Prágai Magyar Hirlap, 1925. október (4. évfolyam, 221-246 / 964-989. szám)

1925-10-11 / 230. (973.) szám

Vasárnap, október 11. Mi bizakodunk. A diákok is bizakodnak. A sportemberek azonban már pesszimis­tábbak. — Orth nélkül? — hajtogatják egyre. Hirtelen mozgolódás. Befut a vonat. A magyarok nem jöttek. Egy sürgöny jött helyettük. Este féltiz- kor érkeznek a Wilson-pályaudvarra. * Este ugyanez ismétlődik meg a Wilson- pályaudvaron. Csak az a különbség, hogy most még nagyobb a kiváncsiak tömege, több a magyar diák, aki.k szerencséjükre el- aludták a reggeli fuccsbament fogadást és kijöttek a magyar katonák is, akik kivétele­sen ezt a szombat estét nem moziban töl­tötték. A magyarok kiszállnak. Zsák és Vogl tényleg nem jöttek. Csalódás tükröződik az arcokon. De hamar megvigasztalódunk, a fiuk lelkes, bizakodó hangulatban vannak. A csapatot Fischer Mór MLSz nemzetközi elő­adó, Kalmár és Vértes MLSz funkcionáriusok és Máriássy Tibor dr. szövetségi kapitány kiséri. Amint Molnár Gyurit megpillantjuk a vasúti kocsi ablakában, harsány éljenzés tör föl a magyar kolóniából. Kört alkotunk, köz­refogjuk a vendégeket, akik megihatódottan fogadják a szeretet kitörését. Kopper Miksa alelnök a CsAF és a pozsonyi MLSz nevében meleg szavakkal köszönti a vendé­geket. Utána a cseh részről hangzik el az üd­vözlő szó, majd Bartók László dr. követ- ségi titkár köszönti az érkezőket. A hivatalos üdvözlések után Vécsey Zoltán dr. lép elő és messzehangzó szóval mondja el a csehszlovákiai magyarság központi sajtó- orgánumának, a P. M. H.-nak üdvözlését: „A P. M. H. üdvözletét hozom. Ebben az üd­vözletben a Csehszlovákiában élő magyar­ság szive dobog. Mi itt a magyar kultúrának legnyugatabbra tett őrszemei vagyunk s en­nek a kultúrának szerzünk megbecsülést Európa szivében. Azt várjuk, hogy ti is be­csületet vszerezzetek a magyar névnek. A csehszlovákiai magyarság lázas izgalommal figyel most ide s mi hisszük, hogy reményei­ben nem csalatkozik. Idegen talajon küzdtök, de az a 3000 magyar, aki holnap kinn lesz a mérkőzésen, pótolni fogja az otthoni tízezreket. Ezek az ifjú magyarok álmatlan éjszakákon, nagy izgalomban várták a nagy eseményt. Csapatostól jönnek Ungvárrói, Kassáról, Po­zsonyból a magyar sport hívei, akik nem tö­rődtek a 24 órás ut fáradalmaival, eljöttek azért, hogy biztató szavukkal győzelemre serkentsenek. Hisszük, hogy megháláljátok a mi nagy szeretetünket. Elvárjuk, hogy fana­tikus lelkesedéssel és magyar lovagiassággal vívjátok meg ezt az első csatát. Ebben a hi­tünkben mondunk Isten hozottat!*4 Ezután a jelenlévők lelkes éljenzése köz­ben nyújtja át a hatalmas csokrot Dzurányi Lászlóné: — Isten hozta! Az éljenzés csillapodtával a magyarok köszönik meg meghatott és meleg szavakkal a szives fogadtatást. Fischer elnök és Máriássy Tibor dr. magyar szövetségi kapitány köszönő szavaira újabb éljen a válasz. Valami csodálatos meleg hangulat lesz úrrá a jelenlévőkön. Több szem elérzékenyül és valmennyien barátokká és testvérekké vá­lunk. A sport iránti lelkesedésben, amely új­ból megmutatta az utat, ami nem eltávolítja, de