Prágai Magyar Hirlap, 1925. június (4. évfolyam, 123-144 / 866-887. szám)
1925-06-27 / 143. (886.) szám
SPkáqvMt&vw7&Rí& — (Doktorráavatás.) A budapesti Páz- fliiány-'egyetemen holnap, szombaton avatják jogtudományi doktorrá Tömöri Jánosi, az országos keresztényszocialista párt és az országos magyar kisgazda, földmives és kisiparos párt képviselői klubjának titkárát, a P. M. H. munkatársát.' Tömöri János fontos és nagyjelentőségű pozíciói foglal el politikánknak prágai frontján s a Prágában élő magyarságnak közkedvelt és szeretett egyénisége. Évek óta dolgozik fáradhatatlan energiával, erős hittel és az ambíciónak legnemesebb önzetlen akaratával a magyarság érdekében s kiváló képességeinek bizonyítéka az, hogy a hivatalos kötelesség pontos teljesítése, a P. M. H.-nál kifejtett értékes zsurnalisztikái és publicisztikai munkája mellett kitűnő sikerrel végezte a jogi tanulmányait. Holnapi doktorráavafásához a magyar értékeket szeretettel megbecsülő magyar szivünkkel és a kartársi öröm őszinte hangján fejezzük ki szerencsekivánatainkai — (Mikor nem mond vétót a körmöc- bányai jegyző.) Körmöcbányáról írják: A de- inoikratikus államhatalom a községi képviselő- testületeket állami jegyzők gyámsága alá helyezte, hogy a város akarata érvényre ne juthasson. Volt szerencsénk többször hallani a jegyző ur vétó szavát, de most ez egyszer nékiink kell a nyilvánosság előtt vétót emelnünk a körmöcbányai jegyző törvénysértése miatt. A községi könyvtárakról szóló törvény elrendeli, hogy oly községekben, ahol valamely kisebbség legalább 400 lakost számlál, e kisebbség számára külön könytárt kell felállítani. Az utolsó népszámlálás, amely bár tudjuk, igen mostohán kézi te kisebbségeinket, mégis 453 magyart talált Körmöcön. Szóval az itt élő magyarság jogosult magyar könyv tár felállítását kérni. A jegyző ur, bár néki kötelescége a törvények és rendeletek betartása, annál is inkább, mert hisz a végrehaí- tási rendelet külön is felelőssé te~zi éppen a jegyzőket a pontos betartásért, nem akarta tudni, l.ogy Körmöcön a magyarság is jogosult könyvtárt igényelni. Ez ügynek a referense lévén, nemcsak hogy eltitkolta a magyarság létezését, de mi több, még vétót sem emelt a városi képviselőtestület törvénysértési határozatára. — (Tíz millió egy versért.) Budapestről jelentik: Somlyó Zoltán, a Bosszú című sanzonjának előadási jogát a múlt évben az Ap- polló színháznak adta el. A Ma Este című színházi újság Somlyó hozzájárulása nélkül közzétette a sanzon szövegét. Somlyó ekkor követelte, hogy a lap fizesse meg a vers honoráriumát, amit azonban a szerkesztő megtagadott. Somlyó erre szerzői jogbitorlás címén beperelte a Ma Estét s a pőrben tegnap hozott Ítéletet a budapesti törvényszék, amely a lap szer'keszőjét a vers engedély nélküli le- közléséért 300.000 korona pénzbüntetésre, a szerző javára fizetendő négy millió korona kártérítésre, továbbá hat millió korona ügyvédi költség megfizetésére Ítélte. xx Gyermekkocsikat csak Kovács István üzletéből RimavSká Sobota, z. Gemer rendeljen. — (Elítélték Fiedler Iökösházai rendörfogalmazót.