Prágai Magyar Hirlap, 1925. szeptember (4. évfolyam, 196-220 / 939-963. szám)

1925-09-25 / 217. (960.) szám

1 — (Medvék a Magas Tátrában.) P-odó­imból jelentik: Az utóbbi időben ismét ga­rázdálkodnak a medvék a Magas Tátrában. A múlt héten Zsdár község legelőin két te­henet öltek meg a medvék. — (Nagy malomtiiz Becs mellett.) Becs­ből táviratozzak: Kaiser-Ebersdorfban a Malowan gőzmalom, a régi monarchia leg­nagyobb malma tegnap kigyulladt. A tíiz helyére azonnal kivonult a bécsi tűzoltóság, amely a késő éjjeli órákig megfeszített erővel működött, de a malom háromemeletes épü­letét nem tudta megmenteni. Nagy mennyi­ségű készlet vált a tűz martalékává. A kár jelentékeny, de nagy részre biztosítás révén megtérül. A malmot az eltakarítási munkála­tok után újra felépitik. Tarthatatlan állapotok a játékosok igazolása körül a kassai Slaviában — Saját tudósítónktól — Kassa, szeptember 24. Kiáltó és minden a rendért egyenesen érző és aggódó sportembert arculverő igazságtalanság, hogy amikor a CsAF fegyelmi 'bizottsága játékos­vándorlás miatt a K Törekvést és végső konklú­zió meg felelősség jogán az egész kassai kerületet felfüggesztette, ugyanakkor a sok szövetségi vi­zet zavart K Slavia fitymáló nyugalommal szere­peltet máról-holnapra csapatában uj, tehát Leiga­zol atlan játékosokat. Az eset eklatáns s röviden a következő: Mráz, Káván és Sustr a szó szoros értelmében véve műit héten még a KCsSK színei­ben játszottak mint cseh játékosok, sőt a kassai kerület és kosieei zsupa válogatottjában is mint a CsSK reprezentatjvjai szerepeltek. Vasárnap a KSC ellen felállított Slavia csapatában — minden objektív sportember legnagyobb megrökönyödé­sére — már a Slavia színeiben játszották végig a meccset. A K Slavia volt a kassai futballélet és szövetségi munka legkényesebb és legkínosabb gondokozója. Hisz emlékezhetünk még arra a sok magyar játékosra, akiket zavaros nemzetiségi ala­koskodásuk miatt a CsAF nagyon helyesen visz- szaátélt a magyar szövetségnek (Radacsovszky, Veréb, Varacsfcai stb.) s a Slaviát megbüntette; tudjuk jól, hogy a Sliavia leigazolt egy sereg volt magyar játékost, akik ma is nála játszanak (Fischer, Regéczy, Éles), ezekbe az MLSz bele is nyugodott, sőt legutóbb a Qóliás-ügy vert hullá­mokat, mert a CsAF azt is vissza-itélte az MLSz- nek, utóbb döntését visszavonta, szóval megkísé­relte a CsAF, hogy a káoszban rendet teremtsen. De hogy éppen ma, az úgynevezett konszolidáció évadján, az energikus rendcsinálás napjaiban a Slavia élőiről kezdi a kilengéseket és az átigazo­lási szabályok felrúgását, emellett valóban nem lehet napirendre térni Arról nem is beszélünk, hogy még mindig tart náluk a csehszlovák nem­zetiség felfedezése, mert például ugyancsak vasár­nap játszott először a Slaviában egy Meisner nevű játékos, aki régebben a Törekvésnek, majd az Egyetértésnek s még más MLSz-i klubnak volt magyar játékosa s mára végképp választott „mem- zetis.