Prágai Magyar Hirlap, 1925. október (4. évfolyam, 221-246 / 964-989. szám)
1925-10-22 / 239. (982.) szám
Csütörtök, október ti. . ^i(fArJU(fá£7faiMP JíOZGAZD/tfAG — Ideiglenes magyar-csehszlovák vám- szerzödést kötnek a legtöbb kedvezmény alapján. Budapestről jelent'k: A Bécsben folyó kereskedelmi tárgyalások még mindig nem értek véget, mert a liszt- és borvám tekintetében az osztrákok nem honorálták a magyar delegáció kívánságait és a legfontosabb iparcikkek tantála sincs még vél égésén megállílapifiva. Ilyenformán teljesen bizonytalan, hogy a bécsi tárgyalások meddig fognak tartani és mikor kerül sor a magyar- cseh kereskedelmi szerződés megalkotására. Ha az év végéig ez nem volna lehet égés, aminthogy erre már kevés a kilátás, a mostani szerződésnélküli állapotot értesüléseink szerint úgy fogják rendezni, ho,gy Csehszlovákia és Magyarország ideiglenes vám- egyezményt kötnek a legtöbb kedvezmény elve alapján. Ezen az alapon eddig csak Jugoszlávia és Magyarország között létesült ideiglenes vámszerződés. — A tisztességtelen versenyről szóló törvényjavaslat, amely az uj nemzetgyűlés első szess'iojában kerül tárgyalás alá, főbb pontokban a kővetkezőkből áll: 1. A kereskedelmi jó erkölcs elleni cselekedetek. Ebbe a kategóriába esnek azok a kereskedők, akik tudatosan kárt okoznak tisztességtelen konkurenciájukkal más kereskedőknek. Ilyen alkalomkor kártérítés követelhető. — 2. Tisztességtelen reklám. Aki idegen vállalatról tudatosan helyt nem álló híreket terjeszt és ezeket a maga javára használja fel, bepörölhető. — 3. Az áru eredetének hamis megjelölése, szóban vagy Írásban. — 4. Más kereskedő üzletének lebecsmérelése helytelen vagy hamis alapon. — 5. Visszaélés mások üzleti berendezésével vagy védjegyével a vevők megtévesztése céljából. — 6. Megvesztegetés. Aki más szolgálatában álló személyzetet közvetlenül vagy közvetett irton a maga üzleti céljaira használ fel és ezáltal üzlettársának kárt okoz, kártérítésre kötelezhető. — 7. Az üzleti és gyártási titkok megsértése vagy azokkal való visszaélések. — 8. Az üzleti személyzet tisztességtelen cselekvései. — 9. Panaszra illetékes minden vállalkozó személy vagy testület, aki vagy amely gazdasági érdekek védelme alatt áll— 10. Az utolsó szakasz a hólabdaüzletekröl szól. Ezek az üzletek nem érvényesek . — A bankokkal külön paragrafusokban foglalkozik a javaslat. — Csehszlovák és lengyel nafta-tárgyalások. Pár nap óta Prágában megbeszélések folynak a csehszlovák és lengyel naftaiipar kiküldöttjei között a két ország között felmerült ellentétek elsimítására. A tárgyalások kedvező mederben folynak és azok eredményéről hivatalos jelentést fognak kiadni. — A kassai iparosok a Jednoíához csatlakoztak. Kassai tudósítónk jelenti: A kassai egyesült iparosok országos szövetsége tegnap az iparoskor helyiségében tartotta rendes évi közgyűlését Pintér János elnöklete mellett. A szokásos évi jelentések meghallgatása után kimondották, hogy a kassai iparosság csatlakozik a turócszentmártoni Jed- notához. Ezzel kiváltak az egyesült iparosok országos szövetségéből. — A kassai kereskedők tiltakozó gyűlése a csomagkézbesités dijának felemelése ellen. Kassai tudósítónk jelenti: A kassai kereskedők testületé tegnap délelőtt gyűlést tartott, amelyen a kereskedők több sérelmes ügye szerepelt. így különösen a postai csomagok kézbesítési dijának felemelése sújtja érzékenyen a kereskedőket. A testület vezetősége Weltner József, Vidor Aladár, Erdélyi Izsó és Zinner György felszólalása után elhatározta, hogy személyesen fog eljárni a postaigazgatóságnál a kérdés igazságos elintézése érdekében. Több panasz hangzott el a Textiiverband ellen