Prágai Magyar Hirlap, 1925. május (4. évfolyam, 98-122 / 841-865. szám)

1925-05-13 / 107. (850.) szám

Szerda, május 1& S Abd el Krím nagy franciaellenes offenzivája előtt Páris, május 12. A Rábáiból érkező leg­újabb hírek; arra engednek következtetni, hogy a felikelő riffkabilok az egész vonalon erősítéseket szereztek és csapataikat kellő felszereléssel látták el. Bizonyos híradások szerint valószínűnek vehető, hogy Abd el Krím kihirdette a szent háborút. A Petit Journal úgy értesül, hogy a marokkói vezér csapatai a francia hadvezetőség minden eszközével r^ndeir kéznek és már a tél folyamán meg­tették pontos előkészületeiket. A ma­rokkóiak között igen sok elszánt európai kalandor van, főleg németek, de sok fran­cia, osztrák, magyar, spanyol és török is. A lap szerint abban az esetben, ha Abd el Krim újból offenzivába lép, a küzdelem sokkal nehezebbé válilk, mint az első offenzi- váiban volt. A helyzet egyáltalán eléggé bo­nyolult és bizonyos angol körök ismét attól félnek, hogy a marokkói kérdés uj európai konflik­tusokat teremt, főleg, ha Franciaország a védekezésről átmegy a támadásra. Megkezdték a Lederer-ügy tárgyalását A vádirat felolvasása. Lederer nem emlék­szik semmire — Ledererné tanúkihallgatása Budapest, május 12. (Budapesti szerkesztőségünk telefon je­lentése.) Ma délelőtt kezdték meg a buda­pesti katonai törvényszéken Apát'hy ezredes hadbíró elnökié tével a Kudelka budapesti hentesmester meggyilkolásával vádolt Lede­rer Gusztáv volt főhadnagy rablógyilkossági bifnipörének tá rgyalás át. Lederert fegyveres katonák vezették a tárgyalóterembe. A zömök termetű, egykori hires sportsman teljesen megtört. A vizsgá­lati fogság lefátyolozta érces, parancsoló hangi t s most halkan, rmegosuklottan v la­szol a tárgyalást vezető elnök kérdésiéire. Először a vádiratot ismertették, amely részletesen számol be Kudelka meggyilkolá­sáról és kirablásáról. A katonai ügyészség — amint már jelentettük — rablással párosult gyilkossággal és gyil­kosságra való ielbu,itassa] vádolja Lederer Gusztávot és ezért a katonai büntetőtör­vénykönyv megfelelő szakasza értelmében kötél általi halálbüntetés kiszabását kéri, a vádlottnak előzetes katonai lefokozásával. Lederer mereven bámul maga elé, ami­kor a szörnyű bűntettet előtte részletesen felolvassák. Majd lehajlik feje érzi tettének súlyát. Csak akikor eszmél fel, amikor az el­nök öt nevén szólítja. Föláll. Fejéit nem veti föl, csak halkan, akadozva mondja: — Bűnös vagyok. Tudom, hogy a tisz­tikardot meggyaláztam és ezért halál vár reám. Majd egy kissé felcsillan a szeme, fejét fölveti, látszik rajta a múlt emléke, amikor ezt mondja: — Azelőtt is sokszor szembe néztem a halállal és nem féltem tőle. Most sem félek. Majd megint legyöngül a hangja, amikor mentségül hozza fel, hogy nem rabolt. Ekkor a védő feláll és kéri a tárgyalás felfüggesz­tését addig, aimig a vádlott elmeállapotát két hatósági szakorvos megvizsgálja. A tárgya­lást vezető elnök azonban kijelenti, hogy er­ről csak későt b határoznak. Most ismét Le­derer szól. El-elcsuMó hangon meséli el, hogyan ismerkedett meg Kudeiikával. Január 6-án épp akkor toppantam be a lakásomba, mondja, amikor a másik szobában Kudelka szerelmi ajánlatot tett feleségemnek. Az el­nöknek arra a kérdésére, hogy miért nem utasította ki mindjárt Kudelkát házából, azt