Prágai Magyar Hirlap, 1925. szeptember (4. évfolyam, 196-220 / 939-963. szám)

1925-09-17 / 210. (953.) szám

DOnUróiróf Miihl üMiűapeslre a 11. internscloHtótó A szociáldemokrata pártvezetőség és a Vági- csoport kibékiíésére Bécs, szeptember 16. (A P. M. H. bécsi tudósítójától-) A ma­gyarországi szociáldemokrata párt titokban tartja, hogy tulajdonképpen mit is határozott a II. internacionálé marseillei kongresszusa a Vági-frakció ügyében. Az eddig nyilvános­ságra került hírek szerint az internacionálé nem ismerte el Vágiék pártját. Ez a híresz­telés azonban nem felel meg egészen a való­ságnak. A P. M. H. bécsi tudósítója most teljesen beavatott helyről szerzett értesülései alapján a következőkben közölheti, hogy mi­lyen határozatot hozott a marseillei kon­gresszus a magyarországi pártviszály ügyé­ben: Eszerint a magyarországi szociáldemok­rata párt hivatalos kiküldöttei azt kívánták, hogy a kongresszus elnöksége utasítsa ki a teremből a Vági-csoport megjelent delegátu­sait. Erre akcióba lépett Kunfi Zsigmond, mint a bécsi magyar Világosság-frakció de­legátusa és az osztrák kiküldöttek segítségé­vel kieszközölte, hogy a kongresszus veze­tősége Vágiék részvételét megengedte és őket vendégekként elismerte- Ezután a kon­gresszus határozatot hozott, amelynek értel­mében az internacionálé vezetősége megbí­zást kapott, hogy döntőbírót küldjön Buda­pestre a szociáldemokrata pártvezetőség és a Vági-csoport közötti ellentétek megvizsgá­lására és a béke megteremtésére. Az internacionálé kiküldöttje — szemé­lyét illetőleg eddig döntés még nem történt •— október havában utazik Budapestre. Kapuzárás a Tátrában A rossz időjárás dacára sikeres volt a sze­zon — Negyvenezer vendég — Kerülik az állami fürdőket Tátraiüred, szeptember 16. (Saját tudósítónktól.) Nem tudom, az el­múlt télről visszamaradt hó-e az, amely oly nagy hirtelen már szeptember legelején be­borította a tátrai hegycsúcsokat, avagy ta­lán előleg, szomorú igérés a most elkövet­kező télre, előjele annak, hogy lesz ezidén annyi hó, hogy nem is lesz elég ideje télen le­esni, ám bizonyos, hogy a Tátra vendégei épp oly kevéssé ujjongtak fel, mint az igaz­gatók, vendéglősök és más érdekeltek. Sőt! A luxusszállók vendégei, akik éppen azért választották ki ezt a hónapot nyaralásra, mert évtizedek tapasztalatai szerint a korai ősz és a tavasz a legszebb szokott lenni a Tátrában, most nagy sietve pakoltak és el­utaztak. Még a kitűnő Grand-száltónak is, bár száz és száz szoba megrendelése volt, alig maradt 60—70 vendége, ezek is legin­kább azok a nagy gourmannok, akik mitsem törődnek azzal, ha nyakukba csorog az eső, csak ehessék Lilienthal kosztját, amely pó­tol minden egyebet. A szanatóriumokon azonban vagy egy­általán nem, vagy alig látszik a szeptember. Az ófüredi Tátra-szanatórium orvosai még ma is a legelfoglaltabb emberek a Tátrában. A gyógyulást keresők ma is megkapják ugyanazt, amit más időben Tátraszéplakon üuhr „Miska bácsi4*, csak vérzik a szive és örökké udvarias mosoly u arcára bánat ül, mert nern tudja elhelyezni a távoli.országok­ból érkező betegek tömegét. Az ujfüredi Szontáigh-szanatóriumot bizonyára nem lá­togatta meg a Národni Listy cikkírója, mert különben látta volna, hogy a történelmi or­szágrészek betegei úgy kapnak egy-egy lely után, mint az éhező egy falat kenyérért Ss tudják, mit tesznek- Felhizlalva, kitöltő- cott tüdővel térnek vissza, lmgy azután lasznos tagjai lehessenek még társadalmuk- íak. Matfárháza ma már teljesen méltó ver­seny társa a régi, nagynevű szanatóriumok­iak és ha Felső-Hági rövidesen megfejelő lelgyógyászorvoshoz jut, úgy szintén egyke, esz Tátra virágzó telepeinek. Csak a két ál- ami fürdőhely, Lomnic és Csorbató elhagya- ott, mint valamely magas hegycsúcson ipült menedékhely. Al'ghanem ezek a pél- iák lebegnek a cseh sajtó szemei előtt, mi- lőn a magánkézben levő