Prágai Magyar Hirlap, 1925. szeptember (4. évfolyam, 196-220 / 939-963. szám)

1925-09-18 / 211. (954.) szám

— (Változások a rimaszombati állami reálgimnáziumban,) Rimaszombati tudósitónk jelenti: A helybeli állami relgimnázium ta­nári testületé alapos változásokat szenvedett a tanév kezdetével* Funda József és Luká­csok: József tanárokat áthelyezték a losonci állami reálgimnáziumhoz, Román Andrást a zsolnaihoz. Viszont Alsókuibinból idehelyez­ték Florek Pél, a csehországi Siachból Dia- niska Pál, a szintén csehországi Lounból pe­dig Pavlik Károly tanárokat. Végleg elbocsá­tották állásából a prevrat óta hűséggel szol­gáló Velisohek K. rajztanért és meglepetés­szerűen a lévai reálgimnáziumhoz helyezték Wemer Gyula dr. matematika-fizikai szakos tanárt, anélkül, hogy helyette tanerőpótlás­ról gondoskodott volna a skolsky refcrát. Velisohek rajztanár leváltása viszont csak október elsejei érvénnyel volt elrendelve, de helyettese már kéttel ezelőtt megérkezett. — (Horthy Szabolcs emléke.) Budapest­ről jelentik: Jászna gykunszollnok vármegye ünnepélyes keretek között leplezte le a vár­megye székhazában volt főispánjának, Horthy Szabolcsnak emlékét, aki mint huszárfőhad­nagy 1914 őszén Novoratomskinál hősi ha­lált halt. — (Zsupáni biztos egy nógrádi magyar faluban.) Tudósítónk jelenti A zólyomi zsu­pán felfüggesztette a csákányházai képvi­selőtestületet s a község teljhatalmú biztosá­vá Stáfl Béla ragyolci jegyzőt nevezte ki. A felfüggesztésnek valószínűleg politikai háttere van. A gerincesen viselkedő ellenzéki képvi­selőtestület sok kellemetlenséget okozott Nesvadba ragyolci vezetőjegyzőnek s a háta mögött álló losonci kerületi hivatalnak. A képviselőtestület a zsupáni végzést megfel­lebbezte. — (Uj napilap Kassán.) Mint Kassáról értesülünk, szeptember 22-ével Az Újság címen uj politikai napilap indul meg Kassán. A Kassai Napló szerkesztőségének összes tagjai kiváltak a Kassai Napló kötelékéből azzal az indokolással, hogy a Lap uj érája olyan változásokat hozott, melyekkel to­vábbra nem azonosítják magukat. Az uj lap szerkesztője a Kassai Napló volt szerkesztő­jének kipróbált tagjaiból alakult meg Sze­pesi Miksa dr.-nak, a Kassai Napló v-olt főszerkesztőjének vezetésével. A független liberális napilap megindulását a kassai kö­zönség meleg szimpátiával várja.. — Ezzel kapcsolatban közöljük, hogy Győry-Wallen- íinyi Dezső, a Kassai Napló felelős szerkesz­tője levelet intézett a „Globus“-nyomda igaz­gatóságához, melyben bejelentette, hogy ki­lép a lap kötelékéből s kérte nevének a lap­ról való levételét. — (A nuncius magyarul imádkozott a herminamezői búcsún.) Budapestről jelentik: A Herminamezőn tartott búcsún Osrsenigo Cesare yr'i-í nuncius celebrálta az ünnepi szentmisét. A mise befejeztével messzecsen- gő hangon magyarul imádkozott a nuncius. — (Halálozás.) Súlyos veszteség érte Gömörmegye társadalmát és egyészségügyét Kármán E. Aladár dr., a rimaszombati köz­kórház igazgatófőorvosának, a kerületi Mun- kásbiztositó pénztár íörovosának 59 éves ko­rában történt hirtelen elhalálozásával. Az el­hunyt nagytudásu és önzetlen lelkű orvos volt, aki mint magánember is közkedveltség­nek és szeretetnek örvendett Rimaszombat társadalmi életében. Több társadalmi egye­sület vezető férfia