is, amely a textilgyáraktól átveszi a követeléseket s azokat 45 nap alatt könyörtelenül behajtja a feleken. A gyűlés e kérdésben országos mozgalom megindítását látja szükségesnek és a kereskedő társadalmat érintő több sérelmes ügygyei kapcsolatban a jövő vasárnap Kassán nagygyűlést rendez, amelyen ezeket a kérdéseket közösen megtárgyalják Szlovenszkó több kereskedőtes^ületeivel, hogy a közös eljárás módjában megegyezzenek. — A pengő és fillér. Budapestről jelentik: A magyar minisztertanács tegnap esti ülésén végleg döntött az uj magyar pénznemben. Az uj pénzegység a pengő és a fillér lesz, mely a papírpénzből a 12-5000 osztó- szám utján áll elő. Az uj pénzegység körülbelül egyforma értékű lesz a háború előtti aranykoronával. UJ Dreyfus-pör Lemtoergben A lengyel államfő ellen elkövetett bomba merénylő ukrán helyett egy ártatlan diákra vár a kötél — A P. M. H Berlin, október 21. Badt szociáldemokrata képviselő a lengyel államfő ellen tavaly szeptember 5-én elkövetett bombamerénylet tárgyában a következő nyilt levelet intézte a német kancellárhoz: — E hó 12-én megkezdődött Lemberg- ben a lengyel államfő ellen múlt év szeptember 5-én elkövetett bombamerénylet ügyében a főtárgyalás. Ebből egy második Dreyfuspör lesz, ha idejekorán nem nyilatkoznak az illetékes porosz hatóságok arra nézve, hogy ki követte el valóban a lengyel államfő elleni merényletet. A vádlott, egy Steiger nevű diák, előkelő jogászok felfogása szerint teljesen távol áll a merénylettől, ahhoz semmi köze sincs úgy került fogságba, hogy véletlenül jelen volt abban, a tömegben, amely a merénylet alkalmával az utcán összeverődött. — A lengyel belügyminiszternek és a rendőrségnek az a meggyőződése, hogy Steiger ártatlan. A valódi tettes 01- zsanszky Teofil ukrán fiatalember, akit az ukrán katonai komité jelölt ki a tett elkövetésére. — Olzsanszky a lembergi bíróság előtt fekvő akták szerint Beutennél lepte át a német határt három héttel tettének elkövetése után s a német határrendőrség fel is tartóztatta. Kühalgatása alkalmával beismerte és bizonyította is, hogy a merényletet ö követte eb Zsebében nagyobb pénzösszeget találtak. tudósítójától — amellyel Berlinbe akart utazni, ahová egy barátja meghívta. A rendőrség táviratilag érintkezésbe lépett az Olzsanszky által megnevezett egyénnel, aki mindenben igazolta állításait és így továbbutazását a rendőrség nem akadályozta meg.— Olzsanszky szabályszerűen jelentkezett Berlinben és mint politikai szökevény, a menedékjogot igénybe vette. — Kérdezem: miért nem értesítették erről a lembergi bíróságot, ahol több mint egy éve ártatlanul várja halálos ítéletét egy fiatal diák? Olzsanszky Teofil 20 éves, Kirovban (Galíciában) született, ukrán papi családból származik, Berlinben egyetemi hallgató volt, egybe'n az ukrán propaganda-irodában élénk tevékenységet fejtett ki. Tegnap óriási szenzációja volt a Steiger- pörnek. Egy tanút, névszerinti Merksammer- nét, az ügyész letartóztatta hamis eskü miatt, mert homlokegyenest az ellenkezőjét vallotta annak, amit annakidején a rögtönitélő bíróság előtt mondott. Közben Berlinből az a szenzációs jelentés érkezett, hogy a valódi bombavető Olzsanszky Teofil ukrán diák, aki a merénylet elkövetése után átszökött a német határon és jelenleg is Berlinben tartózkodik. Parlamenti körökben ezt a hirt élénken kommentálják és a kormány hivatalos nyilatkozatot tett' közzé, mely szerint az ügyet alaposan meg fogja vizsgáltatni. * 54 * * * 58 * * * 62 4AAAAAÁAÁAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAÁAAAAAAAAAÁAAAAAAAAA.AAAAAAAAAAAA^ ► Bent vagyok | a választók névjegyzékében? | I Október 21-től november 4-ig t- P