Prágai Magyar Hirlap, 1925. október (4. évfolyam, 221-246 / 964-989. szám)

1925-10-23 / 240. (983.) szám

Péntek, október 23. Bent vagyok a választók névjegyzékében? Október 21-től november 4-ig közszemlére teszik a névjegyzéket % Minden magyar választó saját szemével győződjék meg róla3 hogy felvették-e a névjegyzékbe! s> i J*­► ► ► ► ► c> s> I t ► ► r> 6> A vagyondézsma méltányos elintézését kérik a keletozlovesiszkói birtokosok és bérlők — (Közgyűlések Gölnicbányán.) Gölmic- bányai tudósítónk jelenti: A késmárki önse­gélyző egyesület -ok őber 25-én rendkívüli közgyűlést tart a íiceum nagytermében. A gyűlés egyedüli tárgya, az egyesület csat­lakozása a brünni központhoz. — A gőforic- bányai izraelita hitközség tegnap tartotta meg ez évi rendes, tisztújító közgyűlését. Elnök Etigel Nátháin dr-, alléinök Schreiber Vilmos, jegyző és pénztárnok Korach Henrik lett. Az egyházi tanács a következő tagok­ból alakult: Tofüe.r Miksa, Birnbaum Jaiakb, Freireioh Fiilöp. Fioksel Salamon, Bogiiér Mór és Fischer Ármin. — (A régi iparjogositványok érvénye­sek.) Komáromi tudósitónk jelend: A komá­romi iparosok igen sok illetőségi zaklatást szenvedtek a hatóságoktól, ez arra indította a komáromi általános ipartársulatot, hogy ez iránt kérdést intézzen a pozsonyi iparkama­rához, mely válaszában kijelentette, hogy a régi iparjogositványok érvényesek s azokért senkit zaklatni nem szabad. — (A fejtörő) magyar keresztszó-rejt- vény újság száz könyvet sorsol ki heten­ként megfejtői között. Első száma ma jele­nik meg. Két koronáért mindenütt kapható. — (Elfogott betörő.) Komáromi tudósí­tónk jelenti: A komáromi rendőrség nagy­stílű betörőt fogott el, aki Pozsonyban több betörést követett el és a komáromi soroza­tos betörésekben is része van. A betörő el­lenállást kísérelt meg, de a rendőrség ártal­matlanná tette. — (Elgázokás.) Komáromi tudósítónk jelenti: Molnár István szögyéni gazda a párkányi hetivásáron kocsijával elütötte ^áralj Béla párkányi lakost, akit súlyos agyrázkódással szállítottak a kórházba­— (Halálos szerencsétlenség az ország­údon.) Nyitrai tudósítónk jelenti: Holly Géza, nyitrai lakos, néhány nappal ezelőtt széna­vásárlásra Nagycéténybe indult. A vásár megkötése után a gazdákkal áldomást ivott és alaposan beborozott állapotban gyalogo­san ment utána a szénaszekereknek. Ne- mespán község közelében utolérte az egyik kocsit és fel akart rá kapaszkodni, azonban elvesztette az egyensúlyt, lezuhant a meg­rakott szekérről és eszméletlenül terült el a földön. A kocsi kísérői hazaszállították, ahol másnap agyvérzésben meghalt. Egyes lapok az esetet úgy állították be, hogy Hollyt a lu- dákok verték agyon, ami azonban nem egyéb a kormánvp^rtok választá előtti trükkjénél. — (Meghalt a Mona Lisa tolvaja.) Ró­mából jelentik: Dumanganából az a hir ér­kezik, hogy ott ma meghalt Perugia korcs- máros, aki 1911 nyarán a párisi Louvreból ellopta Lionardo da Vinci Giooondláját. Pe­rugia annakidején azzal okolta meg ezt ^ lopást, hogy mint ió olasz hazaifi vissza akarta szerezni hazájának azt a képet, amely az ő véleménye szerint Olaszország tulaj­dona. — (A Shnplon-expresszt 3s Tomescu rabolta ki) Bukarestből táviratozzak, hogy Tomescu, a ható­ságok által hónapok óta eredménytelenül hajszolt bandita, a napokban csendőr! egyenruhában meg­jelent a Muscel megyei Cetaienl község kocsmá­jában, ahol azonban, egy volt csendőr felismerte és le akarta fogni- A rabló és a volt csendőr kö­zött, aki rendkívül hagy testi erejű ember, hosz- szas viaskodás támadt, amelyben a rabló már- már alulmaradt, amikor Tomescunak a parasztok közt lévő egyik cinkostársa belőtt a kocsma abla­kán. Tomescu ellenfelének pillanatnyi ijedtségét felhasználva tőrt rántott és támadóját súlyosan megsebesítette,' majd elmenekült, a dulakodás he­vében azonban elvesztette pénztárcáját, amely­ben 30—40 ezer lei volt. Az újabb nyomozások alapján a hatóságok azt