Prágai Magyar Hirlap, 1925. augusztus (4. évfolyam, 171-195 / 914-938. szám)
1925-08-25 / 190. (933.) szám
Kedd, augusztus 25. CsdKMS répái® kíupier- leszállása magyar lerűiden Balassagyarmat, augusztus 24- A MTI jelenti: Egy csehszlovák repülőgép tegnap a tnagy szélvihar következtében irányt tévesz- : tett és Balassagyarmat közeiéiben leszállani kényszerült. A hatóság a repülőgépet, valamint- Sikervaga tizedes-pilótát és Sykora re3 piilőzáiszlósit őrizetbe vette. •***4+**Qt**4»99*M*'9O$W**OOQ*******Q04***+++Q+ AraSZMSZStól FŰIM. Mi papoK szervezkedése Prága/ augusztus 24. A Národni Listy jelenti: A pravoszláv mozgalommal kapcsolatban Ruszinszkóban a római katolikus papok körében nagy mozga* lom indult meg. A ruszinszikói római katolikus papok erős védelmi szervezetet akarnak alkotni, mely szövetségi formájában kulturális és vallási tevékenységet fejtene ki a ru- szinszkói nép körében. A római katolikus papság szervezkedése összefüggésben áll az egyházpolitikai eseményekkel is és kétségtelen célja, hogy a ruszinszkói papság aktivitását növelje. Az alakuló ülést rövid időn belül megtartják Ungvárott* Ncsuzeíi iiissiiQpárf Csehországban Prága; augusztus 24. E napokban röplapokat osztogattak Prága utcáin, hogy szeptember elején megalakul a nemzeti munkapárt, amely a hivatalnokok, tanítók és alkalmazottak jogainak megvédését, a hivatalnokok és alkalmazottak kamara* jának fölállítását/ a szociális biztosítást és a szolgálati 'pragmatika kifejlesztését foglalja programjába. Az uj párt élén Cerrnák mérnök és Gregr Mirosláv állanak, de amint azt a röplapokon is bejelentik, a párt vezetőségében ismert közgazdászok/ politikusok, sőt volt miniszterek is helyet foglalnak. Az uj párt szeptemberben politikai hetilapot is in* dit Národni Práce (Nemzeti Munka) cimen- A Tribuna szerint a tisztviselők körében nagy szimpátiával fogadják a nemzeti munkapárt megalakítását. A Národni Listy vezércikkben foglalkozik a pártalakitással s állásfoglalásából kivehetőleg az uj párt a nemzeti demokrata párt ellen irányul, amennyiben a háttérben Engis és Síránsky volt miniszterik állanák. A Národni Listy azt írja, hogy az uj párt sem fog tudni a koalíciós pártoknál nagyobb eredményeket elérni, mert hiszen valamennyi koalíciós párt programján rajta szerepel a tisztviselők kérdésének rendezése- Sőt a N. L. azt sem hiszi, hogy a nemzeti munkapárt * mandátumhoz fog jutni. BelliS£n sicsn retesssSraáflja karnftouAf Wirek Walkó, Klebelsberg és Pesthy miniszterek távozásáról — Félhivatalosan cáfolják a részleges válság híreit Budapest, augusztus 24. Egy budapesti reggeli lap nyomán a lapok arról adtak hirt, hogy Bethlen István gróf miniszterelnök hazatérése után részleges kormányválság fog elkövetkezni. A lapok elsősorban Walkó külügyminiszter távozását emlegették s azt írták, hogy a külügyminiszteri tárcát véglegesen Teleky Pál gróffal fogják betölteni. Egy másik lap közlése szerint nemcsak Walkó Lajos kereskedelemügyi miniszter távoznék ,a kabinetből, hanem Klebelsberg Kunó gróf kiütuszmmiszter, sőt Pesthy Páll igazságügymiuiszter is. Klebelsberg helyébe Vass József kerülne, mig az igazságügyi tárcát Bartha Richárd, a kabinetiroda főnöke venné át. A P. M. H. munkatársa ezzel szemben illetékes helyről azt az értesítést kapta, hogy ezek a hírek teljesen alaptalanok. Mindaddig, amig Bethlen miniszterelnök vissza nem tér-Msiái miniszter a csehszlovák kereskedelem helyzetről Ősszel folytatják Magyarországgal a tárgyalásokat — A kereskedelmi politika nemzetközi viszonylatai — Csökkentik az egyes vámtételeket, de íentartják az engedélyezési * eljárást Pozsony, augusztus 24. (Saját tudósítónktól.) Novak László kereskedelmi miniszter pozsonyi