volt, tevékeny részt vett a rimaszombati magyar sajtó megalapozásá­ban és fejlesztésében és a háború előtt több budapesti napilapban jelentek meg szakcikkei és tudósításai* Január elsejével hivatalos ál­lásából hosszabb szabadságra távozott, de orvosi működését továbbra is törhetetlen energiával végezte* Halála váratlanul érte a város közönségét, mely impozáns részvéttel tegnap kisérte örök nyugvóhelyére. — (Öskcresztény templomot találtak Ka- rinthiában.) Klagenfurtból jelentik: A karln- thiai Spital melletti Lendorfban végzett ása­tások folyamán Teuruia ókeresztény püspöki templomát sikerült teljes egészében feltárni. — (Két leány végzetes automobilcsinje.) A mai párisi lapok hirt adnak két metzi csintalan leány halálos automobilkatasztró­fájáról. Úgy történt a dolog, hogy két leány, aki még soha sem ült automobilon, meg­látott az utcán egy gépkocsit felügyelet nél­kül, az egyik a kormánykerékhez ült, a má­sik a kényelmes ülésre és száguldó sebes­séggel útnak indultak. Végigrohantak a vá­roson; kiértek az országidra s ott történt a szerencsétlenség. Az automobil nekiszaladt egy fának, felborult és az árokba zuhant. Mind a két leány halálosan megsebesült. A kórházban nem bíznak felépülésükben. Péntek, szentem bér 18. Békéltető tárgyalások Molnár Ferenc és Fedák Sári kozott A világ egyik legnagyobb válóperét a napokban tárgyalják — Fedák a jövő héten Prágá bán játsza az Antóniát — A P. M. H* eredeti tudósítása — Budapest, szeptember 17. Sokat foglalkoztak mór a napisajtóban a neves magyar iró és a világhírű magyar mű­vésznő nagy válópörével. Annak idején Mol­nár Ferenc és Fedák Sári házassága is nagy szenzáció volt, de ezt messze fölülmúlja a mostani vá'lópör, amely hatalmas anyagával és intim részleteivel szinte párját ritkítja. Szeptember 21-én kezdik meg Budapes­ten a főtárgyalást, amelyen több, mint 50 tanút fognak kihallgatni. Ez már magában is érdekességet ad az ügynek. Röviden össze­foglaljuk a „nagy pör“ előzményeit. Molnár négy évvel ezelőtt vette felesé­gül Fedák Sárit. A válópört is Molnár indí­totta meg. Elmondja a keresetben, hogy házasságuk egy kilencéves komoly sze­relem betetőzése volt, azonban Fedák Sári, mint feleség, kompromittálta az iró nevét, mert egy bécsi lapszerkesztővel folytatott viszonyát uíon-ntfélen fitog­tatta ismerősei előtt s ezzel Molnár első házasságából származott kislányának hírnevét is veszélyezteti. Molnár ügyvédei, Polónyi Dezső és Bo- ronkajr Dénes több neves író tanúként való beidézését kérik* Köztük szerepel Karinthy Frigyes, Kürti Sári, Lengyel Menyhért, íncze Sándor, azonkívül Fedák Sári szobaleánya is. Molnárék a zárt tárgyaláshoz ragasz­kodnak. Fedák Sári ügyvédje Fábián Béla kép­viselő. Fedákék a nyilvános tárgyalás mel­lett vannak. Fedák Sári szerint Molnár vád­jai alaptalanok. Fedák Sári azt mondja, hogy bármeny­nyire is mélyen sértették női becsületét, nincs semmi titkolnivalója, A válásba nem akar beleegyezni. Budapest, szeptember 17. Nagy bonyodalom támadt egy nagy- értékű olasz festmény körül. Egy előkelő hölgy, régi olasz patrícius család tagja, bűnvádi feljelentést tett a budapesti fő- kapitányságon Wolff Jenő igazgató és Boross Sándor követségi attasé ellen, hogy egy nagyértékü olasz festményét, mely való­színűleg