelátha­tólag négy esztendőre terjed és ez alatt az idő alatt számos olyan néptörzset keres majd fel, amelyeket eddig egyáltalában nem látott még európai, vagy amerikai kutató. Könnyen lehetséges, hogy az ismeretlen néptörzsek nyelvének leírása, kultúrájának ismertetése olyan uj adatokat hoz felszínre, amelyek gyökeresen megváltoztatják eddigi felfogá­sunkat. A Tudományos Akadémia legközelebb folyósítja a fiatal magyar tudósnak a segély- összegeket és Nógrád vármegye legköze­lebbi közgyűlésén dönt a 100 milliós stipen­diumról. Minthogy Ligeti Lajos dr. tudomá­nyos útja országos szempotból, nemzeti érdekből fontos, nem kétséges, hogy a tá­mogatást nem vonják meg tőle. A világ ösz- szes. tudós társaságai tudomást vesznek ar­ról, ha magyar ember valamilyen téren je­lentős eredményt ér el. A külföldi tudósok esztendők óta dolgoznak Közép-Ázsia feltá­rásán, de egyiknek sem lehetett annyi kilátása si­kerre, mint éppen Ligeti Lajosnak, aki teljes nyelvi és tudományos felkészült­séggel indul el útjára. * A fiatal magyar tudós teljes felkészült­séggel, ifjúi lelkesedéssel indul útnak, hogy megkeresse a magyarok őshazáját. Hogy teljes eredményt ér-e el, előre nem lehet tudni. Annyi bizonyos, hogy már bátorsága és akaratereje is tiszteletreméltó. Útja bi­zonyára nem lesz hiábavaló, hiszen a leg­hozzáértőbb szakemberek is bíznak vállalko­zása sikerében. Csánk Érdre. J& fo csz&íáMi élei Irta: Vulpes összeállítottam a jó házasság tízparancsola­tait. Kettőt. Egyet az asszony, egyet a féri szá­mára. Tessék: I. Az asszony tízparancsolata 1. Szeresd az uradat, de ne túlságosan, ő se adja oda neked minden pénzét. 2. Naponként egyszer keress valami perpat­vart. Haragból lesz az édes klbáküiés. 3. Mindig többet kérj a férjedtől, mint amit kapni óhajtasz. Ha megkapod, neked jó: ha en­gedsz belőle, neki jó. 4. Szoktasd rá az uradat, hogy szépen öltöz­ködjék. Minél hiúbbá teszed őt, annál szebben fog téged felcicomázni. 5. Tarts jó szakácsnőt. A jóllakott férj emész­teni akar és nem gondolkozni. 6. Ha egy udvariét akarsz tartani, tarts leg­alább hármat. Az egy féltékennyé teszi a férjet, a sok büszkévé. 7. Minél rosszabb vicceket mond a férjed, annál jobban mulass rajtuk. A kacagással többet lehet az emberekből kicsiklandozni, mint a zoko­gással kisírni. 8. Ha öltözködni kell, siess. Ha vetkőzni kell, késsél. Mindig te jársz jól. 9. Iparkodjál az uradnak jó pajtásává lenni. Mert ha rabszolgáddá akarod tenni, könnyen zsárnokoddá válik. 10. Ha hibái vannak a férejdnek, ne korhold érettük, csak vigyázz rájuk. Ha erényei vannak, dicsérheted nyakra-főre, de azontúl ne törődj velük. II. A férj tízparancsolata 1. Akármilyen nagyon szereted a felesége­det, még többet mutass neki. Minél több szerete- tet adsz neki, annál kevesebb ruhára lesz szük­sége. 2. Térj ki az utjából minden perpatvarnak. Sohase legyen igazad. Hiszen többnyire úgy sincs igazad. 3. Ha kevés pénzt kér a feleséged, lehetőleg többet ad.i neki. Ilyeténképp meglesz a jogod ke­vesebbet adni, amikor sokat kér. 4. Minden csipkét, fodrot, csokrot, gombot láss meg a feleséged ruháin és dicsérd lelkesen. Mert mihelyt nem veszed észre, ami uj, ő mind­járt újabbat akar. 5. Ne áruld el soha, hogy a gyomrod az iste­ned. őrizkedjél a jó ebédektől. Amikor a felesé­ged hizlalni akar, bizonyosan ki akar vágni vala­mit belőled. 6. Ne csak a férje, de az udvarlója is légy a feleségednek Ha te nem udvarolsz neki, akkor másikat keres. 7. Minél többször nevettesd meg a felesége­det. Vigyél haza minden kaszinóbeli viccet. Hu sokat nevet, néha elvise'hetsz egy kis sírást is. 8. Ne siettesd sohase az asszonyt, amikor öltözködik. Aki sokat bíbelődik a ruháival, az kevesebb ruhával is beéri. 9. Más nővel pajtáskodhatsz. a magad felesé­gét tiszteletet érdemlő urhölgy gyanánt kezeld. Akkor elhiszi, hogy az. 10. Ne akarj félisten lenni a feleséged szemé­ben s hagyd rá. ha hibákat fedez fel benned. A beismert hibákkal könnyen megbékél az asszony, a hazudott erényeket azonban fájdalmasan nél­külözd . . . Ligeti laios dr. el'ndult felkutatni a magitarok őshazáját Felkeresi Közép-Ázsiában a legrégibb magyar nyelvemléket — Erről már Körösi Csorna is tudott, de mielőtt oda mehetett volna, meghalt 6

Next

/
Oldalképek
Tartalom