Prágai Magyar Hirlap, 1925. augusztus (4. évfolyam, 171-195 / 914-938. szám)
1925-08-07 / 176. (919.) szám
Péntek, augusztus 7. J&ifimK Aliz lejött nyaralni Budapestről. A szalonját becsukta a nyári szünetre, hogy az életes, forró és tülekedő fővárosi élet után megmártózzék a kisváros halk és megnyugtatóan eseménytelen nyugalmában. Szeretem Alizt, ezt az izig-vérig tökéletes asszonyembert, akiben erős és teremtő férfienergiával valami csodálatosan egyszerű és ős asz- szonyiság vegyül és siettem hozzá nagyon, hogy az élete folyását — amelynek a vonalai nagyon is parallelek az enyéimmel — elmesélje. — Fényűző uriház, ahol most vendég Aliz. Benyitottam a tágas verandára örömös szeleskedéssel. Ott ült akkor egy tágas karosszék mély öblén, valami öntudatlan, egyszerű gráciával. A fiúsra nyírt, szellemes feje megbiccent felém szives pajtásko- dón. Leültünk egymással szemben. Végigfutott a pillantásom az egymásba nyíló, puhára parádézott szobákon és elnéztem ezt a lányt, aki úgy ült itt a drága lakás illatos kelyhén, mint valami idegen, nagy virág. És itt semmi nem volt az övé. Semmi. Csak talán a szeretet, meg egy kis konvencionális finomság, amivel körülvették. Az asszony barátnőjéé volt itt minden, akivel együtt nőtt fel ug3ran, de aki az életből csak az apró és jelentéktelen kis válságokat ismerte, amik lánykorában megérintették néha a nyugalmát. Az életet, nyugtalanságokkal, szenzációkkal, forró- ságokkal, szerelmekkel, vigságokkal és elbontásokkal ez a lány tudta csak, aki kibálozott és ünnepelt lányfejjel az algebrához meg a latinhoz telepedett. Le akart maturálni, kinevették. Megmutatta. Egyetemen robotolt, meg menzákon. Aztán abbahagyta. Valami rövide'bbet akart, hamarább elérhetőt. Ipart, önálló akart lenni, ember akart lenni, férfiembertől független egész. Emancipációt beszélt, egyedülélést forszírozott és drágakőként csiszolgatta értékesre magát, akinek a nagy embergyürüben maganevelte fényével kell elővillanni. Mindent elért, amit előirt. És néztem sokszor, amint a barátnői között járt, valami finom gúnnyal, nem sértő, de érezhető malidéval. Kedves tapintattal magunkra hagytak a szalonban. összenéztünk, egymásba néztünk, forró, figyelő szemmel. Tudni lehetett, hogy most valami megtárulás jön, valami jó, egyszerű, pihentető őszinteség. Puhára finomitottam hangom, amint óvatosan szállt felé a kérdés: — Most mit szeretne, Aliz*? — Elnézett fölöttem szégyenkezőn és a két szeme könnyesen elborult: — Szeretni szeretnék. Elhiszi? Ezt az egyet. Hogy tudjak megelégedett lenni és megalkuvó. Ez minden. Egyszerűen és cikornyátlanül mondta ezeket. Bámészra tágult a szemem, úgy néztem. Ott ült előttem az emancipált, kereső, intellektuel asszonyember, puhán, összeomoltan, mint egy megvert, megcsalt gyerek. Éreztem, hogy szégyenli magát, pedig én láthatatlanul meghajtottam a fejem, mert sohasem volt igazabb, szentebb, emberibb asszony, mint most. Nagy Micl. — (A párisi csehszlovák követ szabadságon.) Párisból jelentik: Osusky dr. csehszlovák követ megkezdte szabadságát. Távolléte alatt Krno dr. követségi tanácsos látja el mint chargé d‘affaires a követség vezetését. — (Lorber Péter dr. meghalt.) Kassáról jelentik: Megírtuk, hogy Lorber Péter dr. ügyvéd, a Kassai. Társaskör folyosóján egy tragikus baleset következtében koponyatörést szenvedett. Lorber dr. kínos szenvedés után hétfőn 62 éves korában meghalt. Temetése tegnap ment végbe a