Prágai Magyar Hirlap, 1925. november (4. évfolyam, 247-271 / 990-1014. szám)
1925-11-20 / 263. (1006.) szám
Péntek, november 29. — (Mozi a repülőgépen.) Berliniből jelentik: A tempelhofi repülőtéren néhány nappal ezelőtt egy Junker-tipusu repülőgépen pró- bamozíeJőadást tartottak és úgy tervezik hogy a jövőben az ilyen előadások megtartását rendszeresíteni fogják a nagyobb és mintegy 50—60 utas szállítására alkalmas repülőgépen. Hir szerint az előadásokat zene- kiséret mellett fogják megtartani, sőt rádióállomással is felszerelik a gépeket, amelyek ilyen módon a modern technika minden vívmányával fogják szórakoztatni az utazó közönséget. — (Rövidzárlatot okozó madarak.) Innsbruckból jelenítik: A napokban többizben állt be rövidzálat az Alergi vasútvonalon, amelynek okát eleinte nem tudták felfedezni. Az erős feszültségi áramvezeték biztosítékai egy alkalommal teljesen kiégtek és csaik hosszas vizsgálatok után sikerült megállapítani, hogy a rövidzárlatot egy holló erős szárnycsapásai idézték el. Ugyanekkor az egyik alagút villanyvezetékében történt rövidzárlat. amelyet egy bagoly okozott. — (Tragikusvégü gyermekáldás.) Ru- szinszkói szerkesztőségünk jelenti: Nagy csapás érte Gönczy Pál nagydobronyi református lelkészt, aki egy év előtt nősült. A fiatal, 22 éves asszony a napokban gyermeket hozott a világra, de csak orvosi segítséggel és oly szerencsétlenül, hogy az újszülöttnek egyik lába eltörött, míg az anya a kiállott szenvedéstől daléi tan, csendesen elhunyt. A gyermeket az ungvári közkórházba szállító t- ták, ahol lába gipszben van. A szerencsétlen férj és az elhunyt fiatal asszony családja iránt általános a részvét. — (Elgázolta a vonat.) Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: Sztojka György 26 éves vasúti fékezőí a beregsomi állomáson a tolató tehervonat mozdonyának első kereke elgázolta. A fékező az állomáson, tolatás közben a sínek közé szorult lábát nem bírta kellő időben kiszabadítani és igy rettenetes perceket állott ki, látva, hogy miként rohan feléje a vonat. A szerencsétlen ember halálfélelme őrjöngésig fokozódott s ennek köszönheti, hogy a kiáltozásra figyelmes mozdonyvezető az utolsó pillanatban lefékezte a vonatot, a mozdony első kereke azonban mégis keresztülgázolt a jobb lábán. Súlyos zuzódását az ungvári közkórházban gyógyítják. — (Kiverték a szemét a választás nap- j ján.) Tudósitónk jelenti Ungvráról: Több korcsmáros a választás napján a szesztilalom dacára is mért ki szeszesitalt. Az elvi ellentétek verekedés formájában robbantak ki a részeg emberekből. Egyik asszonynak a szemét verték ki, egy férfinak az arcába hasítottak bele konyhakéssel, egy utcai leányt súlyosan összevertek. A választással kapcsolatosan még tizennyolc kommunista ellen indított a rendőrség eljárást magántulajdon rongálása miatt. — (Elfogott betörő.) Tudósítónk jelenti Ungvárról: Megírta a P. M. H., hogy az elmúlt napokban betörök hatoltak be a falon keresztül Klein Máyer bőrkereskedésébe, honnan mintegy 5000 k. értékű bőrt és gum- mitalpat raboltak el. A tettesek egyikét tegnap elfogta a rendőrség Nógrádi János munkanélküli csavargó személyében. — (Egy miskolci kávéházban megörült egy budapesti kereskedő.) Miskolci tudósítónk jelenti: Tegnapra virradó éjszaka a .1 miskolci Pannouia-kávéházban a közönség körében nagy riadalmat keltett egy idősebb, ismeretlen ur, aki dühöngeni kezdett, az asztalokról üvegeket, poharakat ragadott föl és csapogatta a földre. Rendőrorvost hívtak, aki megállapította, hogy a szerencsétlen ember megőrült. A rendőrség