Prágai Magyar Hirlap, 1925. szeptember (4. évfolyam, 196-220 / 939-963. szám)
1925-09-18 / 211. (954.) szám
— (Változások a rimaszombati állami reálgimnáziumban,) Rimaszombati tudósitónk jelenti: A helybeli állami relgimnázium tanári testületé alapos változásokat szenvedett a tanév kezdetével* Funda József és Lukácsok: József tanárokat áthelyezték a losonci állami reálgimnáziumhoz, Román Andrást a zsolnaihoz. Viszont Alsókuibinból idehelyezték Florek Pél, a csehországi Siachból Dia- niska Pál, a szintén csehországi Lounból pedig Pavlik Károly tanárokat. Végleg elbocsátották állásából a prevrat óta hűséggel szolgáló Velisohek K. rajztanért és meglepetésszerűen a lévai reálgimnáziumhoz helyezték Wemer Gyula dr. matematika-fizikai szakos tanárt, anélkül, hogy helyette tanerőpótlásról gondoskodott volna a skolsky refcrát. Velisohek rajztanár leváltása viszont csak október elsejei érvénnyel volt elrendelve, de helyettese már kéttel ezelőtt megérkezett. — (Horthy Szabolcs emléke.) Budapestről jelentik: Jászna gykunszollnok vármegye ünnepélyes keretek között leplezte le a vármegye székhazában volt főispánjának, Horthy Szabolcsnak emlékét, aki mint huszárfőhadnagy 1914 őszén Novoratomskinál hősi halált halt. — (Zsupáni biztos egy nógrádi magyar faluban.) Tudósítónk jelenti A zólyomi zsupán felfüggesztette a csákányházai képviselőtestületet s a község teljhatalmú biztosává Stáfl Béla ragyolci jegyzőt nevezte ki. A felfüggesztésnek valószínűleg politikai háttere van. A gerincesen viselkedő ellenzéki képviselőtestület sok kellemetlenséget okozott Nesvadba ragyolci vezetőjegyzőnek s a háta mögött álló losonci kerületi hivatalnak. A képviselőtestület a zsupáni végzést megfellebbezte. — (Uj napilap Kassán.) Mint Kassáról értesülünk, szeptember 22-ével Az Újság címen uj politikai napilap indul meg Kassán. A Kassai Napló szerkesztőségének összes tagjai kiváltak a Kassai Napló kötelékéből azzal az indokolással, hogy a Lap uj érája olyan változásokat hozott, melyekkel továbbra nem azonosítják magukat. Az uj lap szerkesztője a Kassai Napló volt szerkesztőjének kipróbált tagjaiból alakult meg Szepesi Miksa dr.-nak, a Kassai Napló v-olt főszerkesztőjének vezetésével. A független liberális napilap megindulását a kassai közönség meleg szimpátiával várja.. — Ezzel kapcsolatban közöljük, hogy Győry-Wallen- íinyi Dezső, a Kassai Napló felelős szerkesztője levelet intézett a „Globus“-nyomda igazgatóságához, melyben bejelentette, hogy kilép a lap kötelékéből s kérte nevének a lapról való levételét. — (A nuncius magyarul imádkozott a herminamezői búcsún.) Budapestről jelentik: A Herminamezőn tartott búcsún Osrsenigo Cesare yr'i-í nuncius celebrálta az ünnepi szentmisét. A mise befejeztével messzecsen- gő hangon magyarul imádkozott a nuncius. — (Halálozás.) Súlyos veszteség érte Gömörmegye társadalmát és egyészségügyét Kármán E. Aladár dr., a rimaszombati közkórház igazgatófőorvosának, a kerületi Mun- kásbiztositó pénztár íörovosának 59 éves korában történt hirtelen elhalálozásával. Az elhunyt nagytudásu és önzetlen lelkű orvos volt, aki mint magánember is közkedveltségnek és szeretetnek örvendett Rimaszombat társadalmi életében. Több társadalmi egyesület vezető férfia