közelebb hozza a jószándéku embereket. Lapunk zártakor vonul a vendégek és kí­sérők serege az Imperial felé, ahol a magyar csapatot elszállásolják. Mire leülnek a vacso­rához, ezek a sorok már a gyorssal repülnek Szlovenszkó felé. gy. d. Az FTC—Slavia revánsöstrkuzés október 25-én lesz Budapesten. Ugyanakkor dől d az MTK és UTE között a kupadöntő is. Lenglen kisasszony Bécsben. A világ leg­jobb tenniszezőnője bécsi vendégjátékának első napján Redlichné bécsi bajnoknőt kétszer 6:0 score-ral fölényesen legyőzte. A vegyes páros­ban Salm gróffal együtt azonban vereséget szen­vedett Nepachné (Németország bajnoknője) — Kozeluh Károly kettőstől. Az érdekes mérkőzés 6:3 6:4 arányban végződött. Kozeluh—Brick 6:0 6:2. A Lenglen—Kozeluh pár 6:0 arányban végzett a Salm—Nepachné kettőssel. Ma Leng­len kisasszony Nepachnéval mérkőzik- Ennek a meccsnek nagy politikai jelentősége is van, mert az első alkalom, hogy francia játékos német tennlszezővel kiáll. Csehszlovák olaj gyárak kar- teljje magyar vezetés alatt Ezccr vagon napraforgómagot vásárolnak Ma­gyarországon Néhány héttel ezelőtt a Boni gyártelep és mezőgazdasági részvénytársaság öt cseh­szlovákiai olajgyárral és az ezeknek birto­kában levő Rákosi Olajmagfeldolgozó Iparvál­lalattal kartellt kötöttek a magyarországi napra­forgómag összevásárlása végett. Európában Besszarábián kívül csak Ma­gyarországon terem ez az, olajmag és az idei termés közel 1200 vagon. A megállapodás, értesülésünk szerint, úgy szól, hogy a Boni vezetése alatt történnek a vásárlá­sok és ugyancsak a Boni vál'a ta, hogy ezer vagon ilyen olajmagot összevásárol. Szabolcs vármegye területén terem a leg­több napraforgómag és természetesen ezt a területet szállták meg a kartell megbízottai. A megállapodásnak az a része, amely a, vételeikre szól, olyan kötelezettségeket ró a kartellre, hogy legalább ezer vagont kell meg­vásárolni a külföldi oajgyárak részére. A vá­sárlások már meg is kezdődtek és ;gy Sza­bolcs vármegye egé^z termése ki van szol­gáltatva aimaik a külföldi kartellnek. amely egy magyar iparvállalat vezetése alatt dol­gozik. — Csökkent a bankjegyforgalom. Októ­ber első hetében a bankjegyforgalom 212 millióval 7626 miibóra esett vissza. A deviza- készlet 11.6 millióval 713 millióra növekedett. A zs.irószámla 151 korona szaporodást mutat ki. Az államadósság fedezetlen r&ze 18 millióval 5240 millióra csökkent. Vagyon­adóra 19 milliót fizettek be. mellyel a vég­összeg 4S97 millióra növekedett. A bankjegy­tartalék 1459 milliót tett ki. A hiteligények a Bankhivatal iránt minimálisak voltak. A váltótárca 4.9 millióval 563 millióra növeke­dett, míg a lombard 4 milliós visszaesést mutat ki. — Jelentkezések a prágai tavaszi minta­vásárra. A XII. tavaszi minta vásárt 1926. március 21—28. között tartják meg Prágá­ban, A fülkék legnagyobb része már előre le van foglalva, úgyhogy uj igénylők számára már csak kb. 30 százalék férőhely áll rendel­kezésre. Ajánlatos tehát, hogy a vásáron résztvenni óhajtók ebbeli igényüket minél hamarább jelentsék be a vásár intézőségénél. A tavaszi vásáron a 17 szakon kívül még számos uj kereskedelmi ágazatot vezetnek be. Külön osztályt alkot a háztartások és irodák szakszerű berendezése. — Csökkent a magyar bankjegyforgalom. