Prágai Magyar Hirlap, 1925. szeptember (4. évfolyam, 196-220 / 939-963. szám)
1925-09-10 / 204. (947.) szám
HaMohMf a magiiar siottasaensohrafa párt Hivatalos beismerés a párívezetöség íesívérliltetlenségéröl — Brester kizárása véglegessé tette a szakadást Nem ©sisatfálá lel a szeiiáíasí? Prága, szeptember 9. • Parlamenti tudósítónk jelenti: A szenátus elnöksége és a klubelnökök ma délelőtt közös tanácskozásra ültek össze, amelyen az aktuális politikai kérdéseket tárgyalták meg. !A tanácskozás főleg a körül forgott, hogy a képviselőház korai föloszlatásával egyidejűleg föloszlaíják-e a szenátust is. Az ehlöki tanácskozás a leghatározottabban állást foglalt a szenátus föloszlatása ellen. A nemzeti demokrata párt kltibelnöke szólalt föl először és kifejtette, hogy a szenátust az alkotmánytörvény szerint nyolc évre választották meg, a törvényes határidő tehát csak 192;8-ban jár le- Nem látja indokoltnak a szenátus föloszlatását, csak azért, mert a képviselőházat föl kell oszlatni. Ugyanilyen értelemben beszéltek az agrárius, néppárti és nemzeti szocialista kilubelnökök. !A szociáldemokrata párt szenátusi klubjának elnöke ezzel szemben bejelentette, hogy a párt végrehajtóbizotíságának julius 13-iki határozata értelmében ragaszkodnia kell a szenátus föloszlatásához is. +++**e***<>*+z<}<y+***o*o>*<»«**>+o*o*+4+++*++o<>i>***4 M Agráriusok icpaktólíah a rusztnszkól ortodox zsidókkal? Prága, szeptember 9. A Ceské Slovo írja: A ruszin ortodox zsidók vezéreit és rabbinusait mára hivatta magához Rozsypal alkormányzó, hogy megtárgyalják az agráriusokkal való kooperáció kérdését. A megállapodáshoz képest az agrár listán egy ortodox zsidót is jelölni fognak. A Ceské Slovo nem hisz ugyan a hirnek. ele csodálatosnak tartja, hogy az alkormányzó, akit az állam fizet, tehát annak tisztviselője és nem az agrárius pártnak, mégis hivatalosan tárgyal az agrárpárti jelölőlista ügyében. Az ortodox zsidókkal kötendő paktum, valamint Stefán kooperálása is csak azt bizonyltja, hogy az agrárpárt nem akar lemondani Frankenberger metódusáról. A Stefánnal kötött paktum talán-még föltünőbb, mint a zsidókkal való kooperálás. Ruszinszkóban izámos embert bezártak Stefán miatt — írja * Ceské Slovo most pedig ezt a kémkedésért elitéit embert a végén még koalíciós párt fogja jelölni. >——-------— .................................................... ip &reM mig fcísz&íttsssTiü. ■■■aHHaMaMHanSHGnnBBRHMHBMBaaBaBOaaBBBBHB Pozsony, szeptember 9. (Saját tudósítónktól.) A szlovenszkói magyar szociáldemokrata párt, amint erre több Ízben is rámutattunk, nem életképes. A párt a választás óta lassan elvesztette maga alól a talajt, régi szervezetei egyenként széthullottak. A vasárnapi komáromi kongresszus valóban szomorú képet nyújtott azoknak, akik éles szemmel a felületesnél mélyebbre látnak. i A választások előszelére megmozdult néhány hét előtt a tétlen pártvezetőség, de ez a megmozdulás nemcsak késön, de fejetlenül is történt. Ideges kapkodásukban előbb Dérerék felé kerestek kapcsolatot. A paktum azon hiúsult meg, hogy Dérerék ismerve a Magyar Párt erőtlenségét, nem honorálták a mandátumigény eket. A pártvezetőség a csehszlovák kosárral kezében, fanyar mosollyal visszasomifordált régi szövetségeséhez az alig jelentékenyebb német szociáldemokrata párthoz. A megegyezés létrejött s a kongresszus alig hallhatóan tapsolt a „hatéves hü“ szövetségnek. Eltekintve attól, hogy a pártnak, a többi párttal való összehasonlításában nem volt egyetlen reprezentatív tekintélyű vezére. Képviselői, szenátorai legjobb esetben igyekvő, de vezetésre alkalmatlan emberek. A pártot és a szocializmust erősen