mondja, hogy meg akarta előbb figyelni, mi­ként viselkedik felesége vele szemben. Más­nap az asszony szemrehányásokkal illette, gyávának mondotta. A gyilkosságra egyálta­lában nem emlékszik és nagyon zavartan be­szél. A fölmutatott revolvert azonban magáé­nak ismeri. A földarabolásról tudni sem akar s az is csak homályosan van emlékében, hogy a Margit-hidról koffert dobtak a Du­nába. Még annyit mond, hogy karácsony es­téjén felesége likőrbe kevert ópiummal akar­ta megmérgezni Kudelkát, majd ereiit akarta felvágni, hogy annál biztosabb legyen. Ehhez azonban ereje nem volt. Most vezetik elő Lederer feleségét, akit tanúként hallgatnak ki. A vádlott szomorúan néz rá, amikor karcsú alakja az elnök előtt megái. A tárgyalást vezető elnök figyelmezteti, hogy nem kell vallania, de az asszony, aki németül beszél, határozottan kijelenti: „Vallani akarok/' Elmondja,- hogy férjével 1912-beti ismer­kedett meg vban, ahol „anstandig" kassziriifí yojt egy kávéhoz Lap. Apjától azt mondja, hogy egy angol lord volt, akinek törvénytelen gyermeke. Majd részletesen beszél Kudelka udvarlásáról és határozottan visszautasítja férjének azt az állítását, hogy i ópiummal akarta volna megmérgezni a hen- tesmestert. Azt is tagadja, hogy urát belie- hecoelte volna a gyilkosságba. A tárgyalás folyik. ^76roic^. Az urasági inas Egy volt iskolatársam már hónapok óta ál­lás nélkül volt. A bankban B-Liistára tették és sze­gény fiú igy minden kereset nélkül tengette éle­tét Egy ideig a barátai és rokonai segítették ki- sebb-nagyobb összegekkel, de ezek a források is kiapadtak lassan. Barátom ekkor elhatározta, hogy bárminemű állást elvállal. Az egyik lap apróhirdetései között urasági inast kerestek. Fogta magát és érettségi bizonyítványával fel­szerelve elment az újságban jelzett helyre. Egy hűvösvölgyi villatuíajdonos volt a hirdető, aki a pazar fényűzéssel berendezett villa halijában fo­gadta barátomat. Egy kicsit csodálkozott, amikor ez elmondta, hogy az urasági inas tisztségét sze­retné átvenni, de amikor előadta szomorú helyze­tét, a milliomos megszánta és felfogadta. Szegény B-listás boldog volt. Mielőtt távozott volna, újdonsült gazdájának eszébe jutott valami és visszahívta barátomat. — Mondja kérem, van valami igazolványa? — Oh igen. Parancsoljon, itt az érettségi bi­zonyítványom. — Micsoda? — hördült fel az uraság. — Ma­— {A lengyel külügyminiszter Prágába jön.) Varsóból jelenti a csehszlovák sajtóiro­da, hogy Skrzinsky lengyel külügyminiszter ez év őszén Prágába érkezik s visszaadja Benes dr.-naik varsói látogatását. — („Az állam több mint a nemzet/') Dyk nemzeti demokrata nem rég egyik cikkében azt fejtegette, hogy az államnak olyképpen kell berendezkednie, ahogyan azt annak a nemzetnek helyzete megengedi, amelynek önállósága van. E cikkel polemizál a Tribuna hasábjain Karéi Ji§e s kifejti, hogy az önállóságnak nem lehet egyetlen célja a magyarok, németek és lengyelek elcsehesi- tése, birtokaik kisajátítása és cseh kezekbe való átadása. Dyk felfogása szerint minden a nemzet, holott az állam több, mint a nemzet. Igaza van Kramárnak, aki azt mondotta, hogy a cseheknek nem js volt olyan rossz dolguk Ausztriában. Ha a cseh tőke hovaforditásá- vál törődtek volna, akkor ma az ipar kisebb százaléka volna német kezekben és a cseh gároalk érettségije van? — Igen kérem! — Akkor