Prágai Magyar Hirlap, 1925. május (4. évfolyam, 98-122 / 841-865. szám)
1925-05-13 / 107. (850.) szám
Szerda, május 1& S Abd el Krím nagy franciaellenes offenzivája előtt Páris, május 12. A Rábáiból érkező legújabb hírek; arra engednek következtetni, hogy a felikelő riffkabilok az egész vonalon erősítéseket szereztek és csapataikat kellő felszereléssel látták el. Bizonyos híradások szerint valószínűnek vehető, hogy Abd el Krím kihirdette a szent háborút. A Petit Journal úgy értesül, hogy a marokkói vezér csapatai a francia hadvezetőség minden eszközével r^ndeir kéznek és már a tél folyamán megtették pontos előkészületeiket. A marokkóiak között igen sok elszánt európai kalandor van, főleg németek, de sok francia, osztrák, magyar, spanyol és török is. A lap szerint abban az esetben, ha Abd el Krim újból offenzivába lép, a küzdelem sokkal nehezebbé válilk, mint az első offenzi- váiban volt. A helyzet egyáltalán eléggé bonyolult és bizonyos angol körök ismét attól félnek, hogy a marokkói kérdés uj európai konfliktusokat teremt, főleg, ha Franciaország a védekezésről átmegy a támadásra. Megkezdték a Lederer-ügy tárgyalását A vádirat felolvasása. Lederer nem emlékszik semmire — Ledererné tanúkihallgatása Budapest, május 12. (Budapesti szerkesztőségünk telefon jelentése.) Ma délelőtt kezdték meg a budapesti katonai törvényszéken Apát'hy ezredes hadbíró elnökié tével a Kudelka budapesti hentesmester meggyilkolásával vádolt Lederer Gusztáv volt főhadnagy rablógyilkossági bifnipörének tá rgyalás át. Lederert fegyveres katonák vezették a tárgyalóterembe. A zömök termetű, egykori hires sportsman teljesen megtört. A vizsgálati fogság lefátyolozta érces, parancsoló hangi t s most halkan, rmegosuklottan v laszol a tárgyalást vezető elnök kérdésiéire. Először a vádiratot ismertették, amely részletesen számol be Kudelka meggyilkolásáról és kirablásáról. A katonai ügyészség — amint már jelentettük — rablással párosult gyilkossággal és gyilkosságra való ielbu,itassa] vádolja Lederer Gusztávot és ezért a katonai büntetőtörvénykönyv megfelelő szakasza értelmében kötél általi halálbüntetés kiszabását kéri, a vádlottnak előzetes katonai lefokozásával. Lederer mereven bámul maga elé, amikor a szörnyű bűntettet előtte részletesen felolvassák. Majd lehajlik feje érzi tettének súlyát. Csak akikor eszmél fel, amikor az elnök öt nevén szólítja. Föláll. Fejéit nem veti föl, csak halkan, akadozva mondja: — Bűnös vagyok. Tudom, hogy a tisztikardot meggyaláztam és ezért halál vár reám. Majd egy kissé felcsillan a szeme, fejét fölveti, látszik rajta a múlt emléke, amikor ezt mondja: — Azelőtt is sokszor szembe néztem a halállal és nem féltem tőle. Most sem félek. Majd megint legyöngül a hangja, amikor mentségül hozza fel, hogy nem rabolt. Ekkor a védő feláll és kéri a tárgyalás felfüggesztését addig, aimig a vádlott elmeállapotát két hatósági szakorvos megvizsgálja. A tárgyalást vezető elnök azonban kijelenti, hogy erről csak későt b határoznak. Most ismét Lederer szól. El-elcsuMó hangon meséli el, hogyan ismerkedett meg Kudeiikával. Január 6-án épp akkor toppantam be a lakásomba, mondja, amikor a másik szobában Kudelka szerelmi ajánlatot tett feleségemnek. Az elnöknek