Prágai Magyar Hirlap, 1925. október (4. évfolyam, 221-246 / 964-989. szám)
1925-10-16 / 234. (977.) szám
Péntek, október !6. Zeppeün-opefiío© megy az £szahl sarkra Nansen professzor vezeti a merész vállalkozást A református lelkészek kálváriái a Szlovenszkő, október 15Hogy mi református papok mennyire érezzük az állam határozottan ellenséges érzületét, arra nézve legyen szabad néhány képet papirra vetnem. Ma úgy áll a helyzet, hogy a református pap anyagi exisztenciája az államsegélyre van alapozva. A hús, a faggyú, a kóc, a lélekadó és az a néhány hold föld, ami a legtöbb pap di.ileve- I-ében szerepel, legfeljebb szerényebb cselédíize- tésnek felelhet meg. A magyar állam még előbb 1600 koronáig, később papiroson, elvben 24.000 koronáig egészítette ki fizetésünket. Ma tényleg az 1600 korona van alapul véve. Ez azonban meghalni sok, élni kevés és .ha hozzávesszük, hogy ennek az éhbérnek legföljebb 30—40 százalékát kapja most egy református lelkész, akkor senki ne csodálkozzék azon, hogy e fölötte kedvező talajon olyan borzalmas eredményeket tudott íelifiutatm a mi kedves ismerősünk, a NyomorS mit tett ezzel szemben az álam? Minden rendű és rangú állami hivatalnok fizetését ugy-ahogy rendezte- A miénket is ígérte, de fizetésünket nemhogy javította volna, sőt különböző titulusok alatt még meg is nyirbálta. 1920-ban a pozsonyi referátus bekérte az adatainkat avégből, ho-gy fizetésünket a tanárokéval egy erdősítsék. Azóta egy szó nem esett róla. A középiskolai tanárok? Azok méltóságos urak hozzánk képest. Ilyesmiről mi nem is ábrándoztunk, ámbár a 'kvalifikációnk egyenlő volna az övékkel és bár például az a mindenéből kifosztott szegény Magyarország szintén ilyen kulcs szerint rendezte a lelkészek fizetését. Beérnék mi azzal is, ha anyagi helyzetünket olyan mód rendeznék, mint a tanítókét- Valójában még eszerint a kulcs szerint négy-ötször annyi államsegély illetne meg bennünket, mint amennyit most kapunk. Ma-holnap — sőt mit ma-holnap! — már ma ott állunk, ho-gy olyan anyagi míerio- rrtásba kerültünk tani tóinkkal szemben, hogy — a materializmus moráljának szavaival élve — csak levett kalappal beszélhetünk velünk. Azonban nehogy valaki azt gondolja, hogy Irigyeljük az ő jogos járandóságukat. Korántsem. De nekünk fs van családunk s a családunk számára mi is joggal kívánhatunk ugyanolyan társadalmi helyzetet, ugyanolyan megélhetést. Két évre, 1919—1920-ra egy fillér államsegélyt sem kaptunk- Segélyeinket hajuknál fogva előráncigált ürügyek alatt megvonták tőlünk. Milyen borzalmas két esztendő volt ez! A nyomornak Zola tollára méltó jelenetei játszódtak le a legtöbb paróchián. Ebből a rettenetes időből származnak azok a történetek, amilyeneket még a világháború sem tudott produkálni. Csak távirati stílusban egy-ikét példa: Egy pap írja: Nincs a házamnál annyi rongy, hogy hidegvizes borogatást köthessek szegény fiam mellére. Egy másik szemelvény: A feleségem, hogy a világ száját tömje, beteget tettetve ágyba feküdt, mert nem volt cipője és megfelelő ruhája, hogy legkedvesebb fiának koporsójára borulhasson, akit elvitt az államsegély kétévi elvonása által okozott nyomorúság . . . Még egy kedves kis kép: A három lerongyolt, éhségtől elcsigázott gyermek taszit egy kétkerekű taligát. Az . . .