sajnálom, de nem használhatom. — De bocsánatot kérek, hiszen . . . — Ismétlem, nem használhatom. — Az érettségim miatt? — Igen, az érettségi miatt! Én őszinte ember vagyok. Kijelentem magának, hogy én nem va­gyok érettségizett ember. Az pedig nagyon fur­csa dolog lenne, ha az urasági inasomnak lenne érettségije, nekem meg nem! Barátom hosszu orral távozott és elhatároz­ta, hogy legközelebb csak négy elemit fog be­vallani. (Budapest.) Palásthy László. — (Fischer-Colbrie a javulás utján.) Kassai tudósítónk táviratozza: A nagybeteg megyéspüspök állapotában örvendetes ál­landó és tartós javulás állott be. Érverése csökkent, étvágya helyreállott s orvosat, akik éjjel-nappal mellette tartózkodnak biz- nak a püspök teljes felépülésében (x) — (Zita súlyosan megbetegedett.) Bécsi jelentés szerint Zita melJhártya- és tüdő- gyulladásiban életveszélyesen megbetegedett. — (Első mise.) Nagyszombati tudósítónk jelenti: Ritka szép ünnnepségben volt részük e hó 10-én a katolikus egyház nagyszombati híveinek. Lukacsovics János köztiszteletben álló nagyszombati polgár fia, Lukacsovics József, a főtemplomban többezer föny’ hivő jelenlétében mutatta be Zeelizer Alajos apát- plébános segédletével első szent miséjét. A lendületes szentbeszédet ez alkalommal Ras- ka dómkáplár tartotta, a zene és az énekka­rok Schneider Miklós dómkarnagy vezetése alatt állottak. Mise után a család 120 terité- ks ebéden az egész város előkelőségét látta vendégül. A rokonszenves fiatal papot szá­mosán melegen felköszöntötték. (o) — (A keletszlovenszkól kivándorlási panama kulisszatitkai.) Kassai tudósitónk táviratozza: Jelentettük, hogy a keletszlo- venszkói kivándorlási panama főügynökét, Kusnyirik Józsefet Égerben letartóztatták és elszállították Kassára. Kihallgatása szen­zációs eredményeket hozott. Megállapította a rendőrség, hogy Párisban és Berlinben dolgozó kivándorlási központoknak külön szlovenszkói és ruszinszkói ügyosztályuk van. Ezek az ügynökségek pontosan tudják utánozni az összes európai államok vízu­mait, bélyegzőit s igy valóságos utlevél- hamisitó gyáruk van. Központja van az em­berkereskedőknek Becsben is, ahonnan az ügynökök egész légiója hálózza be az utód­államokat. Az ügynökök legtöbb esetben nem oda szállítják a kivándorlókat, ahová eredetileg Ígérték, hanem a gyarmatokra, vagy a külföldi hatalmak idegen légióiba. A hatóságok munkáját rendkívül megnehezíti az a tény, hogy a kivándorlásra készülők vallomásaikkal nem támogatják a nyomozó hatóságokat, mert attól félnek, hogy őket is felelősségre vonják, (x) — (A baden-badeni sakkverseny) 19. fordulóján Sámisch legyőzte Mieses-t, Réti Marschallt és Yates Grüníeldet. Meglepő ve­reséget szenvedett Bogoljubov te Kolstétől. A Treyball-Rosselli, Aljechin-Rubinstein és Tarrasch-Colle partiek remisszel végződ­tek. A versenyt Aljechin 15, Rubinstein 13. Sámisch 12.5, Bogoljubov. iViarschall, Tar- takower 11, Rabinovics 10.5 (1), Grürrfeld 10.5, Niemzovtos 10, Réti és Treyball 9.5 . ponttal vezetik. nemzetnek erősebb volna a gazdasági hely­zete. Nekünk nem csak azt jelenti az állam — írja, — hogy cs ékesítsünk, hanem a mi főcé­lunk az államot fenntartani. Bácskának telje­sen mellékes, hogy azt a pén-zt, amelyre szüksége van, cseh vagy német iparostól vagy gazdától kapja-e, mert erre a pénzre neki nem mint nemzeti demokratának