közszemlére teszik a névjegyzékei | *► ► Minden magyar választó saját szemével győződjék meg róla, hogy felvették-e | a névjegyzékbe! t Hatodik (befejező) közlemény 53. §. Harmadik szkrutinium A központi választási bizottság azokat a pártokat, amelyek a második szkr útin hunban figyelembe vétettek, két csoportra osztja: Az I. csoportot alkotják azok a pártok, amelyeknek jelöltlistáján a jelölteknek több, mint a fele a német, magyar, vagy lengyel kisebbség egyikéhez, vagy többjéhez tartozik. Azon kérdésben, hogy egy jelöltlistát ezen nemzetiségek melyikéhez tartozónak kell tekinteni, az a nemzetiség irányadó, amelyhez ugyanezen párt jelöltjeinek nagyobb része jelentkezett. Ha a jelöltek a különböző nemzetiségekhez egyenlő számban jelentkeztek, úgy sorshúzás dönt. A II. csoportot alkotják az összes többi pártok. Ugyanezen elvek alapján osztja szét a központi választási bizottság A és B csoportba azokat a pártokat,. amelyek a második szkrutiniumban nem vétettek figyelembe. E mellett az A csoportba csupán azok a pártok számíttatnak be, amelyekkel nemzetiségileg azonos pártok az í. csoportba soroltattak, az összes többi párt a B csoportba so- roltatik. alapja a pártnak a köztársaságban leadott összes szavazata. 54. §. Mely jelöllek vannak megválasztva a II. és III. szknitiniumban Az első bekezdés így hangzik: Az egyes pártokból a II. és III. szkrutiniumban képviselőkül a pártra eső mandátumok szerint a jelöltek azon sorrendben vannak megválasztva, amilyen sorrendben a 49. §-ban említett jelöltlista tünteti föl őket. 58. §. A III. bekezdés 3. pontja igy hangzik: 3. aki tudva azt, hogy nincs beírva a választói névjegyzékbe (2l. § 2. bek.), aláírja a jelöltlistát. A III. bekezdés 7. pontjaként beiktatandó a következő rendelkezés: 7. aki a választójogot gyakorolja, jóllehet jogerősen eldöntetett (pl. külállam útlevelének kiadásával), hogy nem polgára a csehszlovák köztársaságnak, vagy, jóllehet tudatában van annak, hogy a választás alapjául szolgáló váalsztói névjegyzékek kitételének napján nem lépte át azt a kort, amelyet az alkotmánytörvény a választói jog föltétele .gyanánt előír. 62. §. A központi választási bizottság összeszámolja az összes pártoknak amaz összes, érvényes szavazatát, amely a második szkrutiniumban nem vétetett figyelembe, amennyiben a pártok az A, vagy B csoportba tartoznak, az egész köztársaságból együttvéve, ezen szavazatok összegét elosztja az el nem foglalt mandátumok számával, megállapítja igy a választási számot, amelynek a törtnélküÜ hányados tekintendő; a mandátumokat elosztja az I. és II. Csoport között, majd pedig a pártok között külön, az 52. § elvei szerint; e mellett a kiszámítás Bélyeg- és illetékmentesség A választási ügy összes beadványai, jegyzőkönyvei, a kifogások, panaszok s ezek mellékletei, valmint a választók aláírásának a jelöltlistán való hitelesítése (21. §) s a jelöltek nyilatkozatai (23. és 27. §) bélyegmente sek s amennyiben az aláírásoknak nem közjegyző által való hitelesítéséről van szó, illetékmentesek is. III. szakasz. A jelen törvény kihirdetése napján lép életbe s a belügyminiszter hajtja végre. *3 Magyarország bortermelése Budapest, október 21. A magyar mezőgazdaság hozamának másik s ma legnagyobbrészt vámkülföldön való értékesítésre váró tétele a bor. A régi Magyarországban kereken 520.000 kát. holdon termeltek borszőlőt. A mai Magyarországon a föntemlitett szőlőterületnek majdnem kétharmadrésze maradt meg úgy, hogy a mai szőlőterület 384.000 kát. hold. Dacára az ország területcsökkenésének, a bortermelés jelentőségéből nem vesztett, Európa bortermelő államai között ma is a negyedik helyet foglalja el. Ha