hiszik, hogy a Simplon- expressz ellen a napokban intézett támadás szin­tén Tomescu bandájának miive volt. ^P^f0RODJUQM * (Révész Béla: Ady Endre életéről, versei­ről, jelleméről.) Abban a ma már nem csekély irodalomban, mely Ady Endre élete és költé­szete körül kialakult, Révész Béla könyvei két­ségkívül az elsők között állanak. Nemcsak annál az emberi közelségnél fogva, mellyel Révész Béla végigkísérte Ady napjait és Ady éjszakáit, hanem azért is, mert a benső barát egyúttal finom érzékenységű, lélekbe látó iró, aki előtt Ady ki­vételes élete és csodálatosan összetett lelke százszoros fényben, fölfokozott intenzitással mu­tatkozott meg. Révész Béla Ady életéről Írott könyve most második kiadásban jelent meg az AthenaeumnáJ, jelentékenyen bővített, sok érde­kes részlettel kiegészített s végleges formában. Ez a könyv, mely Ady rendkívüli életének első, lírikusán szeszélyes, de tökéletesen hiteles tör­ténete, igényt tarthat a magyar olvasóközönség legnagyobbfoku érdeklődésére. Az előkelő kiállí­tású, nagyalakú, számos miimelléklettel ellátott munka bolti ára 140.000 m. korona­(*) Strauss János-est a stószfürdői színpa­don. GöLnicbányai tudósítónk jelenti: Stószfürdén tegnap ünnepelték Strauss százéves muzsikáját. A házi gazda N- Biílkey Irén, N. Nagy Erzsi és Nemes J. György a Cigánybáró és a Denevér klasszikus operettek egyes dalj él éneiéit adták elő nagy hatással. Az estélyt a zenekar E. Mirma vezetésével a Dona/u/walzerrel kezdette meg. Nagy Magda és Schmiecül Ciréti tánccal hódoltak a Straussi valcer szépségének. A centennárium jelentőségét Fábry Zoltán író méltatta zeneesz­tétikái bevezető beszédében. Faragó Ödön szlovenszkói színtársulatá­nak műsora Kassán: Péntek: Werfel világhírű drámájának első ma­gyarnyelvű előadása: Miksa császár tragé­diája, dráma. Szombat délután: Az Árnyék, szinrmi. Szombat este Marmatlr Hilda ' és' Tölnay Andor felléptével: Luxemburg grófja, Lehár operettje Vasárnap délután Viola és' Tolnay felléptével: Frasqulta, Lehár nagy operettje- Vasárnap este Viola és Tolnayval: Nótás kapi­tány. Hétfő: Ferenczy Marianne első fellépése hosszas betegsége után; először: Masa pénzt keres, Verneuil-vigjáíék. Készülődés a csehszlovák-jugcszláv mérkő­zésre. A tegnapi trénimigmérkőzés az országos és szövetségi csapat között 2:2 arányban eldöntet­lenül végződött. Mindkét csapat tartalékkal ál­lott ki és a válogatott jelöltek Putz> Wiimmer, Jelinek és. Dvofácek kivételével meglehetős gyönge játékot produkáltak. A jugoszláv csapat összeállítása tagnap érkezett meg a CsAF-hoz. A csapat a következő játékosokból alakul: Mi- helcsics (Gradjanszki), Vrbancsics (Goncordia, Zágráb), Ivkovics (Jugoslavia), Marjanovics (Hajdúk), Pramrl (HASK, Zágráb), Poduje II (Hajdúk), Poduije I, Bencsics (Hajdúk), Lub-urics, Petkovfcs (Jugoslavia), Radliics (Hajdúk). Tarta­lékok: Friedrich, Perska, Pazur I. A 1VÍAC újra megóvta a 4szer 400 m stafétát. Budapestről jelentik: Az atlétikai szövetség in­tézőbizottsága holnap este foglalkozik a MAC- nak a 4szer 400 m bajnoki staféta ügyében be­nyújtott óvásával, illetve a KAOE eredményének igazolásával. Andrade- él. Az uruguayi válogatott csapat híres néger játékosa, akinek már halála hírét költötték, él és részt is vett az FC Montevideo első honi mérkőzésén. Ezen a meccsen a diadal­mas európai turnéjáról visszatért uruguayi csa­pat 1:0 arányban szenvedett vereséget Para- guaytól. Kehrling Barcelonában. Budapestről jelentik: Kehrlinig Béla egyheti pihenésre a magyar fővá­rosba érkezett. A jövő hét elején utazik utolsó versenyére, a Barcelonában rendezendő spanyol bajnokságokra. A magyar bajnok barcelonai leg­komolyabb ellenfelek az Alonso-fiivérek amerikai távolléte folytán, az olaszok és a németek lesz­nek- A spanyol színeket a nemzetközi viadalon Flaqver és Mor-alles képviselik a legtöbb eséllyel. Az amerikai teamiszszSvetség feloldotta a német bojkottot. Londonból