volt, tevékeny részt vett a rimaszombati magyar sajtó megalapozásában és fejlesztésében és a háború előtt több budapesti napilapban jelentek meg szakcikkei és tudósításai* Január elsejével hivatalos állásából hosszabb szabadságra távozott, de orvosi működését továbbra is törhetetlen energiával végezte* Halála váratlanul érte a város közönségét, mely impozáns részvéttel tegnap kisérte örök nyugvóhelyére. — (Öskcresztény templomot találtak Ka- rinthiában.) Klagenfurtból jelentik: A karln- thiai Spital melletti Lendorfban végzett ásatások folyamán Teuruia ókeresztény püspöki templomát sikerült teljes egészében feltárni. — (Két leány végzetes automobilcsinje.) A mai párisi lapok hirt adnak két metzi csintalan leány halálos automobilkatasztrófájáról. Úgy történt a dolog, hogy két leány, aki még soha sem ült automobilon, meglátott az utcán egy gépkocsit felügyelet nélkül, az egyik a kormánykerékhez ült, a másik a kényelmes ülésre és száguldó sebességgel útnak indultak. Végigrohantak a városon; kiértek az országidra s ott történt a szerencsétlenség. Az automobil nekiszaladt egy fának, felborult és az árokba zuhant. Mind a két leány halálosan megsebesült. A kórházban nem bíznak felépülésükben. Péntek, szentem bér 18. Békéltető tárgyalások Molnár Ferenc és Fedák Sári kozott A világ egyik legnagyobb válóperét a napokban tárgyalják — Fedák a jövő héten Prágá bán játsza az Antóniát — A P. M. H* eredeti tudósítása — Budapest, szeptember 17. Sokat foglalkoztak mór a napisajtóban a neves magyar iró és a világhírű magyar művésznő nagy válópörével. Annak idején Molnár Ferenc és Fedák Sári házassága is nagy szenzáció volt, de ezt messze fölülmúlja a mostani vá'lópör, amely hatalmas anyagával és intim részleteivel szinte párját ritkítja. Szeptember 21-én kezdik meg Budapesten a főtárgyalást, amelyen több, mint 50 tanút fognak kihallgatni. Ez már magában is érdekességet ad az ügynek. Röviden összefoglaljuk a „nagy pör“ előzményeit. Molnár négy évvel ezelőtt vette feleségül Fedák Sárit. A válópört is Molnár indította meg. Elmondja a keresetben, hogy házasságuk egy kilencéves komoly szerelem betetőzése volt, azonban Fedák Sári, mint feleség, kompromittálta az iró nevét, mert egy bécsi lapszerkesztővel folytatott viszonyát uíon-ntfélen fitogtatta ismerősei előtt s ezzel Molnár első házasságából származott kislányának hírnevét is veszélyezteti. Molnár ügyvédei, Polónyi Dezső és Bo- ronkajr Dénes több neves író tanúként való beidézését kérik* Köztük szerepel Karinthy Frigyes, Kürti Sári, Lengyel Menyhért, íncze Sándor, azonkívül Fedák Sári szobaleánya is. Molnárék a zárt tárgyaláshoz ragaszkodnak. Fedák Sári ügyvédje Fábián Béla képviselő. Fedákék a nyilvános tárgyalás mellett vannak. Fedák Sári szerint Molnár vádjai alaptalanok. Fedák Sári azt mondja, hogy bármenynyire is mélyen sértették női becsületét, nincs semmi titkolnivalója, A válásba nem akar beleegyezni. Budapest, szeptember 17. Nagy bonyodalom támadt egy nagy- értékű olasz festmény körül. Egy előkelő hölgy, régi olasz patrícius család tagja, bűnvádi feljelentést tett a budapesti fő- kapitányságon Wolff Jenő igazgató és Boross Sándor követségi attasé ellen, hogy egy nagyértékü olasz festményét, mely