megállapította, hogy Bleyer Farkas budapesti kereskedő. (Cipője a sinekbe akadt, — a vonat darabokra tépte.) Newyorkból jelentik: Fox Edgár, a Standard Extráét Works elnöke, többszörös milliomos, Név/ Jerseyben a perthambovi pályaudvaron a vasúti síneken keresztül igyekezett vonatát elérni. Közben egyik lábával beleakadt a sínekbe. Kétségbeesett erőfeszítéseket tett, hogy a sínen közeledő vonat elől még idejében kiszabaduljon, de nem tudta lábát kirántani és a vonat darabokra morzsolta. — (Előadás a Jókai Egyesületben.) Komáromi tudósítónk jelenti: Jankovios Marcell dr., a pozsonyi Toldy Kör illusztris elnöke vasárnap előadást tart a Jókai Egyesületben Társadalmi félszegségek címen. Ezzel kapcsolatban Ölvedi László dr., a jeles poéta is szerepel, aki újabb verseit szavaljaA mi n #<e f-.iriBefáedl 3^IÍÍiíndeim«p étsttaH **S ta f«rair-tín itevnr.irr&HititRnteft, wniJtí unt <v.i£ n<erva &ngábx.ií>cii2t arréf, fíottw « ÍÍPrtóitermi Ma^^ar Jíir(iap ca mfigtjargNfrtf érdelieW •xoftfálja V A „Paganini44 után a „Terézina44 Ej operette-szlnház nyílik Becsben Strauss Oszkár uj müvével — Beszélgetés a komponistával Bécs, november 19. (A P. M. H. bécsi tudósitójától.) A szezon eleje óta minden este zsúfolt ház előtt játszák Berlinben Strauss Oszkár legújabb operettejét, a „Teréziaát“ a németek nagy primadonnájával, Massary Frítzivel a címszerepben. A „Terézina" nagy sikere szanálta a berlini színházat, amely bemutatta, akárcsak tavaly, illetőleg két év előtt Bécsben a Marica grófnő a Theater an dér Wient és mostan a Paganini a Johann Strauss-Theatert. A tavaly összeomlott Ronachert, Bécs híres varietéjét Preger Miksa, a budapesti származású impresszárió több évre kibérelte és operette- szinházzá alakítja át. A mai viszonyok között igen kockázatos vállalkozás, de Preger megszerezte uj színháza számára Berlin nagy slágerét, a „Terézinát" és valószinüleg ezzel nyitja meg az átépítés befejezése után színházát ugyancsak Massaryval a címszerepben. A diadalmas komponista, Strauss Oszkár, aki az összeomlás óta állandóan Berlinben él. néhány nap előtt Becsbe jött, hogy megtárgyalja a „Terézina" bécsi bemutatójának részleteit. Fali Leó halálával a Lehár Ferenc—Kálmán Imre—Strauss Oszkár-együttes alkotja az oiperette szentháromságát. Strauss Oszkár már évtizedek óta a legnagyobbak és legnépszerűbbek közé tartozik. Zenei szempontból munkái talán nem oly maradandó értékűek, mint a két magyar operette-feje-. delem, Lehár Ferenc és Kálmán Imre müvei, (érezni lehet, hogy Lehár a komoly opera-műfajból lendült át a könnyebb operettebe, Kálmán pedig azelőtt a budapesti zeneakadémián komoly szimfóniákkal foglalkozott), míg Strauss karriérje füstös kabaré zongorája mellett kezdődött. Strauss nagyobb koncessziókat szokott tenni a tömegizlésnek, azonban Lehár és Kálmán me’l'tT ma kétségbevonhatatlanul ő a legdiadalmasabb operettekomponista. Ki ne emlékeznék a háoor ■ előtti boldog c< -v*• gőre, a könnyed, pajkos melódiákra! Egész Európa és Amerika a „Piccolo, piecolo csin-csin-csint dalolta. Második nagy sikere a Csokoládé katona volt. Az utóbbi években a Kleopátra gyöngyei ci- mü operette iárta be óriási sikerrel az egész világot. A berlini publikum és a sajtó szerint azonban legújabb munkája, a „Terézina" ezeket a világsikereket is túlszárnyalja. Lehár Ferenc Paganinije után tehát ismét szenzációs operette-bemutafója lesz Bécsnek. Strauss Oszkár, aki a legszerényebb emberek közé tartozik, nem beszél szívesen önmagáról. Nagy fáradsággal mégis rá lehet bírni, hogy nyilatkozzék. Mindenekelőtt