város társa- dialmának impozánsan megnyilvánult részvéte mellett. — (Beregi községek akciója az adóelengedésért.) Munkácsi tudósitónk jelenti: A múlt hét végén óriási jégeső verte végig a Munkács környéki falvak határát- Különösen Pósaháza és alsóschönborn határaiban pusztított a jégvihar, ahol a tengerit, zabot tönkretette. A községek most a keresztényszocialis* ta párt utján küldöttségig kérik a pénzügy- igazgatóságtól a szenvedett károk folytán az adó mérséklését, illetve a párttitkárság utján egyénenként is benyújtják errevonakozó kérelmüket. — (Az antant ellenőrző bizottságát újra beugratták.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Az antant ellenőrző bizottsága tegnap délután telefonált a rendőrfőkapitánysághoz, hogy védelmére azonnal küldjön ki detektivcket, miután a Citadellába indulnak, ahová állítólag fegyverek vannak elrejt* ve- A detektívek még el sem indultak, midőn a bizottság lerendeltc ökot, miután a hir nem bizonyult igaznak. Az antant ellenőrző bizottsága ugyancsak lemondta a miskolci vizsgálatot is. — (Reinitzet a napokban szállítják át Kassára.) Szatmárról jelentik: Reinitz Jakabot a napokban fogják erős fedezet mellett vasra* verve Kassára átszállítani,*hogy ott a csehszlovák bíróság előtt számot adjon a. Csehszlovákia területén elkövetett gyilkosságaiért. — (Gyújtogató villám.) Komáromi tudó* sitónk jelenti: A párkányi járási Farinad köz* segb-u .7.V ’ 'Tv, éi záporcső dühöngött és közben a villám Sztranyck Lajos házába is beleütött és azt pillanatok alatt lángba borította- A kár több ezer korona. — (Sipőc polgármester súlyos beteg.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Sipőc Jenő dr. polgármester ma súlyos gyomorhurutban váratlanul ágynak dőlt és így osten- dei útját elhalasztani kényszerült. Ostendében ugyanis most folynak a tárgyalások a Budapest számára fölveendő kölcsön ügyében és a bizottság tagjai most a polgármester nélkül utaztak el. — (A gyerek és a gyufa.) Komáromi tu dósitónk jelenti: A Köbölkút mellett fekvő Belsőmajor pusztán egy gyermek szüleinek gondatL..,sága nagy kárt okozott. Egyik gaz* dasági cseléd négyéves gyermeke gyufá\J játszott és a játék vége az lett, hogy egy hatalmas szalmakazal tüzet fogott és elhamvadt. A kazal értéke meghaladta a 60.000 koronát, amely jórészben biztosítás utján meg* térül. — (Elgázolta a vonat.) Pozsonyi tudósítónk jelenti telefonon: Bedrich József 13 éves fiút a pozsonyi rendező pályaudvaron, midőn a sínek között a gyorsvonat elől akart elugrani egy teher vonat elgázolta. Súlyos sérülésekkel szállították az állami kórházba. — (A posta ünnepi szolgálatának szabályozása.) A postaügyi minisztériumban a napokban tárgyalások folytaik a posta ünnepi szolgálatának rendezése ügyében. A tanácskozások eredményeképpen elhatározták, hogy amíg az ünnepeket és emléknapokat törvényesen nem rendezik, a postán az ünnepi szolgálatot akként tartják meg, hogy a vasárnapi teljes .szünetet kiterjesztik január és május elsejére, október 2-ára és karácsony első napjára. A többi állami ünnep- és emléknapokon a posta délelőtt 8— 12-ig áll a felek rendelkezésére. Amennyiben azonban egy ilyen ünnepnap hétfőre esnék, úgy rendes hétköznapi szolgálatot tartanak. — (Egy katona Szegeden leszúrt egy rendőrt.) Szegedről jelentik: Kedden éjszaka borzalmas gyilkossági kísérlet történt a szegedi Bá- nom-kertsoron. Orbán Mihály utászkatona minden ok nélkül leszúrta