Prágai Magyar Hirlap, 1925. szeptember (4. évfolyam, 196-220 / 939-963. szám)

1925-09-16 / 209. (952.) szám

SB Levél eév múmiához írta: Mécs László ll|S| !í€Í a jogosziáv poiiiiaáBdi Radics Genfben és Radics Pasicsnái — Elsimult kormányválság — A Magyar Pártot minden oldal­ról szidják és csábítják — A P. M. H. eredeti tudósítása — Belgrád, szeptember 14. Az elmúlt hét elég szegény volt belpolitikai szenzációkban, különösen a fővárosban csendes az élet, miniszterek jönnek-mennek, képviselők unottan ődöngenek a szkupstina elhagyott folyo­sóin vaigy ásitozva néznek ki a Moszkva nagy tükörablakain a szakadó őszi esőben ázó Teraz- ziára. Még egy hónapig vakációznak a jugoszláv politikusok, csak künn, Genfben folyik a lázas munka. Genfben, a Népszövetség előtt fog vizsgázni Radics István, a megtért horvát parasztvezér ott fogja bebizonyítani, hogy megváltozott politikai álláspontja méltóvá teszi a minisz- terelnökhelyettesi kinevezésre. Meg kell vallani, az egész jugoszláv közvélemény iél Radics felszólalásától, mert soha nem lehet előre tudni, hova ragadja fékezhetetlen tempera­mentuma ezt a politikai „enfant terrible“-t, aki most a szerb-horvát egyetértésről, testvériségről, a jugoszláviai kisebbségek paradicsomi életéről fog előadást tartani csaknem ugyanazoknak a po­litikusoknak, akiknél a múlt évben azért kilincselt, hogy szabadítsák meg az európai kultúrát képvi­selő horvát népet a balkáni szerbek rabságából. Sic tramsit . . . És Radics beszélni fog; azt még nem lehet tudni, hogy mit, de azon már előre nevet minden­ki, hogy milyen elképesztően sokat. Mert Radics- ról köztudomású, hogy kipróbált távbeszélő, aki egyhamar el nem hallgat, ha belelovagolta magát egy témába. Társaságban is mindig ő viszi a szót, de társaságban kellemes is a beszédessége, mert müveit, ötletes, sőt szellemes causeur. Egy jellem­ző képes anekdotát hozott a héten egyik belgrádi újság, abból az alkalomból, hogy végre megtör­tént Eviens-les-Bains-ben a ,.történelmi" találko­zás Pasics és Radics között. Szemben ül egymás­sal a két „elnök", Radics kicsiny, köpcös alakja besüpped, de oldalán ott lóg a „guzlica", a költő jelvénye, rajta a felirás: Éljen a monarchia! (Ez­előtt úgy szokták volt ábrázolni, hogy: Éljen a köztársaság!) Pasics ásványvízzel kínálja vendé­gét, mire az megkérdi: — Miért kívánja miniszterelnök ur, hogy én is igyam a gyógyvízből? — Azért, hogy azalatt, amig iszol, én is szó­hoz jussak — feleli a különben szófukar Pasics. * Egyébiránt egy állítólag felmerült, de ugyan­csak állítólag elsimult részleges kormányválság­ról is sokat beszélnek Arról volt szó, hogy Maxi- mQvics dr. belügyminiszter elhagyja a helyét, mert nem hajlandó a Radics—radikális megegye­zés egyik fontos pontját végrehajtani. Radicsék azt követelték és követelik, hogy bocsássák el mindazokat a tisztviselőket, akik Pribicsevics hívei és akik résztvettek a horvát politikusok ellen az Obznana-rendeleí végrehajtásában, T áicsék fogvatartásában általában Horvátország megfékezésében. A megegyezés hivatalosan most közzétett szöve­gében erről nincs szó, de különben is az a pak­tum olyan szűkszavú és olvan vérszegé;.