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A Magyar Nemzeti Bank elmúlt heti kimuta­tása szerint a bankjegyforgalom Magyar- országon 110 milliárd koronával csökkent. A forgalomban lévő bankjegyek érték-e 4992 milliárd korona. Az érckészlet ugyanakkor 117 milliárddal nagyobbodott. — A vasúti árudijszabás rendezése Szlo- venszkóban. A Gazdasági Tudósitó értesülése szerint a vasúti minisztérium legközelebb Pozsonyban tárgyalást hiv össze, amelyen az érdekelt testületekkel a íeheráru díjszabás uj rendezéséről fog tárgyalni. — A szíovenszkói íextilpiacról. Pozsony­ból jelentik: A szíovenszkói textilpiacon a helyzet kedvezően alakul ki. Az ipar annak ellenére, hogy a belföldi piac még nem tel­jesen felvevőképes, jól foglalkoztatott. — Az export sem igen kielégítő, mindemellett a szíovenszkói piacokon a kedvező aratás következtében megélénkült a kereslet. A szövedék és fonódák közül főleg azok vannak legjobban foglalkoztatva, amelyek a makko- árut állítják elő. — A bankok tisztességtelen versenye ellen. A csehszlovák pénzintézetek között óriási versengés folyik betétek akvirálására vonatkozólag, ami miatt nemcsak a pénzin­tézetek, de a betevők részéről is sok a panasz. Ezért a tisztességtelen versenyről készülő törvényjavaslat a betétszerzést ille­tőleg is tartalmaz rendelkezéseket. A tör­vényjavaslat ugyanis pénzbetétek tisztesség­telen akvirálásának minösiti azt, amikor a félnek magasabb kamatot helyeznek kilá­tásba, mint amennyit az adott gazdasági viszonyok indokolttá tesznek. Tisztességtelen akvirálás továbbá minden helytelen állítás is, például, hogy a betétért a község vagy az előlegpénztár szavatosságot vállal. A pénz- ’níézeti tevékenység körében előforduló tisztességtelen versenyéseteket külön vá­lasztott bíróság előtt fogják tárgyalni. — Elterjedtek a bosnyákok Szlovenszkón. A Szíovenszkói Gazdasági Tudósitó Írja: A szíovenszkói kereskedelmi körökben méltó elégedetlenséget kelt, hogy az utóbbi időben a házaló bosnyákok száma rendkívül elsza­porodott. Mozgalom indult meg, hogy a kereskedelmi érdekeket erősen sértő bosnyá­kok házalási jogát újraszabályozzák és szá­mukat korlátozzák. — Karíelhe tömörültek a cseh, jugo­szláv és lengyel bútorgyárak. A Mundus Thonet bécsi cég irányitása mellett a közép- európai hajlított bútorgyárak között már hosszabb idő óta tárgyalások folynak az exportfeltételek egységes szabályozása ügyé­ben. A cseh, jugoszláv és lengyel hajlított bútorgyárak között ugyanis a külföldi piaco­kon annyira éles a verseny, hogy az eladási árakat az előállítási költségekig nyomták le. Ez az egészségtelen áralakulás egyre súlyo­sabb helyzetbe hozta a vállalatokat, amelyek most exportkáráéit létesítettek és közös fel­tételek mellett értékesítik külföldön készít­ményeiket. A magyarországi hajlított bútor­gyárakat azonban nem vonták bele a kartel- íárgyalásokba, sőt értesülésünk szerint a magyar Mundus sem tartozik bele a