éget“, de Meisner oly használhatatlan hátvéd, hegy senki sem sir utána. Ellenben igenis elvárja a sportközvélemény a GsiAF-tól, d a rend éber őrétől, Kopper alelnöktől, hogy az általa jól isméit kassai futballdzsungelben további drákói szigorú­sággal szétüssön. Elvégre túlvagyunk az öt-hat év előtti dermedt álapotokon, amikor Csernochék fenegyerekek módjára uralkodtak s letarolták saját javukra az SzLSz és MLSz érett termését, mert ma minden alszövetség megköveteli jogai­nak épségben tartását, respektálását. A CsAF szabályait pedig maguk a főfő cseh sportemberek alkották s igy szerezzenek ők annak érvényt, ha kell, a K Slavián keresztül, ha kell, Csernochébon keresztül is! Addig Kassán nem lehet rend és CsAFd törvénytisztelet, mert ami szabad a Sla­via elnökének, az szabad a CsSK, KAC, KSC, K Törekvés és minden klub elnökségének! Hisz- szük azonban, hogy a mi nyílt szavunkkal pár­huzamosan befut a CsSK följelentése és a kosicci cseh szí. zsupa vétója is és a CsAF végrehajtó bi­zottsága véget vet az anarchiának! A pozsonyi MLSz megfelebbezte a kassai ke­rület feloszlatását. Pozsony itudósitónk jelenti: A CsAF-MLSz igazgatótanácsa tegnapi ülésén foglalkozott a kassai kerület felfüggesztése ügyé­vel és elhatározta, hogy a határozatot megfeleb- bezi. Az MLSz kéri a CsAF-ot, hogy nyolc napon belül ez ügyben tartsa meg a felebbezési tárgya­lást, amelyen a pozsonyi központ kiküldöttje is meg fog jelenni. A CsAF-MLSz felebbezésé'bcn vázolja a kassai kerület súlyos helyzetét és a je­lenlegi vezetőségnek a kassai sportra jótékony hatású működését. A felfüggesztés elsősorban a pozsonyi központot sújtja, amely aklalmas szemé­lyeik hiányában a kerület élére nem tud megfelelő vezetőséget állítani. A diktátor! megbízatásra pe­dig senki sem vállalkozik. A központ szerint Feuermann szerepeltetése teljesen jóhiszemű!cg történt, miután a kassai kerület azon a vélemé­nyen volt, liogy Feuermann büntetésének lejártá­val régi egyesületében, a kassai Törekvésben, amelynek 1922 óta tagja, játszhat. Csehszlovákia csapatai Magyarország ellen. A cseh szövetségi kapitány véglegesen kijelölte azokat a játékosokat, akik október 11-én Magyar- ország ellen Prágában és Budapesten szerepelni fognak. A prágai csapat felállítása: Hochmann AC Sparta, Hojer A. AC Sparta, Seifert SK Slavia, Kolenaty, Káda, Cservény AC parta, Wimnir AFK VrSovice, Szedlacsek DFC, Vauik, Csapek, Kra- tochvil} SK Slavia, Perner AC Sparta, Benda Vik­tória Zs., Sima AC Sparta. Budapesten a követ­kező együttes szerepel: Staplik SK Slavia, \Vei- gelhofer DFC, Steiner AC Sparta, Kuohar SI< Sla­via, Carvan Viktória Zs., Mahrer DFC, Jelinek Viktória Zs., Dvoráéek, Schaffer AC Sparta, Pa- tek, Bobor DFC, Paulin Jan Gsechie Kariin, Taus- sig DFC. A Kozeluh-tesfvérek párviadalának első nap­ján az amatőr János 6—1 6—3 6—3 arányban könnyen győzte le Antont. A világbajnok Károly 6—2 6—4 3—6 6—3 soore-ra'l verte meg Józsefet. Ma Károly János ellen játszik. Sparta—Nuselsktf SI< 6:1 (2:1). Serlegmérkő­zés, amely a tartalékolt Sparta könnyű győzelmé­vel végződött. A Sparta október 4-én a serlegdón- tőben a Staviával játszik. Az osztrákok a spanyolok ellen a következő összeállításban szerepelnek: Kanuháuser, Rainer, Tandler, Kurz, Resoh, Nitsch, Nemes, Hausler, Horváth, Wieser, Wessely. A meccset Cejnár ve­zeti. A meccs előtt Becs—Krakó városközti mér­kőzés folyik le. A bécsi csapat ágy alakul: Aigner, Beer, Telifel, Schneider, Drucker, Dunisel, Bauer, Höss, Hess, Eisenhoffer, Fischer. Ezt