Prágai Magyar Hirlap, 1925. augusztus (4. évfolyam, 171-195 / 914-938. szám)
1925-08-19 / 185. (928.) szám
Szerda, augusztus !9. Százhat letartóztatás a bácsi kamp6sfc<3resztes tüntetésen A rendőrség megakadályozta az összetűzéseket — A fajvédők ma is gyülekeznek — A cionista kongresszust rendben megnyitották Kevésbé értelemesen, gyengébb magyarsággal ugyanazt mondja, mint az, kivel Verec- kén politizáltam. Tovább folytatja a beszédet. Ragyog a szeme, mikor azt mondja, hogy a kirendeltségtől mindig kaptak élelmet, ha az övék kifogyott. A kirendeltségtől kaptak nemes tenyészállatokat, disznót, juhot, tehenet. Most nincs kirendeltség, nincs semmi, csak szegénység és nyomorúság van. A vöröskereszt csak a gyermekeket élelmezi, de csak a nagyobb falvak környéken. — Áldva emlékezünk a magyar kirendeltségre — mondja. Mindhármunkat meghatja a keresetlen szavú s önkényt>ekmid kitörő panasz. A beszélő minden mondatában benne van az Alföld, a kirendeltség és szinte állítattál ima- szerű óhajjal mondja ki e két szót. Az autó körül csoportosultak erősen figyelik, amit társuk mond és bólongatnak, hogy mind igaz, mit elbeszél. Ugyanaz a panasz, ugyanaz a vágy mindenütt. És milyen könnyen lehetne orvosolni a bajt, mily könnyen Lehetne enyhíteni a nyomort. Csak meg kellene nyitni a határokat, csak a kirendeltség megszakított munkáját kellene folytatni, önzetlen, nem politizáló, nem politikai érdemek szerzésére törekvő emberekkel, Eganokkal. Ilyen viszonyok közt, mint amilyenek most vannak, .lassú és biztos pusztulás vár az egész Verchovinára. Jól esik hallgatnunk a magyar szót a ruszinoktól. Ki magyarul tud, azt műveltebbnek is tekintik maguk között. Jól esik tapasztalni, hogy a verchovi- nai ruszin nemcsak hogy nem gyűlöli a magyart, hanem tiszteli és szereti, mint senki mást. A gépkocsin egy nagy korsó szered- nyei borunk van, Egry Ferenc saját termelése, szívesen ad belőle. Kit megkínál, átszellemülve tésza a kitűnő bort. Egy azt mondja: ez orvosság. A másik még sohasem ivott bort, nem csodálom, hiszen 14—15 évesnek nézem, de kisül, hogy már 21 éves, ki jövőre házasodik. Egy harmadik azt mondja, utoljára 1918-ban ivott bort, mikor utoljára volt az Alföldön. Büszkén mutatnak egyre maguk közül, aki szerzett útlevelet, ki már „a2ióta“ volt az Alföldön. A pravoszlávia Itt, a máramarosi Verchovinán már erősen terjed a pravoszlávia. Nem akadályozzák. Elő is segítik, hiszen a divide et impera elvnek igen megfelel. Nem csoda, hogy terjed, a nyomorgó nép megváltást, kiutat keres a nyomorból és szenvedésből és egyelőre azt hiszi, hogy az uj vallás, az uj szertartás szünteti meg a kínlódást. Olyan helyeken azonban, hol már négy'-öt éve pravoszlávia van, a nép kezd visszatérni a régi, az ősi görögkatolikus hitre, a nép már kezd kiábrándulni a pópákból. A pravosziáyiával kapcsolatban a tavalyi ruszinszkói választás egy epizódjáról kell megemlékeznem. Az esetet egy ruszin- cseh agrár vezértől hallottam. Az egyik faluban a cseh agrárpárt választási népgyülést tartott. Éppen egy cseh képviselő szónokolt. Szidta a múltat, azt fejtegette, hogy íme, most szabadon terjeszkedhetik a pravoszlávia, nem úgy, trónt régen a magyarok alatt, mikor a magyar urak üldözték s büntették a pravoszláv hitre férőket. — Mégis jobb volt