van szüksége, hanem mint az állam képviselőjé­nek. Az állam biztosításáról van szó, ennek érdekében pedig vajmi kevés történik. — (Tragédia céllövészet közben.) Ber­linből jelentik: Halléban Müller lelkész leánya Kufenheuser nevű barátjával kiment a vásárra és a céllövészeti bódéban táblákra és figurákra lőttek. Kufenheuser fegyvere csütörtököt mondott, de abban a percben sült el, amikor utána akart nézni és a lö­vés a fiatalembert azonnal megölte. A le­ány afölötti bánatában, hogy legjobb barát­ját elvesztette, még mielőtt valaki megaka­dályozhatta volna, szivenlőtte magát és meghalt. — (Bécsben ismét olcsóbb lett az autó­taxi.) Bécsi tudósítónk jelenti: Vasárnap az autó'taxivállalatok ismét mérsékelték; tari­fáikat. Az összes nagy autók kivétel nélkül 4000-szeres háború előtti tarifát számítanak, mig a 2—3 személyt befogadó kisautók át­tértek a 3000-szeres tarifára. Bécsben az autótaxi ma már olcsóbb, mint békében volt és ha a gazdasági krízis nem okozna oly általános pénzhiányt, úgy ma már a bécsi autótaxi valóságos népközlekedési eszköz lenne. Bécs városa egyébként újab­ban sok gondot fordít a közlekedés szabá­lyozására és kifejlesztésére. A villamosított és részben a föld alatt közlekedő Stadtbahn, amely i914 óta nem működött, júniusban is­mét felveszi a forgalmat. A Stadtbahnnal Bécs egyik végéről a másikra alig egy ne­gyed óráig tart az utazás. A közlekedés- ügyi rendőrséggel egyetértésben a polgár- mesteri hivatal a forgalmasabb útvonalakon a közlekedést szabályozó fénytornyokat fog felállítani. Ezenkívül a belvárosban meg­valósításra kerül az úgynevezett ,,vasúti utak“ rendszere. Ez abban áll, hogy bizo­nyos utcákban és utakon a jármüvek csak egy irányban közlekedhetnek. Visszafelé a paralell utcákban, illetőleg utakon kell a jár­müveknek haladniok. — (A cseh postaigazgatóság megtiltotta a fíindenburghoz szóló üdvözlő táviratok továbbítását.) A prágai postaigazgatóság a távirathivatalokboz ma a következő rende­letet bocsájtotta ki: „Csehszlovák állampol­gárok, 'továbbá testületek hivatalos, vagy magánjellegű táviratait, melyek a német köztársasági elnök iránti különös tisztele­tet, vagy üdvözlést tartalmaznak, a táviró- hivataloknak — hivatkozással a nemzetközi táviróegyezmény 10. szakaszának „e“ be­kezdésére — továbbitaniok tilos. Hinden- burghoz szóló sürgönyök csak az esetben továbbittatnak, ha fent megjelölt tartalmuk nincsen." A rendelethez nem szükséges kommentárt fiizni. xx (Mauthner Frigyes dr. ügyvéd), tör­vényszéki hites magyar tolmács, Prága II-, Liitzowova (Marinnská) ul. 43. sz. — Tele­fon 46—08. Vállal fordításokat a magyar nyelvből német és cseh nyelvre és megfor­dítva, ­Csehországban a felhőzet csökkené­se s csak elvétett csapadék várható, valamivel melegebb idő. Keleten vál­tozóan felhős, helyenként zivataros, mérsékelten nielex, enyhe szél. — („Losschlagen"). A Tribün a berlini tudósítója szerint a német monarchisták Hin- burg megválasztásával elérkezettnek látják az időt az akcióbalépéshez s úgy érzik, hogy a Losschlagen időpontja következett el. Ezt a kifejezést a lap szerint Tisza István gróf használta 1914. julius elsejei jelentésében, amikor a királyt óva intette attól, hogy há­borús provokációt teremtsen, mert még nem érkezett el a Losschlagen időpontja. A Tri- buna szerint Tisza sokkal nagyobb imperi­alista