Prágai Magyar Hirlap, 1925. szeptember (4. évfolyam, 196-220 / 939-963. szám)
1925-09-08 / 202. (945.) szám
Kedd, szeptember 8. SPmóAiJ&(WifUÜPJ/tP francia atléták szereplése és két világrelációban Ls respektábilis magyar rekord tette szenzációssá. Fluck BI3TE 100 méteren íö.6 és Barsy 800 ^éteren 1:54.3 alatt u] országos rekordot állítottak fel. A két BBTE atléta az idei szezonban hatalmas fejlődésen ment keresztül. Részletes eredmények: 100 m Fluck 10.6. Országos rekord. 2. Réthy 11. 800 m Barsy BBTE 1:54.3. Országosrekord. 2. Baráton francia 1:55.7. 100 m gátfutás Muskáth 16. Sulydobás Egry 12.49, mindkettő gyenge eredmény. Magasugrás Magyar MÁK 178 cm. 400 m Kurunczy 51.3. Távolugrás Cator francia 7.53, elsőrangú eredmény. Cator legrosszabb ugrása 7.20 volt. 2. Püspöky 7.04. 3 kmes futás Norland MetropolitJn Club 9:01.6; 2. Gaudi 9:01.8; 3. Gross 9:11.3. Diszkoszvetés Egry 42.85. 4szer 100 staféta KAOE 44.1, BBTE #44.1. Mellszélességgel győzve. A Springer-vándordijat 20 ponttal a BBTE nyerte az MTK előtt. Befejeződött a pöstyénl tennlszverseny. A verseny két végnapja nagyszámú nézőközönség jelenlétében gyönyörű sportot nyújtott. Kozeluh csehszlovák mester játékát körülbelül 400 ember nézte végig és a helybeli társaság, meg a sportkiváncsiakon kívül előkelő külföldi fürdővendégek is megtisztelték jelenlétükkel a versenyt. A szlo- venszkói bajnokság férfi-egyesében Kozeluh mester kerül a döntőbe, miután Holub I fölött 6:3 feladva, utána Holub II fölött 6:2 6:0, a döntőben pedig Nedbalek ellen játék nélkül győz. A szlo- venszkói női egyesben Pétery-Várady Ily, Magyarország bajnoknője, könnyűszerrel dolgozza fel magát az első helyre, miután Miffeket 6:1 6:0- ra, Komárominét 6:0 6:0-ra és a döntőben Nebes- kánét 6:1 6:0-ra veri. A döntő küzdelem, dacára a látszólag nagy differenciának az eredményben, nagyon szép és az utolsó labdáig izgalmas és' ér- dekfeszitő játék volt, amelyben Nebeskáné gyönyörű formát játszott ki. A férfipárosban az erős KoZeluh—Nedbalek pár lett az első. Megverték a két szépen játszó Holub párt 6:2 6:0-ra. Utána Klein—Bulla szenvedtek erős ellenállás után 6:1 6:2 6:4 arányban vereséget, ezzel a második helyezést érve el. A vegyes párosban Szlovenszkó bajnokságáért Kozeluh—Zahn pár kerül az első helyre, miután a végdöníőben Váradyné—Holub I párt 6:1 feladva arányban verték. A pöstyéni vándorserleg férfi-egyesében Kozeluh vitte a pöstyéni serleget, miután azt már két éven keresztül megnyerte. Holub Il-t 3:6 6:3 6:4-re verte, utána Bullát szép küzdelem után 6:3 6:2-vel intézte el és a döntőben Holub I 6:1 6:1 feladva ellen győz. A női vándordíjban Várady Ily kerül megint az első helyre, ahol Nebeskáné feladja az úgyis kilátástalan küzdelmet. így az idei nemzetközi ten- niszverseny nagy sikerrel záródott, úgy társadalmi, mint sportszempontból. A nyújtott sportnivó, úgy mint az előző két évben a lehető legmagasabb volt és támogatást nyert úgy a vezetőség fáradhatatlan munkálkodása által, mint a vendegektől és az áldozathozó fürdőigazgabóságtói A gyönyörű díjkiosztáson, amelyet a Royal szálló ragytermében tartottak meg, a tenniszverseny résztvevőinek teljes létszáma volt jelen. A győztesek Csabrada törvényszéki elnök neje és Necas bankigazgató neje kezeiből vették át az értékes- nél-értékesebb tiszteletdijakat. Dicséretet