Leonardo da Vinci egyik képe, el­sikkasztották. Az érdekes port csak komplikálja az, hogy a följelentés megtétele után az eltűnt kép visszakerült Budapestre, azonban azt mondják róla, hogy nem az eredeti. Az ügy előzményei a következők: A kép tulajdonosnője, egy alapítványi hölgy még 1923-ban elhatározta, hogy áruba bocsátja a négyszáz esztendős családi képet. Megismerkedett Wolff Jenő igazgatóval, aki azt ajánlotta, hogy a képet Boross Sándor követségi attasé utján Bécsbe vigyék s kül­földi képkereskedőkkel adják el. Boross Sándor követségi attasé magával vitte a képet. Nem sokkal azután vevő akadt a képre, miről Wolff igazgató értesítette a tulajdonosnőt. Két esztendeig tartó levelezés fejlődött ki — (A beiratások eredménye a rimaszom­bati középiskolákban.) Rimaszombati tudó­sítónk jelenti: Az 1925—26. tanévben beirat­kozott az itteni állami reálgimnázium szlovák tagozatába, mely ez évben már hatosztályos, 218 és a magyar tagozat nyolc osztályába 299 növendék. A szlovák növendékek lét­száma a tavalyihoz képest 18 főnyi szapo­rodást, míg a magyar gimnazisták létszáma 4 főnyi apadást mutat. A polgári koed. iskola három osztályába összesen 132 leány, illetve fiunövendék jelentkezett. — (Tűz a budapesti Ganz-gyárban.) Bu­dapestről jelentik: Tegnap éjjel 1 órakor nagyarányú tűz pusztított a Ganz villamossá­gi gyár Fehérvári-úti telepén. A robbanással kapcsolatos tűzvész az első emeleten lévő festékraktárban keletkezett, ahol egv eldo­bott tüzes cigarettnvégtől meggyulladt és felrobbant egy olajtartály* A tűz rohamosan továbbterjedt az épület többi részére is* A kivonult tűzoltóságnak több órai munka után sikerült a tüzet lokalizálni- A kár jelentékeny. A vizsgálatot megindították. A kontratanuk közt szerepel Molnár kis­lánya és Darvas Lili. A pörben Malonyai Béla, ismert válópe­res biró elnököl. Molnár — amint megírtuk — jelenleg Berlinben van s nem vesz részt személyesen a tárgyaláson. Fedák Sári sze­mélyesen lesz jelen. A helyzet ma az, hogy a két válófélben lévő star között megindultak a békéltető tárgyalások. Molnár Ferenc és Fedák Sári egyik kö­zös ismerőse, egy ismert közé’eii férfiú vállalkozott, hogy a két tűz közül kika­parja a forró gesztenyét, illetve a béke olaj ágát. A nem igen irigylendő szerepben már meg is tette az első hálátlan lépéseket. A bé­kéltetési akciónak az a célja, hogy a pórt egyszerűen bonyolíthassák le s nem arra irá­nyul, hogy a házasságot föl ne bontsák. Ez az előzmények után szinte elképzelhetetlen* A békéltetési akció sikere esetén a port egy­szerűen „hűtlen elhagyás“-i esetté alakítanák s ennek formái sokkal egyszerűbben volná­nak betarthatók. Bár a művészvilág erkölcseit nem lehet a polgári morál rigorozitásával mérni, a nagy pör főtárgyalása mindenesetre tele lenne pi- kánsabbnál pikánsabb és még művészekre is kellemetlen jelenetekkel és vallomásokkal. Ezt akarják elkerülni a békéltetéssel. Uj fordulat előtt áll a pör, ha beigazoló­dik az a hír, hogy Fedák Sári ötvenezer dollár ellenében hajlandó kimondani a „boldogító igent", — amely kivételesen a válásba való beleegyezést jelentené. Fedák azt mondotta volna, hogy csak jó pénzért válik. Majd elválik, igaz-e. Fedák Sári különben szeptember 26-án Prágába jön, ahol az Antóniában játszik­erre