jelentik: A Daily Telegraph értesülése szerint az Egyesült Álla­mok Tenniszszövetsége közölte az európai ten- mszszövetségekkel, hogy a németek elleni játék- tilalmat feloldotta és az amerikaiak hajlandók a németek felvételi' kérelmét a nemzetközi szövet­ségbe támogatni. A' Daily Telegraph sportrovat­vezetője a hírhez hozzáfűzi,, hogy az angolok is készek a nemzetközi szövetség 1926 március 19-iki ülésén a németek uijraf el vétele mellett sza­vazni. Amennyiben a szövetség a németeket föl­veszi, úgy azok Is meghívást kapnak a jövőévi jubiláris ' angol versenyekre, amelyeket Wimble­don 50 éves fennállásának megünneplésére ren­deznek meg. A bojkott megszűntével a németek a Davis Cupbe is -besorol tatnak. Három, országközi futballmérkőzés szerepel az eheti programon- Szombaton Írország és An- golország, vasárnap Svájc és Németország Ba- selben. Hollandia és Dánia pedig Amszterdamban mérkőznek meg egymással. A' svájci-német mér­kőzést a bécsi Braun, a holland-dánt pedig a kölni Bauwei-ns vezeti. Testedző-akadémia Budapesten. Budapestről jelentik: A hivatalos lap mai szirma közli a köz- oktatásügyi miniszter rendeletét a testedző-aka­démia felállításáról. A főiskola célja a középisko­lák számára sporttanárok nevelése. Az akadé­miára érettségit .vagy tanjtóképzőt tett növen­dékek iratkozhatnak be, akik a harmincadik évet még nem haladták ul. Az akadémia tanárai is- mertnevii sportemberek lesznek­Balázs, a köztársaság müugróbajnoka, a prágai Hagibor úszója, november elsején Leip- zigban startol. Balázs itt a németek müugró- bajnokával: Wiesellcl találkozik. Nagymíhály, október 22. A nagymíhályi Gazdák és Bérlők Szö­vetsége a keletszlovenszkói birtokosok és bérlők szövetkezetének nevében terjedelmes memorandumot nyújtott be a vagyondézsma ügyében az illetékes minsztériumokhoz, ha­tóságokhoz és gazdasági szervezetekhez. A memorandumban felhívják a minisztériumok figyelmét arra a lehetetlen helyzetre, melybe az adózó közönséget a külömbözö törvényeik és kormányzati ágak egymást figyelembe nem vevő rendelkezései sodorták. A memorandum szerint a gazdaközönség ismeri az állam iránti kötelességeit, azoknak teljes erejéből eleget is akar tenni és csak azt kéri, hogy a külömbözö rendelkezések ezt ne tegyék lehetetlenné. A gazdaközönség azonban tanácstalanul áll szembem a vagyondézsma kivetésének mód­ja és fizetési kényszerűségével- Tudvalevő dolog, hogy a vagyondézsma tárgyát képező ingók és ingatlanok becsár megállapításánál, a gazdák hibáján kívül oly eltorlódások áll­nak elő, melyek a paragrafusok strikte való betartása esetén a gazdaköznöség legnagyobb részének tönkretételét eredményeznék. Az ingók becsértéke az 1919. márciusi árakhoz igazodik, midőn a cseh korona a mainál jóval alacsonyabb értékkel birt, az árak ennek megfelelően magasak voltak és a gazda most az ezen áraknak megfelelően kivetett dézsmát 15—16 centimes koronával kénytelen fizetni, vagyis aranyfrankban kifejezve, háromszorosát annak amit fizetett volna 1920 vagy 1921-ben. Az ingatlanok becslése az erdőknél, melyek itt* a vagyon jelentékeny részét képezik, ná­lunk — még a Szlovenszkó részére kiadott külön becslési irányelvek alapján is, me­lyekhez az alantas hatóságok nem eléggé al­kalmazkodnak — lehetetlen magas becsér­téket eredményez. Anniyra, hogy a vasúti állomástól távolabb eső, tűzifát termelő er­dőknél a mai forgalmi érték, még ha szabad is lenne a gazdának azt eladni, még a kive­tett dézsma összegét sem fedezné. Mindennek eredménye, hogy a gazda a kivetett vagyondézsmát, a legjobb akarata és igyekezete mellett sem képes fizetni és a teljes tönkrerae- nés előtt áll. A gazdának a múltban, terhei fedezésére a következő tényezők álltak rendelkezésre: 1. A megtakarított tőkéje. 2. Birtokának folyó jövedelme- 3. Ingatlanának vagy egy részé­nek eladása. 4. Erdeje fájában rejlő értéké­nek igénybevétele. 