arra a kérdésére, hogy miért nem utasította ki mindjárt Kudelkát házából, azt mondja, hogy meg akarta előbb figyelni, miként viselkedik felesége vele szemben. Másnap az asszony szemrehányásokkal illette, gyávának mondotta. A gyilkosságra egyáltalában nem emlékszik és nagyon zavartan beszél. A fölmutatott revolvert azonban magáénak ismeri. A földarabolásról tudni sem akar s az is csak homályosan van emlékében, hogy a Margit-hidról koffert dobtak a Dunába. Még annyit mond, hogy karácsony estéjén felesége likőrbe kevert ópiummal akarta megmérgezni Kudelkát, majd ereiit akarta felvágni, hogy annál biztosabb legyen. Ehhez azonban ereje nem volt. Most vezetik elő Lederer feleségét, akit tanúként hallgatnak ki. A vádlott szomorúan néz rá, amikor karcsú alakja az elnök előtt megái. A tárgyalást vezető elnök figyelmezteti, hogy nem kell vallania, de az asszony, aki németül beszél, határozottan kijelenti: „Vallani akarok/' Elmondja,- hogy férjével 1912-beti ismerkedett meg vban, ahol „anstandig" kassziriifí yojt egy kávéhoz Lap. Apjától azt mondja, hogy egy angol lord volt, akinek törvénytelen gyermeke. Majd részletesen beszél Kudelka udvarlásáról és határozottan visszautasítja férjének azt az állítását, hogy i ópiummal akarta volna megmérgezni a hen- tesmestert. Azt is tagadja, hogy urát belie- hecoelte volna a gyilkosságba. A tárgyalás folyik. ^76roic^. Az urasági inas Egy volt iskolatársam már hónapok óta állás nélkül volt. A bankban B-Liistára tették és szegény fiú igy minden kereset nélkül tengette életét Egy ideig a barátai és rokonai segítették ki- sebb-nagyobb összegekkel, de ezek a források is kiapadtak lassan. Barátom ekkor elhatározta, hogy bárminemű állást elvállal. Az egyik lap apróhirdetései között urasági inast kerestek. Fogta magát és érettségi bizonyítványával felszerelve elment az újságban jelzett helyre. Egy hűvösvölgyi villatuíajdonos volt a hirdető, aki a pazar fényűzéssel berendezett villa halijában fogadta barátomat. Egy kicsit csodálkozott, amikor ez elmondta, hogy az urasági inas tisztségét szeretné átvenni, de amikor előadta szomorú helyzetét, a milliomos megszánta és felfogadta. Szegény B-listás boldog volt. Mielőtt távozott volna, újdonsült gazdájának eszébe jutott valami és visszahívta barátomat. — Mondja kérem, van valami igazolványa? — Oh igen. Parancsoljon, itt az érettségi bizonyítványom. — Micsoda? — hördült fel az uraság. — Ma— {A lengyel külügyminiszter Prágába jön.) Varsóból jelenti a csehszlovák sajtóiroda, hogy Skrzinsky lengyel külügyminiszter ez év őszén Prágába érkezik s visszaadja Benes dr.-naik varsói látogatását. — („Az állam több mint a nemzet/') Dyk nemzeti demokrata nem rég egyik cikkében azt fejtegette, hogy az államnak olyképpen kell berendezkednie, ahogyan azt annak a nemzetnek helyzete megengedi, amelynek önállósága van. E cikkel polemizál a Tribuna hasábjain Karéi Ji§e s kifejti, hogy az önállóságnak nem lehet egyetlen célja a magyarok, németek és lengyelek elcsehesi- tése, birtokaik kisajátítása és cseh kezekbe való átadása. Dyk felfogása szerint minden a nemzet, holott az állam több, mint a nemzet. Igaza van Kramárnak, aki azt mondotta, hogy a cseheknek nem js volt olyan rossz dolguk