kompromittáló elemekkel teli pártvezetőség pedig in- dolensnek és tehetetlennek bizonyult. Maga a párttitkár hivatalosan jelentette, hogy a vezetőség múlt évi munkája eredménytelen. A kassai delegátus a szemére is vetette a pártvezetőségnek, hogy öt év óta minden kongresszuson ugyanazt hallják s a vezetőség ilyen jelentések és ilyen szemrehányások ellenére is helyén marad és újból megválasz- i tatja magát, sőt két tagja a képviselőjelöltek listáján is a vezetők helyén szerepel. Emlékezünk rá, hogy a párt tüzes ellenzékiséggel indult a választások után, majd szépen elcsendesült. A politikai aktivitás lelohadt. Föidessy, a rendezetlen illetőségű képviselő mandátuma érdekében nyiitan lepak- tált a koalícióval, mert a mandátumfosztás helyett inkább a mindenre kész mamelük szerepét választotta. De az uj választási Ista sem szerencsésebb a réginél. Fehér Ferenc, a listavezető, a tiszavirág életű szlovák szovjet volt népbiztosa, nem csehszlovák állampolgár. És mégis odaáll a lista élére, noha tudja, hogy szereplése, minden egyébtől eltekintve, már emiatt sem lehet áldásos a pártra, mert ha megtűrik a csehszlovák parlamentben, kénytelen lesz Föidessy szerepét átvenni, aki a szociáldemokrata párt után raosi Mikié Vincéék oldalán próbál szerencsétFehér Ferenc jelenleg is függő állásban van, mint Schulz Ignác, aki a kongresszuson váratlanul újból szélsőséges ellenzéki és hangsúlyozottan nemzeti hangokat pengetett, mintha nem is tárgyalt volna alig néhány hét előtt Déréi pártjával. A párt egyes tagjai nyiitan vallják, hogy a párt ellenzékiségét ez a két kötöttkezü párt vezetőség, ember tompította a tullojális szürkeségig. A német szociáldemokraták Pozsonyban és egyebütt jelentéktelen számuk mellett nemzeti kultur- inunkát is végeznek, németségük minden megmozdulásukban érvényre jut. Ezzel szemben a magyar párt tüntet nemzetköziségével. Csak a kassai körzetben van e tekintetben jobb helyzet. Borovszky képviselő nemrégiben olyan nyilatkozatot tett, hogy legszívesebben látná az összes magyar ellenzéki pártok együttes felvonulását a választásokra, mert egyedül ebben látja lehetőségét annak, hogy a magyar szocialisták is parlamenti helyhez juthassanak. A magyar szociáldemokrata párt a kongresszus után még súlyosabb krízisbe jutott, mint a kongresszus előtt volt. Breuer kizárása véglegesítette a szakadást. Breueréik nemcsak Léva vidékét hódi- i íották el, hanem kelet felé is terjeszkednek. Breuer töredékének két szervező iökoriese egy volt kommunista agitátor, a másik a Csánki-párt egyik rcnegátja. Mulatságos, hogy a Breuer-csoport, amelyik a csehszlovák szociáldemokrata párthoz csatlakozott, irtó hadjáratot folytat a vidéken nemcsak a volt anyapárt, hanem a szintén csehszlovák agrárok magyar fiókja, a Csánki-párt ellen is. A szakadás azonban nem személyi jellegű, mint ahogy azt a szociáldemokraták szeretnék föltüntetni, mert nem a vezetőség ügyetlensége, hanem a szociáldemokrata politika csődje az oka a csendes kimúlásnak. Min a 8tii#»iSö«*«flioen Belgrádi támadások Benes külügyminiszter elleti Prága, szeptember 9. ' Alig pár hete, hogy megalakult a sajtó kisantantja, amelytől olyan sokat remélt és várt a cseh sajtó. A prágai cseh lapok dicshimnuszokat zengedeztek és azt hitték, hogy a kisantam államainak sajtója nem fogja többé kritizálni a kormányén1 berek hibáit, hanem szolidárisán fognak fellépni a kisebbségi sajtó támadásai ellen- A sajtó kisaniant- ja azonban újból csak azt bizonyítja, hogy nem egyéb frázisnál, mert bizony a belgrádi Politika megfeledkezett a szol daritás- ról és egy cikket közölt a ruszinszkói egyházi kérdésekről Bozsovies szerkesztő