valószínűleg Leonardo da Vinci egyik képe, elsikkasztották. Az érdekes port csak komplikálja az, hogy a följelentés megtétele után az eltűnt kép visszakerült Budapestre, azonban azt mondják róla, hogy nem az eredeti. Az ügy előzményei a következők: A kép tulajdonosnője, egy alapítványi hölgy még 1923-ban elhatározta, hogy áruba bocsátja a négyszáz esztendős családi képet. Megismerkedett Wolff Jenő igazgatóval, aki azt ajánlotta, hogy a képet Boross Sándor követségi attasé utján Bécsbe vigyék s külföldi képkereskedőkkel adják el. Boross Sándor követségi attasé magával vitte a képet. Nem sokkal azután vevő akadt a képre, miről Wolff igazgató értesítette a tulajdonosnőt. Két esztendeig tartó levelezés fejlődött ki — (A beiratások eredménye a rimaszombati középiskolákban.) Rimaszombati tudósítónk jelenti: Az 1925—26. tanévben beiratkozott az itteni állami reálgimnázium szlovák tagozatába, mely ez évben már hatosztályos, 218 és a magyar tagozat nyolc osztályába 299 növendék. A szlovák növendékek létszáma a tavalyihoz képest 18 főnyi szaporodást, míg a magyar gimnazisták létszáma 4 főnyi apadást mutat. A polgári koed. iskola három osztályába összesen 132 leány, illetve fiunövendék jelentkezett. — (Tűz a budapesti Ganz-gyárban.) Budapestről jelentik: Tegnap éjjel 1 órakor nagyarányú tűz pusztított a Ganz villamossági gyár Fehérvári-úti telepén. A robbanással kapcsolatos tűzvész az első emeleten lévő festékraktárban keletkezett, ahol egv eldobott tüzes cigarettnvégtől meggyulladt és felrobbant egy olajtartály* A tűz rohamosan továbbterjedt az épület többi részére is* A kivonult tűzoltóságnak több órai munka után sikerült a tüzet lokalizálni- A kár jelentékeny. A vizsgálatot megindították. A kontratanuk közt szerepel Molnár kislánya és Darvas Lili. A pörben Malonyai Béla, ismert válóperes biró elnököl. Molnár — amint megírtuk — jelenleg Berlinben van s nem vesz részt személyesen a tárgyaláson. Fedák Sári személyesen lesz jelen. A helyzet ma az, hogy a két válófélben lévő star között megindultak a békéltető tárgyalások. Molnár Ferenc és Fedák Sári egyik közös ismerőse, egy ismert közé’eii férfiú vállalkozott, hogy a két tűz közül kikaparja a forró gesztenyét, illetve a béke olaj ágát. A nem igen irigylendő szerepben már meg is tette az első hálátlan lépéseket. A békéltetési akciónak az a célja, hogy a pórt egyszerűen bonyolíthassák le s nem arra irányul, hogy a házasságot föl ne bontsák. Ez az előzmények után szinte elképzelhetetlen* A békéltetési akció sikere esetén a port egyszerűen „hűtlen elhagyás“-i esetté alakítanák s ennek formái sokkal egyszerűbben volnának betarthatók. Bár a művészvilág erkölcseit nem lehet a polgári morál rigorozitásával mérni, a nagy pör főtárgyalása mindenesetre tele lenne pi- kánsabbnál pikánsabb és még művészekre is kellemetlen jelenetekkel és vallomásokkal. Ezt akarják elkerülni a békéltetéssel. Uj fordulat előtt áll a pör, ha beigazolódik az a hír, hogy Fedák Sári ötvenezer dollár ellenében hajlandó kimondani a „boldogító igent", — amely kivételesen a válásba való beleegyezést jelentené. Fedák azt mondotta volna, hogy csak jó pénzért válik. Majd elválik, igaz-e. Fedák Sári különben szeptember 26-án Prágába jön, ahol az