Prágai Magyar Hirlap, 1925. június (4. évfolyam, 123-144 / 866-887. szám)
1925-06-13 / 131. (874.) szám
Az angolok uj merész terve: rendszeres repülőgépjáratok a sivatag fölött Légi személyforgalom Anglia, Egyiptom és India között — Hoare bejelenti a kész és kidolgozott tervet az alsóháznak Hogyan akarja elsöpörni Svehla az ellenzéket? Prága, június 12. Megírtuk, hogy politikai körökben azt a hirt kolportálták, hogy a választási törvény módosítása sokkal radikálisabb lesz, mint ezt eddig tervezték. A légionárius Národni Osvobozcni tegnapi számában máris leleplezi Svehla választási reformjának főbb pontjait. Eszerint két oldalról is biztosítani akarja a koalíció eddigi hataknát. Az egyik módosítással a kisebb pártokat akarja lehetetlenné tenni s a Národni Osvobozeni szerint egy párt csak akkor jut mandátumhoz, ha az összszavazatok két százalékát eléri. Ez annyit jelent, hogy a pártnak legalább 160 ezer szavazatot kell elérnie, mert az összszavazatok száma nyolcmillió. Ezzel a koalíció nemcsak az apró kis pártokat szorítja ki a panliaimontibőil, hanem a jelentékenyebb ellenzéki pártokat is. Svehla azonban még egy másik kellemetlen dolgot is el akar a választási reformmal hárítani. Az agráriusok nem tudják eltitkolni senki előtt a?t a tényt, hogy Práseknek pártja a vidéken egyre erősbödik, ami a mai kormánypolitika népszerűtlenségénél érthető is. Az agráriusok tehát most azon tanakodnak, hogyan lehetne Prasekéket lehetetlenné tenni. Ennek érdekében akarja Slvehla a választási törvényt még olyképpen is módosítani, hogy nem lehet megválasztani azt, akit mandátumától a választási bíróság megfosztott „aljas és becstelen eljárás4' miatt. A Naprávo egészen nyugodtan fogadja az uj tervezetet s azt Írja, Prásek pártjának most is biztosítva van a 160 ezer szavazat. Prásek és Rychtera passzív választójogát sem vehetik el, mert a választási bíróság hangsúlyozta, hogy nem „aljas és becstelen" okok vezették ezt a két politikust pártjuk elleni föllépésüknél. Ma már világos, hogy a koalíció komolyan készül az uj választásokra. A Ptager Presse hangoztatja ugyan, hogy csak tavasszal lesznek a választások, de éppen úgy, mint mi, nem hisz neki sem az iparospárti Reforma, sem pedig a Naprávo s ők is azt állítják: Ha a Prager Presse a tavaszi választásokra csinál propagandát, akkor a választások egészen biztosan ősszel lesznek. Az ellenzéket akarja ezzel Svehla félrevezetni! De mi már. ismerjük Svehla politikáját és taktikáját! Váratlanul, máról holnapra íratta ki a községi választásokat s ugyanezt fogja tenni most is. Botrányba fult Myitra város közgyűlése Nyitra, június 12(Saját tudósítónktól) Junius tizedikén délután tartotta rendes havi közgyűlését a városi képviselőtestület Gobory városbiró elnöklésével. A gyűlésien a képviselőtestületi tagok teljes számban jelentek meg. Több helyi jellegű ügy elintézése után a város elhatározta, hogy akciót indít a megyeszékhely megtartását illetőleg, tiltakozván az ellen, hogy Szlovenszkón csupán három nagymegye legyen. Az eddig nyugodtan lefolyt ülés a.tizen- cütödik pontnál hirtelen izgalmassá vált. Ugyanis a felépítendő Národny Dómra vonatkozólag a tanács azt a. javaslatot tette, hogy a város adjon telket a kérvényezőknek tekintettel arra, hogy a Nemzeti Ház kultur- célokat van hivatva szolgálni- Az egyesült ellenzéki pártok ellenezték