Százi Menyhért rendőrt és borzalmas tette után eliramodott. Oldalfegyverét azonban elfelejtette letisztítani, úgy hogy azt másnap a kaszárnyában véresen megtalálták és ez árulta el a gyilkost. A rendőr állapota életveszélyes. — (Zarándokolás Rómába.) A jubileumi év pozsonyi központi bizottsága a Szentév alkalmából októberben rendezi második zarándokút ját. Jelentkezési határidő augusztus 31-ike, amikor is csakis 1200 személy jelentkezését fogadják el. Az útiköltség első osztályon 2400, másodosztályon 1800 és harmadosztályon 1300 korona. Bővebb felvilágosításokat a központi bizottság, Pozsony, Vár-ut 45. szám alatt nyújt. — (Tisza István gróf merénylője meghalt Amerikában. Létai*Leitner János, aki a háború alatt Tisza István miniszterelnökre: .midőn az az országházból kilépett revolvert fogott, de a merényletet a soffőr megakadályozta, Amerikában meghalt— (Eltiltották a határmenti halászatot Magyarországon.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A földimivelésügyi mink.:ter a Tisza és Maros menti éjszakai halászatot el tiltotta- A úszás csak azoknak lesz megengedve, akiknek határátlépési igazolvá* nyuk van. • — (Eladják Siófok fürdőt.) Siófokról jelentik: Külföldi pénzemberek az utóbbi időben élénk érdeklődést tanúsítanak a siófoki fürdő megvétele kérdésében. Főleg egy amerikai pénzcsoport aspirál a fürdőre, amelyet a mostani tulajdonosok hajlandók megfelelő vételár fejében eladni. — (Leleplezett kokaín-áruszövetkezet Budapesten.) Budapesti szerkesztőségünk je* lenti: A rendőrség Sohár Elek, Molnár István, Roth Sándor, Markovics Jenő pincéreket letartóztatta, akik utcai lányoknak kokaint árusítottak. A kokain gramjú. uO.OOO koronáért adták. Mindhárom krónikus kokainis* a, ezenkívül Sohárt lopásért régóta körözik. — (A gyöngyélet vége.) Komáromi tudósítónk jelenti: Szalma Károly, az 5. gyalogezred katonája szabadságon volt odahaza Érsekkéty párkányi járási községben.. A fiú nagyon elbusulta magát és nem akart visszamenni a kaszárnyába, ezért revolverével szivén lőtte magát. — (Eltűnt egy budapesti ügyvéd.) Budapestről jelentik: Az éjszaka megjelent a főka* p'.tányságon Wunn Ignác kereskedő és bejelentette, hogy az Aradi-utcában vele együtt lakó Verő Pál dr. ügyvéd eltűnt lakásáról. Verő soha hosszabb ideig nem maradt távol és hétfő este óta nem tért haza- A rendőrség a nyomozást megindította. — (Politikai gyűlés Rixnaszécsen.) Rimaszécsből Írják, hogy ott az autonomista, radikális munkáspárt e napokban gyűlést tartott, melynek egyik szónoka,. Molnár Jenő szószerinti szövegében fölolvasta a losonci kerületi főnökségnek a csendörörsökhöz intézett rendeletét, rnely- lyel a keresztényszocialista párt erőviszonyait •és azt kívánta megállapítani, hogy Leilei esetleges megnyerése megérné-e az érte hozandó kormányáldozatot. A leleplezést a jelen volt hatósági közeg szó nélkül hallgatta végig. — (A gyanús dollárok.) Pozsonyi tudósítónk jelenti telefonon: Ma reggel a Fedora kávéházban egy szolgálatot teljesítő detek- tivnek feltűnt egy elegáns fiatalember, aki dollárokkal fizetett. Az detektív igazolásra szólította föl az idegent, aki Stefko Ferenc 23 éves mészárosnak mondotta magát és azt áldotta, hogy a dollárokat Németországban egy amerikai futballcsapattól kapta. A detektív nem ült fel a hihetetlen mesének és átkutatta a fiatalembert, akinél az elköltött 40 dolláron kivül még 30 dollárt talált. Bekísérték a rendőrségre, ahol