a mérkőzést Ivancsics Mihály vezeti, Pozsony csapata nem megy Budapestre. Tu­dósitónk jelenti: Az MLSz október 3-ára meg­hívta II. osztályú válogatottja ellen Pozsony vá­ros csapatát. A CsAF-MLSz szívesen vette a meghívást de a nemzetközi előadó javaslatára visszautasította. A nemzetközi referens azzal az indokkal foglalt állást a meccs ellen, mert a po­zsonyi válogatott játékosok zöme jelenleg formán kívül van és a bajnokiak során is terminushiány mutatkozik. Herltes a professzionizmusról. Herifes Károiy, a CsAF Birótestülétének elnöke, aki vasárnap Prága, szeptember 24. Mikor Dohnányi Ernő Budapestről elutazott, ezeket mondotta az újságíróknak: „Végtelenül örülök ennek a prágai kirándulásnak, amelyet U2gyfontosságúnak tartok, hiszen ez az első eset, hogy magyar művészek hivatalos -meghívásra mennek Csehszlovákiába. Nagy reményekkel me­gyek ezúttal Amerikába. Négy hónapon át fogok dirigálni, sok modern magyar müvet akarok be­mutatni és hiszem, hogy felkeltem az érdeklődést a még kevéssé ismert magyar kompozíciók iránt. Tavasszal ismét Londonban játszom.14 Tegnap este zajlott le az első est. A. Irilenc- ven magyar zenész helyet foglalt — a hangver­senymesteri széken még mindig a nagyszerű és kedves Báré -tanár ül — Dohnányi kilép a dobo­góra és a terem háromezer emberből álló közön­sége üti meg az első akkordot: szűnni nem akaró tapssal ünnepük a magyar művészeket és világ­hírű dirigensüket. A magyarok lovaglásán felel­nek és első számnak Smetana Eladott menyasszo­nyának nyitányát játszók. Dohnányi acélos ener­giája egy emberré kovácsolja a kilencven zenészt: egy hatalmas, emberfeletti emberré, akiből vulka­nikus erővel, lávaszerüen tör elő a cseh melódia. Dohnányi kongeniálisan vezényel. Hű marad a cseh zenei nyelv gramatikájához, veleérzése ki­hozza a feldolgozott cseh népdal mélyéről a leg­titkosabb titkokat, de amellett tudja, hogy Smeta­na olyan európai érték, amelyet nem lehet Prágá­ra elszigetelni. És Dohnányi, aki ma Prágában, tegnap Budapesten, holnap Amerikában és Lon­donban muzsikál, kinek müveit az egész világon játszók, a cseh -Smetanából zseniális Smetanát csinál, azaz mestert, aki mindenütt egyaránt ott­hon van. A nyitány dinamikáját hihetetlen ener­giával és finomsággal kezelte. Nem voltak vonó­sok és fúvók — zenekar volt csak, európai nívójú zenekar. Smetana után Bas 11 teles Mária énekelte a Str ad el la-áriát és Mahler egy dalát. Mikor az ária fájdalmas, mély basszusa ég felé szállt, az énekesnő lehunyta a szemét és hunyt pillák aló! küldte az első píanisszímót a világba.* Szállt a bársonyhang . . . erősbödött, gyengült, panasz­kodott és — tovalebbemt. A tökéletes -puhaság szo-nór téhséggel párosult és a természetes adott­ságokat -az elsőrangú énektechnlka remekművé varázsolta. Bazilides Mária regisztere mindent el­bír. Ez a hang mindent tud. Olasz bel ca-ntot és Mahler metafí zik urnát egyaránt. tökéletesen adja v-issza: plasztikus hang, amely a zene kimondha­tatlan csodáit hangornamentlkákban az űrbe rajzolja. Azután Dohnányi Ruralia hungarica cinül ked- ves falusi szin-fónakus költeményét adták elő, amelyben a magyar népinvenció D-ohnányi nagy tudásával párosul: a falu reggele, tánca, fájdalma. És