a tanács javaslatát, ugyancsak ellene foglalt állást a néppárt és a zsidópárt is. A tárgyalás közben heves vita keletkezik és az elnök nem tud rendet teremteni. Végül is a haladó blokk, az egyesült kommunisták és csehszlovák képviselőtestületi tagok kivonulnak az ülésteremből, mire a közgyűlés határozatképtelenné vált. Értesüléseink szerint e haladó blokk passzív rezisztenciába fog lépni és ilyképpén az ellenzéki pártok egyelőre egyedül fogják vezetni a város ügyeitfülelőt! Tisztelettel értesítjük a n.b. olvasó közönséget, hogy az osztálysorsjegyekre vonatkozó megrendelő-lapjaink június Vió 28-án lesznek mellékelve. Galpieffi & Társa Máza «t csehszlovák »sj.!ő3jj8»rs.íóté8í elárusHö helue öraüslöm vürosftftz-iifco. Megrendelés rendes postai levulező-lapou is eszközölhető AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA London, junius 12. Sir Sámuel Hoare a léghajózás angol államtitkára az alsóháznak bejelentette, hogy a kormány elvben megadta hozzájárulását ahhoz a civil légi szolgálathoz, mely az egyiptomi és indiai forgalmat bonyolítaná le. Ez a repülőszolgálat pótolná azt, amelyet eddig a királyi katonai léghajózás Egyiptom és Irak között bonyolított le 14 naponkint. Ennek az uj járatnak konkrét tervét behatóan megvizsgálták és már fölhívásokat is intéztek a polgári repü- lövállaiatokhoz, hogy tegyék meg ajánlataikat az El Kantara és Karas közti légi ösz- szököttetés megoldására. Az államtitkár a birodalom légi hálózatában igen fontosnak tartja, hogy ez az útvonal kiépüljön és kívánja, hogy az már 1925—1926 telén életbe lépjen, ámbár eddig a megnyitás napját pontosan nem lehet tudni. A tervezett útvonal El Kantarából a Palesztina! Ramlechen át, Ammanba vezetne, onnét a sivatagon keresztül Bagdadba, majd BaSrába és Busirba, innen pedig a perzsa partvonal mentén Karasba. Hoare többször utazott repülőgépen ezeken a vidékeken és ismeri a terep nehézségéből származó összes problémákat. A sivatag fölötti hosszú üt meghatározott vonalon vezet. mely vonalat a brit katonai repülőgépek még 1921-ben kipróbáltak. A repülőgépek számára igen egyszerű s Vándortáska Kenyér az utcán Kora délután van és a hőség lázbaejtöen rekkenő. A Ringek, a világváros hatalmas ütőerei, bágyadtan lüktetnek; a sok fény, kirakat- tűk ör és ablak bántóan vakít . . . Befordulok >a két -múzeum közötti parkba. Itt sincs árnyék, a fák porosak, a gyerekek némán gubbasztanak a padokon és néhány ember tikkadtan vánszorog a közeli kiállítás felé, melynek zászlaja most ernyedten pirosük a napsütésben. Hátul, a múzeumok mögött kihalt az utca és a por lomhán kavarog a nagyritkán elrobogó gépkocsik mögött ... A lépcsőn, mely felvezet a járdára, egyszerre meg kell állnom. Néhány lépésnyire előttem két kenyér-karaj fekszik. Egyik a másik mellett, mintha csak néhány pillanattal -előbb valamelyik ugráló gyerek ozsonn-a- kosarálból esett volna le a járdára. Valaki közeledik és én megbújok a bokrok mögött. Az ember elmegy a kenyér mellett, de távolabbra megáll és visszanéz. Úgy gondolom, hogy most visszafordul, hogy felemelje a kenyeret, de nem ez történik. Csak mosolyog és odébb áll . . . Leslhelyemen maradok és figyelem az embereket. Csizma kopog az aszfalton: kip, köp ... Az ember, aki hordja, testes, napbarnított arcú, egykedvűen ballag a kiállítás felé. A hőség nem bántja, megszokhatta a vetések