kartelbe, mert a magyar gyárak neim exportálnak számbavehető "mennyiséget. — Egy budapesti elektromosgyár 13 milliárd koronás fizetésképtelensége. Buda­pestről jelentik: Napok óta beszélnek egy villamosfölszerelési gyár nagyarányú fizetés­képtelenségéről. A vállalat megállapított passzívái 13 milliárd koronát tesznek ki, amivel szemben az aktivák összege 8 mil­liárd. A cég a hitelezőktől kétévi moratóriu­mot kért. — A Medica tőkeemelése. Pozsonyból jelentik: A „Medica44 kémiai és gyógyszer­gyár részvénytársaság legközelebbi közgyű­lésén alaptőkéjét 2 millió koronára emeli fel. 870 uj részvényt bocsátanak ki 100 korona névértékben, amelyet a régi részvényesek­nek 3 : 2 arányban 105 koronáért ajánlanak fel. Aláírási határidő október 20. — Loucheur Budapesten. Budapestről jelentik: Loucheur volt francia miniszter, akit Magyarországhoz pénzügyi összekötte­tések fűznek, a legközelebbi időben Magyar- országra érkezik, hogy a magyar közgazda- sági helyzetet tanulmányozza. Loucheur vezető tagja a párisi Union Européennenek, mely a Magyar Általános Hitelbank egyik főrészvényese. — A Rimamurányi mérlegmegállapitó közgyűlése. Budapestről jelentik: Junius 30-án zárta üzletévét a Rimamurányi és az azóta elmúlt három hónap alatt serényen folytak a vállalatnál a mérleg felállítására vonatkozó munkálatok. A legközelebbi hetek­ben véglegesen elkészül a mérleg és a válla­lat igazgatósága október 20-ika körül tartja meg azt az ülését, amelyen a mérleg és az osztalék megállapításával fog foglalkozni. Kiszivárgott hirek szerint a mérleg szerint a Rimamurányi az elmúlt üzletévet' a viszo­nyokhoz mérten kielégítő eredménnyel zárta, az osztalék nagyságáról azonban még nem lehet tiszta képet kapni. Az aranymérleg szállítására vonatkozó munkálatokat csak akkor fogják elkezdeni, ha a kormány vég­legesen megállapítja az uj magyar valuta pénzegységét. %J^ŐG/tZDA0G$ :: Szalmakasos méhészkedés. E napokban hagyja el a sajtót Kalász Andor ilyen cimü méhészeti szakkönyve. Kalász Andort, mint méhészt és méhészeti irót szükségtelen be­mutatnak. Ismeri őt mindenki, akinek a méhészethez valami köze van. Könyve a köz­társaság fennállása óta Ruszinszkóban az első magyarnyelven megjelent méhészeti munka, de a maga nemében egyedülálló a gazdag magyar méhészeti szakirodalomban is. E könyv a méhészet iránt érdeklődök ábécéje és a kasos méhészek útmutatója lesz. A 150 oldalnyi 35 képpel tarkított könyvnek portómentes küldéssel 10 korona az ára. Megrendelhető a szerzőnél, Ungvár, Zugc u. 17. :: Olcsóbbodott az amerikai búza. A ten­gerentúli terménypiacokon az irányzat néhány napig tartó szilárdság után újból ellanyhult s ennek okául a jelentések azt hoz­ták fel, hogy a kanadai és az argentiniai ter­méskilátások javultak. Chicagóban a decem­beri búza 3/4 centtel, a májusi búza pedig 7% centtel olcsóbbodott s ez azt jelenti, hogy uiból túlsúlyba jutott a besszpárt. Az európai íerménypiacokon az amerikai búza olcsóbbo­dása ellenére az irányzatban alig történt lé­nyegesebb változás. A bécsi terménytőzsdéi’ a forgalom igen szűk keretek között mozog s búzából aránylag