a tulajdonosnő ügyvédje és Boross attasé között. Az attasé miniden elképzelhető módon igyekezett huzni a kép visszaküldését. Mikor a legutolsó határidő is letelt, a hölgy az attasé és az igazgató ellen bűnvádi fel­jelentést tett sikkasztás címén. Erre Boross megérkezett Budapestre és átadta a képet a hölgy ügyvédjének. Mikor a hölgy meglátta, rémülten felkiáltott: — Ügyvéd ur, az Isten szerelmére, ez nem az én képem. Kiderült, hogy több ismertető jel hiány­zik a képről. Boross azzal védekezett, hogy a képet ö külföldön restauráltatta. A hölgy a védekezést nem fogadta el és azon a cimen, hogy a kép nem azonos azzal, amelyet ő átadott az attasénak, illetőleg az igazgatónak, kérte az eljárás tovább foly­tatását. Boross Sándor most azt akarja bebi­zonyítani, hogy a kép egyátalában nem olyan értékes és nem Leonardo da Vinci képe, hanem egy ismeretlen velencei festő kefe­munkája. A rendőrség egyelőre nem tudja, mitévő legyen a festmény körüli bonyodalom ügyében. Egyelőre szakértőket hallgatnak ki. — (Szerencsétlenség Pozsonyban a ro­mán trónörökös bevonulásakor.) Pozsonyi tudósítónk jelenti telefonon: Ma délelőtt 11 órakor vonult be a román trónörökös Po­zsonyba, amikor is a rendőrség a kocsifor- galmat elzárta. így a Baross-utcában na­gyobb torlódás állott be és egy autó elgá­zolta Csekc János 25 éves fiatalembert. Sú­lyos sérülésekkel szállították a kórházba. Jobban és erősebben lehet hallani a Philips Rfitfiflímpíft tanáiioál Kapható minden rádiókereskedésben ocooc^^oo«?om'r^x5osxx5tx>ooooooooo — (Olasz repülők jönnek Prágába.) A légi kongresszus alkalmával olasz repüllőraj érkezik Prágába, ahol az expedíció tagjai Bolgnesi ezredes vezetésével részt fognak venni a kongresszus ülésein. Az olasz repü­lők Prágából a Kárpátok fölött Lembergbe, onnét Bukarestbe, Konstantinápolyira, Belg­rádira, végül Budapestre repülnek, ahol liosz- szabb ideig fognak tartózkodni idó Felhős, csapadékra hajló, változatlan hőmérséklettel. — (Az aknaszlatinai munkásság mozgal­ma.) Aknaszlatináról iirja tudósítónk: Az aknaszlatinai bányamunkások memorandum­ban foglalták össze panaszaikat a telekszer­ződés újabb terve és Havranek munkavezető ellen, aki a magyar munkásokat állandóan zaklatja. A memorandumot a munkások kép­viselőiből álló küldöttség ma délután akarta átadni a bányaiigazgatónak, aki azonban ki­tért a munkások elől* így azok a memoran­dumot letárgyalni nem tudták. A munkásság között nagy az elkeseredés. — (Elitéit lengyel kommunista képvi­selő.) Varsóból jelentik: Másodízben állt a büntetőtörvényszék előtt Lanoucki lengyel kommunista képviselő. Pár nappal ezelőtt háromévi f egyházra Ítélték, de az ítéletet megsemmisítették. A törvényszék most az ítéletet 3 évi nehéz fogházra változtatta át. — (24 gyermek 24 év alatt.) Newyorki tudósítónk jelenti: Arizona államnak Yuma nevű helyiségében él egy boldog házaspár, Sanchez ur és felesége. Egyáltalában nem lehetne fiataloknak mondani őket, de azért nem is öregek* Az asszony 38 éves, a férj pedig 51. Az teszi nevezetessé ezt a házas­párt, hogy eddigi házasságuknak minden évét egy-egy gyermekkel áldotta meg az Ur. összesen 24 gyermek díszeleg az egyszerű tanyán és valamennyi jó egészségnek ör­vend. A legutolsót pár nappal ezelőtt hozta a