közt és a tarlókon való jártában. És a csizma rátapos az egyik kenyérre. Jaj! — a kenyér szétlapul és a vajtól zsíros lesz a szürke aszfalt. Autó tülköl. Egy szürkekabátos ur tétován az autó után bámul, aztán lassan, l-ehorgasztott fejjel felém indul. A kenyér előtt megáll, látom, hogy a földet nézi és mégis tovább megy. Elmegy mellettem is, engem sem látott meg, most a csikorgó kavics között keresgél nyugtalan tekintete és a kenyér az utcán hever, lassan szárad a szikrázó napsütésben és finoman szállongó por lepi be könnyű réteggel. Soká nem jön senki, türelmetlen leszek és menni akarok, amikor valaki megelőz abban, hogy felemeljem a kenyeret . . . Feketébe öltözött öregur áíi a járdán, kabátja háta fényes, a könyöke foltozott, de nagyon tiszta mindene. Kiveszi zsebkését, gondosan megtisztítja a vajas részével porba esett kenyerei, egy ideig nézi, az ajka mozog, d-e nem hallom tisztán, mit rebesget. Olyan mozdulatot tesz, mintha meg akarná tartani a kenyeret, aztán feltűnő helyen leteszi a két karajt a park kőpárkányára. Mielőtt tovább menne, gondosan megtisztítja a zsebkést, megtöri! izzadt homlokát és én két meleg szempárt látok megcsillanni a pápaszem mögött. Egy ideig helyemen maradok, mert lépéseket hallok. Gyerekek jönnek a ne velőn öj ükkel, utánuk egy munkáskinezésü férfi, majd egy öregasszony és a kenyér még mindig ott hever a párkányon. De már nem sokáig. Lakkcipös fiatalember jön fütyörészve, eziistfogantyus sétapáb diát suhogtatva, — ha most pázsitos réten járna. lekaszált virágok jeleznék útját —, egy suhintás és két karaj lábamhoz repül. Igen, ez történt a kenyérrel, amit gondos csak a pilótának némi nehézséget okozó módon tették lehetővé, hogy ezt az útvonalat betartsák. Végig a hosszú sivaagon hatalmas ekékkel árkokat húztak, melyeket fehér világító anyaggal töltöttek meg, úgy hogy kényelmesen szolgálhattak a repülőgépek vezető vonalának. Alkal más helyeken be nzinr akt á rakat rendeztek be, melyeket igen célszerű eszközökkel védtek meg a rablók ellen. Tekintetbe véve az Anglia és India közötti nagy személyforgalmat és az uj repiilőszofgálat révén nyert időmegtakarítást, a szakkörök remélik, hogy az indiai vonal igen népszerű lesz az angol utazók között. Az eddig megszokott utón, vagy hajón, vagy repülőgépen, Port Saidban utazó közönség El Pantarában repülőgépre szállna és innét két és fél nap alatt -megtehetné az utat Indiáig, az eddigi S- —9 nap helyett. Ennek a vonalnak sikerétől teszik függővé azt, hogy közvetlen repülőgépjáratokat léptetnek-életöe az impérium többi részével is, így elsősorban Indiából tovább le Ceylonig Háísó-Indiába Singaporébe, Uj- Guineába, Ausztráliába és Új Zeelandra. Ha ez a tervezet repülőgép vonal, melyelső fázisát alkotja a most életbeliéptetendő indiai ut, megvalósul, hihetetlen gyorsan lehet majd eljutni az angol gyarmatbirodalom egyik égéről a másikra. kezek szeltek és kentek meg vajjal, mibe belegázolt a csizma sarka, a írét a tétova ember nem vett észre és amit az öregur éhesebb szájnak szánt. A lakkcipös fiatalember botja lekaszálta a párkányról. Bécs, 1925 junius hó. Egri Viktor. — (Srámek miniszter egészségügyi expozéja.) A képviselőiiáz egészségügyi bizottsága előtt Srámek miniszter részletesen vázolta a minisztérium programját, amelyből a Szloveniszkót és Ruszinszkóit érdeklő részt itt közöljük: Az