Prágai Magyar Hirlap, 1925. június (4. évfolyam, 123-144 / 866-887. szám)
1925-06-26 / 142. (885.) szám
Péírteft, ftmftts 2®. A kiseüsépk közötte— fiwtíilflmskrala asspilfiiítástan (A P. M. H. budapesti tudósítójától.) Az elmúlt héten megemlékeztünk arról, hogy a magyarországi szociáldemokrata párt központi közlönye, a budapesti Népszava, rendkívül érdekes cikksorozatot kezdett a kisebbségi kérdésről. Ezzel egyidejűleg ismertettük a sorozat első cikkét. Lapunk budapesti tudósítója a következőkben folytatja az érdekes publikáció reprodukálását a most megjelent második cikkel: Budapest, junius 24. 1918 őszén kihullott a fegyver a központi hatalmak éhségtől dermedt kezeiből és a győztes hatalmasságok párisi asztalán ott feküdt védtelenül kiszolgáltatva egész Kö- zépeurópa. Az asztal mellett, amelyen egy világrész felének ájult térképe volt kiterítve, ott állott egyik oldalon a nagyhatalmak csoportja. másfelől a részben még meg se™ született kisállamok éhessége, kezében szorongatva azokat a különböző titkos megállapodásokat, amelyekkel előre feldarabolták az ellenség földjeit. Az uj térképet rajzoló ceruzát Clemenceau karmai vezették és szétmarcangolt gazdasági területek véredényei, ugyanazon etnográfiai egységhez tartozó, de erőszakosan elszakított néprétegek véres könnyei fakadtak fel a térképrajzoló tigris- karmok nyomán. A gazdasági sebek gyógyítását az időre bízta a hatalmasok tanácsa, az uj uralom alá kerülő kisebbségek könnyeit azonban a bizottság lett volna hivatva felszántani, amely Commission de nouveaux Etatas (Uj államok bizottsága) néven kezdte meg működését. Ez a bizottság a béke tárgyalásokkal egyidejűén működött Párisban és föfeladata azoknak a szabályoknak a kidolgozása volt, amelyek az uj uralom alá kerülő nemzetek kisebbsége helyzetét biztosítsák. A kérdés megoldása főleg azért ütközött nagy nehézségekbe, mert ezek a kisebbségekre vonatkozó rendelkezések természetüknél fogva be kellett, hogy kerüljenek a békeszerződésekbe. A békeszerződések pedig, bármilyen diktáló ri módon is jöttek létre, mégis nemzetközi szerződések, amelyek formailag nemcsak a legyőzött, hanem a győző államot is kötik. Mihelyt egy ilyen békeszerződésbe olyan rendelkezés kerül, amely a győztes államok uralma alá.kerülő kisebbség részére bizonyos jogokat biztosit, a győztes állam alattvalói egy részével, illetve ezen alattvalók bizonyos alapjogaival szemben bizonyos kötelezettséget vállal és pedig egy nemzetközi szerződésben, tehát szuverenitásának bizonyos részét feladja ezekkel a kisebbségekkel szemben. Azok az államok pedig, melyek részben a béketárgyaláson születtek, részben ott lettek naggyá, féltékenyen vigyáztak arra, hogy az állami élet legfőbb jellegzetessége, a szuverenitás nekik is ugyanolyan csillogó köntösben adassák át, mint amilyenben a többi hatalmak szuverenitása ül a trónusán és ellene voltak minden olyan rendelkezésnek, amely ezt a szuverenitást bármilyen irányban megkötötte volna. Padarewsky, az uj lengyel állam első elnöke például kijelentette az „Uj államok bizottsága1* egyik ülésén, hogy a kisebbségek jogának kodifikálásához csak akkor hajlandó hozzájárulni, ha ezt a jogot minden állam biztosítja a saját területén élő kisebbségek számára. Megállapíthatjuk, hogy Padarewskynek ez a kívánsága teljesen jogos volt és általános emberi szempontból csak örülhetnek neki, ha a nagyhatalmak honorálták volna ezt a kívánságot. A nagyhatalmak azonban, elsősorban Anglia, hallani sem akartak erről és változatlanul ragaszkodtak hozzá, hogy a kisebbségek jogának