5. Hitel. Ma a gazda ezen eszközök közül egyiket sem veheti igénybe a gazdasági körülmények kedvezőtlen alakulása folytán­A múltban megtakarított tőkéjét értékét vesztett országos vagy helyi papírokban, hadikölcsönben helyezte el. Birtokából alig folyik valami jövedelem, ingatlanjai eladásá­ból a terheit fedezni nem tudja, erdeinek fá­ját értékesíteni nem képes. A minden gazda­sági életnek morális alapja: a hitel a mai korlátozott viszonyok között lehetetlen. A memorandum felhívja az illetékes té­nyezők figyelmét az adózó közönség két­ségbeejtő helyzetére és a következőkre kéri a minisztériumokat: 1. A 100.000 koronát meghaladó vagyon­dézsma felebbezések soronkiviil tárgyaltas­sanak és a dézsma a fizetési lehetőséget megközelítő összegre mérsékeltessék­2. A fizetési módok a lehetőség határain belül maradjanak, mert már a római jog egy alaptételét képezte, hogy „ad inpossibilia ne- mo tenetur“ (Lehetetlenre senki sem kötelez­hető.) 3. Nyujtassék lehetőség arra, hogy a bir­tokos dézsmáját földdel vagy a földhivatal által kisajátított földterület értékével tör- leszthesse és a kisajátítási összeg arányban álljon, ha nem is a terület forgalmi érté Kével, de legalább is az arra ki­rótt vagyondézsmával, mert még­is lehetetlen helyzet, hogy ha a földhiva­tal a birtok nagy részét elviszi, a kártalaní­tási összeg kisebb legye# a birtok vagyon- dézsmájánál, ez a kettő egymást nem tör- lesztheti és az állam, mint hitelező az egyiket azonnal behajtsa, a másikat pedig ne fizesse. r Értekezlet a biztosítási uniti káliások miatt — Saját tudósításunk. — Pozsony, október 22. Szerdán délelőtt a kereskedelmi és ipar­kamara nagytermében ankétet tartottak a szlovenszkói és csehországi biztosi íóiirtéze- tek igazgatói Stodola Kornél kamarai elnök elnöklete alatt. Az ankéten jelen volt Auten- gruber miniszteri tanácsos is. Stodola Kor­nél megnyitóbeszédében ismertette, hogy az unifikációs törvény életbeléptetése meg­nyugvást hozott a biztosítók munkájába, mert megszünteti a biztosítások bizonytalan­ságát. Köszönetét mondott Auten.gruber ta­nácsosnak az unifikációs törvény létreho­zása körüli eredményes munkájáért. Stodola ezután átadta az elnöki széket Gech vezér- igazgatónak. A kérdés felett vita indult meg, majd egy kilenc tagú szükebb bizott­ságot választottak a törvény végrehajtására. A szlovenszkói intézetek elégedetlenek a választással, mert a bizottság tagjai csak­nem kivétel nélkül olyan igazgatók lettek, akik a szlovenszkói biztosítási viszonyokat és a régi magyar biztosítási törvényeket nem ismerik s így kétséges, hogy ezek a bizottsági tagok el tudják érni munkájukkal a régóta várt eredményt, a biztosítások teljes konszolidálását. — Az uj banktörvény életbelépése Szlo- venszkón. A pénzügyminisztérium a szlo­venszkói és ruszánszkói pénzintézetek szövet­ségéhez leiratot intézett, amelyben figyel­mezteti arra,a körülményre, hogy még szá­mos Szlovemsakóban és Ruszinszkóban mű­ködő pénzintézet nem tett eleget azon köte­lezettségének, hogy a betétek elfogadására a pénzügyminisztériumtól koncessziót kér­jen- A pénzügyminiszter figyelmezteti a ban­kokat, hogy ebbeli kérelmüket október vé­géig nyújtsák be. Az uj banktörvény már november 7-én életbelép és mindazon inté­zetek, melyek ezideig koncessziót nem kaptak, betéteket kamatra el nem fogadhatnak. — Bérmozgalmak Szlovenszkón. A Gaz­dasági .Tudósitó írja: A Siemens és Sebükért pozsonyi elektromos cégnél a munkabérek rendezésére október 23-ára tárgyalást hív­tak össze. — A Koburgmannesman vasmü­veknél a munkabérek fölemelésére vonatkozó tárgyalásokat október 27-én tartják meg. —A Nemzetközi Bimabizottság — amint a Szlovenszkói Gazdasági Tudósitó jelenti — november ellején kezdi meg üléseit Po­zsonyban. Az értekezleten az összes érde­kelt országok megbízottjai részt vesznek- Az üléseiken az uj Duna-hajózási renddel fognak foglalkozni, amely az uj évvel lép életibe.

Next

/
Oldalképek
Tartalom