befejezésül Beethoven Pastoral-c szimfóniáját, teliát megint a természet szépségét: a patak poé- zisét, falusiak táncát, a zivatart, a szivárványt és a falu hálaadását. Nem lehet ebből a már kissé porlepte partitúrából többet, finomabbat kiolvas­ni, mint Dolmányi tette. A zenekar minden intésé­nek engedelmeskedett, az összjáték tökéletes volt. Bementem Dohnányihoz, akit részben rajon­gók, részben egy nagy angol lap riportere foglalt Budapesten az osztrák-magyar mérkőzést köz- megelégedésre vezette le, az Est munkatársa előtt nyilatkozott a prágai helyzetről.. A professzionista rendszer — mondotta a kiváló cseh sportférfiu — tarthatatlanná vált. Már a bevezetés módja olyan veit, hogy nem valósíthatta meg a célt. A prágai kilubfanatikusok, akik annak idején o-dajuitatták a helyzetet, hogy számukra nem -maradt más, mint a professzionizmus bevezetése, azt kívánják, hogy lehetőleg minden jó játékost az ő klubjuknak sze­rezzenek meg. Csakhogy ennek meglehetős nagy anyagi nehézségei vannak. A legnagyobb hiba pedig az, hogy Csehszlovákia a professzio-nizm jst a FIFA nélkül veze-tte be. Herites szerint a pro­fesszionizmus bevezetése Közópeurópában c ál­tálán. Néhány éven belül ugyanis a professzioniz­mus épp olyan gyorsan fog eltűnni, mint ahogy jött és nem jöhet utána más, mint csak megint az ama-tőrség. A spanyol nemzeti csapat összeállítása. Első ízben sz-ere-pel Spanyolország válogatottja Ausz­tria és Magyarország ellen. Bécsben szeptember 27-én játszanak a spanyolok a következő össze­állításban: Za-mora, Passarin, Vallana, Gamboré- na, Meárna, Pena, Pi-era-, Sametier, Oscar, Carmúo, Aguirecabala. A válogatott s-panyol .legénység 9 tagja rés átvett a párisi olirnpiászon.. A csapat ka­pusát, Zamorát, Európa legjobb kapusának mond­ják. Vallona állandó tagja a spanyol együttesnek és arról nevezetes, hogy a párisi otiimpiászon ő lőtte a szerencsétlen öngólt. A s-panyol csapat fő- ere}© a csatársor és legjobb tagja Sametier, a spanyolok Orthja. A spanyolok kirándulását Furópa-szerte na-gy érdeklődés előzi meg. Hatósági biztost kapott a Magyar Labdarugók Szövetsége. Budapestről jelentik: Sipőcz polgár- mester a Husiparosok panaszára Zobor Miklós dr. székesfővárosi tanácsi fogalmazót az MLSz-hcz hatósági biztosnak rendelte ki. Zobor dr. fogja felülvizsgálni a II. osztályú bajnokság vesztegeté­si ügyével kapcsolatban beadott panaszokat, va­lamint ellenőrizni fogja az MLSz alapszbályszerü működését. Az MLSz--ben nagy meglepetést kel­teit a polgármester intézkedése és ebben az MLSz autonómiájának megsértését látják. le és miközben szüntelenül harsogott a terem lel­kes ünneplése, Dohnányi csak ennyit mondott: — Nagyon örülök ennek a sikernek és annak, hogy a prágaiak olyan melegen fogadtak minket, ín-agyarokat. “ Széles híd ez az est Prága és Budapest kö­zött. Csak a zene tudta egy este alatt megterem­teni. Dohnányi zenéje csodát rnivelt. Neubauer Pál. Steászfürdoi ssmpad Fürdősizinpad! A legtöbb ember azt gondolja — mert igy tudja, igy tapasztalta —, hogy néha a kurszalom sarkában a zongora mellett összetákol­nak egy dobogót és aztán hajrá! tapséhes urak és hölgyek énekelnek, a nézőtéren büszke mamák hiznak: az én lányom! Vagy: jön igazi szinésznép- ség, bohém-népség és a mamák zord tekintette! ül­nek és igy néznek egésze-n addig, amíg ,,ő“, a „drága41, konkurr-enciaim-entesen uj.ra fel nem lép­het. Nos: a stoószfürdői színpad valami egészen más. Kel! 