kodifikálása csak a legyőzött államokban és az uj, illetve utódállamokban történjék meg, utódállamok alatt azokat az1 államokat értve, amelyek a központi hatalmaktól elszakított területeken a központi hatalmak utódai gyanánt jelentkeznek. Itt is kitűnt azonban, hogy a jogot nem egyforma mértékkel mérik, mert Olaszország például, amely szintén utódállam, nem volt hajlandó biztosítani a kisebbségek jogait és Franciaország, amely Elszászban a német állam helyébe lépett, ugyancsak megtagadta a kisebbségek jogainak saját területén való elismerését. A nagyhatalmak tehát, bár a kisebbségek jogait kénytelenek voltak elméletben elismerni, a saját területükre vonatkozólag hatalmi szóval intézték el ezt a kérdést, akis államoktól azonban megkövetelték a kisebbségek jogainak kodifikálását, — szerencsére — kénytelenek voltak meghajolni a nagyhatalmak akarata előtt. Ezek az utódállamok kötelezték magukat arra, hogy a faji, nyelvi és vallási kisebbségek jogait tiszteletben fogják tartani. A békeszerződések tehát a kisebbségek részire bizonyos jogokat biztosítanak. Joga pedig jogelméleti szempontból csak annak lehet, aki jogi személyiséggel bir. A béke- szerződések tehát uj jogi személyiséget teremtettek: a kisebbségeket. A bél.-szerződések előtt az állam egyes polgárai egyénenként állottak az állammal szemben, a béke- szerződések óta a kisebbségek mint ilyenek bírnak jogi személyiséggel, aminek a fejlődés további során messzemenő jogi következményei lesznek. Még nem tartunk ugyan ott, de kétségtelen, hogy ez a különálló jogi személyiség idővei képessé fogja tenni a kisebbségeket arra, hogy az államot, amelyben élnek, nemzetközi döntőbíróság előtt pörbe idézhessék és mint egyenrangú pörös felek lépjenek fel az őket ehnyomó, vagy kizsákmányoló állam ellen. A békeszerződések a kisebbségek jogainak védelmét a népszövetségre bízták- A népszövetségben azonban az egyes államok képviselői foglalnak helyet és bizonyos, hogy egy állam képviselője, aki voltaképpen a kormány megbízottja, sem fog szót emelni a saját államában élő kisebbségeknek a kormány által megsértett jogai érdekében. Idegen állam viszont nehezen emelhet szót a másik állam kisebbségeinek érdekében, mert ezt a másik állam mindenesetre barátságtalan aktusnak tekintheti, ami könnyen vezethet nemzetközi konfliktusra. Ezért merült fel az a kívánság, hogy a népszövetség tanácsában a kisebbségek képviselője is helyet kapjon, aki nem egy kormány által lett a tanácsba delegálva, hanem a különböző országok kisebbsége által azon célból, hogy e kisebbségek jogát védelmezze ott a kormányokkal szemben. Európában 47 millió ember él olyan országokban, ahol a többség más fajú, vagy nyelvű. Ez a 47 milliónyi többség megérdemelte volna, hogy helyet kapjon egy képviselője részére a népszövetség tanácsában... De a kormányok kiküldöttei elutasították ezt a méltányos javaslatot és a jövőre vár a feladat, hogy a kisebbségek védelmét megfelelő módon biztosítsa a népszövetségben, amelynek kezébe van letéve a kisebbségek sorsa. •**** V»<M> í> »♦♦♦«>«* (*) Faragó pénteken Prágába érkezik, faragó Ödön, a kassa-pozsonyi magyar színtársulat igazgatója, pénteken reggel Prágába érkezik, hogy a szilovenszkói magyar színtársulat prágai vendégjátékának előkészületi munkálatait befejezze. A társulat, amint jelentettük, a Vinohradská Zpévo- hrában fog vendégszerepelni. (*) Magyar művészek Kopenhágában. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A kopenihágai filharmonikus társaság hangversenyén legközelebb két magyar művész fog szerepelni. A társulat ugyanis felkérte Basüidesz Mária operaénekesnél és Tel.mányi Emil zongoraművészt vendégszereplésre. A VÁC veresége Prágában Rapid (Prága)—VÁC (Budapest) 4*1 (2:1) — Viktória ZsizsUov— DFC 1:0 (1:0) Prága, junius 25. A pesti vendégek gyenge szereplése nem lepett meg bennünket, miután Pozsonyban már megelőzően kettős vereséget szenvedtek. Őszintén be kell vallanunk, hogy a pestiek játéka nem felelt meg bármely másodosztályú prágai csapat játékának. Egyedül Weisz center emelkedett ki a csapatból, de még ő is kitűnő taktikai tudása mellett sokat hibázott. A szárnyak szorgalmasan dolgoztak, igyekvésük azonban hiábavaló volt, mert az összekötök klasszison aluliak voltak. Az egyetlen gól, amelyet a VÁC javára könyvelünk, öngól volt s ha a Rapid nagyobb ambícióval játszott volna, az eredmény a pestiek rovására könnyen katasztrofálissá válhatik. A játék általában nívón aluli, kombináció nélküli volt. Az első gólt Svoboda lőtte a 6. percben. A 21. percben Holoubek öngólja révén kiegyenlített a VÁC. Kapucsere után Schubert lőtte a Rapid második gólját. A második félidő 6. percéig Schubert és Svoboda négyre szaporították a Rapid góljait. Ami ezután volt, azt nem is lehetett már futballnak nevezni. 800 néző előtt ugylátszik nem tartotta érdemesnek a Rapid, hogy jó játékot produkáljon, viszont a Vivő nem tudott semmi nívósat sem mutatni. Cejmár bíró ez alkalommal a kelleténél többet fütyült. Viktória Zsizskov—DFC í:9 (í:0). A DFC nem tudta -híveinek azt az örömet rnesszereim, hogy a Viktória Zs. csapatán győzelmet arasson. Egyenlő ellenfelek voltak. DFC balszerencsével játszott, Viktória védelmének meg kitűnő napja volt. A DFC-böl hiányzott Lesz és Patek, aki helyett Haidecker játszott. Kannhauser a második félidőben már csak asszisztált, úgy hogy Haidck- ker volt kénytelen középcsatárt játszani s Bobor az összekötő helyére került. Neugehauer a fedezetsorban kitűnt, aki Kuohynkával együtt sikeresen leszerelte minden- alkalommal a Viktória bal- szárnyát. Mahrer agilis volt, de kevesebbet beszélhetne. A Viktória legjobb embere Carvan volt. A védelem kitűnő. A csatársorból Maróé emelkedett ki. Az egyetlen gólt Mahrer hibájából Severin lőtte véd'hetetlenül. Mencl báró megfelelt. Meghalt egy prágai sportújságíró, óriási veszteség érte a prágai német sportzsurnalisztikát. Elvesztette legtehetségesebb és legkedveltebb vezetőjét. Meghalt Raabe Jenkins, a német sportzsurnaliszták nesztora! Szaktudása kiterjedt minden sportágra. A régebbi időkben aktive is résztvett a sportvilágban, tagja volt a ném-ct futballszö- vetségnek, a birótestülcinek. Az automobil- versenyeik kezdeményezője volt. Halála előtt néhány nappal még repülőkirándulást tett Marienbadba. A prágai német sportolók elvesztették benne legjobb tanítóinkat és tanácsadójukat. Szigorú ítélet a budapesti játókosvesztegetési pörbeti. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A magyar futball eddig legnagyobb és leg- csunyább botrányperében,- a -II. osztály eddig példátlan játékosvesztegetési pőrében tegnap este hirdette ki Ítéletét az MLSz II. sz. fegyelmi bizottsága. Az ítélet szerint a KTE-t kizárták az MLSz kebeléből, a Hustparosok valamennyi eddig szerzett pontját törölték, az Ékszerészek játékjogát pedig 1 évre felfüggesztették. A vezetők közül Strassert (KTE,) Vágót, Patakit és Schönt (Ékszerészek) örökre, Reisz Fii'löpöt (TTC) és Modtait (Húsos) 2 évre felfüggesztették. A játékosok közül Zimmerman-mt (KTE) örökre, Pruliát és Lipthayt (KTE) 2 évre, Meister Il-t (KTE) egy