érdemel még Seidl versenyrendező, továbbá László dr. versenybíró és Benigni versenytitkár, akik nagyban hozzájárultak a gyönyörű tenniszverseny osztatlan sikeréhez. Franciaország vezet a Davis Cupben. Míg Patterson legyőzte Lacostet, addig az ausztráliai Andersen három szettben vereséget szenvedett Borotrától. Szombaton délután dőlt el a páros mérkőzés Borotra—Lacoste és Patterson—Haw- kes között. A mérkőzést a franciák izgalmas és eiős küzdelem után 6:4 3:6 6:4 1:6 10:8 arányban nyerték meg. Patterson Borotra egy erős labdájától eszméletlenül esett össze és csak 10 perc múlva folytathatta a játékot. Franciaország a Davis Cup középdöntőjében igy 2:1 ponttal vezet. India—Magyarország tenniszmeccse 5:3 arányban végződött az indiaiak javára. Kehrling abszolút fölénnyel 6:0 8:6 6:1 arányban győzte le Jacobot. Kehrling, Fittler és Kirchmayer, Pétery párok legyőzték a Fyzeé testvéreket, ellenben Kirchmayer, Kehrling öt szetben vereséget szenvedtek Lal, Fyzeétől. A Magdeburg—Budapest uszóverseny első napján Magdeburg 2:0 ponttal vezet. 4szer 66 m sprintstaféta: Magdeburg (Heitmann, Rademacher, Fröhlich, Cordess) 2:40, Budapest (Hóiba, Bőnk, Cele, Gáborfy). Benyulással győzve. 4szer 200 m szabadstilu staféta: Magdeburg 10:15.4; 2. Budapest (Gáborfy, Jung, Serényi, Szabó) 10:44. Fölényesen uszodahosszal győzve. A versenyt kedden folytatják. A verseny keretén belül dőlt el a válogató mérkőzés az angol hátbajnokságokra Bics- key Eger és Bartha NSC között. Bicskey 150 yardon 1:47.6 szenzációs idővel kvalifikálta magát az angolországi útra. A monzai autóversenyen Itália nagy diját Billi gróf nyerte Alfa Romeo gépjén 5:14.35 alatt. Második Campari lett szintén Alfa Rómeón 5:35.30, 3. Constantini Bugattin 5:44.40 alatt. A táv 800 kilométer volt és a favorit amerikai Dae- senburg-kocsik csalódást keltettek. Jim&§íG Megnyílt az őszi prágai mintavásár Prága, szeptember 7. Tizenegyedszer nyíltak meg tegnap a prágai mintavásár kapui, hogy bizonyságát adják a csehszlovák kereskedelem és ipar fejlődésének. A kiállítást ezúttal minden nagyobb ceremónia nélkül nyitották meg, úgyhogy a közönség már kora reggel felkereshette a Baumgartenbeli régi kiállítási helyiségeket és az uj pavilonokat, amelyekben a rádió-, sport-, továbbá az erdészeti és vadászati kiállítás talált helyet. A délelőtti hideg és szeles időjárás nem kedvezett a látogatottságnak, délután azonban annál nagyobb számban keresték fel az érdeklődök és kereskedők a vásárhelyiségeket. Igen sok külföldi vendég érkezett már az első napon, megjöttek a magyar, olasz, angol, lengyel kereskedelmi kamarák kiküldöttjei, a budapesti és baseli mintavásár képviselői. — Legnagyobb érdeklődés mutatkozott a géppiac, a rádió- és a sport-, valamint a vadászati kiállítás iránt, amelyek az újdonság erejével hatottak. Hozzájárult az érdeklődéshez az is, hogy a rádió állandóan szórakoztatta a közönséget. Az erdészeti kiállításon legelsősorban a szlovenszkói állami erdészeti hivatalok voltak képviselve a szlovenszkói erdők termékeivel és hü statisztikával arról, hogy a szlovenszkói fakereskedelem külkereskedelmi szempontból mennyire hanyatlott. A géppiacon gazdag raktárral láttuk képviselve a fiileki zománcgyárat, a Koburg- miüveket és nagy érdeklődést keltett a szlovák speciális hímzések kiállítása is. Egyébként