- hegy nem kell nagy politikusnak lennie annak, aki ki­találja, hogy ez csak spanyolfal, amely eltakarja a titkos és részletes megállapodásokat. Szóval a belügyminiszter nem akarta élcsapat a proskribált közigazgatási és rendőrségi tiszt­viselőket, inkább lemondásra készült, azonban a legújabb hirek szerint mégis beadta a derekát és tegnap részletesen megbeszélte a teendőket Ma - esek dr.-ral, Radics István helyettesével. Most tehát a szerb-horvát pereskedés megol­dása gyanánt ki fogják dobni — a divánt. Az ellenzéki pártok fúziójáról egyre határo­zottabban beszélnek, illetőleg egyelőre csak az látszik egészen bizonyosnak, hogy Davidovicsék és Szpahó dr. muzulmán csoportja egyesülnek, Kcrosec szlovén klerikális pártja pedig továbbra is külön párt marad, de a legszorosabb kontak­tusban emezzel. Mivel pedig egy jugoszláviai bel­politikai riport egészen tökéletlen, ha nincs benne Pribicsevicsről szó, hadd számolunk be a nagy Szvetozárról is. Pribicsevics kortesuton jár, beszámolókat tart Boszniában, Dalmáciában és a horvát tengerpar­ton, amely beszámolók nagyon sokszor véres ve­rekedéssé fajulnak. Ilyen eset volt legutóbb Qra- csacon, ahol halottak is maradtak a csatatéren. Mert most megfordult a kocka; amit előbb Pribi­csevics orjamistái cselekedtek, azt ma már a hor- vátok teszik: szétverik a szívből gyűlölt függet­len demokraták gyűléseit. Pribicsevics különben nagyon bizi'k a mosta­ni kormánykoalíció közeli felbomlásában (amiben alighanem igaza van), mindenfelé azt hirdeti, hogy rövidesen újra a kezébe veszi a gyeplőt és akkor jaj a hűtleneknek, a tőle elpártolt radikálisoknak. I.ángostorrai csap végig azokon, akik megszeg­ték a neki fogadott hűséget, fiát feltéve, sőt meg is engedve, hogy a koalíció felbomlik, Pribicse- vicsre és a lángostorra akkor is bajosan kerül a sor, mert ebből a mulatságból már elég volt. Min­denkinek. A Magyar Pártról nem tudni semmit, csak azt, hogy amióta elhatározta valamelyik országos párttal való együttműködését, azóta minden oldal­ról szidják é minden oldalon csábítják. Egyszerre /•rték lett, amit mindenki magának szeretne és azért ócsárolja, hogy a másiknak elvegye a ked­vét tőle. Döntés még nincs. Megöl a disznói ejti Nagyúr, Éreztem, megöl, ha hagyom, Vigyorgott rám és ült meredten, Az aranyon ült, az aranyon, Éreztem, megöl, ha hagyom. Ady. Lám, ha ,a balzsamozó Idő, kiszedeget: más múmiák agyveíejét, szivét, idegeit, ha kihullnak csikófogaik, szépen, csendesen vár­ják a véget az emlékezés pólyái között, nyugton vannak s igy nem terjesztenek krip­taszagot. Kedves Tuttenkámen Bácsi, te most a kihullott csikófogak helyébe arany- fogakat csináltattál a Köves aranyerecskéjé- ből, hogy összeharapd a szlovenszkói ma­gyar Írókat, Írói törekvéseket. A múltkor föl­emeltem tiltakozó szavamat az írói közösség nevében és érdekében, amellyel egynek ér­zem magam. Két cikket irtatok erre: egyet a Kassai Naplóban, egyet a Kassai Újságban. Egyik­ben se jeleztétek, hogy azok a gonosz so- rocskák válasz akarnak lenni a P. M- H.