egészségügyi minisztérium fokozottabb éberséggel kíséri figyelemmel a tüdőbetegség elleni óváintézkedésekeit. Az eddigi tüdőbeíegtedepek megtelitek. Éppen ezért újabb pavilonokat építtet különböző városokban. Komáromiban és más városokban figyelőállamásokat létesített a minisztérium Nemi és yérbajosok részére kórházat álhiteit fel többék között AranyűSttöaróíon is. A szembetegségek, főleg trachoma gyógykezeltetése céljából. Szlovenszkón 63 állomást állíttat fel. A minisztérium tanács adó-állomásokat állíttat fel Szlovenszkón és RuszinsZitában az alkoholizmus letörésére is. Végül bejelentette még Srámek miniszter, hogy rövidesen elkészül az orvosi kamarák, a gyógyszerészi szolgálat törvényjavaslatai, továbbá a fürdőtörvény is. — (Meghalt Vértessy Gyula.) A magyar irodalom gyászát jelenti az a Budapestről érkező hír, hogy Vértessy Gyula a jeles poéta és író meghalt. A P. M. H. tegnapi számában közölt az elhunyt Írótól verset s amikor a verset közreadtuk, még nem tudtuk azt, hogy a nagy Írónak hattyúdalát adjuk a szlovenszkói magyarság elé. Már régebb idő óta betegeskedett s az utóbbi időben verseiben sokat foglalkozott az elmúlással. Tárcái ötletesek, költeményei hangulatosak voltak, de mindég volt bennük egy csepp keserűség, valami fanyar filozófia, a lemondás, a csalódás komor hangja. Temetése ma délután volt a Farkasréti temető halottasházából. Az elhunyt poétát a Petőfi-társaság nevében Sas Ede búcsúztatta el. A P. M. H. az elhunyt írónak több értékes írását szerezte meg és ezeket a következő hetek folyamán fogjuk közölni. — (Masaryk Is elitéi! a románok politikáját.) Bukarestből jelentik: A Cuvandül közlése szerint Masaryk elnök Prágában bizalmas dezsőnén fogadta Románia egyik vezető személyiségét s a beszélgetés közben szőbakerült-ek különféle politikai kérdések s ezek között elsősorban a romániai magyar kisebbségnek a népszövetséghez intézett panasza. A beszélgetés során Masaryk ezt mondotta a román politikusnak: „Önök azok, akik politikájukkal aláaknázzák a trianoni békeszerződést." $ — (Gyászmise Budapesten Fischer Col- brie emlékére.) Budapestről jelentik: A felvidéki egyesületek szövetsége Fischer Col- brie Ágoston kassai püspök lekiüdvéért junius 17.-én délelőtt 10 órakor az Eskü-téri belvárosi templomban ünnepélyes gyászmisét mondat. — (A csehszlovák nemzeti demokrata párt uj vezetősége.) A nemzeti demokrata párt központi végrehajtó bizottságát tegnap választották meg. Elnök: Kramár dr.. a 1 e 1 - nökök: Ivánkó Milán dr. (Pozsony), Kalab (Briinn) és Sis (Prága) lettek. Az elnökségbe beválasztották Englis volt pénzügyminisztert is. — (Berán Bécsbe költözik?) A Národni Listynek jelentik Becsből, hogy Borán rövidesen Bécsbe érkezik, ahol állandóan tartózkodni fog és megkezdi politikai propagandáját Csehszlovákia ellen. A cseh lapok inai számukban közük, hogy a pilseni bíróság visszavonta Beran feltételes szabadlábra helyezését. Beránt ugyanis büntetésének kétharmadát kitöltve azzal a feltétellel helyezték szabadlábra, hogy állandóan Bríinnben fog tartózkodni. Minthogy Bérűn ezt a feltételt szökésével megszegte, a bíróság visszavonta a szabadlábra helyezést. — (Munkács városa vezetőség nélkül.) Tudósítónk jelenti: Munkács város vezetősége lemondott, — a közigazgatási bizottság ítélete következtében — az ni választások azonban egyre késnek- Toupalik