szlovenszkói kiállítókkal nem találkoztunk. A külföldi kiállítók közül a németek vezettek a géppiacon, az olaszok borkiállítással és gyarmatárukkal, a franciák könyv- és divatcikkekkel állottak ki és igazi specialitás volt az indiai gyarmatáru-kiállítás. Sok érdeklődőt vonzott a dohánygyártás, gyakorlatilag bemutatták a cigaretta- és szivargyártást, valamint sokan keresték fel az ezúttal először megjelent reklámkiállitást is. Az első nap általában informatív jellegű volt, de már üzletkötések is nagy számban történtek. Á vásárt vasárnap 50.000 fizető néző tekintette’ meg. A vásár rendezése mintaszerű, kissé visszáteíszésit keltett ugyan, hogy dacára a hónapok óta tartó készülődéseknek, még sok helyütt a megnyitás alkalmával folyt a berendezkedés. A minta- vásár bővebb ismertetésére és jellemzésére még visszatérünk. Az európai pénzpiac nagy problémái a: a zloty Nyilatkozik a í£ngyei miniszterelnök a lengyel valuta kilátásairól Varsó, szeptember 7. (A P. M. H. varsói levelezőjétől.) A lem gyei valuta, a zloty néhány hét óta eső tendenciát mutat, noha eddig a stabilizált valuták közé tartozott, amelyet a lengyel márka romjain teremtettek meg, akárcsak az ősz* rák schillinget a korona teljes elértéktelenedése és a legminimáksabb kurzuson való stabilizálása után. A zloty zuhanása nemcsak Lengyelországban okozott nagy pánikot, ha* nem az egész európai pénzpiacot izgalomba ejtette. A P. M. H. varsói levelezője felkereste Lengyelország miniszterelnökét, hogy kikérje nyilatkozatát az európai pénzpiac uj nagy problémájáról: a zlotyról. — A zloty zuhanása — mondotta a mi* niszterelnök — a lengyel-német gazdasági viszony megszakításának a következménye. Berlinben nagy mennyiségben dobták piacra a zlotyt. Evvel egy időben a sloty fedezete 60 százalékról 36 százalékra csökkent. A Bank Polski ennek következtében kénytelen volt a hitelt megszorítani. A 60 százalékos fedezet azonban túlságosan magas volt, elegendő 40 százalék. A Bank Polski törekedni fog arra, hogy a pereentuális fedezetet 40 százalékig helyre állitsa és a befolyó devi* zákat mezőgazdasági hitelekre fordítsa. — Lengyel politikusok és 'közgazdászok véleménye szerint nem fontos a zloty külföldi al pari-kurzusa- Én azonban azon az ál* lásponton vagyok, hogy minél előbb vissza kell állítanunk külföldön a zoíy al pari-árfo* lyamát. Az. elmúlt augusztus igen nehéz hónap volt, szeptemberben most már javulni fog a helyzet és a téli hónapok, bízom ben* ne, meg fogják hozni a lengyel közgazdasági élet teljes konszolidálódását. — Emelkedett a cukor ára Magyarországon. Budapestről jelentik: A magyarországi cukorgyárak értesítették a cukorkereskedőket, hogy a cukor árát szeptember elsejétől 2'20 koronával fölemelték. így a cukor a de- íailforgalomban 300 koronával drágul majd meg. — A prágai tőzsdén holnap rendes üzletnap lesz, viszont a budapesti és bécsi tőzsdék szünetelnek. — A lengyel valuta síabi'izálása. Varsóból jelentik: A Lengyel Bank igazgatósága elhatározta, hogy a devizakorlátozó rendeleteket a közeljövőben mérsékelni, azután pedig teljesen megszüntetni óhajtja. Elhatározták, hogy mindazon bankoknak, akik pénznehézségekkel küzdenek, de megbízhatók, kölcsönöket folyósítanak, hogy ezek kötelezettségeiknek eleget tudjanak tenni. A minisztertanács elhatározta, hogy mindazon áruk vámilletékét, amelyeket