Ausztriában. Ha a cseh tőke hovaforditásá- vál törődtek volna, akkor ma az ipar kisebb százaléka volna német kezekben és a cseh gároalk érettségije van? — Igen kérem! — Akkor sajnálom, de nem használhatom. — De bocsánatot kérek, hiszen . . . — Ismétlem, nem használhatom. — Az érettségim miatt? — Igen, az érettségi miatt! Én őszinte ember vagyok. Kijelentem magának, hogy én nem vagyok érettségizett ember. Az pedig nagyon furcsa dolog lenne, ha az urasági inasomnak lenne érettségije, nekem meg nem! Barátom hosszu orral távozott és elhatározta, hogy legközelebb csak négy elemit fog bevallani. (Budapest.) Palásthy László. — (Fischer-Colbrie a javulás utján.) Kassai tudósítónk táviratozza: A nagybeteg megyéspüspök állapotában örvendetes állandó és tartós javulás állott be. Érverése csökkent, étvágya helyreállott s orvosat, akik éjjel-nappal mellette tartózkodnak biz- nak a püspök teljes felépülésében (x) — (Zita súlyosan megbetegedett.) Bécsi jelentés szerint Zita melJhártya- és tüdő- gyulladásiban életveszélyesen megbetegedett. — (Első mise.) Nagyszombati tudósítónk jelenti: Ritka szép ünnnepségben volt részük e hó 10-én a katolikus egyház nagyszombati híveinek. Lukacsovics János köztiszteletben álló nagyszombati polgár fia, Lukacsovics József, a főtemplomban többezer föny’ hivő jelenlétében mutatta be Zeelizer Alajos apát- plébános segédletével első szent miséjét. A lendületes szentbeszédet ez alkalommal Ras- ka dómkáplár tartotta, a zene és az énekkarok Schneider Miklós dómkarnagy vezetése alatt állottak. Mise után a család 120 terité- ks ebéden az egész város előkelőségét látta vendégül. A rokonszenves fiatal papot számosán melegen felköszöntötték. (o) — (A keletszlovenszkól kivándorlási panama kulisszatitkai.) Kassai tudósitónk táviratozza: Jelentettük, hogy a keletszlo- venszkói kivándorlási panama főügynökét, Kusnyirik Józsefet Égerben letartóztatták és elszállították Kassára. Kihallgatása szenzációs eredményeket hozott. Megállapította a rendőrség, hogy Párisban és Berlinben dolgozó kivándorlási központoknak külön szlovenszkói és ruszinszkói ügyosztályuk van. Ezek az ügynökségek pontosan tudják utánozni az összes európai államok vízumait, bélyegzőit s igy valóságos utlevél- hamisitó gyáruk van. Központja van az emberkereskedőknek Becsben is, ahonnan az ügynökök egész légiója hálózza be az utódállamokat. Az ügynökök legtöbb esetben nem oda szállítják a kivándorlókat, ahová eredetileg Ígérték, hanem a gyarmatokra, vagy a külföldi hatalmak idegen légióiba. A hatóságok munkáját rendkívül megnehezíti az a tény, hogy a kivándorlásra készülők vallomásaikkal nem támogatják a nyomozó hatóságokat, mert attól félnek, hogy őket is felelősségre vonják, (x) — (A baden-badeni sakkverseny) 19. fordulóján Sámisch legyőzte Mieses-t, Réti Marschallt és Yates Grüníeldet. Meglepő vereséget szenvedett Bogoljubov te Kolstétől. A Treyball-Rosselli, Aljechin-Rubinstein és Tarrasch-Colle partiek remisszel végződtek. A versenyt Aljechin 15, Rubinstein 13. Sámisch 12.5, Bogoljubov. iViarschall, Tar- takower 11, Rabinovics 10.5 (1), Grürrfeld 10.5, Niemzovtos 10, Réti és Treyball 9.5 . ponttal vezetik. nemzetnek erősebb volna a gazdasági helyzete. Nekünk nem csak azt