azelőtt, — kiáltott közbe egy pravoszláv ruszin és a cseh agrár képviselő, ki azt gondolta, hogy a magyarok, a magyar uralom szidásával nagy tetszést fog aratni, nagyot bámult s műveletlennek mondotta magában a ruszin népet, hogy a felszabadulást nem értékeli. A ruszin- cseh agrár fölvilágosította a cseh csehag- rárt: Lássa, ilyen népszerűséget szerzett itt magának a koalíciós kormányzat önkényével, meg nem értő intézkedéseivel. A hegyek közt már alkonyodni kezd. Haladunk tovább, defektus nélkül téve meg a hegyi utakon a kétszáznál is több kilométert. Napszállta előtt még a magyar Visken kell lennünk. A Nagy-Ág völgyében fokozatosan száll alá a hegyek magassága. A nyomor birodalmát elhagyjuk. Már burgonya- és kukorcaföldeket látunk. Kiérünk a huszti vár alá (ezt sem lehetne már beteglátogatás ürügye alatt bevenni, mint Jókai megirta, pedig már rom, de most a beteglátogatáshoz is beutazási engedély kell Ruszinszkóba.) A verchovinai ruszinok által sokat emlegetett Nagy-Alföld itt végződik egy keskeny, sík földöböllel. Aztán a Tisza széles völgyében rohanunk tovább Vlsk felé, onnan vissza Beregszászba, de Visken és aztán egész utón mindenütt fülembe cseng az áhítozott, forró vágyakkal sóhajtozott Alföld. E szó kisér, ez hangzik a szél zúgásában, nem nyomja el a gépkocsi za.ia. nem feledteti az éjszakai álom, mint halucináció egyre cseng: Alföld ... Alföld ... A vágyak vágya odafent... R. Vozáry Aladár. — (A prágai magyar követség csütörtöki istentiszteletét) a máltai lovagrend templomában délelőtt 11 órakor tartják meg. Bécs, augusztus 18. A kampóskereszte- sek, bejelentett szándékuknak megfelelően, tegnap estefelé nagyarányú tüntetést rendeztek a cionista kongresszus ellen. Mivel a rendőrség a kellő időben értesült a fajvédők terveiről, megtehette a szükséges előkészületeket s ennek tulajdoniiható, hogy a nagy vehemenciával megindult demonstrációkat sikerült csirájukban elfojtani. — Az első összejövetel délután hat óra körül volt a Sohottentor körül. Igen sok asszony és fiatalkorú is megjelent a helyszínén s csakhamar hangos szóval megkezdték a tüntetést. A meginduló menet az egyetem előtt már 10.000 főre rúgott, majd 8 órakor a Burg- theater elé indult, ahol hosszabb ideig tüntetett. Nemsokára a vezetők kiadták a jelszót: Föl a Lipótvárosba! Az Uránia közelében azonban a tüntetők erős rendőri készültséggel találták magukat szemben és hiába igyekeztek a Zsófia- terem felé, ahol a cionisták első tárgyalási napjukat tartották, a kordont nem tudták áttörni. Kisebb-nagyobb kézitusákra került a sor, amely alkalommal a rendőrség nyolcvan egyént letartóztatott. A tüntetők csak este tíz óra körül oszlottak szét. Amint eddig megállapítható, a verekedések alkalmával körülbelül 15 ember sebesült meg többé-kevésbé súlyosan. Bécs, augusztus 18. A tegnapi tüntetésekkel összefüggésben ma éjjel minden német fajvédő- és keresztény szövetség gyűlést tartott és tiltakoztak a rendőrség brutális közbelépése miatt. Határozatot fogadlak el, amelyben a végrehajtó bizottság kifejezésre juttatja, hogy a keresztény nemzeti Bécs csak akkor nyugodhat meg, ha a mai felelős tényeMegbánás Lásd én Nagyuram, már régen megbántam, hogy sajgó szivemnek kinjajdulását beleharsonáztam testvér-szivekbe. Hogy jóságpalástba burkoltam a