-i református lelkész fiai. Gyümölcsöt árulnak házról-házra, falurol- íalura, hogy apjuknak, anyjuknak s otthon nyomorgó többi testvéreiknek kenyeret vehessenek.Az 1923. évre szóló segélyeinket — risum teneatis amici! — elfelejtették felvenni az állami költségvetésbe. Az 1924-es ruhasegélyünket, amely minden év júliusában volna esedékes, december 31-én utalták ki táviratilag s technikai nehézségek miatt 1925 február hó elsején, vagyis a szokottnál több mint fél évvel később tudták csak kifizetni Az 1924. évre szóló rermmerációk helyében 1925 augusztus elején 198 koronát folyósítottak. (Jól tessék megnézra, ezres nincs benne, csak százas, az is csak egy, holott úgy tudjuk, hogy az állami hivatalnokok és tanftótestvéreink ugyanakkor kétezer koronát kaptak.) Bevégzem. Helyzetképet akartam adni- Amit Írtam, tiszta valóság. Kommentárt nem fűzök hozzá. Egy ref. lelkész. Solges aiiiöftasmercncsttleR. sé$ IftrdftorszftgiHM Páris, október 15. Konstantinápolyi lap- jelentések szerint az Angórából jövő személyvonat összeütközött egy autó-busszal. Hét ember meghalt, hat pedig súlyosan megsebesült. MjMtcsj ntiUi Serrall is Kegyvesztett leli Paris, október 15 A Gaulois jelentése szerint Sarrail tábornokot, aki a szerencsétlen druz felkeléskor Szíriának parancsnoka volt, visszahívják állásából. Helyébe fiatalabb és agilisabb hadvezért neveznek ki, mig Sai- railt a hét francia marsai közé választják. — (Csak a jövő évben fizet a román kormány a magyar telepeseknek.) Bukarestből jelentik: A „Románia*4 cimü lap a pénz- iigyniinisztéi rumból nyert információ alapján azt írja, hogy a román kormány az erdélyi és bánsági telepesek részére felajánlott 700 ezer aranyfrank kártérítést csak a jövő évben fogja kifizetni a jövő évi költségvetés alapjaiból. New York, október hó. Ismeretes, hogy Zeppelin gróf még közvetlen halála előtt is igen élénken foglalkozott azzal a tervvel, amely a sarki területnek léghajón való fölkutatását tűzte maga elé. Amundsen kapitány kirándulása világosan igazolta, hogy az északi sarkot nem lehet repülőgépen megközelíteni, még kevésbé lehet erről a gépről tudományos vizsgálatokat végezni. Ez az oka annak, amiért néhai Zeppelin gróf gondolatát ismét elővették azzal az eltökélt szándékkal, hogy azt meg is fogják valósítani. Az az északsarki expedíció, amelyet Zeppelin-léghajóval terveznek, nemcsak az északi sark elérésére törekednék. Ez az expedíció átrepülné a Sarkot s a sarkvidéken tartózkodna több napig, hogy azt a lehető legalaposabban átkutassa. Magától értetődik, mindenütt, ahol az expedíció megfordulna, le is fotografálna minden lefotografálhatót. Az expedíció főképpen az Északamenka és a Sark között lévő területet vizsgálná meg igen szabtosan; először azért, mert ezt a területet eddig mindig elhanyagolták, másodszor azért, mert ezen a területen igen sok izgalmas földrajzi probléma vár megoldásra. így többek között az itt elterülő tengerek ‘mélységeiről semmiféle fogalmunk nincsen. Igen keveset tudunk a földi mágnes- ségről is, továbbá a levegőbeni yillamosság- ról és meteorológiai kérdésekről. Akinek halvány sejtelme van arról, mit jelentenek ezek a tudományos problémák, az elgondolhatja, mily megbecsülhetetlen az a program, amelyet az expedíció maga elé tűzött. Az északi sark felé repülő Zeppelin— A P. M. H. Feled, október 15. Azt mondják, elhagyott tanyákat, em- berne mjárta utakat és juh aktokat csak fölfelé lehet találni az öreg, fenyőfás erdőkben. Pedig erre is akad magános puszta, hegyi legelő, erdők közé dugott fehér ház, ha a hegyek nem is olyan magasak s ha csupán tölgy és cser van bennük