évre, Kopácsit (TTC) 6 hónapra és Csibulát (Hús) 3 hónapra tiltották el a játszástól. SK Nusle Szlovenszkón. A prágai külvárosi SK Nusle szombaton Zsolnán, vasárnap pedig Ruttkán vendégszerepei. Onnét lemegy Kassára, ahol szerdán a Slaviának lesz a vendége s valószínűen pénteken még Ungvárott is játszik az ottani CsSK ellen. Koreny esete. Mint ismeretes, Koreny, a DFC magyar kapusa, sportszerűtlen eljárása miatt fegyelmi alatt áll. A DFC -most arról értesítette a német szövetséget, hogy Korenynél szerződésszegést konstatáltak, de a megállapított határidő előtt semmiesetre sem adja ki Korenyt. Az UAC—ETVE tensüszversenyt újra az UAC nyerte. A folyó hó elsején Eperjesen megtartott mérkőzés után, amelyben az UAC 9:4 pontaránnyal győzött, vasárnap játszották a két egyesület játékosai a revánsmérkőzést. Az Ung- váron lefolyt verseny 16 mérkőzésből állott, amelyből tizenhármat nyert az UAC. Pontarány 13:3, játszma (sett) arány 28:12. A győztes csa- : pat tagjai Roleizek Dusl, Kerekes Vera, Lux Baba, Fodor, Kerekes, Dihal dr., Kontratovich, Pa-pp, Székely Gy. Levente és Tomcsányi Béla voltak. Az ETVE-né! a hölgyek, valamint Boros és Robii játéka emelkedett ki. A vendéglátó UAC baiátságos vacsoránál üdvözölte a vendégeket és ünnepelte győztes csapatát és kiosztotta a művészi ezüst plaketteket. A vendégek képviselője átnyújtotta az UAC-nak az ETVE kis selyem zászlaját. A Rimaszombati POS tenniszosztályának uj pályái elkészültek, amelyek ünnepélyes megnyitása Losonc—Rimaszombat városközi mérkőzés keretében junius 28-án, vasárnap fog lefolyni. A szakosztály ezidei versenyét a Lawn Tennis Szövetség engedélye folytán julius 22—26-ig tartja meg nemzetközi jelleggel. A versnyen lebonyolításra kerülnek Délszlovenszkó bajnokságai csak szlovenszkói játékosok számára. A versenyfeltételeket a tenniszszakosztály még junius hónapban szétküldi. A munkácsi magyarnyelvű zárdaiskola évzáró íornaünnepéíye. Folyó hó 21-én nagysikerű torna- ünnepélyt rendezett a munkácsi zárdaiskola az EMSE latorca-menti sportpályáján. A tornaünne- pélyen megjelent Egry Ferenc szenátor, Korlátb Endre dr. képviselő, Nagy Kálmán dr., a ruszin- szkói kér. szo-c. párt elnöke, Szabó Lajos főespe- res s a magyar és ruszin intelligencia szine-j-ava, összesen körülbelül négyezren. . A komáromi főgimnázium íornaversenye. (Komáromi tudósítónktól.) Junius hó 24-én tartotta a komáromi bencésrendi főgimnázium a tanulók tornavizsgáját. A tornavizsgát a Futball Club pályáján rendezték szokatlanul hatalmas nézőközönség jelenlétében. A vizsga eredményei az előző évekével szemben örvendetes javulást mutatnak, ami azt bizonyítja, hogy az egyébként is kitűnő jó hírnévnek örvendő magyar tanintézet a testnevelésre is kellő gondot fordít. A gyönyörű rendben lezajlott tornaverseny rendezői Sohár Ottó és Gergelyi Alisz tornatanárok voltak. Az egyes atlétikai számok közül kiemelkedik Horváth András 310 cm rúdugrása, 163.5 cm magasugrása; a sprint-erek közül a 400 m síkfutást Balázs János 56.7 mp, a 100 tn Szaló Endre 12.4 mp alatt tette meg. A szertornagyakorlatokon Mi- hola Béla és Weisz Dezső káprázatosán ügyes mutatványai valósággal elragadták a közönséget. Az ifjúsági rendgyakorlatok katonazenekisérettel nagyszerű látványt nyújtottak. A verseny számos diját a zsűri élén Gidró Bonifác igazgató osztotta ki a versenyzők között. ■s Flc$c$ijcz€§ a ii£M€t-ír@NCia vasspar Között A két iparállam közös piacszerződének — A szerződés fontos a kontinens egész iparára nézve. Berlin, junius 25. A szociáldemokrata sajtószolgálat jelenti