zsupán a legfőbb kerékkötője az uj választásnak, aki a maga emberét szeretné látni a jövendő polgármesterben. Mivel erre egyelőre igazán kilátása nincsen, a választás kiírását állandóan halasztgaitja. — (Pozsonyban postaesekkhivatali fiókot létesítenek?) Pozsonyból jelentik: A pozsonyi Kereskedelmi és Iparkamara már egy alkalommal azzal a kérelemmel fordult a kereskedelemügyi miniszterhez, hogy állítsák fel Pozsonyban a postacsekkhivatal fiókiát. A miniszter eme kérésnek nem tett eleget. A kamara újból benyújtotta eziránti kérelmét és értesülésünk szerint a miniszter most már eleget tesz a közeljövőben ennek a kérésnek. Bolhavifa folyt az angol lordok házában. Az Idomított állatok védelméről szóló törvényjavaslat tárgyalásánál fölemelkedett Ullsivata gróf és fölvetette azt a problémát, vájjon a törvények védelem klterjed-e az idomított bolhákra is. A kérdésre nyomban válaszolt Desborough lord. a kormány képviselője s kijelentette, hogy a kormány nem mérlegelte még ezt a kérdést, de mindenesetre megfontolás alá vaszl. Danes lord szólt még hozzá a kérdéshez, majd Ullsi- vata gróf élt a zárszó jogával. A vita két óra hosszat tartott. Eredmény nélkül ért véget és nyitva hagyta a bolhavédő gróf által fölvetett kérdést. Tiszta szerencse, hogy a vita nem zárult le,. mert nőim nem vagyok lord, mégis hozzászólhatok én is. Hozzászólásom a politikai miliőhöz megfelelően politikai fzii. Politikai pártállásom csehszlovákiai megítélése nyomán antidemokratikus ... én ugyanis, Magas Lordok Háza, a bolhák védelme ellen vagyok. Lordok! Annyi bolha köhög szerte a politikában, annyira megszaparodott egy pár politikai bolha karrierje nyomán az idomított bolhák száma, az ide-oda támiadni tudó, vérszopó és csipö-maró politikusok légiója, hogy ezeket védeni egyet jelentene a politika elbolházásáva!. Lordok! Ne védjék az idoanitott bolhát, mezt ha a bundájukba veszik őket, rövídCEen kildo- mitják önöket a bundából. Én tudom, engem is megpróbáltak idomítani, de én megmaradtam a politikában is egyszerűi köhincsélő bolhának, akit senki sem véd. Legfeljebb a kisebbségi jogok ... ta. — (Kokainnal mérgezte meg magái egy budapesti táncosnő.) Budapestről jelentik: A nyomasztó gazdasági helyzet talán senkire nem nehezedik olyan súlyos erővel, mint az élet komédiásaira: az artistákra. A példátlan nyomor kergette most különös öngyilkosságba Keleti Gabriella 25 esztendős artistanőt, aki ismert szépsége volt az éjjeli világnak, kz artistanő az utóbbi időben szerződés nélkül maradt és az élet keserűségét a kokain édességével igyekezett megszépíteni. Tegnap azután az Excelsior szállodában nagyobb mennyiséget vett be a fehér porból azon célból, hogy az örök álomba ringassa őt. Súlyos állapotban szállították a Rókus kórházba, ahol élet-halál között lebeg. xx Ko1* 'ossziómentes rácüóanya? kapható Isoía R. Keftner, Prága, Havelská 19. Diimcmtesen kai«989e egy brosürát a szépségápolásról Kérjen még ma egyet. Üde és tiszta lesz az arca, mint a tej, vagy a vér. Mindennemű bfirtisztátalanságok, szemölcsök, szeplök, ráncok. sth, leggyorsabban és legbiztosahbau az „Eres"' használatával mnltnk cl. — Ara Ke (3.—, ö tégely Ke 14..— Dr. L.-né az ,,Eros“ hatásáról írja: Az ..Erős hatása felülmúlhatatlan. EreSménySetenséú esetén a pénz* vissza! Keuiönv, mke VI!.. Posíaííök 12 8088. Szlovenszkó Szombat, junius 13.