fürdők államositá- lát követellik és keresztül is fogják hajszolni, alán éppen ezért. Azért, mert belátják, hogy gy tehetik legkönnyebben tönkre a Tátrát, Szlovenszkó egyik legvirágzóbb helyét, ezen :él érdedében pedig minden eszköz jó. A Tátra fürdőit az elmúlt szezonban kö- ülbelül 40.000 vendég látogatta. Ebben a izámban természetesen nincsenek benn azon uristák, akik nem szállókban szálltak meg \ legnagyobb forgalma ezúttal is Tátraófü- lednek volt. amely körülbelül 12 ezer ven­dégnek adott szállást. Tátralomnic és Csor- •ató négy hatalmas szállodája, melyeknek befogadó képessége háromszor annyi, mint ófüredé, körülbelül 8 ezer vendéget köny­velt el, kiknek jelentékeny része átutazó tu­rista volt. Ezután következnek a szanatóriu­mok. Bármennyire is panaszolják a cseh ’a- pok, hogy a Tátra hangos a magyar és né­met szótól, mégis tényként • megállapítható, Berlin, szeptember 16. A biztonsági kon­ferencia terminusa október 6. A Tagi. Rund* schau szerint a konferencia a keleti határok kérdéspomplexumáí ki­zárja a tárgyalás anyagából. így felmerül a kérdés, vájjon Lengyelor­szág és Csehszlovákia külügynrnisztereit egyáltalán meghivják-e a tanácskozásokra? Berlin, szeptember 16. A Berliner Tag* blatt ma hosszabb' beszélgetést közöl, me­lyet a lap munkatársa Genfben lord Cecillel folytatott Németországnak a népszövetségbe való belépéséről. — Az a magatartás, amit Németország­ban ezzel a kérdéssel szemben tanúsítanak, érthetetlen előttem. A népszövetség hatal­mas nemzetközi tényezővé fejlődött. Az egész világ vezetőemberei gyűltek össze benne. Egy ország, bármilyem hatalmas is le­gyen különben, nem változtathat ezen a té­nyen és igy minden nép okosan teszi, ha felismeri ezt a tényt s résztvesz a nép-szö­vetség munkájában. Kassa, szeptember 16. Kassa irodalmi köreit egy most meg'n- duló érdekes irodalmi por izgatja. A kassai napilapok éveken át irodalmi mellékleteiken, ünnepi számaikban elismert pesti írók novel­láit, cikkeit közölték, de ezek a c-kkek nem eredetiek voltak, hanem az élelmes szer­kesztő-kiadók minden s-krupulus nélkül vág­ták át a magyar írók szellemi termékeit, akik ilyen módon súlyosan károsodtak. Miután Csehszlovákia és Magyarország között évek­kel ezelőtt létrejött megegyezés a szerző’ jog védelméről visszamenő hatályú, a pesti írók most egyöntetű eljárásra készülnek a kassai lapok kiadói ellen. A perek sorozatát Karin­thy Frigyes nyitja meg, aki a legnépszerűbb ollózási alanya volt az utódállambeli vidéki sajtónak. Hetenként két-három Karinthy-cikk jelent meg a kassai lap-ok hasábjain és körül­belül kétszázra tehető az átollózott Karin- thy-cikkek száma, úgy hogy az egy Karinthy Frigyes New York, szeptember 16. Titokzatos bűntény tartja izgalomban az amerikai Montclaire városát, amelynek középpontjában egy dúsgazdag gyáros tíz­éves leánykája, egy néger és egy newyorki milliomos áll. Mary Daly, Montclaire legnagyobb gyá­rosának kislánya nevelőnőjével autózni ment. Egy park előtt megállóit az autó s a kislány és a nevelőnő kiszállottak. Alig tettek pár lépést, amikor villámgyorsan egy másik autó robogott elő, megásott s belőle egy néger ugrott ki, aki, mielőtt megakadályozták volna, ölbekapta a leányt, autójába dobta és elmenekült zsákmányával. A so-ffőr és a nevelőnő autón eredtek a rabló üldözésére. Szédületes hajsza kezdő­dött. A néger kocsija kistipusu volt s így egyre közelebb érték a szédületes iramban. Amikor a néger látta, hogy beérik, megállóit s hat lövést adott le revolverből üldözőire. Két golyó a soffőr fejét találta s a vezető hogy a közönség 60 százaléka belföldi volt és csupán 40 százaléka külföldi, ezek között legnagyobb számmal magyarok (az egykori Magyarország különböző vidékeiről), azután németek és lengyelek. A távolabbi országo­kat főleg, franciák, hollandok és amerikaiak' képviselték, akik ez éven feltűnő nagy