jelenti az állam — írja, — hogy cs ékesítsünk, hanem a mi főcélunk az államot fenntartani. Bácskának teljesen mellékes, hogy azt a pén-zt, amelyre szüksége van, cseh vagy német iparostól vagy gazdától kapja-e, mert erre a pénzre neki nem mint nemzeti demokratának van szüksége, hanem mint az állam képviselőjének. Az állam biztosításáról van szó, ennek érdekében pedig vajmi kevés történik. — (Tragédia céllövészet közben.) Berlinből jelentik: Halléban Müller lelkész leánya Kufenheuser nevű barátjával kiment a vásárra és a céllövészeti bódéban táblákra és figurákra lőttek. Kufenheuser fegyvere csütörtököt mondott, de abban a percben sült el, amikor utána akart nézni és a lövés a fiatalembert azonnal megölte. A leány afölötti bánatában, hogy legjobb barátját elvesztette, még mielőtt valaki megakadályozhatta volna, szivenlőtte magát és meghalt. — (Bécsben ismét olcsóbb lett az autótaxi.) Bécsi tudósítónk jelenti: Vasárnap az autó'taxivállalatok ismét mérsékelték; tarifáikat. Az összes nagy autók kivétel nélkül 4000-szeres háború előtti tarifát számítanak, mig a 2—3 személyt befogadó kisautók áttértek a 3000-szeres tarifára. Bécsben az autótaxi ma már olcsóbb, mint békében volt és ha a gazdasági krízis nem okozna oly általános pénzhiányt, úgy ma már a bécsi autótaxi valóságos népközlekedési eszköz lenne. Bécs városa egyébként újabban sok gondot fordít a közlekedés szabályozására és kifejlesztésére. A villamosított és részben a föld alatt közlekedő Stadtbahn, amely i914 óta nem működött, júniusban ismét felveszi a forgalmat. A Stadtbahnnal Bécs egyik végéről a másikra alig egy negyed óráig tart az utazás. A közlekedés- ügyi rendőrséggel egyetértésben a polgár- mesteri hivatal a forgalmasabb útvonalakon a közlekedést szabályozó fénytornyokat fog felállítani. Ezenkívül a belvárosban megvalósításra kerül az úgynevezett ,,vasúti utak“ rendszere. Ez abban áll, hogy bizonyos utcákban és utakon a jármüvek csak egy irányban közlekedhetnek. Visszafelé a paralell utcákban, illetőleg utakon kell a jármüveknek haladniok. — (A cseh postaigazgatóság megtiltotta a fíindenburghoz szóló üdvözlő táviratok továbbítását.) A prágai postaigazgatóság a távirathivatalokboz ma a következő rendeletet bocsájtotta ki: „Csehszlovák állampolgárok, 'továbbá testületek hivatalos, vagy magánjellegű táviratait, melyek a német köztársasági elnök iránti különös tiszteletet, vagy üdvözlést tartalmaznak, a táviró- hivataloknak — hivatkozással a nemzetközi táviróegyezmény 10. szakaszának „e“ bekezdésére — továbbitaniok tilos. Hinden- burghoz szóló sürgönyök csak az esetben továbbittatnak, ha fent megjelölt tartalmuk nincsen." A rendelethez nem szükséges kommentárt fiizni. xx (Mauthner Frigyes dr. ügyvéd), törvényszéki hites magyar tolmács, Prága II-, Liitzowova (Marinnská) ul. 43. sz. — Telefon 46—08. Vállal fordításokat a magyar nyelvből német és cseh nyelvre és megfordítva, Csehországban a felhőzet csökkenése s csak elvétett csapadék várható, valamivel melegebb idő. Keleten változóan felhős, helyenként zivataros, mérsékelten nielex, enyhe szél. — („Losschlagen"). A Tribün a berlini tudósítója szerint a német monarchisták Hin- burg megválasztásával elérkezettnek látják az időt az