fenyő h.lyett. A Mátra-nyuiványok meredek, vulkánikus eredetű hegyei hosszú sort húznak a Biikkhegységig, a déli határ mentén. Palócok, barkók tömege lakja apró falvakban a hegyek között. Errefelé mind katolikus nép, egy tömegben már le Borsodig, Hevesig, éppúgy, mint a Sajó mentén fölfelé meg reformátusok. Kis fehér falvak csillannak meg a napban, ha egy domb tetejéről szétnéz az ember. Hegyek, újra növesztett erdők s letarolt domboldalak tárulnak elénk. Mindenütt munkáskéz nyoma. S mindegyik apró völgyben, ahol csak tavasszal patakzik a víz, marhák, juhok, disznók népesítik a zöld füvet. Jc rnakkoltató helyek fekszenek erre. Az eldugott völgyekben tanyák. Sok óra járás, mig falut érünk ezektől. Tanyai emberek élnek itt, szőkeíhaju, kékszemü palócok, akik néha hetekig nem beszélnek emberrel az ottlakókon kívül. A pásztóreniber, aki szintén ott tanyázik, réggé ltől-estig meg csak a kék éggel beszél. Vájjon hogy élnek? Meredek lejtőn érkezünk az egyik tanyához. Barátságos nagy kutyák vicsorítanak fogat, de egy férfi közibük vág öreg husángot. Aztán kíváncsian néz ránk. Megvárja a köszöntést. Foltos barna ruhája földdel tarkázott. Juhász. A beszélgetés nehezen indul meg. Látszik rajta, hogy alig érintkezik idegen emberrel. Kezével is magyaráz, zavarosan, kurtán. Nem talál szavakat. — Bizony, ritkán járnak errefelé, — mondja. — Mit is keresnének itt... — Mit csinálnak itt? Elcsodálkozik. — Mit? Egész évben juhot örzünk. — Ma vasárnap van. Nem megy templomba? — Nekünk nincs ünnep. No, karácsony meg újév az igen. Akkor bemegyünk a faluba. Aztán mindjobban megindul a beszélőkéje. Bizalmas lesz. Elmeséli, hogy a nagyapja még nemesember volt. — Harmincöt hold fog,gye vót, — mondja csillogó szemekkel, — de elitta; meghagyta, hogy elszántsanak beliile. Elment, elúszott. Szeretném most visszapótolni, dehát szegény ember dolga is szegény ... Az asszony is közelebb jön. Illendően , törli a kezét. — rendszerű léghajónak mindazokat a vívmányokat magában kell egyesítenie, amelyeket eddig a tudomány e téren fölmutatni képes volt. Annak a férfinak pedig, aki ezt a léghajót vezetni fogja, olyan tapasztalattal kell bírnia, amely méltó a nagy célhoz. A léghajó kiköt majd a jeges pusztaságon, sőt az sem lehetetlen, hogy a zajló jeges tengerekre is le kell szállania. Ilyen hőstettekre csak azok az emberek képesek, akik a Zeppelin-müvek friedrichsha- feni iskoláját sikerrel kijárták. Ebből önként következik, hogy ez a léghajó sehol másutt nem készülhet, mint a Zeppelin-müvekben. Ha ezekben a müvekben megépítik a léghajót, akkor ez a ható Európa legészakibb részéről indulna el s a sarki vidékeken több napon keresztül tartózkodna. Ha a készlete elfogyna, a Spitzbergákra térne vissza és itt látná el magát a szükséges élelmiszerekkel. Abban az esetben, ha esetleg szükség volna rá, Alaskában szintén leszabhatna. Az amerikai Egyesült Államok kormánya természetesen mindent megtenne, hogy ez a leszállás a legjobb körülmények között történjék meg és hogy az expedíció Alaskában mind azt megtalálja, amire szüksége van. Az expedició tudományos testületé a legkiválóbb tudósokból rekrutáiódik s ezeknek é’én Nansen professzor áll. Nansen professzor fönta.rtotta magának azt a jogot, hogy munkatársait megválogathassa. A tudósok a legmodernebb technikai eszközöket viszik magukkal, hogy azokat a területeket, amelyeket eddig még ki nem kutattak, a lehető legpontosabban föltárják az