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A békésgyulai törvényszék tegnap tárgyalta Fiedler Iökösházai rendörfogalmazó és társainak ügyét, akiket azzal vádoltak, hogy egy elveszett pénzeslevél miatt kínzásokkal vallatták Aufmuth József 46 éves vasúti őrt és egész családját. Aufmuth felesége a fájdalomtól és a meghurcoltatás miatti szégyenében a fogdában felakasztotta magát. A törvényszék bűnösnek mondotta ki a rendőrfogalmazót és társait s ezért Fiedlert 6 hónapi, Sárosy rendőrfelügyelőt 4 havi, négy rendőr-legényt pedig 3—3 havi börtönre ítélte. — (Veszélyben az idegenek házai Berlinben.) Többször hirt adtunk arról, hogy a már'ka elértéktelenedése alkalmával sok külföldi állampolgár vett Berlinben ocsó pénzén bérházakat, de sok örömük nem volt benne, mert a német birodalmi gyűlés törvény által kötelezte az uj tulajdonosokat, hogy a berlini házaikra felvett kölcsönöket valorizálva, aranymúrkában kötelesek megfizetni. Most pedig a kamarai b:róság hozott oly értelmű döntést, hogy a márka elértéktelenedése ideién vásárolt házakat az idegen tulajdonosok kötelesek visszaadni a régi tulajdonosoknak, ha a vételár kifizetése a szerződés aláírásakor meg nem történt. Ha ez a döntés jogerőre emelkedik, az idegen háztulajdonosok könnyen elveszíthetik olcsó pénzen szerzett berlini házaikat. A lengyelek és hollandusok máris retorzióval fenyegetőznek, ha a kamarai bíróság döntése jogerőre emelkednék. xx (Vigyázzon a szemére.) Ha jó szemüveget akar, küldje be orvosi receptjét vagy régi szemüvegét BEINHACKER SAMU optikai intézetének. Praha H., Poric 9. Pontos kivitel legolcsóbb áron. Szinházi látcsövek, légsulymérők állandó raktára. Magyar levelezés. — (Meghalt a magyar spirüizmus megalapítója.) Jugoszláviából egy eurspai hírű magyar főúri asszony halálhíre érkezik. Világszerte „Adelma testvér" néven ismerték a 84 éves korában elhunyt Vay Ödön báróné szül. Wurmbrand A * rima gr.fnőt, aiki a magyar spiritizmus megalapítója volt. A múlt század hatvanas éveiben kezdte meg mint fiatal asszony spiritisztikai kísérleteit a Vayak egyik ősi kastélyában. Fiammáriónnak, a híres francia csillagásznak írásai oly nagy hatással voltak a grófnőre, hogy péinzáldozato- kat nem kiméivé terjesztette a spiritiszta evangéliumot. Feltűnést keltő közleményt hozott 1865-ben a napvilágra arról, hogy III. Napóleon császár megbukik. Egy kristálylá- tomásos szeánszban vizespohárban látta meg azt, hogy III. Napóleon császár fején a korona ingadozik és hárem sassal küzd. Napóleon alakja lassan ködbe veszett. A grófnő különben ráimádlkozással is foglalkozott és egész könyvtárra tehető spiritiszta müvet irt össze. Ö alapította meg a „Budapesti Szellemi Búvárok Egyesületét. — (Az örökösök bérbe adják az egyedi birtokot.) Budapestről jelentik: A száz holdas parkban fekvő egyedi kastélyt az örökösök bérbe akarják adni. Már több ajánlat érkezett és az egyik igénylő állítólag másfél mázsabuzát ígért holdanként. Az épületet rendbe hozták és a hálószobát is felnyitották már, ahol a tragikus gyilkosság történt. A bünper tárgyalása alatt Sopron valóságos buosujárás színhelye volt. — (Rónainé ékszerei.) Budapestről jelentik: Rónai Nándorné ügyvédje egy budapesti tőzsdebizományos cégnél két és fél milliárd tértéiül ékszerre és értékpapírra bukkant, amelyeket a szélhámos asszony letétbe helyezett. A vizsgálat megállapította, hogy Rónainé a hónapokkal ezelőtt letétbe helyezett ékszereket kiváltotta, majd Hegyi Zoltán tőzsdebizományosnál ismét zálogba helyezte. Az ékszerek Krainer Margit tulajdonai voltaik és mert Rónainé nem fizette meg a kamatokat, elárverezték azokat. Ezeken az ékszereken kivül más semmiféle letétre nem bukkantak. — (Meglesz a cigányinternacionálé.) Uj zászlóbontást ünnepelünk, a negyedik, azaz a cigányinternacionálé zászlóbontását. A nemzetközivé föllendült cigányok Konstantinápolyban az egész világra kiterjedő cigánykongresz- szust készítenek elő, amely