a modern muzsikáról, a jazz-ről beszél. — Azt hiszem, hogy a jazz karriérje csakhamar befejeződik. Ma még hat. mivel az exotikum varázsával rendelkezik. Végül is azonban csak az a muzsika lehet maradandó, amely valóban a népben gyökeredzik és nem idegenből, kívülről jön. Én tehát továbbra is népszerű és melodikus, nem csupán ritmikailag érdekes muzsikát akarok szerezni. — Talán az is igazolja véleményemet, hogy az amerikai Schubert-cégtől felszólítást kaptam, írjak két-három operettet Amerika számára a régi modorban, tehát mintegy a néger ritmus ellensúlyozásaként. Ugylátszik, hogy a tengeren túl is megunták már a jazzt. A Schubert-cég egv csomó amerikai szövegkönyvet küldött és ezekből választom most ki legközelebbi munkáim librettóit Szóba kerüinek Strauss régi operettjei, amelyeknek úgy szövege, mint zenéje parodisztiku- sak voltak. Ma már nem gondol arra, hogy p.i- rodisztikus operetteket Írjon. — Már elmúltak azok az idők, — mondja — amikor az ilyesmi iránt érzéke volt a tömegnek. Offenbacb idejében mindenki tudta, hogy Mene- laus tulajdonképpen III. Napóleon és igy tovább. Vagyis a librettó inkább a jelen, mint a múlt paródiája volt. Ma azonban igen nehéz ilyen szövegkönyvet találni. A jelen publikuma az operettekben szerelmi konfliktust és slágereket kivan ... A kritikusok viszont az ellenkezőjét... Valóban nem könnyű dolog ma operette-komponistának lenni. A beszélgetés ennél a pontnál fiára terelődik, aki már két év óta betegen fekszik Svájcban, néhány nap óta azonban gyógyulófélben van. A fiatal Strauss apjával ellentétben a komoly muzsikát akarja művelni és máris több kisebb operát irt, amelyeknek hangszerelését fel- gyógyulása után fogja befejezni. Az apa örül fia ambíciójának, habár: — Közepes operettel löbb pénzt lehet keresni, mint a legkitűnőbb operával — jegyzi meg mosolyogva. Arra a kérdésre, hogy a „Terézina" magyar bemutatója melyik színházban lesz, még nem tud válaszolni. Kiadója már tárgyalt az összes budapesti operetteszinházakkal, az fogja megkapni, amelyik a címszerep eljátszására a legjobb primadonnát tudja biztosítani. (*) Földcssy Arnold hangversenye Losoncon. Losoncról Írják: A Losonci Zenekedvelők Köre meghívta hangversenyre Földcssy Arnoldot, a kiváló csellómtivészt. A hangverseny pénteken folyt le a városháza dísztermében s a losonci miiértö közönség rendkívül meleg ovációban részesítette a mestert s neves kísérőjét, Polónyi Elemér zongoraművészt. (*) Faragóék Losoncon. Losonci tudósítónk jeelnti: Két héttel ezelőtt vonult be Losoncra Faragó Ödön hatalmas színtársulatával. A közönség valóságos ünnepléssel fogadta Faragó elsőrendű társulatának megérkezését, mivel a múlt szezonban a Földessy Sándor társulata nem elégítette ki a losonci közönség művészi igényeit. A megnyitó előadás óta minden este újabb sikert hoz Faragónak s a publikum érdeklődése növekszik. A társulat főbb erősségei közül Viola Margit, Ferenczy Máriáimé, Horváth Böske az operettekben, Gaál Annié, Wlassits Györgyike a prózában, a férfiak közül. Unger, Ungváry. Bellák, Farkas Pali, Justh Gyula arattak eddig nagyobb sikereket. Faragó Ödön a Csirkefogó-ban lépett fel legelőször s a közönség tüntető ovációban részesítette régi kedvencét. Faragó Ödön színtársulatának műsora Losoncon: Pénteken, 20-án: Faragó Ödön felléptével Masa pénzt keres. (Vígjáték.) Szombaton, 21-én: Viola Margit és Faragó Ödön felléptével Régi jó világ. Vasárnap, 22-én, délután: Marica. Vasárnap, 22-én, este: Régi jó világ. Hétfőn, 23-án: Újdonság: Uj rokon. (Vígjáték.) A ruszinszkói magyar