kitűnt, hogy az illető katonaszökevény és a handlovai csendőrség is körözi, Lundenburgból került Pozsonyba és valószínűleg bűnös utón szerezte a dollárokat. A vizsgálatot megindították. — (A volt német trónörökös utazásai.) Becsből jelentik: Vilmos volt német trónörökös Almeida gróf látogatására a Mondsee partjára érkezett, ahová Ruprecht bajor trónörököst is várják. Innen a volt német trónörökös Gmundenbe utazik, a braunsehweigi hercegi pár meglátogatására. — (Uj csehszlovák kövei Hágában.) Fierlinger követ helyébe, akit bukaresti követté nevezett ki a kormány, a hágai követség élére Baracek-Jacquier Pál követségi tanácsos kerül, aki jelenleg a külügyminisztérium siffreosztályának vezetője. í$$~Iss#<fás©fl tajmf<ywwmto. — Mi az, ami a B-listást táplálja? — A remény. — .Mit főz a B-listás felesége odahaza? — Terveket. — Melyik bal az, amelyhez a B-listás köny- nyen hozzájut? — Az éheníhal. — Hogyan fűszerezheti a B-listás a fogast? — Úgy, hogy felakasztja rá magát. — Ebben az esetben a B-listás milyen minőségben szerepel hatósága előtt? — Felfüggesztett minőségben. — Melyik borsó való a B-listásnak? — Amit a falra hány. — Ha a búza ára esik, mi következik ebből? — Az, hogy drágább lesz a zsemlye. — Milyen kedvezményben részesül a nyaraló B-listás? — Ingyen élvezheti a forrást. — Milyen forrást? — A jogforrást. — Azonkívül? — Ha beteg, ingyen jut porokhoz. — Miféle port kap a B-listás? — Utcai port, amit kilószámra nyelhet. — Mért nem áll a tihanyi visszhang a B-lis- tás rendelkezésére? — Mert köztudomású, hogy a B-listások panasza sohasem talál visszhangra. — Télen milyen pályára lép a B-listás? — A jégpályára. — Öröklakást hol kap a B-listás? — A köztemetőben. DYMI. — (A vöröskakas.) Komáromi tudósitónk jelenti: Jobbágyi János nagykeszi gazda már betakarította a termést és elcsépelt. Szalmakazla ott állott a házatelke lábjában és azt valami haragosa meggyujtotta. A leégett szalmakazal értéke több ezer koronát képviselt. — (Beiratkozás a kassai íelső ipariskolába.) A kassai álami felső ipariskola közli, hogy a beiratkozások szeptember elsején kezdődnek meg. Ugyanakkor történnek a felvételi vizsgák is. Az állami felső ipariskolának ezidőszerint csupán gépészeti szakosztálya van működésben és pedig 4 szlovák és 4 magyar tannyelvű osztállyal. Fémiparosok részére műszaki tanfolyamokat szerveznek. Tandij az egész évre 100 korona, a behatási és egyéb dijak 150 koronát tesznek ki. Jó háziasszony fehérneműit otthon varrja, amihez a Schroll-schifíont és damasztot Kovács Istvántól, Rimaszombatból gyári áron hozatja. (Kérjen mintákat*) — (Egy olasz herceg öngyilkossági kísérlete.) Cremonából jelentik: Az Albergo Roma -egyik szobájában öngyilkossági kísérletet követett el Ugo Iovene herceg, Pozzaglio polgármestere. A fiatalember végzetes készülődéseit még idejekorán észrevette a szálló személyzete és megakadályozták abban, hogy életének véget vessen. Az elkeseredett herceg azonban olyan ellenállást fejtett ki, hogy kényszerzubbonnyal kellett megfékezni. Az a hir járja, hogy az életunt herceg meghasonlott feleségével, akitől a törvényszék el is választotta és ez vitte kétségbeesett cselekedetére. Sérülései olyan súlyosak, hogy alig van remény arra, hogy életben maradion. Ms-Mnz&tmó 9 Változékony, később újra eső vagy zivatar. Mérsékelt délnyugati szél. — (Két titokzatos sikkasztás Pozsonyban.) Pozsonyi tudósítónk táviratozza: Egy reggeli