lelkem és vigaszkenyeremből egy-egy karéjt szeltem éhező lelkeknek. Megbántam a nótám, a hangos beszédem és hogy tavaszról mertem dalolni télen megfagyott sziveknek. Megbántam óráját örömnek, gyásznak, fogadd hát el Uram igaz áldozásnak megsebzett szivemet. Horkai W. Jenő. Vannak emberek, akik féltékenység nélkül nem tudnak szeretni. Emberek, akiiénél a szerelem az ék t menedéke. A féltékenység megfi^e- iésre serkent és inspirál, az önmagát figyelő természet Így magátóiérletődően féltékeny. Az ana lírikus anny'ban nem az. mert érzései tudatosak. És nem féltékeny az sem, aki távol áll az élet realitásaitól. akit tisztán külsőségek nem késztetnek kapcsolati k kereséséi-e. A féltékenység szülője a félelem. (Német kifejezése a folyamatot Írja körül: Eifersucht -- buzgalommal keresni; a magyar kifejezés a lényegbe kátéi, az érzés okozójára miPat rá.) So hasért; céltalan, mer' emberibbé tesz, a reális nézésre és a mélyebb kapcsolatok keresésére való kén/szerével. A nagy semmittevők a költészet nagy hősei. Felekezeti alapon álló ájtatosak nem értik Isten lényegét. A buddhista a vallása keretein belül elmélkedik, kétely nélkül hisz és eljut a lényegig. Egy antik görög váza szemléletébe merült el a költő. A váza finom reliefjén pásztorfiu kerget egy könnyű,ábu pászterlányt és a költő elmereng: örökké kergeted és sohasem fogod elérni. Sose éred el és örökké a tied lesz. Egri Viktor. — (Feloszlatták Selmecbánya tanácsát.) Selmecbányái tudósitónk írja: Selmecbánya városi tanácsát augusztus 17-én a zsupáni hivatal feloszlatta és kormánybiztossá Sobr Emil dohánygyári igazgatót nevezte ki. A feloszlatás a kormánypárt kiküldötteinek intrikáira vezethető vissza, akik a tanácsban [érvényesülni nem tudtak. zöket felelősségre vonják és ha a Ramek- kormány lemond. Reggel felé olyan hirek keringtek, hogy a tegnapi tüntetések folyamán egy-két embert meg is öltek a rendőrök. Ezek a hirek azonban magának’ a Reichspostnak értesülései szerint sem felelnek meg a valóságnak. A kampóskeresztesek ma ismét meg akarják ismételni tüntetésüket. A cionista kongresszust tegnap a legnagyobb nyugalommal megnyitották. Az üdvözlő beszédek elhangzása után a tárgyalásokat mára napolták el. Bécs, augusztus 18. A rendőri jelentés szerint a tegnapi tüntetések alkalmával összesen 106 személyt tartóztattak le. A tüntetők közül tizenhármán sebesültek meg, a rendőrök közül pedig öten. Egyes ellentétes jelentésekkel szemben a rendőrség hivatalosan megállapítja, hogy haláleset nem történt. Az éjszaka folyamán újból összeütközésekre került a sor a kampóskeresztes tüntetők és a rendőrök között. A tömeg ismételten áttörte a rendőri kordont, miközben a Ringen, az egyetem közelében vad jelenetek játszódtak le. A tüntetők több éles lövést adtak le, megtámadtak egy villamoskocsit és a rajta utazókat igazoltatták. — A nemzeti sajtó ma folytatja az izgatást a cionista kongresszus ellen, miközben igen élesen kikel a rendőrség magatartása miatt. Behatott körök szerint a kormány — tekintettel a tegnapi kihágásokra — nagy csapatösszevonásokat tervez Bécsbe. A salzburgi és a linzi gyalogezredek már meg is érkeztek. A brucki táborból egypttizérez- redet is a fővárosba rendeltek. — (Református lelkészbeiktatás Léván.) Lévai tudósítónk jelenti: Antal Gyulát, a