közelebbről vizsgáljuk a kérdést, úgy megállapítható, hogy Magyarország viszonylagosan ugyanakkora bortermelő állam, mint Francia- ország, mert az ország területéhez viszonyítva, egy négyzetkilométerre majdnem ugyanakkora szőlőterület esik Magyarországon, mint Franciaországban. A szőlő miként való telepítésének, hasonlóképpen a bői miként való kezelésének oktatására mindenkire nézve hozzáférhető, kitünően fölszerelt szakiskolákat tart fönn az állam, azonkívül hasonló célzattal vándor- és téli tanfolyamokat rendez, végül az ország legfontosabb szőlővidékén szőlészeti és borászati felügyelői vannak, akiknek töb- oek között az is föladata, hogy a termelőknek időközi tájékoztatást adjanak. A termelt bor hamisításának meggátlá- sát rendkívül szigorú törvények és törvényes jogszabályok biztosítják, amelyek hasonló szigorral foganatosíttatnak is Ez a magyaráznia annak, hogy Magyar- országon a kihágások nyilvántartásában alig találkozunk borhamisítással. A bor értékesítése régebben nem okozott különös gondot. A rég Magyarországnak, amelynek eléggé módos 20 millió lakosa volt s a bort alig termelő régi Ausztriának, amelynek 30 millió vagyonos lakosa volt, vámmentesen rendelkezésre álló piacán nem volt nehéz elhelyezni a régi országnak a mai Magyarország bortermelésénél alig valamivé] nagyobb termését. 1918. év végével a borértékesítés terén azonban változott a helyzet. Az addig vámmentes piacot képezett területből alakult szukcessziós államok előbb behozatali tilalmat, majd amellé még óriási behozatali vámot állítottak a magyar bor bevitele elé. A magyar mezőgazdasági produktumok közül ma a bor értékesítése a legkörülményesebb. Teljes erővel érezhető a magyar tömegbornak a távoli piacokon való ismeretlensége, a távol külföldi piacok hiánya, amelyeknek megszerzését a régi gazdaság- politika — mivel azokat mindenkorra biztosítottaknak látta — nem tartotta szükségesnek. :: Csehszlovákia 1925. évi komlóaratása. Az állami statisztikai hivatal jelentése szerint az 1925. évben Csehszlovákiában összesen 126.770 métermázsa komló termett, amely teljesen fedezi azt a mennyiséget, a melyet a nemzetközi komlótermelők kongresszusa Csehszlovákia számára kijelölt. A termés azonban mintegy 10 százalékkal kevesebb a múlt eredménynél. :: Ujbó! drágult az amerikai búza. A tengerentúli termény piacokról az irányzat további szilárdudását jelentették. A chicágói terménytőzsdén a decemberi búza 2.75, a májusi pedig 1.25 centtel emelkedett bushe- lenikint. A jelentések' szerint az amerikai búza újabb drágulását az élénkebb európai kereslet okozta. Az európai terménypacokon az irányzat szintén szilárduló. Hírek szerint az európai gabonapiacokon az amerikai búza arbitrázson a kereskedők helyenkint jelentékenyen károsodtak. A béosi terménytőszdén a forgalom meglehetősen sztik keretek között mozog, az irányzatban pedig kisebb szi- l’árdulás tapasztalható, annak ellenére, hogy a brailai forgalom, amely eddig hetekig szünetelt, megindult. :: A magyarországi vetőmagpiac. (A Magyar Meződazdák Szövetkezete vetőmagosztályának jelentése.) Lóheremag: A most folyamatban levő lóheremag-bevásárlásnál egy kiterjedt csoport a vidéken utazgató ügynökei révén lanyha irányzatra igyekszik az árutulajdonosokat hangolni, hogy azután az alacsony árak mellett összevásárolt árut a maga javára gyümölcsöztethesse. A külföldi jelentések azonban 100 kg-ként 2—3 dollár emelkedésről számolnak be, igy az irányzat szilárdnak mondható. Lucerna: Az üzlet nem igen tud kifejlődni, amennyiben a minőségek nem a legjobbak. Keresik a szép telt szemű világos szinii árut, melyből a ionban a képviselőházi választási törvény mödoslIAsol