-ban titeket ért vádakra. Látod, én nerrHélek ide­írni, mint ti, olvassa el' a P. M. H. közönsége is, hogy mennyire megharagudtatok az igaz­ságért. Hogy lássa, hogy nem válaszoltatok vádjaimra, hanem személyemre redukáltátok a választ. Elbírom gondolataim elcsavarását s felelek ezekre. De ez a kisebb célom; a vé­gén mégis csak újra megcsinálom a tetemre- hivást: miért gyilkoljátok az ideszakitott ma­gyarság irodalmát, tehát kultúráját?? Egyik vádad, hogy tiszteletlen voltam irói mivoltoddal szemben. Hát bizony, mi, háború utáni fiatalok, nem tudjuk úgy tisz­telni az öreg huncutokat, mint régen. Az öreg huncutok csinálták nekünk a világhábo­rút, ők csinálták Trianont és Versaillest, nem kívánhatják tőlünk a régi gyanútlan tisztele­tet. Azért mi tudjuk, mely öregeket kell tisz­telnünk: akik tisztelik a fiatalságban a nem­zet jövőjét s nem néznek rá íogcsikorgató irigységgel. Mi uj hiteket gyújtogatunk, a régiekre uj rozsét rakunk a szivünkből s ilyenkor nem fontosak a hamis bálványok és okvetetlenkedő múmiák. Gondolj azon Tizen­kettőre, akik annak idején szétmentek a vi­lágba, bizony összetörték, sárba taposták a szép, selymes Vénusokat, Hermeseket, Dio- nysosokat s nagyon gorombáknak és tiszte­letleneknek tűnhettek föl az akkori Keller Im­rék előtt. És ha már erről beszélünk, hát mondjuk meg azt is, hogy nem a Cicero reto­rikája szerint szónokoltak, mert nem a szónoklás Part pour l‘art-ja volt a fon­tos, hanem odaadtak csapzottan, lázasan a hajótörés után szenvedő tömegek elé s való- sziniileg igen gorombán hadonászhattak az akkori schöngeistok szerint, de — megválto­zott a föld szine- Hát igy, Tuttenkámen bá- csikám. Én se szavalok, azt tegyék meg a Beregi Oszkárok, akiknek hivatásuk, én a nagy világ-hajótörés után odasodortattam a pódiumra innen a magányból s kézzel-lábbal hadonászva, beleszuggeráltam a magyar Tö­megbe a szebb emberi és szebb magyar élet Vágyát. Te azt mondod, hogy magam utaz­tam a városokba, bomladozva Siker-asszony után. Te azt nagyon jól tudod, hogy ez nem igaz. Kérdezd meg Eperjest, Rozsnyót, Mun­kácsot, Visket, Nagyszöllőst, Homonnát stb., hányszor mondtam le egy-egy meghívást, hányszor fordultak még rendfőnökömhöz is, hogy kényszeritsen, hányszor nyomtatták ki meghívókra nevemet, hogy kész dolgok elé állítsanak; kérdezd meg a rendezőket, meny­nyit panaszkodtam, hogy a Pódium elvon a komoly munkától. Gesztusaim nem művé­sziek. Azt irod, hogy valami Kálniczky Géza bácsi igen kifigurázta a szerkesztőségben ember-ölelő gesztusaimat s jót mulattatok. Vájjon olyan nagy vicc a legszentebb gesz­tusokat kifigurázni? Vájjon Ady legmagya- rabb s legemberibb gesztusait nem csúfolták megpukkasztó kacagtatásig az akkori mú­miák és pedig egy ország, nem egy kis re­dukció előtt? És a keresztrefeszités isteni gesztusát néni figurázta-e ki a förtelmes Rops piszkos és perverz karikatúráján? Váj­jon a keresztrefeszitést gyalázta-e meg, vagy önmagát? — Különben, is: akkor azt Írtad, hogy „brilliáns előadómüvészetem44 van- Vagy akkor hazudtál, vagy most, — Aztán: csak embereket szoktak utánozni; téged pl. senki se utánoz; ellenben te utánzód — az írókat. Meg azt is idézed (te örökké citátu­mokból élsz), hogy „aki az asszonyok töme­gei előtt szép fiú, az zseni“; hát savanyu a szőlő, bácsikám, szeretnél te ilyen zseni len­ni legalább is, mert magad is tudod, hogy a Feltámadást asszonyember vette észre elő­ször!! Azt mondod, hogy nincs bennem zsi- ványbccsíilct, irói szolidaritás, mert jeleztem, hogy le írtad a Maycrlingi titkot stb. Hisz már Szíklay megírta előbb és amúgy is tudta mindenki. Hát tudod, mi a zsiványbecstilet? Az, hogy én most sokakért szálltam harc­ba, magamra köpettem másokért, mindnyá­junkért, te pedig a magad „száraz kenye­réért4* harcolsz, mint irod, meg egy milliomos száraz kenyeréért, hogy a többi Írónak ne jusson ebből a száraz kenyérből. Ez zsivány- becsiilet? Kérdi tőled a te kisunokád, Lacika, egész szent naivitással. írói szentháromság­nak neveztél minket: Sziklayt, Ráczot és en­gem. Tévedsz, mi sokan vagyunk. Nem szé­gyenük, hogy szeretjük egymást, sok kis sze­retet végre máglyákat fog gyújtogatni a mai sötétségben, mi igenis ápoljuk a barátság szent érzelmeit ,a mai agyonuszitott világban, kicsiben kezdjük, magunkon, a szeretet eljö­vendő országából Ízelítőnek. Minket nem a „száraz kenyér44 tart össze, mint a ti illatos iégylevelü lóheréteket, mely áll Kultsárból, Keilerből, Kövesből és — Fleischmannból. Szász Károlyt beválasztották a Magyar Tudományos Akadémia tagjai közé- Téged is be fognak, de nem oda. Ha majd vásároltok itt még vagy két magyar lapot s igy sikerül teljesen agyondorongolnotok, elhallgattatno­tok, kiéheztetnetek minden írói törekvést, te­hát magyar kulturtörekvést, érdemeid elis­meréséül beválasztanak a Cseh Tudományos Akadémiába. Kívánom, Bácsikám. Azért nagy huncut vagy te, Bácsikám. Itten magyar faji szempontok szerint akarod agyonütni az írókat, szóval nemzetieskedel s ugyanakkor a pesti fajmagyar Magyarságot, Szózatot, Uj Nemzedéket, Nemzeti Újságot nem tartod „komoly44 lapoknak, mint irod, mert nemzeti alapon állnak s mert elismerő­leg írtak a te kisöcséd zártkörű pesti szerep­léseiről. Hiába vagyok Lacika, azért ilyet nem tennék. Ez egész mayerliiigi módszer. És nagy huncut vagy, ahogy szeretnél összeveszejteni pl. Máraival, mikor azt irod, hogy nem mertem belékötni, mikor nekiment a Hajnali harangszónak. No ez nem igaz; aki a rosszindulatúság és irigység hétfejü sárká­nyával megvívott, szóval Kellerrel, annak már kétfejű sárkány nem olyan nagy munka. De nem támadtam, mert nem elemem a harc, mert Márai író, mert okos dolgokat mondott s meri a tollán ott lebegett: „voltam poéta én is44. Igenis, ez a keserűség Íratta .vele a keserűbb helyeket- És igenis én emlegettem Márai tehetségét legtöbbször Szlovenszkón, de Márai elvesztette hitét az. emberiségben, beledresszirozta magát egy mindent-tagadó. mert érdekes gondolatkörbe, már pedig hit nélkül nem lehet alkotni. Hit nélkül lehet va­lakinek a lelke zseniális fényképezőgép, vagy lehet irodalmi sajtkukac a meglévő alkotá­sokban, mint Keller Imre. össze akarnál veszejteni továbbá a zsidó és emigráns írókkal, azt írván, hogy ezek kö­zül senkit se kegyeskedtem fölemlíteni írókat sirató soraimban s igy felrúgom a zsidósá­got, amelynek vállain lettem