Lévai református egyházközség uj lelkészét vasárnap iktatták be ünnepélyes keretek között. A beiktató beszédet Patay Károly esperes mondotta. A beiktatás után az uj lelkész tiszteletére közebéd volt a városi színházban, este pedig a protestáns ifjak műkedvelő egyesülete színre hozta Pál Gyula Tulipános láda cimü népszínművét. Az uj lelkész beiktatásával a lévai egyház életében, amely hat év óta vezető nélkül állott, uj korszak következett el, miután Antal yula egyénisége biztosíték arra, hogy a legnagyobb barsi református egyház vezetése jó kezekbe került. — (Harangszentelések.) Besztercebányai tudósítónk Írja: Marhonka József, Rapcsány község katolikus esperes-plébánosa a múlt héten szentelte fel Novof, Usaic és Vesele község uj harangjait, amelyek Mrucskó Já* nos zólyomlipcsei harangöntődéjében készültek. — (Nemzetközi klimatológiai kongresszus Davosban.) Davosból jelentik: Ma nyílt meg a nemzetközi klimatológiai kongresszus, amely egy hétig fog tartani. A kongresszus célja az éghajlat és a betegségek közötti kapcsolatok tudományos megtárgyalása. A kongresszuson mintegy 50 neves orvos és fiziológus jelent meg. Csehszlovákiát Biedl dr., a prágai német egyetem magyar származású tanára. Magyarországot Korányi Sándor dr. képviselik — (Megalakult a komáromi Járási Ipar- társulat) Komáromi tudósitónk irja: Gondos előkészítő és szervező munka után augusztus 16-án megalakult a komáromi Járási Általános Ipartársuíat. A Társulat magában foglalja Komárom városa és 24 komárom- rnegyei község iparosságát. Az alakuló közgyűlésen Fodor Adolf dr. szolgabiró elnökölt, aki szlovák és magyar nyelven vázolta a társulat célját és ismertette alapszabályait, amelyeket a közgyűlés teljes egészében elfogadott. Ezután rátértek a tisztikar megválasztására. Dosztál Jakab ajánlatára a közgyűlés egyhangú lelkesedéssel Boldoghy Gyulát elnökké, Fried Jenőt pedig alelnökké választotta meg. A választmányt is egyhangúlag állították össze. — (Betörővilág Szklenóíürdőn.) Selmecbányái tudósitónk jelenti: Szklenófürdőn napok óta ismeretlen tettes garázdálkodik, aki az egyik étkezde tulajdonosának pénzszekrényéből 800 koronát lopott el. másnap pedig egy füszeriizletbe akart betörni, itt azonban megzavarták. A csendőrség nyomozást indított a tettes felkutatására. ^áicm0^o^o90(Sü90909ío9090^^c^o Felhős, nagyobb csapadék nélkiu, hőmérséklet változatlan. Délnyugati szél — (A szlovák néppárt sás vári gyűlése.} Pozsonyból jelentik: A néppárt sásvári szervezete most megtartott gyűlésén határozatot fogadtak el, amelyben többek között követelik valamennyi felekezetnéikiili exponált tanító visszahívását Szlovenszkóból, továbbá követelik Húsz János állami ünnepének törlését, helyeslik a Vatikán eljárását és bizalmatlanságot szavaztak a külügyminiszternek. — (Gádor Herbert dr. kassai ügyvéd tragikus halála.) Kassai tudósítónk táviratozza Gádor Herbert dr. ismertnevü kassai ügyvéd vasárnap hajnalban lakásán hirtelen meghalt. A szombati napot még kitűnő kondícióban töltötte el barátai társaságában. Vasárnap délelőtt soká:g nem jött ki lakásából, ami a háziakban gyanút keltett és délben feltörték a hálószoba ajtaját, ahol holtan találták ágyában az ügyvédet. Az orvosok szerint sziv- szélhüdés ölte meg, amely minden fáidalom nélkül egyszerre