Antóniában játszikerre a tulajdonosnő ügyvédje és Boross attasé között. Az attasé miniden elképzelhető módon igyekezett huzni a kép visszaküldését. Mikor a legutolsó határidő is letelt, a hölgy az attasé és az igazgató ellen bűnvádi feljelentést tett sikkasztás címén. Erre Boross megérkezett Budapestre és átadta a képet a hölgy ügyvédjének. Mikor a hölgy meglátta, rémülten felkiáltott: — Ügyvéd ur, az Isten szerelmére, ez nem az én képem. Kiderült, hogy több ismertető jel hiányzik a képről. Boross azzal védekezett, hogy a képet ö külföldön restauráltatta. A hölgy a védekezést nem fogadta el és azon a cimen, hogy a kép nem azonos azzal, amelyet ő átadott az attasénak, illetőleg az igazgatónak, kérte az eljárás tovább folytatását. Boross Sándor most azt akarja bebizonyítani, hogy a kép egyátalában nem olyan értékes és nem Leonardo da Vinci képe, hanem egy ismeretlen velencei festő kefemunkája. A rendőrség egyelőre nem tudja, mitévő legyen a festmény körüli bonyodalom ügyében. Egyelőre szakértőket hallgatnak ki. — (Szerencsétlenség Pozsonyban a román trónörökös bevonulásakor.) Pozsonyi tudósítónk jelenti telefonon: Ma délelőtt 11 órakor vonult be a román trónörökös Pozsonyba, amikor is a rendőrség a kocsifor- galmat elzárta. így a Baross-utcában nagyobb torlódás állott be és egy autó elgázolta Csekc János 25 éves fiatalembert. Súlyos sérülésekkel szállították a kórházba. Jobban és erősebben lehet hallani a Philips Rfitfiflímpíft tanáiioál Kapható minden rádiókereskedésben ocooc^^oo«?om'r^x5osxx5tx>ooooooooo — (Olasz repülők jönnek Prágába.) A légi kongresszus alkalmával olasz repüllőraj érkezik Prágába, ahol az expedíció tagjai Bolgnesi ezredes vezetésével részt fognak venni a kongresszus ülésein. Az olasz repülők Prágából a Kárpátok fölött Lembergbe, onnét Bukarestbe, Konstantinápolyira, Belgrádira, végül Budapestre repülnek, ahol liosz- szabb ideig fognak tartózkodni idó Felhős, csapadékra hajló, változatlan hőmérséklettel. — (Az aknaszlatinai munkásság mozgalma.) Aknaszlatináról iirja tudósítónk: Az aknaszlatinai bányamunkások memorandumban foglalták össze panaszaikat a telekszerződés újabb terve és Havranek munkavezető ellen, aki a magyar munkásokat állandóan zaklatja. A memorandumot a munkások képviselőiből álló küldöttség ma délután akarta átadni a bányaiigazgatónak, aki azonban kitért a munkások elől* így azok a memorandumot letárgyalni nem tudták. A munkásság között nagy az elkeseredés. — (Elitéit lengyel kommunista képviselő.) Varsóból jelentik: Másodízben állt a büntetőtörvényszék előtt Lanoucki lengyel kommunista képviselő. Pár nappal ezelőtt háromévi f egyházra Ítélték, de az ítéletet megsemmisítették. A törvényszék most az ítéletet 3 évi nehéz fogházra változtatta át. — (24 gyermek 24 év alatt.) Newyorki tudósítónk jelenti: Arizona államnak Yuma nevű helyiségében él egy boldog házaspár, Sanchez ur és felesége. Egyáltalában nem lehetne fiataloknak mondani őket, de azért nem is öregek* Az asszony 38 éves, a férj pedig 51. Az teszi nevezetessé ezt a házaspárt, hogy eddigi házasságuknak minden évét egy-egy gyermekkel áldotta meg az Ur. összesen 24 gyermek díszeleg az egyszerű tanyán és valamennyi jó egészségnek örvend. A legutolsót pár