valaki. Ez go­noszkodás, Bácsikám. Mert hisz te tudod na­gyon jól, hogy én nem irói listát Írtam, csak kiragadtam pár irót, akiknek ismerem sú­lyos életkörülményeit. Igenis: ha más célom lett volna, föltétlenül fölemlítettem volna Egri Viktort, akivel meleg baráti levelezésben állok, aki igenis zsidó s akinek talentuma ne­kem drága. De hagyjuk; mikor egy múmia szerecsent mosdat, akkor neki minden esz­köz jó. Össze akartál veszejteni rendemmel, cé­lozva egy ifjúkori versemre, melyet nem vettem fel köteteimbe s melyben holmi kí­gyót emlegetek. Megnyugtathatlak, Bácsi­kám, hogy ez nem volt olyan veszedelmes hasonlat. A rendben tényleg voltak kígyók, de azok vagy meghaltak, vagy elmentek; és tudod, az gyalázat, ha egy ilyen kígyó az anyafészekpe egy kötetnyi viperamérget köp­köd vissza. Igen, kígyók voltak a legszen­tebb testületekben is: az apostolok között .Tudásnak hívták; a szlovenszkói irók között is van. A legnagyobb mumusod, amit a „Mécs­nek minden szabad44 c- cikkedben nekem szegzel, az, hogy én „demmciállak!44 Szörrr- nyüségg! Nyájas olvasom, aki végigszenved­ted előbbeni cikkemet, emlékezz vissza leg- összeráncoltabb homloka szigorúsággal, hogy amikor kivicceltem Keller „nemzeti dorong­ját44, volt-e abban szó arról, hogy Keller irre­dentizmusra izgatja az Írókat. És ha nem, mi a véleményed a Keller vita-módszereiről mi n d k ö z ö n sé g es e n ? Azt írja száraz-kenyéradó gazdád a Kassai Újságban, hogy lapjaitok nem zöld­ségpiac szlovenszkói irók számára; úgy bi­zony múzeum más lapokból kiollózott novel­lák és vers’kék számára — ingyen. A kolozs­vári Ellenzék tud novella-pályázatot kiírni Szerda, szeptember 16. (nem gyermek szépségversenyt!), tud szlo­venszkói poétának havi fixet fizetni két versért, szlovenszkói lap nem hogy erdélyit nem hoz- de ittenit se, mert azért néhány krajcárt fizetni kellene. Vájjon az akkori mu* miák nem zöldségnek nevezték*e annak idején Ady verseit és a Nyugatot? És máma a zöldségekért szobrot kap Ady és hol vannak az akkori Keller Imrék?? — És az se legutolsó vicc, hogy a szlovenszkói irók zöldségeiből vesznek pénzért és közöl­nek közönségüknek: az erdélyi Pásztortüz, Ellenzék, Hírnök, Periskop, a magyarországi kevésbé ,-komoly44 lapok: Napkelet, Magyar­ság, Szózat, Uj Nemzedék, Nemzeti Újság, Nép, Élet stb-; ugyancsak a Keller szerint kevésbé -,komoly44 Magyar Irodalomtörté* neti Társaság a szlovenszkói zöldségek kö­zül kiadja most második kiadásban a Haj­nali harangszót (Napkeletkönyvtár); e zöld­ségek közül való volt Rácznak az a növel* Iája, amelyet tudtán kívül hat újság vett át egymástól Erdélyben, Magyarországon és Amerikában. — Nem, nem vagytok ti zöld­ségpiac: a zöldséget eszik. Ellenben hogy is hívják azt az izét, amelybe naponként mmden kéjgyilkosság, rablás, csalás aljas­ságai összéhalmoztatnak Tokiótól New* Yorkig? Van egyéb huncutságtok is. Nemrégen egy idézetekből összeállított mozaik- cikk­ben (A költő és a Ma) minden szlovenszkói írót tagadtál s a végén ezt írtad: -,erös a meggyőződésem, hogy amig Énségüket és az általános Embert nem ültetik be a Ma tala­jába, addig a müveiket se a közönség, se