szám­mal jöttek el­Prága, szeptember 16. A külügyminisz­terek készülő konferenciájával kapcsolatban a cseh sajtó igen szkeptikusan fogja fel a külpolitika' ’eíyzeíet és a már leple­zetlenül bevallja, hogy Franciaország cserbenhagyta szövetségeset, Csehszlo­vákiát a Lengyelországot. A Národni Listy 1-ondonl tudósítója azt írja, hogy a garancia ügyében már meg van a megegyezés Anglia, Franciaország és a német kormány között s a külügyminiszterek konferenciáján már csak a részleteket fogják kidolgozni. Franciaország beleegyezett a nyugati és keleti határok kérdésének elválasztásába. A Národni Demokracie csalódottan kér­dezi: elhagyta-e Franciaország Csehszlová­kiát és Lengyelországot? * Hogyha a hírek megfelelnek a valóságnak, úgy ez óriási vereséget jelent a csehszlovák külpolitikának. Éppen ezért bűntényt követnek el azok, akik a belpolitika konszol'dálása helyett pártszakadásokra törekednek s ezzel gyön­gítik az állam erejét is. 250.000 koronás kártérítési pert indít a kassai laptulajdonosok ellen. és egy ismert nevű kassai ügyvédnek meg­bízást adott az eljárás lefolytatására. Karinthyval együtt a többi pesti irók is hasonló megtorló eljárásra készülnek. Móricz Zsigmond, Szép Ernő, Zsolt Béla, Ha-rs-ányi Zsolt, Színi Gyula mind kártérítési követe­lést nyújtanak be és félmilliónál nagyobbra becsülhető az az összeg, amelyet peresiíenek. Az érdekes és egyedülálló irodalmi per megindulása elé nagy érdeklődéssel tekinte­nek a kassai irodalmi körök. Az az általános vélemény, hogy a per megindítása’ egészsé­ges tisztulást fog hozni s a sztovenszkói ma­gyar irodalom fejlődésére is kihat, mert ha a pesti ingyenforrás bedugul a kiadók előtt, kénytelenek lesznek a szlovenszkói magyar íróknak ;s helyet adni eddig hermetikusan el­zárt hasábjaikon. nélkül maradt autó belerohant egy fába és porrá zúzódott a nevelőnőve] együtt. A né­ger őrült sebességgel elmenekült. Tíz detektív indult a néger fölkutatására. Pár órás autóut után hirtelen egy autó ron­csaira akadtak. Megrémülve vették észre, hogy a hatalmas néger holtteste ott van a ro­mok közt. A kislány azonban nincs sehol. A vizsgálat megállapította, hogy a néger verekedés áldozata és az autóját szántszándékkal tették tönkre. Valószi- hogy a néger megbízói elvették tő’e az e'rablotí kislánykát és hogy árulójuk né lehessen, az autót és a négert éltették az útból. Már-már úgy volt, hogy a rendőrség eredmény nélkül kénytelen lezárni az ügyet, amikor a szerencsétlen apát egy ismeretlen telefonon fölhívta és közölte vele, hogy négyezer dollár fejében a hatóságokat a gyeritiekrabiók nyomára vezetj, A gyáros belement az ajáníatba és a Pénzt letette a meghatározott helyen. Ekkor olyan páratlan eset történt, amely még Ame­rikában is szenzációsnak mondható. A megjelölt helyen ugyanis egy ismert newyorki multimilliomosnak, Harrison W. Noé! ügyvédnek fia jelentkezett, akit a detektívek nyomban őrizetbe vettek. Hosszas vallatás után a fiatal milliomos beismerte, hogy a négert ö bérelte föl a lány elrablására. Állhatatosan tagadja azonban, hogy a négert ő ölte volna meg. Ezzel a bűn­ténnyel ismeretleneket vádol. így természe­tesen a leányka további sorsáról sem akart fölvilágositást adni. A bűntény titokzatosságát csak emeli az a hír, hogy azóta a kisleány hulláját nem messze Moníclairctól, egy bozótos helyen megtalálták. *• Ötezer korona egy munkás szeméért Amennyit ér Balhéknak a munka mártírjának kiütött félszeme — Érdekes kártérítési pör a magyar-hradistyei törvényszék előtt — Saját munkatársunktól — Brünn felé, szeptember 16. Ülök a harmadosztályú kocsiban s hall­gatom az utasok beszélgetését. Csehek. — Magyar-Hradistyére utazom. — mondja az egyik, egy iparoskinézésü, rokon­szenves fiatalember­— Én is, — szól a másik, egy utazófajta. — Én a törvényszékre. — Érdekes. Én is. Maga milyen ügyben? — A szemem miatt. — Mi van a