tartózkodása alatt a csehszlovák ipar és kereskedelem aktuális kérdéseiről a következő nyilatkozatot tette munkatársunk előtt: — Az ipar helyzete általánosságban nem olyan rossz, mint azt gyakran hangoztatják. A külkereskedelem mérlege junius végéig a tavalyihoz viszonyítva, félmillió koronával emelkedett. A nehézipart eléggé foglalkoztatni tudják, sőt a textiliparban is határozott javulás észlelhető, bár az utolsó hetekben a textilkivitel kissé csökkent. A textiliparban csak a mai árakkal tudjuk magunkat fentartani. — Áremelés esetén elveszítenénk versenyképességünket, ami sok ezer munkás exisztenciális tragédiáját vonná maga után. A cukoripar helyzete csak őszre lesz teljesen világos előttünk, bár a cukorrépatermés jónak mutatkozik. — Az agrárvámok elsősorban saját termelőink védelmére szolgálnak, hogy ne kelljen nekik a belföldön veszteséggel dolgoz- niok, ami az általánosan jó világtermés mellett az agrárvám nélkül biztosan bekövetkeznék. Nem hiszem, hogy az agrárvámokat a kereskedelmi szerződések tárgyalásán elejtenék. — Hodzsa miniszter éppen Pozsonyban jelentette ki, hogy az agrárvámok a magyar és lengyel agrár államokkal kötendő kereskedelmi szerződések tárgyalási alapjául fognak szolgálni, ami ebben az esetben örvendetes jele lenne a vámok leszállításának. A Magyarországgal való tárgyalásokat előreláthatóan őszre újból megkezdik. — A Belgiummal való tárgyalások folyamatban vannak, de ezek a tárgyalások a legnehezebb kereskedelempolitikai föladat elé állítják a köztársaságot, azonban minden remény meg van a sikeres megoldásra. A Franciaországgal való megállapodás nagy- mértékben.a Francia- és Németország közti tárgyalásoktól függ. Ami Németországot illeti, az utolsó két évben annyira változtak a viszonyok, hogy az ősszel megkezdjük a szerződés revideálását. Teljesen Németországtól függ, hogy meddig tartjuk még fönn az engedélyezési eljárást. — Nálunk, főként az agráriusok körében az ipari vámok leszállítására törekednek. A parlament előtt fekszik már egy javaslat, amely egyes iparcikkek, igy az autók és gazdasági eszközök behozatali vámját csökkenti. — A német—lengyel vámháboru miatt a csehszlovák lengyelországi bevitel még nem emelkedett. A lengyelek csak most vezették be az engedélyezési eljárást, amelynek éle remélhetőleg csak' Németország ellen irányul. Lengyelország ezzel elsősorban valutáját akarja védeni s emiatt a luxusáru bevitelét nem engedheti át teljesen a szabad kereskedelemnek. — Az.a körülmény, hogy egyes államok még most is az engedélyezési eljáráshoz folyamodnak, amikor mi már csaknem teljesen likvidáltuk, igazolja véleményem helyességét, amely szerint mi sem vethetjük ezt el teljesen, hanem egy időre még fönn kell tartanunk. A cseh siemzeSl szocialisták szlofeoszkOi le: ölesei Prága, augusztus 24. Az UTK jelenti: A cseh nemzeti szocia* lista párt a tátrai választási kerületben a következőket fogja jelölni: Amerling Károly dr., a virágvölgyi vasúti tüdőbetegszanatórium igazgaíódőorvosa, Janmiczky János lip- tószentmiklósi kereskedő és Slavszky János vázseci kisgazda. Az érsekujvári kerületben: Krivos Zénó mérnök, Riohter János- nyitrai pénzügyigazgató és Klocsek Károly vasúti hí. vatalnok; Zólyomban: Slávik János, a kassai állami vasutigazgatóság igazgatóhelyettessé, Buesán János nyitrai gazda és Freund János mérnök, a kassai kerületben: Sfnrz, kassai polgánmesterhelyettes, Smok losonci mérnöic és Francova kassai polgáriskolai igazgatónő a jelölitek. negesuezés a fóxftlípar&aa Prága, augusztus 24. A népjóléti minisztérium kezdeményezésére megindult békéltető tárgyalások a textilgyároso'k és munkások között megegyezéssel végződtek. A gyárosok szövetsége visszavonja