lap szerint több pozsonyi rendőrtiszt- viselő nagy összeget sikkasztott el olymódon, hogy clbocsájtott vagy elhalt tisztviselő- társaik fizetését felvették. Érdeklődtünk a rendorigazgatóságnál, ahol a hirt megcáfolták és még a mai nap folyamán hivatalos cáfolatot adnak ki a sikkasztás ügyében. Ennek dacára valószínű, hogy a rendőrségnél eljárás folyik hivatalos visszaélés ügyében, amelynél állítólag azonban rendőrtisztek nincsenek érdekelve. — Ugyancsak nagyarányú sikkasztásnak jöttek nyomára a pozsonyi vasutigazgatóság 8. ügyosztályánál, ahol egy felügyelő évek óta kezelte el a reábizott összegeket és mintegy 120.000 koronával károsította meg a vasutat. A felügyelő szabadon űzte üzelmek, miután az igazgatóság megbízott benne és rovancsolást sem tartottnála. A felügyelőt letartóztatták, de az esetről hivatalos jelentést nem adakki. — (Tanúkihallgatások a Goldfadenügyben.) Berlinből jelentik: Ma folytatták Goldfaden Zsigmond volt prágai istálló tulajdonos többszörös csalási ügyéiben a főtár® gyalust. A potsdami törvényszék eddigelé számos előkelő személyt hallgatott ki, akitől a szélhámos meséjével ékszereiket kicsalta. Igen érdekes volt a legnagyobb potsdami uriszabó oég főnökének vallomásai akinél Goldfaden ruháit készíttette és egy héten nem1 kevesebb, mint 30 öltönyt rendelt meg. A tárgyalást folytatják és ítéletre valószínűleg a jövő hét elején kerül sor. OOC3SKXX30000C^XXXXX^XXXX3CXX500C30 Jobban és erősebben lehet hallani a Philips üiiilüipil? temMMl Kapható minden rádiókereskedésben OCJOCOCOOGOOCOOOOC^XXXXX5CC«KX^3000 — (Saját kívánságára megölte a kedvesét.) Csikágói tudósítónk írja: Még Amierikát is meglepő gyilkosság történt a minap Csi- káigóban. Meecks Vilmos 21 éves fiatalember megölte egy tekintélyes polgár leányát, Byrle Healyt. A két. fiatal teremtés már régóta szerette egymást, miután azonban a fiúnak jövedelme csekély volt, a leányt feleségül venni nem tudta. A viszonynak következményei mutatkoztak és ez annyira elke- seritette a leányt, hogy arra kérte 'kedvesét, ölje meg öt. A sok kérésnek a fiú nem tudott ellentállni, de a gyilkosságnak szörnyű módját választotta, amennyiben a leány fejét egy vasdarabbal verte szét. A törvényszék a gyilkos fiatalembert életfogytiglani fegyházra ítélte. JTSsiidemiapi gwiidolatofc A kellemetlen igazságokat hamarább bocsátjuk meg ellenfeleinknek, mint a jóbarátnak. * A nő elnézi nagy bűneinket, de nem bocsátja meg apró figyehnietlenségeinket. * Az agg ember mosolygó arccal mereng a-z emlékeken, még azokon is, melyeket féltőén őrzött, ápolt és könnyek közt temetett magába. * A teljesedés örömében mindig ott láthatod a csalódásnak árnyékát. Tiszta öröm csak a várásban rejlik. A csírázó szerelem leplezetlenül jár, elárulja magát, a kielégült szerelem el tud rejtőzni és álarca alatt nem tudsz olvasni. * Megbékülni a sorssal kevesebbet jelent, mint megélni a fájdalmat. Az ideális hit is erre tanít: megélni a fájdalmat, megbirkózni vele. * Azok a titkok a legnagyobbak, melyeket magunk előtt is rejtve tartunk. * A hatalom térdre kényszerít, de a szép előtt az ember önként térdet hajt. * Az ember, akár az állat, ösztönös lény, de míg a férfi értelme köntöst keres ösztönéinek leplezésére, addig a nő nyíltan vall, amikor felébred és kielégülést keres. * A nagy bűn és az erény között homályos a határvonal, innen van az, hogy néha erénynek tűnik *a legkiáltóbb bűn is. Egri Viktor. JEL