Prágai Magyar Hirlap, 1925. június (4. évfolyam, 123-144 / 866-887. szám)
1925-06-23 / 139. (882.) szám
Kedd, június 23. — (Repiilöszerencsélíensóg.) Budapestről jelentik: Szombaton délután a budapest- belgrádi vonalon közlekedő egyik utasrepülőgép Monor mellett lezuhant. A szerencsétlenség oka motorhiba volt, aminek következtében a gép egyensúlyát vesztette. A pilóta minden erejét megfeszítette, hogy a gépet újra egyensúlyba hozza és siklórepüléssel földet érjen. Ez némileg sikerült is neki, de 15—20 m. magasságban hirtelen szélroham a földre szorította s a gép gyors zuhanással orrával a földbe fúródott. A felázott, puha talaj szerencsére mérsékelte az esés erejét és igy a pilóta és az utas — kisebb horzso- lódásoktól eltekintve — sértetlenek maradtak. — (Letartóztatásba helyezték a milliárdos széfliámosnöt.) Budapestről jelentik: A vizsgáló- bíró szombaton kihallgatta a Markó-utcai fogház egyes cellájában elmebajt szimuláló Rónámét. Az asszony az ágyán fekve mondta el vallomását, amelyben természetesen ártatlanságát hangoztatta és másokat igyekezett a botrányos ügybe bekeverni. Bubics Jenő vizsgálóbíró a kihallgatás után többrendbeli csalás és közokirathami- sitás címén kihirdette előtte az előzetes letartóztatást elrendelő végzést. Rónainé ez ellen felfolyamodással akart élflt, de védője megnyugodott, hogy a vizsgálat a lehető leggyorsabban lefolytatódjék. Az újabb nyomozás valószínűleg hosszabb időt fog igénybe venni s csak napok ■múlva derül ki teljes pontossággal a bűnügy háttere. — (Az Érsekújvár] Gazdakör a komáromi Fökfmlvésiskolában.) Érsek-újvári tudósitónk jelenti: Az Érsekujvári Gazdakör elnöksége vasárnap délután Holota János dr. városbiró, elnök vezetésével meglátogatta a komáromi állami íöldmivesiskolát. A küldöttség alapos tanulmányozás tárgyává tette a földmivesiskola berendezését, hogy a nemsokára Érsekújvárod felállítandó gazdasági iskola megszervezésénél már a kellő tapasztalatokkal rendelkezzenek. Szépség, egyenlőség, testvériség Varsányi Irén nyilatkozata az elmúlt szezonról, tapasztalatokról, tanulságokról, reményekről, problémákról és a szinpad szent- háromságáról Varsányi Irén: Egyike azoknak, akik a színpadon a színpadért élnek. Csendesen emelkedő utón jutott a legmagasabb csúcsokra. Sohasem volt sztár. A színpadon .kívül sohasem kereste a nyilvánosságot. Minden munkáját becsületesen végig végezte. Élete, művészete teszi súlyossá, közérdekűvé egyéni véleményét. Budapest, junius 22. — Az elmúlt, küzdelmes színházi évad nemcsak megpróbáltatásokat hozott: a kísérletek csődje rátereli a tévelygőket a helyes útra. Milyen impressziókat szerzett a művésznő az utóbbi tiz hónap alatt, milyen tanulságot és mit lát a jövőben? Ez volt a kérdés. A válasz: — Szin-észembernek szinte lehetetlen áttekinteni az egész helyzetet. Kis körben — szerepkörben — élve, szmte fizikai lehetetlenség megfigyelni mindazt, ami a kívülállónak világosan megmutatkozik. A mi egyéni helyzetünk a színházban az, hogy egész év alatt irodalommal kísérleteztünk és nem tudtuk legyőzni a közönség közönyét, most kabarét játszunk és a nézőtér tele van... —Problematikus, hogy mi a színész kötelessége? A közönségért kell élni, vagy a művészetért? — Tény, hogy a mai színház, részben, üzleti vállalkozás, ami természetes, mert a gazdasági alapok nélkülözhetetlenek: a közönség Ízlése tehát mindenképpen mérvadó. Kérdés viszont, hogy csakugyan a közönség Ízlésében van-e a hiba. Ha igen, akkor úgy sejtem, ez a mozi hatása. Én magam nagy- rabecsülöm a film technikai tökéletességét, a