a kritika nem veheti komolyan44. Lám, mióta cikkem megjelent- már szárazkenyér-adó gazdád három emigráns írót elismer, sőt >,tiszteletreméltó kivételeket44 is koncedál! „Aki hazudik, jól kell emlékeznie44 mondja a jó öreg Horatius. Fogtok ti most már töb­bet is elismerni kínotokban! — Súgd meg gazdádnak, hogy ez nagyon pikáns dolog, hogy eddig a többi Íróval együtt az emig­ránsokról se akart tudni semmit s most hír* télén igy dicséri meg őket: , ők tényleg hiva­tásos irók, a legkristályosabb magyar stílus művészei, komoly fajsúlyú írók . . Ugye ez frivol játék, nyájas olvasónk? Mert ha tényleg legkristályosabb stílusúak, leghiva- tásosabb irók: miért nem velük töltötte meg eddig lapját, hanem a mayerlingi regények­kel? A többi Írókat a nemzeti szempontból szeretné kivégezni Keller: vaijon ezek a •.nemzeti szempont44 miatt hivatásos irók most Köves előtt s a nemzeti szempont ne* vében irnak-e a cseh kormány lapjába, a Reggelbe? — És az se utolsó pikantéria, hogy ugyanott.pár sorral lejjebb merFcséri a kér. szó-' E eUG.mant és ugyaio t neVi- mászik az itteni jobb magyarság lapjának, a Prágai M. Hírlapnak. És kiváncsiak vagyunk, hogy ezután fog-e legalább ettől a három hi* vatásos írótól közölni Köves? Nem fog-e fél­ni, hogy házat vesznek a koncnak vetett 50 Ksás zsebpénzekből? Aztán: nem vörös posztó ez a fehér reve­renda, nem kell ettől folyton megvadulnod- nem muszáj minden sorodban fejemhez vág­ni a „csuhás44 szót, hidd el, nem is olyan nagy szégyen az cstihásnak lenni. Ne azt mondd, hogy nem illik a fehér reverendá­hoz valótlant állítani, azt mindenki tudia. de cáfo'd meg állításaimat! Vagyis: eddig az én habáraimat tépdes- tétek mérgetekben, mert megmondtam ^ az igazat; ha igazi babér, az jól oda van nőve, még a vihar se tépheti le, még a balzsamo­zó Idő se, de ha nem igazi, vigye az ördög­etesd meg vele gebécskédet! Szóval eddig velem foglalkoztatok. — Most gyerünk visz- sza a témához!! Újra megteszem a tetemre- hivást: Igaz*e az, hogy nincs szépirodalmi lapunk? Igen. Te. erre azt válaszolod: voltak lapjaitok, megbuktak! Válasz ez? Különben is: nekünk nem volt lapunk- Te azt vá­laszolod, ahelyett, hogy két lapotokban iz­gatnál a szépirodalmi folyóirat mellett. Igaz*e az, hogyha nincs folyóirat, kell egy foyó- irat? Igaz-c az, hogy ha nem lehet ilyen lap, akkor a nagy napilapoknak kell támo­gatni- felkarolni a magyar irodalom tehát kultúra ügyét (ez itt egy!) még a legmesszebbmenő áldozatok árán is? Igazié az, hogy te edd;g mindenkit kompromittálni igyekeztél a közönség előtt, aki itt írni mert s főleg némi sikerei voltak? Igaz-e az, hogy ha te írtad a Kas* sai Újság ponyvaregényeit- nem volt jogod, szemérmetlenség volt bármily szempontból elitélni másokat? Igaz-e az, hogy a Kassai Újság kra.icároskodásból nem tett eleget magyar irodnlonitámogntó kötelességének? Tgaz-e az. hogy most megint cl akartátok gáncsolni a könyvbarátok szövetségét, csak azért, mert az önzetlen és tiszteletre­méltó Sz'klnytól indult ki? Igaz-c az. hogy az itteni magyar olvasókban, nem áruljátok a nemesebb magyar lelki gyökerekből snr-

Next

/
Oldalképek
Tartalom