kizárási határozatát, viszont a munkásszervezet azonnal beszünteti a sztrájkot. A két szervezet e napokban kezdi meg az uj kollektivszerződés megkötése céljából a tárgyalásokat. A munkásszervezet fölszólította a munkásokat, hogy legkésőbb, kedden vegyék föl mindenütt a munkát. A német szociáldemokraták • pártnapja. A német szociáldemokrata párt . elnöksége november 21—24-re országos pártnapot hirdet. A tanácskozások napirendje a következő: A munkásosztály politikái feladatai Csehszlovákiában, a csehszlovák vám- és kereskedelempolitika, a pártvezetőség megválasztása. Ugyanakkor női országos kongresszus is lesz Brünnben. A pártvezetőség fentartja magának azt a jogot, hogy a párt- napot esetleg előbb is összehívja, hogyha ezt a politikai helyzet megkívánja. Budapestre, minden személyi kombináció üres kitalálás. Bethlen István gróf egyáltalában nem foglalkozik a kormányrekonstrukció gondolatával. A miniszterelnök szabadsága szeptember 1-én jár le s nem tartják valószínűnek, hogy Bethlen István előbb térne vissza Budapestre. Tervben van ozenfölüí, hogy a miniszterelnök részt vesz Géniben a Népszövetség kongresszusán. Bethlen főképpen azért szánná el magát a fáradságos útra, hogy ott a nyugati hatalmak mértékadó tényezőivel érintkezésbe lépjen. A miniszterelnök genfi útja azonban még nem bizonyos, mert ha valami olyan esemény jön közbe, hogy Bethlen gróf Budapesten való maradása szükségessé válik, akkor az utazás elmarad. a maga arcát is hozzá kell festenem, hitel okából! — Mégihogy azt is? A szentyit! Hosszan tartott a megbeszélés. De a piktor győzött- Az ugarho a DuJhony Takács képe is kell! Hát Istennek!! A városba úgyis hamar végezte dolgát, déli harangszóig van még idő- De még egy szer megkérdi: — Az írásokkal együtt a kép is? — Perszehogy. Hogy a végrehajtó is lássa, kié az ugar! Noejjó! Csavaros eszi van az uraknak. , Délre lefestödött. Gyorsportré, friss színek, — mondta a festő. Duhony Takács mintha tükörbe nézne. Még a pipa is. Hej hogy ezt nem láítyák! Hlyen szerencsés nap Megtetejezte az adófestő még, mikor Duhony Takács a viszonydij nagysága felől hüimrnö- gött. Mert igy a piktor: — Jó barátja vagyok én maguknak. Ma* gának is- Megcsinálom az adózást ingyér! Az ugart máj lefestem hónap, mindegy az, akárkije legyen, ezt a búzás képet meg majd betudom másnak. *■ És nem fogadott vóna el semmit. Aligha* nem szoeilista követ akar lenni Prágába. De jóakaratval vót, oszt egyelőre ennyi elég. Nyereséggel ment haza kiki. Duhony Takács az adóelegendéssel, a piktor egy ingyen modellel, jóljártak. No, aratás után, egy vasárnap a tiszteié íes ur csak megszólítja Duhony Takácsot. — Nem is tudtam, hogy maga modellt állt ... / — E meg mi a ragya? Má engedelmet kérek - • .! — Láttam a képit a városban. Igen sí* került kép, drágára .tartották! No, az meg is éri a penzit. Három hód főd ára az! De nyilvánosan cmigy szól a gazda: — Az adóhivatalba-e? A pap félreértette a kérdést. Nevetett: — Inkább vevöhivatal volt. Képkiálli* tás. A maga képe olajba igen sikerült . . . — Olajba? Kukoricába vót a, meg bu* zába. Azazhogy • • . — akadozott Duhony Takács — ugarba vót. Hitelfestmény, hivatalos irásokho. Hát ezt meg a pap nem értette. — Milyen hitelfestmény? Duhony Takács akadozott. A hivatalos csalást csak nem árulhassa el a papjának! — Izé . . . no • • . meffogo'tt a piktor. Oszt lekapott. A pap bólintott. És igy szólt még: — Drága arcú ember maga. Ezer koronái ér adta el a képét! Hát Duhony Takács akkor csak odaka* pott az agáefáho, akibe támasztotta a tes* tyit s ha erősen meg nem markollya, isten- uccse, földre ül. Aztán hápogott egy percig, mán azt hitték, nyavalyatörös, a hüvelykit akarták feszegetni. Ijedt