fényképezés művészetét, azonban kétségtelen, hogy a film a tömegek ízlését megváltoztathatja s a figyelmet elterelheti a valóságos élet drámai igazságaitól: a szinpad művészetétől, a könnyebb, meseszerül filmszerű, vitatható értékű produkciók felé. A szinpad nem lehet filmszerű: vagy a fim jut el a művészi magaslatokra, vagy a közönség tér vissza hozzánk. Azt érzem, hogy a következő szezonban nem történik, mert nem történhet már meg, hogy egy jó és szép dráma ne érdekelje az embereket. — Egészen bizonyos, hogy a gazdasági nehézségek súlyosan gátolták a színházak sikeres működését, mert enni és ruházkodní mindig kell. de szórakozni csak akkor megy az ember, ha van felesleges pénze. Remélem, hogy az uj szezonban a jó darabok jó előadása, olcsó helyárak mellett, megkapja a maga közönségét. . A ió előadás? Igen a szemem még tele van uz uroszok játékával. Ez az: mindent a drámáért, a dráma sikere a cél! A színészek egyenlők, testvérek. Ez az. Tehetséges színész nálunk is vart, a tehetség itt sem hiányzik. De a tehetségeknek össze kell tartani, együtt kellemelniók a drámát. Nincs színészi siker a dráma sikerén kívül. És nem szabad rossz darabot játszani. Az oroszoknak könnyű, ök nem játszották el a Három nővért, mert hiányzott hozzá egy szereplő. Nem ugrott be senki a szerepbe. Nem tudták kihozni a megfelelő szereposztásban, hát nem játszották. Ez az. — Nálunk még nem kezdődött az uj utak keresése. Szeretném látni a külföldi reformátorok eredményeit. Tairoff, Pitoeff, Jean Cocteau. Az utóbbi, úgy tudom, hadfik a film felé. Kiváncsi vagyok, hogy mi az, amit megváltásnak hisznek. Én, nyíltan vallom, konzervatív vagyok és maradok, a szó művészi értelmében. Síanislawskyék nem játszottak jazz-bndet Az éjjeli menedékhelyben. Az ősi szinjátszás, a művészire erősödött isteni komédia híve vagyok. A színpad mégis oltár inkább, mint szónoki emelvény, vagy futurista? mozivászon és a színház nem varieté. — A szépség, az egyenlőség, a testvériség kell, hogy vezessen mindenkit, aki a színpadon a színpadért akar élni. Miért jönnek színházba az emberek, ha? nem a szépségért? És hogyan lehet igazán jó az előadás, ha nem egyenlő emberek: szinész-test- vérek játszák? — Minden művészetnek van üzleti oldala. A poéta a verset, a festő a? képet, a zeneszerző muzsikát, az iró a regényt — eladja és rendszerint abból a pénzből él, amit művészi munkájáért kapott. Egy időre táblán kényszeríthetik, hogy megalkudjon, hogy feladja művészi hitvallását, de végül a művészet erejének, e nagy igazságnak győzni kell, különben hiába minden: nem érdemes dolgozni, nem érdemes élni. — De a szavakon s az elveken ffűl itt a közeli realitás: a gazdasági helyzet várható kitisztulása és az általános lellki depresszió csökkenése. Ez a két örvendetes jelenség bizonyosan döntő hatást gyakorolt az eljövendő színházi helyzetre. — Haldni kell, ezt senki sem vitathatja, de az igazi haladás a régi, bevált utak folytatása, amint a gyermekek élete a szülőik életéből fakad. Mi Pirandelló-darabot játszuník majd a kővetkező szezonban, jó Pirandelló- darabot és azt hiszem, ez az igazi fejlődés. — Az bizonyos, hogy jelentőségteljes, komoly időiket élünk, amikor az egyéni fel- ágaskodásoknak sem idejük, sem lehetőségük nh .s. — Mindenki, aki szereti a színházat, aki a színháznak él, szeresse a többieket is, legyen egyenlő velük és legyen testvére minden társának. . • . Komoly színésznő komoly szavai- Nem szorulnák kommentárra. Szebenyi Sándor. (*) A Kékmadár-kafoaré a Renasssanoe-Szia- házban. Budapesti szerkesztőségünk jelenti, hogy