volt, mint a Szerbia elleni energikus fölkelést hirdető Beríhold, mert Tisza előbb garanciáikat keresett a biztos győzelemhez. Ö volt az egyetlen politikus a monarchiában, aki belátta, hogy a helyzet nem alkalmas a Lo'Sschk'Fgcn akciójához, de a porosz ne­messég nem hallgatott tanácsára­A fagyos szentek érkezését jelzi a napiár, anti reggeltől estig kokettál velem az Íróasztalomon. Pongrác, Szerváé, Bonifác az érkező vendég, a hideg, kimórt vendég a májusnak ragyogásra terem­tett, madárdalor, mosolygásában. Nem tudom, megérkeznek-e vagy lemaradnak valahol, nem tudom, ke!í-e félteni tőlük a virágzó almafát s a tavaszt harangozó orgonafürtöket. Lehet-e es­tére sétát tervezni egy lánnyal s az elaludt vi­rágok álmába helerlngatni az álmunkat? Lehet-e felöltő nélkül fiatal gavallért játszani, vagy e!ő kell kersni a kopott felöltőt és érezni kell a kabát öregedését önmagunkon? Nem tu­dom, mint viselkednek czldén a fagyos vendé­gek, a tavasznak könyörtelen, rideg látogatói. ta. — (Elitéit kommunista képvselö.) Kassai tudósítónk táviratozza: Vercsik kom­munista képviselő 1922-ben Korompnn be­szédet tartott, amidőn a kormányról aztft kijelentést tette, hogy az „a gazemberek és Horthy kormánya". Felszólította továbbá a munkásságot, hogy a kereskedők kirakataiba kitett árukat egész nyugodtan szedjék ki és vigyék haza fizetés nélkül, mert az az övék és senki másé. A lőcsei törvényszék izgatás­ért 3 napi állatni ogházr a és 280 korona pénz- büntetésre ítélte Vercsiket. Fellebbezés foly­tán a kassai Ítélő tábla ma foglalkozott az üggyel és az ítéletet egyhavi fogház bünte­téssel súlyosbította. (x). —(A törvényszék elítélte, a tábla f 'men­tette.) Kassai tudósitónk táviratozza: Mar- kovics Tivadar kassai gyógyszerészt ■; múlt évben kassai törvényszék 1000 korona pénz- büntetésre ítélte rágalmazás és becsületsér­tés vétsége miátt. A gyógyszerész Guttmann Mór és Lajos, valamint Scharmau Simon bornagykereskedökröl azt állította hogy azok a Sátoraljaújhelyben lakó édesátyiától kapott 80.000 bélyegzetten osztrák-magyar koronát kurzuson alóli áron akarták részére átadni. Markovics később visszavonta a bor- nagykereskedők ellen tett büntetőfeljelen­tést, mivel bebizonyosodott, hogy azok szí­vességet akartak tenni a pénznek Sátorai>a- ujbelyből való átihozásával- Csupán azért nem fizették ki a gyógyszerésznek azonnal az összeget mert üzletileg voltak elfoglalva. Később a 80.000 koronát visszafizették az öreg Markovicsnak. de a gyógyszerész ellen rágalmazásért megindították az eüárást. A tábla fellebbezés folytán ma foglalkozott az üggyel és a jogászkörökben szenzációt keltő döntésével a vádlottat felmentette. (x) — (itt a tavasz,) a napsugarak megtar- kítjáik a legszebb arcot. Ha már megtörtént, küldök eltávolításához szereket és kioktatást. Akinek még nincs arcbibája, annak meg vé­dekezésre arcápoló-garnitúrát. Olvassa el minden vasárnap hirdetésemet. !za, kozm. int., Bratislava. Stefanik u. 19. II. xx (Vigyázzon a szemére.) Ha jó szem­üveget akar, küldje be orvosi receptjét vagy régi szemüvegét BEINHACKER SAMU opti­kai intézetének, Praha II., Poric 9. Pontos ki­vitel legolcsóbb áron. Színházi látcsövek, légsulymérők állandó raktára. Magyar leve­lezés­Sinlciiclcl mindenki csak ' >rn GaSpierik és Tsa Mlézíkan URAIISLAYA m Tplpfon Üji

Next

/
Oldalképek
Tartalom