színház műsora Ung váron: November 20-án este: Csirkefogó. (Vígjáték, újdonság, Horváth Kálmán direktor felléptével.) iiiw uhu i mmwm Budapesti sportlevél A magyar futbali-derby előtt — A hátralévő bajnoki mérkőzések — Kertész Vili reneszánsza — A megsértett sporthírt apir ók Budapest, november 18. (Saját tudósítónktól.) Az idén csak kudarccal végződött nemzetközi mérkőzések szerencsés vagy inkább szerencsétlen befejezésével minden figyelem a bajnoki mérkőzések felé irányul. A nemzetközi tornák közepette egy kissé el is hanyagolták a máskor nagy érdeklődéssel kisért bajnokságokat, pedig a klubközi mérkőzések még soha oly érdekesek és a bajnokság állása már évek óta olyan nyílt nem volt, mint ebben a szezonban. Az őszi évad utolsó harmadához és a jövő vasárnap a legnagyobb eseményéhez, az MTK—FTC találkozásához érkezett el. Bár a bajnokcsapat ez idén a sok balszerencsés körülmény folytán nem szerepelt a legjobban, a magyar futballderby még sem vesztette el vonzóerejét. A zöld-fehérek és kék-fehérek összecsapása még most is hegemóniadöntő lehet, hiszen a most élen álló autszeider csapatok könnyen hatalmasat eshetnek. Érdekes, hogy vasárnapra a másik két vezető, csapat is szembekerült, amennyiben az eddig veretlen NSC a 33 FC-bal mérkőzik meg. Az őszi szezonból már csak három forduló van hátra és valószínű, hogy e küzdelmekből a papírforma alapján az NSC, MTK, FTC holtversenyben 17 ponttal kerül az első helyre. A tavaszi évad tehát oly szenzációsan érdekesnek Ígérkezik, amely méltó lesz a MLSz jövő tavaszi jubiláns programjához. A múlt vasárnapi bajnokverésnek külön szenzációja volt Kertész Vili, az MTK húsz éven át nagyszerű centerhalfjának szereplése az NSC-ben. Tudvalévő, hogy a nagy Vili akkor haragudott meg a bajnokcsapatra, amikor Orth Gyurit üzletével szemben egy konkurrens sportüzlethez segítette. Hónapok óta ő készítette elő a fehér- feketék csapatát és vasárnap volt „hálátlan" egylete ellen a régi rössel és ambícióval játszott és a küzdőtéren, mintha a régi 18 éves Kertész Vili elevenedett volna meg. Pedig az öreg csatár — bevallása szerint — már túl van 18 kétszeresén is. Egyidejűleg a már kissé megkopott zöld gyepen folyó ádáz küzdelmekkel a zöld asztalnál is megkezdődtek a vehemens harcok. A szövetségi kapitány ellen indított hajsza most váratlan fordulattal a mindenért „bűnbak" sajtó ellen fordult. Az MLSz ülésén éles támadással illették az egyik napilap kiküldöttjét, akivel most az egész napi- és sportsajté szolidaritást vállalt. Az újságírók most dernarsot nyújtottak át a MLSz-nek, amelyben teljes elégtételt követelnek. így most a magyar sporttörténelem viharos almaleseibe egy uj és különös fejezet íródott be: az újságírókkal való küzdelem. Most fog azután kitűnni, hogy vájjon a gyakorlati vagy az elméleti dribli ér-e főbbet és élhet-c a futball egy esetleges sajtósztrájk esetén is. Erre azonban azt hisszük, nem fog sor kerülni, mert a MLSz vezetőinek többségében meg van a jószándék, hogy az újságírókkal való affért békés utón intézzék el. Holota János dr. az érsekujvári kerület elnöke nemzetgyűlési képviselő. Szíovenszkó sporttársadalmában osztatlan örömet keltett, hogy Holota János dr., érsekujvári polgármestert, az érsekujvári futball kerület elnökét, a Magyar Nemzeti Párt képviselőjévé választották. Holota János dr., aki testestül- lelkestiil sportember, a legnagyobb törvényhozói helyen bizonyára ugyanazon lelkesedéssel fogja képviselni a testedzés aktuális kérdéseit, mint amilyen energiával reorganizálta az érsekujvári kerületet. Amerikai