csend szakadt le pillanatig. Aztán Duhony Takács mettanáta a hangiját— No, a Pilátusát! Mingyá íuttam, hogy csaló. Eladta az adómat. Pezelt a képemíbü! És lódult egyenesen a kertek mögé. Az asszonya csak pillogott. Ment az ura után. De az visszaküldte. Ment Duhony Takács a déli rekkenő'ben a városba. Iimefte szétlonccsintja azt a ku* cséber koponyát. Nagynehezen talált a festőre- Épp ebédelt az elátkozott. Csak gyött ki a nagy dübörgésre. Duhony Takács megállt vele szemben- Akkorfa már lelohadt az indulatja s pihegett egy darabig. Aztán kirobbant: — Héj! Isz maga megcsalt! A festő mosolygott. — Hát igy gyönge be tisztességes házba? Hát igaz. Leveszi a kalapot. Tisztességnek elég. r — Eladta az adómat. A piktor nem tagadta. — Jogomban állott! A festő pipája egyet mozdul a levegőbe.i — Mi az? — Hogy csalódik, ha látszatra nézi a vetést. Csak lábon szép ez igy! Cséplésnél megint csalódás lesz. — Nem értem . . . — Hogy a csudába ne, má no! Hát isz adóba festi! A piktor leteszi a pemzht. Oszt megva* karja az orrát. — Adóba? Hát mi vagyok én? — Fődvizsgáló! Nem jó teszi, ha itt keresgél. Vannak itt módosabb födek is. Ezen a három holdon mit akar? A festő tréfára veszi a komoly szót. — Persze! De minden fődet le kell fes3 teniDuhony Takács elgondolkodik. Érmem- jó! Ez az uj rend mindent felforgat- Má tél- képibe is veszik a termést. Nagy bajuszát kétfelé támassza. A fejét félrelöki. — Dollárt is festenék? Merhogy e baj vóna! — Csak a kiadósát! — No, akkor jó. Mer az enyiim má is el* verte a jég. Hát nézik egymást. Duhony Takács a piktor formáját tanullya, mer mást mutat az ember, más a szándék is. Hátha körülkére- getné a piktort szépen, olyan jó magyar be* széggye van, oszt egy ugart feltene le gabona helyett- Hej, Úristen! A festő meg Duhony Takácsot vizsgáz* za. Igazi palóc profil- Kese-kék szem szem. mélyenüiő öszes haj, sodrott bajusz, formás orr! Hátha ecsetvégre engedné magát. Hát igy kezdték meg az alkut. — Mondanék valamit, — így az öreg — hogy ugart festene búza helyett, bizony nem járna rosszul. Nagyon merész volt. Behunyta a szemit is. De a festő is hamis utón járt. Jó, — vonogatta a vállát, — de akkor Festő-történet ' írta: Szombathy Viktor. A festő fent ült a dombon. Mondhatni, jól fór* gáttá a pemzlit. Sárga buzafődet festett, a szélin má kukorica vót, átellenben a poko* rágyi hegyek. Felhők is vótak vóna rajta elégségesen, de azt már megválogatta a piktor és csak úgy mutatóba pöttyentett a vá- szony tetejire vagy kettőt. Hát így kezdődött. A festő háromlábú széken lógott- Előtte a vászony egy másik háromlábon. Má jó tar* ka vászony, sárga,'vörös, kék csillogott rajta, vakul is ráigenelte az ember, hogy ez a Duhony Takács főggye. Még egy varnyu. aki akkor rebbent meg a Tankó Mihály ugarjáról. Hát ezt is rácsöppentette az ember. No. Ezt hát minek? Festett izzadva. A délelőtti nap nedvesre verte az ingit. Festett; látni, hogy mit, de vaj* ion kin ék-minek? Duhony Takács hát csal? nézte. Figyelt különösen. Akkor gyütt a városba, közbe megállt s megnézte, mint napjába mindig, hogy fog fizetni a búza, rneg a gabona. Hát im ott az a festő mostanKözelebb kell igazodnyi! Oszt rábigy* gyentení a képre, odaíró. Oszt szólni kell hogy: — Sárgább má az, tisztelt ur! A festő felnéz- Oszt, csak úgy a pipa mögül: — De igy szebb! — Szebb a fene! Akkor szép a vetés/ ha már sárga . . . Fest a festő irgalmatlanul. Már úgy lesz hogy vissza sem szól. Duhony Takács is hagyná őt a gyaloguton, de akkor viliódzik eszibe a szörnyű tudat. Térképezik ez az ur! A vetést festi, hogy kié milyen! Oszt ezután strófolják az adót. Hát kiböki nagydühösen. _Ezt nem kell festeni. Csak kivelrü *z ép ez, beliirrü nem fizet! ,