nappal ezelőtt hozta a gólya. — (Hogyan akasztották fel Fédereteket — Kanadában. Winnipegből írják: A The Winnipeg Evening Tribüné augusztus 24-iki száma „Sürgeti az akasztást a budapesti bíró" címmel az alábbi táviratot közli: — A legfelsőbb bíróság megengedte, hogy Léderer M;ci és férje, Gusztáv, volt hadnagy, haláluk előtt öt perccel istenhozzádot mondjanak egymásnak, de félelemtől gyötörve és fátyolos szemekkel képtelenek voltak egyetlen szót is szólni. Lédererékre rábizonyult, hogy meggyilkolták és földarabolták Kudelka Ferenc kolbászgyárost, aki a házaspárt Budapest egy külvárosában meglátogatta. Utolsó talál3 kozásuknál átölelték egymást, miközben a b’- ró órát tartva kezében, igy szólt: ,,Önöknek öt percük van, 4, 3, 2, 1 és most — vége a búcsúnak." Erre a férjet és feleséget szétválasztották és azonnal kivégezték* — (Palota helyett mozi.) Newyorki tudósítónk írja: Néhány hete hirt adtunk arról a szerencséről, amely egy newyorki cseh származású leányra, Spas Máriára ragyogott le, amikor az egyik newyorki milliomos adoptálta* Azonban részint a pletyka miatt, részint pedig a törvény beavatkozása folytán kénytelen volt az örökbefogadást érvénytelennek nyilvánítani. Az újságírók most arról számolnak be, hogy a milliókban csalódott cseh leány a színpadon keres kárpótlást. .Az egyik moziíársülait szerződtette. Mary mindenesetre elérte célját. — (Mennyi pénzt lehet Romániából kihozni?) A kassai kereskedelmi és iparkamara figyelmezteti az érdekelteket, hogy aromán pénzügyminisztérium rendeleie szerint a Romániából távozó utasoknak külön engedély nélkül a következő összegeket szabad magukkal hozmok: Francia frank, belga frank vagy olasz líra 2000. svájci frank 1000, csehszlovák korona 3000, drachma 5000, dinár 6000, osztrák shilling 600, lengyel zloty 500, aranymárka 400, török líra vagy holland forint 200, dollár 100, angol font 20, magyar korona 7 millió, vagy akármilyen más valuta 2000 francia frank érték erejéig. A lej kivitele általában tilos, csupán különös indokokból van megengedve. Mindenki olyan összegű pénzt vihet ki az országból, amennyit behozott a belépés alkalmával, azonban tartozik a nála levő pénzösszeg nagyságát igazoltatni. — (Henry Ford és a tehenek.) Newyorki tudósítónk jelenti: Henry Ford nemrégiben nyilatkozott. Nyilatkozatát a farmerekhez intézte. Üzleti szempontból a földművelést nem tartja gazdaságosnak. Különösen a kisbirtokosokat szeretné mellőzni, mert kis farmon nem lehet eredményesen gazdálkodni. Azonban legfurcsább véleményt a tehenekről mondott. Szerinte a tehén egy nagyon hasznavehetetlen állat. Egyáltalában nem éri meg, hogy azért a csöpp tejért a farmer annyit törődjön vele. Ez nem gazdaságos Csináljanak olyan gépeket, amelyekkel sokkal több tejet tudjanak előállítani kevesebb költséggel, mint a tehenek és egyszerre meg lesz oldva ez a probléma. Megkérdezték, hogy a trágya miből lesz, ha nem lesz tehén, mire ő szintén üzletileg azt felelte, hogy azt már tudnak mesterségesen csinálni. Biinpür egy Leonardo-kép miatt Egy előkelő budapesti uriasszony sikkasztás miatt följelentett egy igazgatót és egy követségi tanácsost — A kép végleg elveszett s egy másolat körül folyik a harc — A P. M. H. tudósitójától. — n