a Renaissance-Szirfházban junius 25-től 28-ig az orosz-német Kékmadár-kabaré vendégjátékát tartja meg. (*) A berlini Staatsoper magyar drámai szopránja. Egy Láng Jolán nevű fiatal magyar lányt nagy kitüntetés ért a napokban: a berlini Staatsoper leszerződtette tagjai sorába drámai szopránnak. A fiatal énekesnő Amszterdamban tűnt fel több hangversenyen, amelyeken Kodály és Bartók dalait énekelte. (*) Somlay nyári társulatának vendégszereplése Becsben, Pozsonyban, Kassán és Szloven- szkó nagyobb városaiban. Budapestről jelentik: Somlay Artúr a nyári hónapokra kis társulatot szervezett, amelynek tagjai Somlayn kívül Forgács Rózsi, Bóth Klári, Harsány! Rezső, Gallért Lajos és még néhányan a pesti szinlházakból. A turné első állomása Pozsony, ahol a pozsonyi színházban a kis társulat bemutatná a Haláítán- cot, a Menyasszonyi fátyolt, az őszi szerelmet és még néhány pesti szezondarabot. Tárgyalások folynak arra vonatkozóan is, hogy Somlay társulata egyik bécsi nagyobb színházban is 'bemutatkozna a nyáron. Bécsből a társulat Kassára megy vendégszerepelni. Magyarok találkozóhelye Prágában ReslanrantCarlton Provaznická 3. sz„ a Hasiéit mellett Jöjjön el és ízlelje meg konyhánkat és ezentúl mindig hozzánk fog járni Telefon 8357-VI Telefon 8357-VI A Slavia legyőzte az MTfí-t Prága, junius 22. A magyar-cseh futballbéke megpecsételése gyanánt tervezett Slavia—MIK mérkőzés az idegen területen — amint az előrelátható is volt — a magyar bajnokcsapat vereségével végződött. Az MTK nagy hendikeppel indult a küzdelembe. Nélkülözte elsősorban Orthot, a csapat- leikét és irányitóját, két kitűnő hátvédjét: Mandlt és Senkeyt, a csatársorban a beteg Braunnal és az uj Lászlóval sikeres eredményre már eleve nem biztatott. Viszont a Slavia komplett csapattal indult útnak és 16 esztendős szünet után sikerült rég! ellenfelét másodízben legyőzni. A nagy találkozásról alábbi eredeti tudósításunk számol be: Slavia—MTK 2:1 (1:0). Dacára, hogy egész nap esett az eső, 15.000 néző gyűlt egybe az elberfeldi gyönyörű Stadionban, hogy szemtanúja legyen a legjobb magyar és cseh csapat találkozásának semleges területen. A mérkőzés idejére megszűnt az esőzés, de a pálya talaja sokat szenvedett tőle. Rose angol bíró sípjelére a két csapat a következő felállításban lépett a pályára: MTK: Kropacsek; Dudás KAC, Kocsis; Rebró, Kiéber (Nyúl), Nad- ler; Senkey II, Molnár, Braun, Opata, Jeny (László). — Slavia: Staplik (Planicka); Protiva, Selfert; Plodr, Pleticha, Hlinak; Soltys, Stapl, Vanik, Silny, Kratodhwill. Kezdet után a Slavia kerül frontba és már a 3. percben Kropacsek Vanik lövését bravúrral védi. A 10. percben változik a helyzet. Molnár bombalövését Staplik nehezen menti. Hullámzó mezőnyjáték után Molnár a 20. percben kapufát lő, utána Opata kitörését a védelem szereli. Opata megsérül, helyébe László áll be. Ezalatt a csehek erős támadást vezetnek és a 35. percben Silny Kratodhwill centerét góllá érvényesíti. (1:0.) Opata visszatér, rögtön erős támadást vezet, de sikertelenül. Staplik a 41. percben megsérül, helyére Planicka áll. Magyar támadásokkal végződik a félidő. Helycsere után Kiéber helyett Nyúl, Braun helyett László játszik. Az eddig fair keretek között mozgó játék erőssé, sőt durvává válik. A magyarok többször támadnak és a 22. percben Jeny beadásából Molnár kiegyenlít. (1:1.) Ezután újra a Slavia kerül fölénybe és a 26. percben Stapl kicselezve az egész magyar védelmet, a győztes gólt rúgja. (2:1). A 34. percben Kiéber megsérül. Az MTK kétségbeesetten .igyekszik kiegyenlíteni, el Is ér