atléták propagandautja Ausztráliában. New Yorkból jelentik: Scholz, Osborne, Ritola, Harntraft és Hussey decemberben és januárban ausztráliai túrára indulnak az atlétika népszerűsítésére. Az öt nemzet második versenyét a jövő évben a németek szeretnék megrendezni Berlinben. Terv szerint azonban a versenyt kibővítenék és Svédországot, valamint Norvégiát is meghívnák az atlétikai versenyre. A BFC Jugoszláviában. A prágai német csapat hat mérkőzést kötött le a jugoszlávokkal, melyek közül kettő Belgrádban, kettő Szabadkán, kettő pedig Zágrábban esedékes. A mérkőzések — tekintettel a Jugoszláviában bekövetkezett árvizekre — eltolódást szenvedtek, de még december elején lebonyolításra kerülnek. Német sportolók Angliában. A Frankfurter SC 1880 rugby-csapata tegnap Oxfordban a Grey- houds csapatával mérkőzött, amelytől 32:3 (16:0) arányban vereséget szenvedett. A mérkőzésnek nagyobb a politikai jelentősége, mert a frankfurtiak a háború kitörése óta az első német csapat voltak a brit birodalomban. Külföldi futball. A Levsky Szófia Bordeaux- ban vendégszerepelt, ahol a városi csapattól 2:0 arányban vereséget szenvedett. — Cataloniai serleg: Martinenc—Gracia 4:2, FC Európa—Saba- dell 4:3. Orth Gyuri Szlovenszkón. A pozsonyi lapok híradása szerint Orth Györgj' december elsején Pozsonyba érkezik, ahol egy sportrevü keretében a futballról előadást fog tartani. Orth állítólag az összes nagyobb szlovenszkói városokat is fel fogja keresni. Bécsi hírek. Retschuryt, az ismertnevíi fut- ballbírót, az osztrák birák szövetségének elnökévé választották. Helyettese Komár lett. Uridil, akit a Vienna elbocsátott, bécsi honfitársai csapatához, a Slovanhoz szerződött. Rovatvezető: Vécsey Zoltán dr. 63. számú játszma Romanowski—Capablanca 1. e2-e4 e7-e5 8. e4xd5 c6xd5 2. Hgl-f3 Hb8-có 9. 0-0 0-0 3. d2-d4 e5xd4 10. Ecl-g5 c7-c6 4. I1f3xd4 HgS-f6 11. Vdl-Í3 Fb4-e7 5. Hbl-c3 Ff8-b4 12. Bfl-el Ba8-bS 6. Hd4xc6 b7xc6 13. Bal-bl h7-h6 7. Ffl-d3 d7-d5 Mindez ismerős köuyvvariáns. Capablanca lépése lehetővé tesz az elleniéinek egy csinos, gyors remisre vezető kombinációt. A szöveglépésre nem lehet mondani, hogy hiba, mert sötétnek, mint másodhuzónak, nincs morális kötelezettsége, hogy remisválíozatot kerüljön. Mindenesetre Capablanca más lépést választott volna, ha a meglepő remis-kombinációt figyelembe veszi. 14. Fg5*h6! g7xhő 16. Ve3xh6 .... 15. Vf3-e3! Fe7-d6 Most világos örökös sakkal fenyeget s ezt nem lehet elkerülni. Fxh2t-ra egyszerűen Khl jönne. 16 ............ Bb8-b4 17. VhG-g5Í remis. Ca pablancát legyőzték A hetedik forduló szenzációja A hetedik forduló nem várt szenzációt hozott, a fiatal orosz Genewski legyőzte Capablancdt, a világbajnokot, aki igy elesett az első díjra való kilátástól. 1914 óta ez a második játszma, amit a világbajnok veszített. A múlt évi newyorki versenyen Réti győzte le egy versenyjátszmában. — Laskcr is csak döntetlent ért el Rabinowiccsal. Spielinatin vesztett Dus-Chothnirskyval szemben. Tartakower—Marschall, Samisch—Réti remis. Werlinski vesztett Bogoljubow ellen. Zubarew feladta Tőrre elleni játszmáját. A Gotthilf— Boga- tircsuk játszma remis. Romanowski spanyol megnyitásban vesztett Rubinstein ellen. Grünfold— Yates függ. Löwenfisch szabadnapos. Állás: Bogoljubow 6, Tőrre 5 (sz), Rubinstein 5, Marshall 4.5 (sz), Genewski, Tartakower 4.5. Laskcr 4 (1, sz), Bogatircsuk, Rabinowics 4. Romanowski 3.5 (sz), Capablanca 3.5. Werlinski 8, Spielmann 2.5. Dús, Löwenfisch 2 (s/), Gotthilf, Réti, Samisch 2, Yates 1.5 (sz). Zubarew 1.5, Grüufeld 1 (2, sz). 6