végzett vele. — Gádor családja kiránduláson volt és csak hétfőn este értesült a lesújtó hírről. A rendőrség a lakást lepecsételte. — (Lelkészválasztás a komáromi református egyházközségben.) Komáromi tudósítónk irja: A komáromi református egyházközség a Varga Sándor halálával megüresedett Lelkészi állásra vasárnap egyhangúlag Galambos Zoltán aranyosi lelkészt választotta meg, aki már évek óta tölti be az utolsó püspöklelkész örökét. Galambos Zoltán megválasztása a hívek között nagy örömet keltett. — (Mária román királynét walesi bártidá avatták.) Londonból jelentik: Augusztus 14-én folytak le a walesi tartományban a szokásos bárddáavatások, mely alkalommal a román királynét is felavatták Gorsed of Bard-á. Előtte Carmen Sylva királyné viselte ezt az előkelő méltóságot — (Terhelő vallomás Spuz kcrcsmáros ellen a bolgár kertész halála ügyében.) Kas* sai tudósítónk táviratozza: Beszámoltunk arról, hogy az öngyilkosságot elkövetett Ata* nazovics István bolgár kertész rejtélyes ügyében fordulat állott be. A gyanuckok alapján latartóztatták Spitz Pinkász korcs- márost, akit azonban a rendőrség a múlt hét végén szabadlábra helyezett. — Tegnap egy tanú jelentkezett a rendőrségen, aki elmon* dotta, hogy 1922-ben jelen volt egy Spitz és Atanazovics közötti beszélgetésnél, amikor a kertész arra kérte a korcsmárost, hogy legalább tartozása felét, 50.000 koronát fizesse vissza neki. Súlyos gyanuok az is, hogy Spitz vagyonát a kölcsön időpontjában a Stern-féle szeszpanamában való részesség gyanúja miatt bitói zár alá vették és bár az eljárást megszüntették ellene, a kérdéses időben nem rendelkezett üzletkötésekhez szükséges tőikével s így kézenfekvő, hogy valakitől kölcsönt kellett felvennie. Spitzet tegnap újból letartóztatták és bár továbbra is tagad, ma átszállították az ügyészség fogházába. — (Nagy íüz Bucson.) Komáromi tudósítónk jelenti: Bucson tegnap nagy tűz dühöngött, amelynek több ház esett áldozatul. A bucsói tűzoltóság megfeszített munkájának köszönhető, hogy a tűz nem hozott végzetes szerencsétlenséget a falura. — (Csehszlovákia legöregebb asszonya meghat) A csehországi Jablonkauban szombaton meghalt a köztársaság legöregebb asz- szonya, Maria Heydrell, 111 éves korában A matuzsálemi kort elért asszonyt szivszélhü- dés ölte meg. — (Esküit ellen rágalmazás! pert intíita* nakO Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Ismeretes, hogy Eskütt pőrének fő* tárgyalása alkalmával sulyi í ágai ma zás okkal illette Nagyatádi Szabó Istvánt és több minisztert. Bár Nagyatádi felesége a rnegindi* tott rágalmazás! port visszavonta, ezt Eskütt ellen, miután magas hivatalnokokat súlyos vádakkal illetett, hivatalból folytatják. — (Jóváhagyták a besztercebányai ipar- társulati választást) Besztercebányai tudósítónk jelenti: A besztercebányai Iparfestület választását egy érdekcsoport, amelynek lis* tája kisebbségben maradt, megfelebbezíe. A kerületi főnök azonban a felebbezést elutasította és a választásokat jóváhagyta. — (Rezsimváltozás a budapesti Mai Napnál.) Budapestről jelentik: A demokrata ellenzék politikai napilapjánál, a Mai Napnál szerkesztőváltozás történt. A lap felelős szer* kesztését Róna Lajos, az ismertnevü újság- iró vette át, Szakács Andor továbbra is mint főszerkesztő jegyzi a !apof S>