szemével? — Megvakultam. Bafáéknál. A balsze­memre. Semmit sem látok vele. — No és kit pöröl? — A Bafa-céget. — Miért? — A múlt esztendőben történt. Ipariga- zolványos, önálló cipészmester voltam. Ba- íáéknak akkor még nem volt engedélyük ci- pőjavitásra. ők úgy fogtak ki ezen, hogy ál­landó rendelést adtak nekem. Később, ami­kor Bafáék beadták a kérvényüket a cipő- javitómühely engedélyezésére, akkorára már félig kész is volt a műhely. Már december volt, a műhely nyirkos, még teli malterral, ablak nélkül, világítás nélkül. Fölajánlották, hogy dolgozzam a műhelyben. Persze aggód­tam. féltem, hogy megbetegszem a nyirkos és hitetlen falak közt. Ki felel majd azért, ha tüdőgyulladást kapok? — kérdeztem a mun­kavezetőt, Vojtech Polatort. — Majd a cég! — volt a határozott válasz. Kellett a kenyér: beálltam. Szerencsétlenségemre. December 8-án reggel nyolc óra tájban a munkavezető­vel és feleségével hármasban egy nem szak- bavágó munkát kellett végeznem: egy polcot szögeztem föl a falra 400 kaptafa ’ részére. Homályos volt és egy csomagoló ládából ki­húzott szögekkel csináltuk az egészet- A szög a kalapácsütésre kettétört és a bal sze­membe vágódott. Közel három hónapig gyógykezeltek. És most vak vagyok a bal szememre. Itt az orvosi bizonyítványom. Kézbeveszem én is a németnyelvű or­vosi látleletet, amit Rudolf Koller komottaui orvos állított ki. Az egészből kicseng az utolsó sora: Erwerbsbeschadigung 33% (33 százalékos munkaképtelenség). — No és Bafáék mivel kártalanították? — kérdezi a cipészt az ügynök. — Semmivel, ötezret ajánlottak. Beszél­ni akartam Bafával, de nem engedtek hozzá. Van egy Írásom is a cégtől. És nyújtja is a gépírásos levelet, amely azonban nem a kárvallotthoz, hanem Bafáék komottaui áruraktárának vezetőjéhez szól a következő tartalommal: Fölkérjük önt, közölje Busek úrral, hogy készek vagyunk az Ön közvetítésé­vel 5000 K készpénzt adni neki ajándék címén, azonban csak abban az esetben, ha közvetlenül Önnel tárgyal- Ügyvéd utján való tárgyalás esetében nem vagyunk haj­landók semmit sem adni. Csak akkor fizet­heti s veheti Ön kiadásba az 5000 koronát, ha Busek megfelelő nyilatkozatot ad arról, hogy 5000 korona ajándékot kapott és hogy a T. A. Bafa zlini céggel szemben semmi címen semmiféle követelése nincs, különben pedig ne fizessen semmit és kö­zölje velünk az egyezkedés eredményét. Üdvözlettel B„ A szegény kárvallott cipész szerint ez a B a Bafa kezeirása. — No és mi az eredmény? — Többet kértém, — válaszolja. — Ba- fáék nem állnak velem szóba. Délután félhá­romkor lesz a bírósági tárgyalás. Azért Hra- distyén, mert Bafának Zlinben van a gyára. Közel Hradistyéhez­Szinte valamennyi csehszlovákiai lapban van Bafának reklámhirdetése. De erről a pörrői biztosan kevés cseh lap fog írni. Franciaország Is tárgya! a szovjettel Paris, szeptember 16. (Havas.) De Monzie miniszter berlini utjának célja az volt, hogy Briand és Csicserin találkozását a biztonsági kérdésben való tárgyalás céljából előkészitse. De fvfonzie hosszasan tárgyalt a berlini szovjetkövettel. Holnap Skrzynski jön Parisba, hogy Briandda! a lengyel német tárgyalásokról beszéljen. Skrzynski közve­títő szerepet játszik Csicserin és Briand között. A tárgyalások célja az, hogy a szovjet semlegességét biztosítsák a garanciaszerződéssel szemben. „Franciaország cserbenhagyta Csehszioyákiáf6 A cseh sajtó szkeptikusan ítéli meg a. külpolitikai helyzetet — A külügyminiszterek konfe* renciája nem tárgyal a keleti határokról Festi iréli százezrekre perük a kassai lapokat Érdekes Irodalmi pör a bYóság előtt — Éveken át engedély nélkül közölték cikkeiket Titokzatos gyeratekrablás Montc!a?re<ben A rabló lelőtte üldözőit, őt saját társai gyilkolják meg s a kislánynak is csak holtteste ke­rült elő — Egy newyorki milliomos az értelmi szerző Csütörtök, szeptember 17. ^

Next

/
Oldalképek
Tartalom