emberiség számára. tudósítójától — — Tessen má valami újságot mondanyi, ami a világba van ... Mondunk tgy-két nevezetes dolgot. Abd el Krim, riííkab lók, küliigymimszterek tanácsa, világpolitika. N.m érdekli őket. — Választás is lesz. . — Követválasztás? Kát az minek? Urak játéka! Igazián nem érdekli a dolog. A pártokat sem ismeri. — Mondták, hogy felírnak valami listára. Dehát ki őrzi a juhokat, ha én szavalni megyek? — Maguk nem szoktak esténként politizálni? — csudáJkozunk el. — Politika? Hát az minek itt, kérem enged elme vei! Nun kell nekünk illyen. A háború is potitikábu vót. Meg a szegénység is. Azt tessen megmondanyi, mit adnak a dohánylevélér? Az á jó újság. Meg a búza. Ez a mi dolgunk ... A felesége bólogat. A kisgyerek is ott van már. És mellénk telepszik egy másik ember is.’Öreg férfi. Amolyan mezőőr forma. De igen sürü biszédii. — Nem jótul való ez, kérem, ez a sok veszekedés. A népek kibékülhetnének. Oszt útlevél se kellene a sógoromhó, aki odaát lakik Borsodba. Már hat éve nem láttam. A juhász rendbe szedi a nyájat. A disznókhoz odaküldi a kisfiát. Nem az ő állatai ezek, csak gondjaira bízott jószágok csupán. Ismeri mindegyiket külön-külön. De palóc koponyájában szögre akadt valahogy a világ sorsának kérdése. Megint előjön: — Bizony, nem kell harcolni, kérem. Béke, béke oszt ennyi. Ha én csinálnám a világ sorját: egykettőre elintézném az egészet. Dehát nem rajtam áll a dolog, hát nem is gondolkodok rajta. A búza, a dohány, a gyapjú, az igen... De politika? Nem kell neki. igaz, hogy nekünk sem, hisz úgy ér valamit a szabad természet is, ha politika nélkül való. Nem is beszéltünk aztán az egészről semmit többet. A beszédes mezőőr jobb újságokat tudott nálunk. Hogy a Szabó Danyit megkéselték, a szüretet megkezdték Ajnácskőn, a dohány jól szárad, egy borjú elhullott, meg ilyen. A pacifista juhásznak különösen a késelés tetszett. Élvezte a történetet. így aztán láttam, hogy errefelé ez a politika. Hát egyenesebb járású igaz, de veszélyesebb is. Az asszonynak is mondtak jóhirt: a gm- szonai búcsút. Rögtön el is határozták az uj csizmát, búcsúra. Ezek igazán jobb hírek voltak. Már olyanok, amik az itten való szegénységet érdeklik és illet'k. Nagy, nyugodt csendesség ült a tájra. A tanyán azonban vacsora előtti sürgés-forgás következett a jószággal. Disznók, juhok, tyúkok, kutyák, emberek egy hangzsivajjá olvadtak össze. Az égi utón vadlibák húztak nagy félkörben. S ahogy elindulunk tovább, a juhászgazda még utánunk szól: — Bizony, hétköznap, ünnepnap, mindegy itt, követem szépen. Egyformán dolgozni kell. tHát itt ez a követendő politika... Szombathy Viktor. Az első huhifrizurás pesti asszony tragikus elmúlása Az egykor dúsgazdag Heller fötörzsorvosné nyomorultan halt meg egy katonakórházban — A ragyogó élet és a halálos szegénység tipikus pesti regénye Budapest, október 15. A napokban temették ei Heller Simonnét, a Weiss Annié öngyilkossága ideáén sokat emlegetett Heller Róbert édesanyját. Egy katonakórház- ban halt meg. Élete utolsó idejét a legnagyobb nyomorban tengette az egykor dúsgazdag és excentrikus divathölgy; a kis hotelszobának, melyben szinte kegyelemből lakott, még ablaka sem volt, ablaktalan, kimustrált fürdőszobában nyomorgóit halála előtt, aki egykor a legnagyobb luxusban élt. Heller Simonná ragyogó élete és halálos szegénysége a legtipikusabb pesti regény. Régi híres pesti vivőr, az öreg Leitner M. R. leánya volt Heller Simonná. A vidám vivőr leányának nem lehetett olyan szeszélye, amit a gazdag- apa ne téliesített volna. Nem volt szép, de rendkívül érdekes, szellemes és excentrikus nő volt: a legelegánsabb pesti társaságok kedvence- Az első nő, aki Budapesten bubifrizurát viselt és nyilvános helyen cigarettázott, a Leitner-leány volt. Egész Budapest tudta, hogy arany cigarettatárcát hord, mint a férfiak. Ez volt bevésve tárcájába: „Dir von mir.