'is, hogy' az legyen, különben ne-rn lehet­ne itt is, ott is lapok komoly művészet-hasábjain találkozni a nevével. És ez a név lassain-lassan kezd átmenni a köztudatba, ami azt jelenti, hogy itt valami céltudatos, állandó munk-a folyik. Elő­ször is: nem kur,szalon pódiumáról van szó, de egy rendes, állandó színházépületről. Bent a né­zőtéren 300 szék, szemben: a piros bársonyíüggö- nyös, fehér színpad, mely előtt (sülyesztve) a tíz­tagú zenekar ülése húzódik. Fürdőszinpad. A pr-ogram adva van: szóra­koztatás. Az internacionális közönség ténye egy uj adottság: kulturkapcsoLat teremtése. De a dön­tő a harmadik adottság. A rendes színház épület, a technika minden eszközével rendelkező színpad többet és természeteset követel: művészetet, mű­vészi munkát, melynek csak akkor van eredmé­nye, ha egy céltudatos és nem ötletszerű program szolgálatában áll és h-a az int erp re tál ók valóban — művészek. A szintársulat állandó magját a házigárda al­kotja. A fürdőtulajdonos főorvos Nagy Albert dr. családja igazi művész-család. Felesége: N. Biikey Irén még sokaknak emlékezetes operettcsillag. Lánya: N. Nagy Erzsi vérbeli chans-on énekes nő. Nemes J. György dr.: a t-emoris-ta, olyan iskolázott és faseináló hang birtokosa, hogy bármelyük szín­pad dísze lenne. A házi gárdához tartozik a cseh kiiipiéirodalom közvetítője: L. Dvorak és az állan­dóan szerződtetett karnagy: Brnst Mirna. Ez a házigárda minden nyáron kibővül a pesti művész­világ állandóan itt nyaraló tagjaival, a pozsony- kassa-i csehszlovák opera.társulat főképviselőivel és — igy képes programját megvalósítani. A komoly munka: a zene szolgálatában 1-11. Egyes operafelvonások (Faust 1. felv.; Puccini: Bohémek 1.; Csájkovszky: Anyegin; Smetana; Verdi) a pesti híres karnagy: Stepluanidesz Károly vezetésével már igy papíron is sokat Ígérnek. De ami igazán stoószfürdői specialitás: az a kamara­operett kultusza. 0-ffenbadh, W-elgl, Ginek: sose- halloft hangjai magyar színpadon itt kerülnek elő­ször a közönség elé. Es a végzett munka: igaz kulturtett. *3 A stoószfürdői színpad most fejezte be negye­dik szezonját. A függöny utolsót -libbent, hogy ta­vasszal újra nevetőn és ajándékozón nyíljon tágra a szeme, lásson: uj tapsolókat; mutasson újra — művészetet. Az uj Ígéret záloga: a régi, a végzett, a négyéves munka. I. (*) Keltái Jenő uj darabja. Budapesti szer­kesztőségünk jelenti: Heiitai Jenő a napokban te­lezte be uj darabját, amelynek Az orvos és a Iratai a címe. A. darab egyf-elvonástos mesejáték és .szer­zője valószínűen a Vígszínháznak fogja előadásra átengedni. Faragó Ödön színtársulatának műsora Kassán: Pénteken: Frasquita, operett. Szombaton délután félhelyárakkal: Szerelem vá­sára, szinmü. Szombaton este bérletszünetben Viola és Tolnay felléptével: Nótás kapitány, daljáték. A magyar valutareform Budapesti szerkesztőségünk jelenti tele­fonon: A magyar valutareform ügy-e az utóbbi időben meglehetősen konnplikálódoít, mert egyes tényezők a tízezres szorzószámon alapuló