a külföldön is gyártanak, fölemelik, hogy ezeknek a cikkeknek a külföldről való beözönlését megakadályozhassák. — Amerikai gazdasági bizottságok Csehszlovákiában. Az elmúlt napokban két amerikai gazdasági bizottság tartózkodott Csehszlovákiában, amelyek azokat az árukat tanulmányozták, amik Amerikába kerülnek exportra. Az Amerikával kötött megegyezés szerint az amerikai áruk árának nem szabad alacsonyabbnak lenni a belföldi árnál, mert különben az áruk antidumpingvám alá vétetnek. Az egyik bizottság a jogügyi kérdésekben, a másik tisztán gazdasági vonatkozásban vizsgálta meg a csehszlovákiai gazdasági és külkereskedelmi helyzetet. — A középeurőpai gazdasági kongresz- szust holnap és holnapután tartják meg Bécsben. — Csehszlovák delegáció a lembergi keleti vásáron. Lemb’ergböl jelentik: Az V. keleti vásár alkalmából Lembergbe várják a csehszlovák ' gazdasági küldöttséget, amelynek élén Lasocky prágai lengyel követ kíséretében Novák kereskedelemügyi miniszter fog mégjélenní. A delegációban a csehországi ipari és kereskedelmi kamarák és a nagyipar képviselői vesznek részt. — Cástlglibní Münchenbe költözik. Berlinből jelentik: Castigíioni, az ismert nevű olasz pénzember Bécsből állandó tartózkodásra Münchenbe érkezett. Castigíioni neve sokat szerepelt a bécsi Depositenbank válsága alkalmával. \MezőG/iziM0Gj$ = A komlókivitelt, amint azt Hodzsa földművelésügyi miniszter tegnap egy küldöttségnek kijelentette, továbbra is szabaddá teszik. = A gabona és liszt külkereskedelmi forgalma júliusban. A statisztikai hivatal jelentése szerint júliusban 41.338 métermázsa búzát és 51.927 métermázsa rozsot szállítottak be az országba. Tavaly ilyenkor 238.362 métermázsa búzát és 371.564 rnétermázsa rozsot importáltak. A gabonanemüek eny- nyire megcsökkent importjának oka a változott vásárlási viszonyokban, valamint az agrárvámok miatt beállott bizonytalanságban keresendő. Búzalisztet 94.857 métermázsa, rozslisztet pedig 14.272 rnétermázsa mennyiségben importáltak. Az importáliamok élén Németország áll, utána Amerika, Magyarország és Ausztria következnek. — Rozslisztet főleg Németországból szállítottak be, 12.000 métermázsa mennyiségben. A búza- és rozs- korpabehozatal júliusban 23.035 métermázsát tett ki- Az év első felében 550.000 métermázsa búzát, 378.870 métermázsa rozsot, összesen tehát 937.700 métermázsa kenyérmagot importáltak, szemben a múlt év hasonló periódusának másfél millió métermázsát meghaladó mennyiségével. — Csehszlovákiából júliusban kiszállítottak 189 métermázsa búzát, 303 mm. rozsot, összesen 23.088 mm#1 lisztíerményt, szemben a múlt év júliusával, amikor az export 9390 mm. volt. Lengyelországba körülbelül 21.000 mm., Ausztriába 1800 mm- terményt exportáltak. Az év első felében kenyérmagvakból mintegy 3800 mm., lisztterményekből 154-430 mm. került exportra. Az import értéke az év első felében kenyérmagvakban összesen 195 millió koronát tett ki, szemben a kivitel 44 millió koronájával. Lisztterményeket az első félévben 515 millió korona értékben importáltak, míg az export értéke 13.2 millió koronát tett ki. = A magyarországi vetőmagpiac. A Magyar Mezőgazdák Szövetkezete vetőmag* osztályának jelentése. - A lucernamag termése kedvező eredményt szolgáltat, az első minták már beérkeztek s minősége úgy színre, mint szemnagyságra kielégítő. A