tollából; amelyben élesen támadja a cseh kormányt. Bozsovies nagyjában lefesd a ruszn- szkói szomorú helyzetet és foglalkozik Ge- tovsky dr. memorandumával, amelyet a belgrádi patriarchának nyújtott át s abban elősorolja azokat a panaszokat, amelyekről lapunk néhány héttel ezelőtt megemlékezett. Támadása Benes ellen igen erős lehetett, mert a félhivatalos Ceskoslovenské Republi- ka felháborodott Bozsovies c.kkén s azt Írja, hogy a jugoszláv külügyminisztérium kénytelen volt Bozsovies cikke miatt a csehszlovák 'követségnél sajnálkozását kifejezni. Sőt a követség sajtóreferense nyilatkozatot adott le a Pobti kában s abban megállapítja, hogy a ruszinszkói egyházi kérdések a csehszlovák állam bdügyének tekintendők. A Ceskoslovenská Repubíika ehhez azt jegyzi meg, hogy remélhetőleg e hivatalos nyilatkozat után beszünteti Belgrádban a sajtókampányt Benes ellen. Elhiszi, hogy Bo- zsovics nagy szakértője a macedóni kérdésnek, de a ruszinszkói kérdésbe ne szóljon bele. Végül bejelenti, hogy többet egyáltalában nem reagál a személyes támadásokra, amelyek Benes külügyminisztert ér k, mert ebben visszatartja öt Benes gentleman like- sáiga és a cseh sajtó nivója. (?) CsöhhenMK a Danltjasaiéftohaf Nésieiorszáéban Bérűn, szeptember 9. A lapok szerint a birodalmi közgazdaságügyi minisztérium ma tárgyalt a német bankvilág irányadó személyiségeivel a bankkamatláb csökkentéséről. A tanácskozásokat, amelyek a napipénz olcsóbbodása következtében lettek aktuálisak, ma tovább folytatják. A Berliner Tageblatt szerint a nagybankok a kamatláb továbbtar- tása mellett elhatározták a hiteljutaléko-k csökkentését. Á bikfafiiMsz Irta: Szombathy Viktor. Tél vót. Zimankós, fagyos december.' A szél süvütött a fedelek között és úgy gondolhatja az ember, hogy jó ilyenkor bent ülni a kuckóba. Mindenki bent van, csak Már* tón van az istállóba, az állatokat etetyi. Kint a szél csapdossa az ajtót és a hó lassan hul- long a küszöbre. A spárhét fáradtan duruzsol- No, jó vóna, ha valaki fájér menne ki. — Nocsak, Marci, erigy! M.arci megvonnya a vállát- ö nem megy, Menjen a Julis. Julis bog. Aszongya fázik. — Hát kifene parancsol itt? — riog az öreg — annyuk. Méc, vagy nem méc? No, csend vanAz anyjuk, a fiatalasszony, a Márton felesége Összecsapja a kezét— Méghogy ilyen szófogadatlanok! Sza* ladsz rögvést? Má ugranának, de ekkor jön be a Márton. Lekopogtassa a havat a csizmájáró. Benyit. Aszongya —: Szalma kéne! Csend. Hát szalma kéne, oszt jó. Máj .esz, ha akar. Megin aszongya —: Szalma kéne! — Háthogy? — ezt az öregasszony mondja. — Elfogyott az alom- Nekem a község* házába kell mennyi- Marci befogná a lovat oszt menne szalmájér. Csak a tűz pattog. Marci pöszögve szól: — Menek fájér . . . — Mécc a nyilát! Szalmajér mégy • . . — De most? — De most! Nagyon parancsnak vót mondva. Az annya oda szól: — Öreganyád mennyen? Hát igaz. Nem mehet, csak a Marci. — Oszt mikor? — lm rögvest, húzd a csizmádat, ugorj, bitang! Lassan szállt le a kemence mögül- Most látni, mit csinált. Embert faragott. Bikfából. Hát nem akarta itt hagym. Pillanatra megfeledkeztek a szalmáról, az anyja nézi a bik- faembert: — Ejnye, de szép! — Ember lesz! — dicsekszik Marci— Bikfajuhász! — tóditja a húga. — Nem is juhász! Vadász lesz! — talál* gatja az apja. — Juhász, — dönti el a mestere. Megforgatják- Asztalra teszik. Hogyafene! — Hun tanutad? — A bicskám tanított. Hát jó bicska is. Feketenyelii. A bős* nyáktól vették— Bikfajuhász ... — ismétli az apja. Marci szeme megcsillan. — Agácfábu jobb! — Hát hol van agácfa? — A papáknál van levágva. Ősztől szárad- Avóna jó! Az öreganya felszól csak hirtelen: — Hát szalmáiér