p-énzegység előnyeit hangsúlyozták, mások viszont az aranykorona feltámasztá­sának eszméjét vetették előtérbe és az előbbi módot a magyar pénzegység önálló­sága elvesztésének tartják. A népszövetség illetékes köreiben is nyomatékosan figyel­meztették a magyar kormányt azokra a financiális előnyökre, amelyeket a tízezres szorzószám-on alapuló pénzrendszer beveze­tése jelentene. A népszövetség részéről ugyanis ngy gondolják, hogy Magyarország és Ausztria kölcsönös gazdasági helyzetére üdvös volna, ha a két államnak azonos pénzrendszere v-olna. Popovich Sándor most főként azért utazott Londonba, hogy bizonyos megállapodásokat létesítsen az angol ban­kokkal, arra az esetre, ha valóban az arany­korona bevezetésére kerülne a sor­— Engedélyezték a csehszlovák—ma­gyar kereskedelmi kamarát. Budapestről je­lentik: A kereskedelemügyi miniszter a né­hány hónappal ezelőtt Budapesten megala­kult csehszlovák—magyar kereskedelmi ka­mara alapszabályait jóváhagyta. — A szlovenszkói vendéglősök és a Sro- bárTéle törvény. Szlovenszkón, amint isme­retes, életben van a Srobár-íéle törvény, amely szerint a vendéglős a nála hitelben el­fogyasztott italért csak 16 korona erejéig perelheti be vendégét. A törvénynek az lett volna az értelme, hogy a hiteladást megszü- kitse, A gyakorlatban azonban a törvény épp ellenkezőleg vált be, miután azt sok helyütt visszaélésre használták föl és így a vendég­lősök és korcsmároso.k nagyobb károkat szenvedtek. Tegnap a vendéglősök és korcs- márosok 32 tagú küldöttsége járt Prágában, hogy illetékes helyen a törvény megszünte­tését és a kérdés uj szabályozását kérje. — Október elsején leszállítják a szénta- rifát. Az UTK értesülése szerint a szénex­port fokozása céljából a szén szállítási tari­fájának tervbevett 15%-os csökkentése októ­ber elsején életbelép. — A szíovenszkót malmok — amint Po­zsonyból jelentik — tárgyalásokba léptek a magyarországi malmokkal áregyezmény megkötése céljából. — Az osztrák belföld! munkapiac védel­me. Bécsből jelentik: Tegnap az osztrák riagynémetpárt helyiségében az osztrák tar­tományi szervezetek fontos tanácskozást tartottak a belföldi munkapiac védelmének törvényjavaslatáról. A tanácskozás eredmé­nyeként az a vélemény alakult ki, hogy egy ilyen törvényt csak akkor lehet életrehivni, hogyha az utódállamok, elsősorban Cseh­szlovákia és a német birodalom német nem­zetiségű munkásait, akik Ausztriában dolgoz­nak, a törvény gazdasági exisztenciájukban nem veszélyezteti­'— A tengerentúl! tőzsdéken a csekély kínálat következtében szilárdult az irányzat. A csikágói tengeri piacon az irányzat nem volt egységes. New-Yorkban a szeptemberi buzát 162.25, Csilkágóban 150.12 centtel je­gyezték. Decemberi búza Csikágóban 150.25. májusi 153-25 cent volt- Tengeri szeptember­re 87.12, decemberre 80.70, májusra 85.37 cent volt. Zab szeptemberre 37.75, decem­berre 40.87, rozs prompt 85, szeptemberre 82, decemberre 87 centet jegyzett. — Magyarországi csődstatisztika. Buáape$& jelentik: Hivatalos jelentés szerint augusztus hó­napban Magyarországon 77 kényszeregyezséget és 3 csődöt nyitottak. Ez a szám az elmúlt hóna­A magyar filharmonikusok első prágai estéje Fénfeft, szeptember 23.

Next

/
Oldalképek
Tartalom