proklamálni fogja a nemzetközi cigányinternacionálét. Az internacionálé céljai még bizonytalanok. Talán ők is Cigányországról álmodoznak, amelyet ősi földjükön, Egyiptomban állítanának fel. Talán imperialista vezérkart és arisztokrata diplomáciát akarnak fejleszteni, vagy talán egyelőre közelebbi célokat terveznek? Elvégre örökké a tányérozásból ez a nemzet nem élhet meg. Talán a nemzetközi tőke ellen szervezkednek és azt kiáltják, „Világ cigányai egyesüljetek!" Nem tudjuk még, mi lesz a tárgyalás nyelve és lehet, hogy 43. Banda Marci alkotmányozó érzéseit és gondolatait el fogja hegedülni. Mindenesetre meg kell várnunk, hogy milyen meglepetést tartogat a konstantinápolyi nagygyűlés. — (Kétheti fogházra és 10 millió koronára ítélték el a kultuszminisztert kigunyoló vers szerzőjét.) Budapestről jelentik: Most tárgyalták a budapesti büntető törvényszéken Liszt Nándor dr. ügyét, aki 1924 szeptember 18. án a Magyarságban gúnyoló költeményt tett közzé Klcbelisberg Kuno gróf mag var kultuszminiszter el!cn. A vádlott tagadta, hogy a kultuszminisztert versével sérteni akarta és kijelentette, hogy nagyon sajnálja a történteket. A bíróság rövid tanácskozás után . vádlottat becsületsértés ét- sügében bűnösnek mondotta ki és ezért két heti fogházra és 10 millió korona pénzbüntetésre ítélte. A vádlott felébbezett. — (Leninográfia.) A pétervári egyetem petrográfiai kurzust hirdetett bányász- szakemberek nevelésére. Az engedélyt a kurzus megtartásáról a munkástanácsnak kellett megadni. A pétervári munkástanács a tanfolyam megtartását engedélyezte és mindössze címét változtatta meg lenino- gráfiai kurzusra. Egyúttal orrot adott az egyetmi tanároknak, mert nem tudtak meg annyit, hogy Pétervárt hivatalosan Lenin- gradnak nevezik, tehát a róla szóló tudomány is csak leninográfia lehet. — (Kínában veszélyes dolog az újságírás.) Egy pekingi újságíró a múltkoriban s?zt vetette a katonaság szemére, hogy a civil lakosságot kizsákmányolja. Ezért a hadtest- parancsnok parancsára letartóztatták és anélkül, hogy megengedték volna neki, hogy az Írottakért feleljen, valamint a nélkül, hogy tanukat idéztek volna be, rövid tárgyalás után halálra Ítélték és azonnal főbelőtték. Leánya szándékos emberölés bűntettéért perli a hadtestparancsnokot. — (Egy szökött katona öngyilkossága több száz néző jelenlétében.) Besztercebányai tudósítónk jelenti: Junius 2T én, szerdán déli 12 órakor a besztercebányai Szent János vasúti állomás mellett a Garam folyó sebesen rohanó vizében izgalmas jelenet játszódott le. A déli 12 órakor az állomásra érkező zólyomi vonattal Besztercebányára kisértek egy Ja- roslav nevű, csehországi születésű, 4-ik gyalogezredbeli szökött katonát, aki ezredétől ismételten megszökött, azonban Pozsony mellett elfogták és két katona fedezete alatt Besztercebányára szállították. Jaroslav több bűncselekmény, többek között rablógyilkosság elkövetésének gyanúja alatt is állott. A vasúti állomás mellett vasbeton hid köti ösz- sze a Garam folyó két partját s Jaroslav a hid közepére érve az őt kisérő két katona elől merész lendülettel a folyóba ugrott. A két katona utána vetette magát, de a halálraszánt Jaroslav a vizben küzdve ellentállt nekik s a katonák, nehogy az öngyilkos magával rántsa őket a mélybe, visszauszott a partra. Jaroslav elmerült a habokban s holttestét két óra múlva húzták ki a vízből. — (Egy Neandervölgyi-embert találtak Palesztinában.) A Times jelentése szerint Jeruzsálem mellett ásatások alkalmával egy barlangban