Parisból: Szerdán reggel véget értek a német és a francia ipar közti tárgyalások. Szerződés jött létre, mely. három részből áll. Az első rész a francia behozatali kontingenst rendezi Németország számára. A második rész a piackérdést szabályozza. Németország és Franciaország saját országukban szuverének maradnak, kivéve a szerződésben megállapított francia behozatali kontingenseket. A külföldi piacok tekintetében közös eladási szindikátusokat léptet életbe a két ország, A harmadik rész végre a termelési szindikátusokról szól és a tőkerészesedés problémáját elemzi. A szerződést úgy kell tekinteni, mint a régóta tervezett és most végre a megvalósulás felé közeledő német-francia vastruszt megalakítását. Beavatott körökben azt várják, hogy a vas-megegyezés után a két állam közös kémiai szindikátust is létesít, úgy hogy a német-francia ipart most már három nagy szövetség köti össze, először a szénszindikátus .másodszor a vastruszt s harmadszor a kémiai szerződés. Ennek az ipari megegyezésnek rendkívül nagy fontossága van a kontinens egész nagyipara tekintetében. Ha sikerül garantálni e szerződéseknek harminc évre szóló érvényét, ami szintén küszöbön áll, akkor az európai két legnagyobb iparvidék, a Ruhr és Északfranciaország közösen vesznek részt a termékek elhelyezésében és előállításában. Komárom kereskedői és iparosai egy táborkan Komárom, junius 25. (Komáromi tudósítónktól.) Mint már hírül-hoz tűk* a Komárom város és járás kereskedőinek nagyrésze az uj ipartörvény rendelkezései szerint megalakítandó vegyes, tehát kereskedőkéit és iparosokat egységes táborba egyesítő vegyes társulati intézményt tartotta saját érdekeivel is összhangban állónak. A junius 21-iki nagy értekezlet elsimította azok kételyeit is, akik a vegyes társulati intézménnyel eddig tisztában nem voltak s illetve azokét is, akik az iparosokétól messze elváló külön utakon kívánták a ke- reskedöérdekek védelmét megtalálni. A nagy számban összegyűlt kereskedőknek és iparosoknak Ivánfy Géza kereskedő, volt iparhatósági biztos tartott az értekezlet keretében ismertető előadást az uj ipartörvényről. — Az uj feladat elé állított kereskedöség és iparosság nem íag-ozódhatik apró részekre, amelyek magukban gyengék lennének, mint eddig is gyengék voltak, hanem egy intézményét kell jól megalapoznia s kerülni kell a tulorganizáció eddig is keserűen tapasztalt hátrányait. Az értekezlet nagy megértéssel figyelte az alapos " ismeretekre és tapasztalatokra valló előadást, melynek végeztével az uj törvény alapján szervezendő kereskedő és iparostársulat szervezési bizottságába delegált kereskedő tagokat. Hogy mennyire káros volt a kereskedők összessége szempontjából a kereskedői szabad egyesület vezetőségének elhamarkodott határozata, amely a vegyestársulatró; márciusban alig akart tudni, most tűnik k!, midőn a kereskedők a vegyestársulati intézmény egyedül üdvös voltáról a tárgyilagos előadás után meggyőződhettek. Az elé a feladat elé állította tehát a szabad egyesület elnöksége saját tagjait, hogy a közgyűlésükön hozott határozatot visszavonják, ha lég- alább is most már következetesek ■)karnak mai adni a junius 21-én hozott egyhangú állásfoglalásukhoz Úgy hirlik, hogy a- vegyestársulati intézmény rövidesen megalakul, mihelyt előmunkálataival a direktórium elkészül. A szervezési munkálatok Ottinger Kálmán iparhatósági előadó, Czirja Kálmán ipartestületi jegyző és Ivánfy Géza volt iparhatósági biztos részvételével folynak. — Javult az üvegipar nelyzete. Mivel számos üvegfajtában az árak az utóbbi időben