ki megy? Az öreg Márton hátrafordul: — Haggya csak most! Az agácfán gon* dől ko d ok! — Ó, neked is csak gyükén fog az eszed! Azt meg elfelejted, hogy a biróho méc? Márton nem szól semmit. Marci nyaka közé húzza a fejét. Sunyit. A bikfaembert a kezébe fogja és mutatóba faragint rajta vagy kettőt. Az apja odakap: — Netcne! Má ne faragd, kész van a, jobban se kell- Agácfa kéne, igaz*c? Marci bólint. — Éhe! A paptó kéne kérnyi. Márton áll egy pillanatig. A fiára néz— Ha fázik a kezed, nem faraghacc, igaz-e? — Öhöm! — Ha szalmájér mégy? . . . — Megémberedik hónap reggelig. Hm- Baj. Má azt nem engedi. Szép az a bikfajuhász! Leveszi a bekecset a szögrii- Bcleborit* sa a nyakát is, köhög. 1 — Hovamégy? — Szalmájér! Az anya csak leteszi a sodrófát, akivel nyutotta a tésztának valót. Aztán a kötényébe törli az orrát. Csak úgy a köíénybü morog a hangja. — Má mebbomlott! A kösségre ki megy? — Máj hónap ráér! — Rá*e? De szereted a fiad! Az a bik- íamicsoda de meglóditotta a fejedet. — Marci csak mennyen fájér! Agácfát is hozok neki. Marci, mint a felszabadult bűnös, áll s megilletődötten néz maga elé- A nagyanya mérgesen pillog rajta végig- Minő akasztani- való kölyök e! Márton elment- Egykleig zörgött az istállóban, aztán hangos kattogással, hujonga* íással hajtott ki a kapun. — Marci! Fájér! Marci megy. Most nincs itt az apja. Hoz egy csomót, ledobja nagy hangosan. Aztán megint vissza a kuckóba. Ott szöszmötöl, szuszog. El is aíutt ebédig. Má jó elvót a déli harangszó, mikor megjött a gazda- Didergctt- Bajuszán fehér dér ült kacéran. Boldogan kapdosta be a meleg levest. — A szalma itt van! Valaki má lopott a kazal ódalábu, hogy a mennykü ütött vóna a kezíbe! Eszik. A nagyanya megkockáztatja: — Marci is elmehetett vóna . . . — Nem! Marcinak agácfát hozok. Marci bárgyú képpel ült- Mindegyik dühösen nézett rá- Hogyisne! Ilyen dolgos na9 nőt körülötte futkos el az apja. Ahogy a tehén, meg a ló alatt eligazította Márton a friss szalmát, megintcsak vette a bekecset. —- Megyek az agácér . . . Későn hunyorgott már a nap, mire meg* jött. Két szép akácágat hozott, lehántva, karvas tagságút, sodrófahosszuságut. — No. ebbő csinály agácfavadászt. Meggyufották a lámpát is- Körülűlték az asztalt. — No, Marci, gyere! Marci odakullogott a nagy bicskával. _ Faraonl — Máj hónap! — Nem, ebatta, hagy lássuk mi is! És nem engedtek. Faragni kellett. Szuszogva kérdezte: — Mi legetek? — Gazda, lóval. Lovat is tudsz? — Talán . . . — Nohát! — Marci kezi'be fogja az egyik ágat- Megnézi, megforgatja. Nyes rajta kettőt, — Jó? — érdeklődik az apja. — Jó. — No, akkor faragd! Megint belemetsz egyet, aztán egy mé9 lyet kanyarit. — így kell? — így— A fejit kezdd! Marci izzad. Nyög. Vág- Mindenki nézi. Már a fél ágat elvagdosta. Vastagon állott körülötte a háncs. Az apja felvágta a fejéi: — No, lesz-e, vagy nem lesz? — Nem lesz! Mindenki közelebb tolja a fejét. Az apja izgatottan nyújtja oda a képét: — Mér nem lesz? Marci szeme ijedt karikákat hány. Izzadva emeli a fejéi: — Mer agácfábu nem tudok! — Ejnye, te bitang, hát bikfábu ment? — Faragtam • . • — Há*- (;t van bikfa, faragd ezt! — Ez- se! — Mér? — Mer ezt a bikfa juhászt a Gajdó Pista csinálta! •— Az a kelekótya asztalos? — Az! , Mindenki elhülve nézett rá. Az apja égé9 szén vörös. Má emeli a kézit. — Hát mér hazuttá? Iszen faragtad a szemem előtt! — A fejit faragtam, meghogy ollyan hegyes vót. Tegnap adta a bikfajuhászt Gajdó Pista, mer felhúzni segítettem a csizmáját. Márton keze már lendült. Akkor lépett oda az öregasszony, belenézett a szemibe, szemrehányón és mérgesen mondta: —- Haggyad! A te fijad! % Csütörtök szór1^.