gólya. — (Hogyan akasztották fel Fédereteket — Kanadában. Winnipegből írják: A The Winnipeg Evening Tribüné augusztus 24-iki száma „Sürgeti az akasztást a budapesti bí­ró" címmel az alábbi táviratot közli: — A legfelsőbb bíróság megengedte, hogy Léderer M;ci és férje, Gusztáv, volt hadnagy, haláluk előtt öt perccel istenhozzádot mondjanak egy­másnak, de félelemtől gyötörve és fátyolos szemekkel képtelenek voltak egyetlen szót is szólni. Lédererékre rábizonyult, hogy meg­gyilkolták és földarabolták Kudelka Ferenc kolbászgyárost, aki a házaspárt Budapest egy külvárosában meglátogatta. Utolsó talál3 kozásuknál átölelték egymást, miközben a b’- ró órát tartva kezében, igy szólt: ,,Önöknek öt percük van, 4, 3, 2, 1 és most — vége a búcsúnak." Erre a férjet és feleséget szétvá­lasztották és azonnal kivégezték* — (Palota helyett mozi.) Newyorki tu­dósítónk írja: Néhány hete hirt adtunk ar­ról a szerencséről, amely egy newyorki cseh származású leányra, Spas Máriára ragyo­gott le, amikor az egyik newyorki milliomos adoptálta* Azonban részint a pletyka miatt, részint pedig a törvény beavatkozása foly­tán kénytelen volt az örökbefogadást ér­vénytelennek nyilvánítani. Az újságírók most arról számolnak be, hogy a milliókban csa­lódott cseh leány a színpadon keres kárpót­lást. .Az egyik moziíársülait szerződtette. Mary mindenesetre elérte célját. — (Mennyi pénzt lehet Romániából ki­hozni?) A kassai kereskedelmi és iparkamara figyelmezteti az érdekelteket, hogy aromán pénzügyminisztérium rendeleie szerint a Ro­mániából távozó utasoknak külön engedély nélkül a következő összegeket szabad ma­gukkal hozmok: Francia frank, belga frank vagy olasz líra 2000. svájci frank 1000, cseh­szlovák korona 3000, drachma 5000, dinár 6000, osztrák shilling 600, lengyel zloty 500, aranymárka 400, török líra vagy holland fo­rint 200, dollár 100, angol font 20, magyar korona 7 millió, vagy akármilyen más valuta 2000 francia frank érték erejéig. A lej kivi­tele általában tilos, csupán különös indokok­ból van megengedve. Mindenki olyan össze­gű pénzt vihet ki az országból, amennyit be­hozott a belépés alkalmával, azonban tarto­zik a nála levő pénzösszeg nagyságát igazol­tatni. — (Henry Ford és a tehenek.) Newyorki tudósítónk jelenti: Henry Ford nemrégiben nyilatkozott. Nyilatkozatát a farmerekhez in­tézte. Üzleti szempontból a földművelést nem tartja gazdaságosnak. Különösen a kisbirto­kosokat szeretné mellőzni, mert kis farmon nem lehet eredményesen gazdálkodni. Azon­ban legfurcsább véleményt a tehenekről mondott. Szerinte a tehén egy nagyon hasz­navehetetlen állat. Egyáltalában nem éri meg, hogy azért a csöpp tejért a farmer annyit törődjön vele. Ez nem gazdaságos Csinálja­nak olyan gépeket, amelyekkel sokkal több tejet tudjanak előállítani kevesebb költség­gel, mint a tehenek és egyszerre meg lesz oldva ez a probléma. Megkérdezték, hogy a trágya miből lesz, ha nem lesz tehén, mire ő szintén üzletileg azt felelte, hogy azt már tudnak mesterségesen csinálni. Biinpür egy Leonardo-kép miatt Egy előkelő budapesti uriasszony sikkasztás miatt följelentett egy igazgatót és egy követ­ségi tanácsost — A kép végleg elveszett s egy másolat körül folyik a harc — A P. M. H. tudósitójától. — n

Next

/
Oldalképek
Tartalom