kük föld erősen érdeklődik a magyar származású lucernamag iránt, minek következtében nagyobb vétel-megbizásök érkeznek, kész áru azonban alig fordul még elő és igy ha történtek is üzletkötések, úgy azok csak bianco eladások voltak. Egyébként irányzata szűárd, Lónremag. Lengyelország kivételével az összes lóiheretermő országokból, de különösen Erdélyből igen kedvező terméskilátások Ilire érkezik. Külföld részéről e magnál nem muatakozik nagyobb vételkedv, mert Francia*’, Olaszország igen előnyös ár mellett ajánl elsőrendű arankamentes árut. Fehér herében a jó minőségű áruban a kínálat hiányzik, irányzata tartott. Biborhere változatlan volt s a gyenge kereslettel szemben a kínálat sem volt nagy. Szöszös bükkönyben az üzlet szilárd s a kínálat kissé elgyengült- Nyúlszapukában az irányzat csökkenő jellegű volt, amire főleg a cseh és morva jó terméskilátások szolgáltattak impulzust. őszi bükkönyben igen szüárd a hangulat, mindinkább kezd kialakulni a helyzet ami az igen gyenge termest ' nyilvánvalóvá teszi. Fümagvak. Angol-, Dán- és Írország számottevő eladóként még nem jelent meg a világpiacon és csak a későbbi hónapokra várják a nagyobbmérvü üzlet kifejlődését. Mákban barátságosabb hangulat jutott érvényre. Ára tartott. Bab* A hangulat valamivel kel* lemesebh, bár a forgalom nem nagymérvű és az árakra a hangulat nem igen gyakorolt hatást. Lencse. Az üzletmenet kissé vontatott Vetőmagbuza, rozs. árpa szintén nagyobb ér* deklődés tárgya. Árak nyersániért 100 kaként, budapesti paritásban minőség szerint szeptember 4-én: Bab fehér 360—380, bab tarka 260—300. borsó Victóra 280—320, borsó Express 400—450, bükköny tavaszi 250— 270, bükköny szöszös 500--650, biborhere 400—460, cirokmag 160—180. coriandermag 340—360, csillagfürt 260—280, kendermag 380—400, köles 270—280, lenmag 620—650, lencse príma 550—750, mák 1450—1500, mu* harmag 180—200, napraforgó fehér 340—360< tatárka 370—400, tökmag 800—850 ezer magyar korona. = A Vajdaság termése. Szabadkai jelentés szerint Szerbia búza termésének 30 százaléka a vajdaságban. termett meg. A cukorrépatermésnek 72, a tengerinek 50 százalékai a Vajdaság termelte. A múlt évben 4000 vagon cukrot gyártottak a vajdasági cukorgyárak. = A mai budapesti gabonapiac — mint azt ottani szerkesztőségünk telefonon jelenti — tartott volt. A következő árakat jegyezték: tiszavidéki buza 350—362.5, rozs 262.5, takarmányárpa 280, sörárpa 360, zab 245, tengeri 275, korpa 180 ezer. + Szilárd a bécsi tőzsde. A mai tőzsde ku- Üsszban szilárdan indult és nagyobb vásárlások is történtek. Később az üzlet megnyugodott, de a legtöbb kulisszérték felfelé irányuló tendenciáját megtartotta. Korlátban és a beruházási piacon is szilárd volt az irányzat. + Szilárd a berlini tőzsde. A mai tőzsde szilárd volt. Üzletmenet élénk volt s a legtöbb érték egész 3 százalékos javulást könyvelhetett el. Zárlatkor az üzlet ella.nyhu.lt.-R Javult a prágai tőzsde. A mai tőzsdén bécsi hírekre javult a hangulat, szilárdság azonban csak az arbitrázs piacon volt észlelhető. Később azonban általános stagnálás állott be. Jelentősebben javult a Poldi és a beruházási piacon is csekély javulás állott ág,,™™ fa *** L KM1 I Htf|.rri|BlT * fwÜia m**. SCHMlDTHAUER-fcle iUi - és munkakedve4 bsztosüt, 1 Ax IGraANUi s»©*ib <éwe§ztenid[ő amcisf aitia kescrfifizzeL |