“ Haja már fiatal éveiben őszes volt, ezt is érdekesnek tartották rajta, könyveket irt, aforizmákat, szellemes csevegéseket, német nyelven. Nem volt olyan müveit európai nyelv, amelyen tökéletesen ne beszélt volna. Amikor férjhez ment Heller Simon katonaorvoshoz, a szenzáció a hozománya volt. Roppant vagyont kapott és örökölt, apja halála után az övé lett a hatalmas cég, a Rózsadombon a legszebb villák egyike, bérhdz a Váci-utcában és a Révai-utcában és óriási telkek a Hajcsár- utónKét millió aranykoronára becsülték a vagyont, amit Kellőmé kapott A rózsadombi villában nevelkedtek Hellerné fial, Róbert, Oszkár és Edvárd. A fiuknak sem lehetett olyan szeszélyük, amit anyjuk ne teljesített volna. Amíg Heller Simon élt, még valahogy korlátok között tartotta a tékozló anya és fiai szenvedélyét, a főtörzsorvos azonban a háború vége felé meghalt és a család ettől kezdve szédítő gyorsasággal rohant veszte felé. Róbert, a legidősebb, aki addig diplomáciai pályára készült, féktelen költekezésével valósággal szétszórta a család vagyonát. Hellerné szenvedélye lett, hogy Róbert tékozolja a vagyont. Amikor már mutatkoztak a bajok, Heller Róbert megalapította a „Madame** cimü társasági lapot s ö volt az első Budapesten, aki ebben a lapban különös moralitással a női láb kultuszát vette divatba. A legérdekesebb női lábak népesítették be a „Madame** szín,nyomatos, elegáns oldalait s a képek között a leggyakrabban Hellerné lábal szerepeltek, a legexcentrikusabb láb-divatkreá- ciók és pózok bemutatásával. Róbert ezekkel a képekkel pumpolta a pénzt édesanyjától, akit eíkábitott a siker, mint a kezdő primadonnákat, hogy az ő lábait csodálja a pest! divat v . így vándoroltak a házak és telkek Heller Róbert tékozló kezébe. Amikor a „Madame** pénzzavarai közben a cégtárs, Weiss Annié, öngyilkos lett, amint ismeretes, gyilkosság gyanúja miatt letartóztatták Heller Róbertét és édesanyját is, akit azzal vádoltak, hogy ő irta azt a levelet amelyből kiderült hogy Weiss Annié öngyilkos lett. Utóbb teljes elégtételt kaptak, a gyanú alaptalan volt. Amint kiszabadultak, Hellerné. fia rábeszélésére, eladta az utolsó házat, a Révai- utcai bérpalotát és mindketten kimentek Párisba. Ahogy kiértek Párisba, Róbert minden pénzt azonnal elvett az anyjától, izgalmas családi jelenet volt, a kifosztott anyát a veszedelmes fiú tettleg inzultdlta és kiverte lakosáról. Hellerné teljesen pénz nélkül maradt, a konzulátus ingyeniegyével utazott vissza Budapestre, egy szál ruhában, ötvenhatéves lett, megöregedett, nyelvleckéket adott és a legnagyobb nyomorban élt az ablaktalan hotelszobában. A tékozló fiú. Róbert, most Liliében bárzongorás ... AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA Sorsjegyeket mindenki osak Galerik és T$a tenitMiita vesz, Drallsiavo, RodnKno ut. Totefon tttíO <'s '.’Srt tffmn v v f v v v íimíjLiiiimiir! A palóc tanyákon nem politizálnak Hogy él és gondolkozik a juhászok társa lalma — Békét prédikál a számadó juhász 4 SPjV&ilJU&fAXJŰRrAP