csak igen kis tételek cse­rélnek gazdát. Az újvidéki terménytőzsdén a bácskai buzit 240 dinárral jegyezték. :: Newyorki és chicagói terménytőzsde. (Centekben, bushelenként.) Newyork: búza őszi vörös 15334, őszi kemény 154%, tengeri 91%. — Chicágó: búza decemberre 138%, májusra 130, rozs decemberre 81%, májusra 87%, tengeri decembere 75%, májusra 80%, zab decemberre 39%, májusra 437V :: A balti államokban rosszabbodott a terméskilátás. A balti államokban a termés- kilátások a tavasz folyamán kitünőeknek ígérkeztek. A nyár végén beállott esőzések azonban oly nagy károkat okoztak, hogy az átlagos termés alig lesz valamivel fölötte a következményeiben oly súlyos 1923, évi rossz termésnek. Ez a körülmény azonban koránt­sem fogja a balti államokat oly érzékenyen érinteni, mint 1923-ban, mert ez államok tejgazdasága,, vaj- és tojástermelése azóta óriásit lendült, úgy hogy ez adja a külkeres­kedelmi mérleg tulajdonképeni alapját. ___f (: ) A prágai tőzsde magánforgalma a wa­shingtoni tárgyalások kedvező hirére a ké­sőbbi órákban megszilárdult. (:) A budapesti tőzsdék. Budapesti szer­kesztőségünk jelenti telefonon: A mai érték­tőzsdéi magánforgalom irányzata barátságos volt. A terménytőzsde tartott. A következő árakat jegyezték: búza 362.5—367, rozs 245— 250, takarmányárpa 260—270, sörárpa 320— 360, zab 250—260, ótengeri 282.5—285. DEVIZAÁRFOLYAMOK: Budapest, október 10. Devizák: Am­sterdam 28660 Belgrád 1267 Berlin 16980 Bukarest 344 Brüsszel 3240 Kopenhága 17260 Oslo 14400 London 345500 Milánó 2861 New­york 71325 Páris 3308 Prága 2112 Szófia 519 Stockholm 19140 Varsó 11820 Bécs 100.50 Zürich 137.54. Zürich, október 10. Páris 2392 Londoc 25.10.5 Newyork 5.18.62 Brüsszel 23.50 Róma 20.77 Madrid 74.60 Amsterdam 208.40 Berlin 123.45 Bécs 73.10 Stockholm 139.12 Oslo 103.75Kopenhága 125.50 Szófia 3.70 Prága 15.37.5 Varsó 87 Budapest 0.007260 Belgrád 9.23 Athén 7.60 Konstantinápoly 2.94 Buka­rest 2.50 Helsingfors 13.07 Buenos Aires 214, ":5B»KSöí3&®B13ESnE8iEÍEi2SI808gí®gS8!!SíraSÍSB55?! m ta f „Margit gggg^jforrás | H a gyomor, belek, húgyhólyag s különösen ® a légzőszervek hurutos bántalmainál igen j| jő hatású, még véx*zések esetén is. a m PRÁGAI MAGYAR HÍRLAP A felelős szerkesztő távollétében a szerkesz­tésért az adminisztratív főszerkesztő felelős. Szíovenszkói szerkesztő: Telléry Gyula, fgló. Ruszinszkói szerkesztőség: Ungvár, Korjátovics- (Széchényi-) tér 33. sz Szerkesztő: Rácz Pái. Budapesti szerkesztő: Erdélyi Árpád, Budapest, VII., Damjanich-utca 25-a, telefon 174—€1. Kiadja :FlachbarthErnödr. — Nyomatott a Deutsche Zeituugs-Aktien-Gesellsshaft nyomdá­jában Prágában. — A nyomásért felelős: O. Hollk. Felkérjük igen tisztelt előfizetőinket, hogy a kiadóhivatalunkhoz beküldendő útleve­lekhez a pénzt ne csatolják, mert a leve­lek igen sok esetben kifosztva érkeznek hozzánk. Éhgyomorra fél pohár w fa étvágyat, P p g Pl 6 I 0 ii 1 kellemes közérzést SCHMlDTHAUER-fé!e és munkakedve! biztosit, i fkv lOnAMiSB «§***« ira^isS«Bfáss keserűvizzel. | i i i■■ ii—miiwi i»ín«firr>>nM8«nnnfflrii

Next

/
Oldalképek
Tartalom