Tiberiás tavától északra törfénet- előtti fegyvereket találtak. Nem messze tőlük egy ősember koponyájának elülső részére bukkantak, amely a tudósok vél erűénye szerint Neandervölgyi ember koponyája. A szent csontok erősen kiugrók, a homlok alacsony és lapos és a csontozat vastagsága arra enged következtetni, hogy megtalálták az ősember koponyáját. xx V" ''ssziómentes rádióanyag kar’ - tó Isola R. Kettner, Prága, Havelská 19. Szent Athanasio hetedik útja A szent holttestének átvitele a velencei San Marco templomból San Zaccaria templomába — A P. M. H. tudósítójától — Velence, junius 26. Hétszáz éve, hogy meghalt Velencében St. Athanasio. Holttestét évszázadonként más-más templomban őrzik. Legutóbb a San Marco templomában volt, ahonnan nagy ünnepség és precesszió keretében vitték át e hó 21-én a San Zaccaria templomába. Az ünnepségen megjelent Velence kardinálisa is, hét püspök, számos kanonok s a különféle rendhez tartozó velencei papság nagy sokasága kíséretében. Minden elképzelhető egyházi ornátus látható volt a tömegben. A via Schiavonin ezrével nyüzsög a nép. A házakon zászlók lengenek. A Via Zaccaria keskeny porticusán csak szorongva tódul be a rengeteg ember, iskolák hosszú sora, a különféle kongregációk mind szebbnél-szebb zászlók alatt. A cserkészek külön táborban s a különféle kollégiumok százféle uniformisban. Legalább 80—100 testület, egyesület, iskola, ugyanannyi zászlóval. A főisko- ták kiküldöttei, köztük a híres páduai egyetem hallgatói sajátos alakú barettjeikben. Az örménykolónia tagjai, papjai külön festői csoportban, külön zenekarral. Négy zenekar kiséri az egész hosszú menetet, amely külső megjelenésében egy darab középkort vetít a huszadik századba. Hátul jön a kanonokok vörös egyenru- háju sora, majd a püspököké s legvégül az egész utón áldástoSztó kardinális. Előttük hozza négy ember a vállán San Marco és San Athanasio holttestét. A tömeg oly nagy, hogy a templomban negyedrésze sem fér el. A rendfentartói karabinrérik nyugodtan tartják vissza a templomba betódulni kívánó népet. Azután nagy ceremóniák közepette helyezik el a San Zaccaria templomában a hét évszázaddal ezelőtt elhalt szent ereklyéjét s boldogok lesznek a kis paróchia hivei, hogy most egy évszázadon át az ő templomukban talál nyugalmat St. Athanasio. hogy aztán egy évszázad múlva egy más templomban helyezzék el hason'ó iinnnepségek között. Hokky Károly. 7TT^7vnTmTmmTT?myfTm figyelem! Tisztelettel értesítjük a n.b. olvasó közönséget, hogy az osztálysorsjegyekre vonatkozó megrende- lő-lápiaink iúnius hó 28-án lesznek mellékelve. fiaSDieriR & Társa bankháza n rüehsilovdh ositAlnsorslAléh elArnütlA ticíuc Vftromiam Városház utca Meirrori'lo'Av: ■•r>nrin<« on**-1 'p1 n>vm "» “SflkfWöUie' iAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA Szombat, ftinlus 27. JUcgwat társnsétcí () A kassai Katolikus Legényegyesület műkedvelő gárdája junius 28-án (vasárap) és junius 29-én (hétfőn) előadja a Mágnás Miska operettet az egyesület színpadán. A főszerepeket Bogsch Baba (Marcsa), Szelei Böske (Rolla), Azudt Antal (Miska), Pechár László (Baracs), Havas János (Korláth gróf) stb. ját- szák, akik mindannyian a kassai közönség kedvencei. A darab fényes kiállításban, nagy kórusokkal és teljes szinházi zenekarral megy, melyet Bekény László egyesületi karnagy vezényel. Rendező: Éliás Ferenc. Jegek elővételben „Herzeg" divatáruházában (Malom-u. 2.) és az egyesület gondnokánál kaphatók. *) Óriási sikert jósolnak a magyar színészeknek Prágában. L . : A szlovenszkói magyar színtársulat prágai vendégszereplése iránt megnyilvánuló páratlan érdeklődés egyre fokozódik. A lapok melegen üdvözlik a magyar operettegyüttest, amely julius 2-án a „Marica grófnővel" megkezdi prágai vendégszereplését. Kálmán Imrének ezt a páratlanul nagysikerű operettjét, melynek főszerepeit Kosáry Emmi és Király Ernő játszák julius 3-án megismétlik a Vino- hradská Zpévohrában. A Szlovenszkóból és Ruszinszkóból julius és 14 és 15 között Prágába jövő magyarok jól teszik, ha jegyeiket levélben biztosítják a Vinohradská Zpévohra titkárságánál (Praha-Vinohrady). (+) Lázár Ödön bérbevette a budapesti Klrályszinházat. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Lázár Ödön igazgató hir szerint két napon belül aláírja a szerződést, amellyel a Királyszinlházat bérbe veszi. Ezzel véglegesen biztosítottnak látszik a Királysziníház fenmara- dása. (■*■) Bemutató a budai Színkörben. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A budai Színkörben tegnap mutatták be Zerkovitz a Nóta vége cimü operettjét, amelynek szövegkönyvét Bús Fekete László szerkesztette a Búzavirág cimü darabjából. A darabot a közönség nagy tetszéssel fogadta s a főszereplők: Honthy Hanna, Viglh Manci és Kiss Ferenc sok zajos tapsot arattak. Reflexiók beregszászi sportutamról Kassa, junius 26. A véletlen is közrejátszik, hogy mostanában végiglátogathatom a Kassától keletre eső vidéket, a halódó sportélet kisebb-nagyobb centrumait s így Ungvár után Beregszásznak ejtettem sorát, melyről papírra kívánkozik néhány megfigyelés és reflexió szomorú tespedésbe sülyesztett sportéletünk tanulságai érdekében. Kedves csalogatással, geológiai értéket sejtető domborodással hivja-hivogatja vonatunkat egyfelől a beregszászi szőllővidék hosszú láncolata, másfelől az Alföld poétíkus gémeskutjaival, itt-ott sárguló gabonatengerével ad Ígéretet, mutat jólétet és tartalmat. Sajnos, csak látszatra ilyen; csak a vidék arculata ígéretes; közelebbről megismerve, sóhajok, bánatok, a banálissá vált „gazdasági krízisnek" a takarója s teljesen ilyen a sport élete. Programtalanság, kietlenség, fásultság a pályán belül, kivül és az elkeseredett lelkekben. A gondtalan fiatalság szenvedéllyel űzött sportja is éppen hogy mutatóban él. A Beregszászi Union az egyetlen sportklub, amely keretei között tudja Beregszász minimumra lecsökkent aktiv és passzív sportférfiait, kisded futball- együttesét és néhány atlétáját, respektive tenni- szezőit. Egyetlen sportpályája, a Schönborn (gróf) nagylelkűségét és megértését tanúsító népkert mellett kihasított futballpálya alig több egy elég jó talajú játéktérnél és kerítésnél. Bajnokság, annál kevésbé barátságos vendégjáték vagy horribile dictu! nemzetközi, ismeretlen és elérhetetlen fogalmak, vágyva-vágyott ideálok. Egy kis tréning, némi szomszédolás, de legtöbbször üresség, ennyire zsugorodott a vigalmi adótól, pénztelenségtől, szövetségi iniciativátlanságtól ütött-vert, elhanyagolt labdarúgás. A futballpálya kietlenségét, a látása nyomán felbuggyanó fájó érzést a népkert közelsége kissé lecsititja, mert közvetlen szomszédságában hat jókarban tartott teniszpályán vidám, pezsgő élet uralkodik. A szépnem és a nem csüggedő arany- ifjúság klubkereteken belül és kivül a l itt találkozót; sok ambícióval, olykor tréningszerüen és több tehetséges játékosa révén a város határain túlnövő hírnévvel kultiválja ezt a szép sportot. E kevés sportigúszón felül ióval többet érdemelne ez a kedves magyar város, de mi ugylátszik O