három komért, de akcióit mo-st már balsiker is akadályozza és igy vesztesen távozik a pályáról. A Slavia rendkívül lendületes, végén azonban tulerős játékot produkált, a győzelemből minden egyes embere kivette a részét. Az MTK-nál Kropacsek, a halfsor, a csatársor és főleg Molnár és Jeny tűntek ki. Kornerarány 3:2 az MTK javára. Az FTC súlyos veresége Darmstadfban. Budapestről jelentik: Az FTC vasárnap 4:1 (0:1) arányban vereséget szenvedett a darmstadti Sport Veremtől. A zöld-fehérek Sándor és Fnfhr- mnnn nélkül játszottak, akik a túrára nem indultak el.. Spárta—Nuselsky SK 8:0 (3:0). A Spárta szombaton megszerezte azt a gólarányt, amellyel — amennyiben a CsAFC-ot is legyőzi — megelőzheti a Slaviát. Az elsőrangú eredményt csatársorának és elsősorban Schaffernek köszönheti a Spárta. Schaf- fer a mezőny kimagaslóan legjobb embere volt és ezúttal megértő partnerekre tálát Schimában és Polatschekben. A vendéglátó csapat rendkívül gyönge játéköt produkált és súlyos vereségét kapusa abszolút rossz védésének köszönhette, aki mindjárt az első percekben öngólt vétett. A Spárta góljain Schima (4), Polatschek (2) és Schaffer osztozkodtak. Kraus jun. biró nem elégített ki. Viktória Zsizskov—CsAFC 3:1 (2:0). A Viktória a Slaviával utrakelt Hojer nélkül, de Medunával és Severinnel megerősödve erős játék után győz. Góllövök: Meduna, Novak, Jelinek a Viktória és Tichy a CsAFC részéről. Kassai eredmények. Kassai tudósítónk táviratozza: KAC—Ungvári AC 3 : 1 (1 : l). Fair, változatos játék. A vezető gólt a 18. percben váratlanul ,az UAC szerzi meg, de Drab I. kiegyenlít. A második félidőben Varacskay és Kenedich II. megszerzik a győzelmet. Fenyves (Budapest) biró nagyon jó. — SAC—Slavia 1 : 0. Első félidőben gól nélküli szép mezőnyjáték, második félidőben Slaviafölény. Biró Toporcsák: jó. — SsSK— Hakoah 3 : 0 (0 : 0). — Ifjúsági bajnoki mérkőzés: HSC—K. Törekvés eldöntetlen. — A KAC uszóversenyén 50 m hölgy mellúszás: 1. Messinger Élza. — 100 m hátuszás: 1. Mes- singer Béla. — 200 m gyorsuszás: 1. Vozáry; valamennyi KAC. — 300 m melluzás: 1. Ro- senblum (Hakoah). Érsekujvári SE — Vasas SC Pozsony 3:1 (0:0). A vendégek stílusos futballt mutattak be, de a hazaiak eredményesebb játékkal győznek. Liben—Union Zsizskov 1:0. Barátságos mérkőzés. Pozsonyi eredmények. Ligeti-Bratislava korrib. — VÁC Budapest 2:0 (0:0). Biró: Benes A budapesti VÁC szombati bemutatkozása vereséggel végződött. Játékuk kielégíteni nem tudott Áll z különösen a csatársorra, amely Boros kivételével teljesen csődöt mondott. Szisztémából sem lehetett sokat látni. A csapat legjobb része még a védelem volt, ahol a válogatott Grosz II és Fisoher jó játékot nyújtott. A halfsorban Weisz Gyula centerbalf elfogadhatóan szerepelt. A Ligeti-Bratislava kombinált igen erős együttesnek bizonyult. Egy kis szerencse mellett az eredmény még lényegesebben nagyobb lehetett voi- , na. A csatársor igen erős volt és sokat lőtt. A halfsor valamivel gyengébb volt, míg a védelemben Culik balback szenzációsan játszott s kétségkívül a nap legjobb embere volt. A játék a pozsonyiak teljes fölénye jegyében folyt le s a budapestiek’ csak az utolsó 20 percben tudtak fölénybe jutni, anélkül, hogy az itt mutatkozott gólhelyzeteket kihasználni tudták volna. A gólokat Rehák rúgta. Az elsőt az 55. percben Blazsek balszélső passzából, a másodikat Mayer III és Mü'ller kombinációjából. — Bratislava II — Törekvés 4:2. Törekvés akcióit tűik omib inait a és a kapu előtt határozatlan volt. — Bratislava-Mak- ka'bea komb. — VÁC Budapest 3:2 (2:0). Biró: Weinberger. A pestiek vasárnap sem tudtak megfelelni és megérdemelt vereséget szenvedtek. A pozsonyi csapat tartalékosán állt ki s nevezetesen Bratislava legjobb emberei hiányoztak. Az első gólt a 7. percben Mayer Arnold passzából Rehák rúgta. A másodikat a 33. percben Mayer Arnold egyéni akcióból ér! el. Helycsere után a pozsonyiak fölényben vannak s Sorai gól előtti kavarodásból gólt rúg. VÁC most észbe kap s teljes erővel játékba fog, melynek eredményeként Boros és Léibi egyéni játékból egy-egy gólt rúgnak. A mérkőzés vége felé erős ostrom alá veszik a pozsonyi kaput, de a kiegyenlítés nem sikerül. — Rapid—PTE 1:0. Az első félidőben Rapid a többet támadó fél, de szünet után egyforma erők küzdelmét kaptuk. A tornászok végig nagy lelkesedéssel játszottak s az elért eredmény részükre hízelgő. Legjobb emberük volt Eckstei-n balszélső. Az egyetlen gólt Rapid javára Faiul kombinációból lőtte. — Virágvölgy— Slavia 2:0. K. P. DFC—AFK Vrsovice 4:1 (2 : 1). A cseh csapat, amíg jól védő kapusa ki nem állt, egyenrangú ellenfélnek bizonyult. A második félidőt azonban tiz emberrel játszván, megtört a DFC támadásai alatt. A honi pályán játszó német csapat nem elégített ki. Meglehetős rendszertelen játékot produkált és úgy a védelme, mint a halfsora a szokottnál gyöngébb volt. A csatársorban elsősorban Patek, Weigelhoffer és Bobor voltak lók. Kanhauser még nem szokott bele az idegen környezetbe. A vendégeknél kitűnt Wimer. — Amatőr liga: Radlicky—Malostransky 3 : 3, Cechoslován Kosife—Praha VII. 1:1, Spar- ta Kosire— Viktória Nusle 1 : 1. Nemzetek közötti mérkőzések. Dánia— Norvégia 5:1 (1:0), 25.000 néző előtt Kopen- hágában. — Portugália—Olaszország 1:0. Az olaszok meglepetésszerü veresége Usz- szabonban. — Svédország—Németország 1:0. A svéd király jelenlétében a németek nem várt vereséget szenvedtek a lelkes svéd nemzeti csapattól. — Törökország—Közép- Magyarország 2:1 Ángorában. A bécsi Hakoah Antwerpenben 5 : 1 (2 : 1) arányban fölényesen legyőzte a Royal Antwerpent. Páris. Wacker München—Red Star 1 : 1 (0 : 1). A francia csapat szép teljesítménye. Lengyelország. SK Rapid Prága—Königs- hütte 4:3. — Makabbea Krakó—Máhrísch- Ostrauer SC 1 : 0. — Kattovic: Rapid—DFK 3 : 1 (vasárnap). Németországi eredmények. Leipzig: Fortuna—Kamraterna Malmö 4:0. — Drezda: Guts Muts—FSV Frankfurt 1 : 0. — Hannover: Kamraterna Ma?imő—Arminia 2:1. Jugoszlávia. Bajnoki középdöntők: Bel- grád: Jugoszlávia—Slavia Eszék 3:2. — Szabadka: Gradjánsky Zágráb—Bácska Sza«- badka 2 : 0. Magyar csapatok a külföldön. Zágráb: UTE —Zeleznicsari 3:1 (1:0) szombaton. — Concordia —UTE 2:1 (1:1) vasárnap. — Frankfurt: Eint radírt—FTC 2:2. Brünn. Zsidenice—Moravská Slavia 6:5 (3:1). A Zsideníde ezzel megnyerte a bajnokságot. — Vasárnap: Achilles—Moravská Slavia 1:0 (1:0). Bécsi bajnokságok. Adumra—WiAC 3:0 (1:0). Vienna—Slovau 2:2. — Sportclub—Amateur 2:1 (0:1). — Rapid—Siimmering 4:1 (1:0). Uruguay—Young Fellows 5:1 (3:1). Az FC Montevid'eo utolsó európai mérkőzését Svájcban fényes eredménnyel abszolválta. Uherek Gyula nyerte a prágai DEHG klubbajnokságát Tegnap folytak le a DEHG-nek, a köztársaság legnagyobb és legfejlettebb német atlétikai egyesületének klubbajnokságai. melyeknek győztese Uherek Gyula pöstyéui atléta lett. A bajnokság hatos összetett versenyből (100 és S00 m síkfutás, magas- és távoliugrás, diszkosz- és gerelyvetés) állott, melyet a kitűnő képességű magyar atléta 2£5l ponttal nyert meg az öt év óta védő Pattéra előtt. Uherek. aki ezrei a DEHG ezüst vándorserlegénefc birtokába jutott, bebizo-