akcióbalépéshez s úgy érzik, hogy a Losschlagen időpontja következett el. Ezt a kifejezést a lap szerint Tisza István gróf használta 1914. julius elsejei jelentésében, amikor a királyt óva intette attól, hogy háborús provokációt teremtsen, mert még nem érkezett el a Losschlagen időpontja. A Tri- buna szerint Tisza sokkal nagyobb imperialista volt, mint a Szerbia elleni energikus fölkelést hirdető Beríhold, mert Tisza előbb garanciáikat keresett a biztos győzelemhez. Ö volt az egyetlen politikus a monarchiában, aki belátta, hogy a helyzet nem alkalmas a Lo'Sschk'Fgcn akciójához, de a porosz nemesség nem hallgatott tanácsáraA fagyos szentek érkezését jelzi a napiár, anti reggeltől estig kokettál velem az Íróasztalomon. Pongrác, Szerváé, Bonifác az érkező vendég, a hideg, kimórt vendég a májusnak ragyogásra teremtett, madárdalor, mosolygásában. Nem tudom, megérkeznek-e vagy lemaradnak valahol, nem tudom, ke!í-e félteni tőlük a virágzó almafát s a tavaszt harangozó orgonafürtöket. Lehet-e estére sétát tervezni egy lánnyal s az elaludt virágok álmába helerlngatni az álmunkat? Lehet-e felöltő nélkül fiatal gavallért játszani, vagy e!ő kell kersni a kopott felöltőt és érezni kell a kabát öregedését önmagunkon? Nem tudom, mint viselkednek czldén a fagyos vendégek, a tavasznak könyörtelen, rideg látogatói. ta. — (Elitéit kommunista képvselö.) Kassai tudósítónk táviratozza: Vercsik kommunista képviselő 1922-ben Korompnn beszédet tartott, amidőn a kormányról aztft kijelentést tette, hogy az „a gazemberek és Horthy kormánya". Felszólította továbbá a munkásságot, hogy a kereskedők kirakataiba kitett árukat egész nyugodtan szedjék ki és vigyék haza fizetés nélkül, mert az az övék és senki másé. A lőcsei törvényszék izgatásért 3 napi állatni ogházr a és 280 korona pénz- büntetésre ítélte Vercsiket. Fellebbezés folytán a kassai Ítélő tábla ma foglalkozott az üggyel és az ítéletet egyhavi fogház büntetéssel súlyosbította. (x). —(A törvényszék elítélte, a tábla f 'mentette.) Kassai tudósitónk táviratozza: Mar- kovics Tivadar kassai gyógyszerészt ■; múlt évben kassai törvényszék 1000 korona pénz- büntetésre ítélte rágalmazás és becsületsértés vétsége miátt. A gyógyszerész Guttmann Mór és Lajos, valamint Scharmau Simon bornagykereskedökröl azt állította hogy azok a Sátoraljaújhelyben lakó édesátyiától kapott 80.000 bélyegzetten osztrák-magyar koronát kurzuson alóli áron akarták részére átadni. Markovics később visszavonta a bor- nagykereskedők ellen tett büntetőfeljelentést, mivel bebizonyosodott, hogy azok szívességet akartak tenni a pénznek Sátorai>a- ujbelyből való átihozásával- Csupán azért nem fizették ki a gyógyszerésznek azonnal az összeget mert üzletileg voltak elfoglalva. Később a 80.000 koronát visszafizették az öreg Markovicsnak. de a gyógyszerész ellen rágalmazásért megindították az eüárást. A tábla fellebbezés folytán ma foglalkozott az üggyel és a jogászkörökben szenzációt keltő döntésével a vádlottat felmentette. (x) — (itt a tavasz,) a napsugarak megtar- kítjáik a legszebb arcot. Ha már megtörtént, küldök eltávolításához szereket és kioktatást. Akinek még nincs arcbibája, annak meg védekezésre arcápoló-garnitúrát. Olvassa el minden vasárnap hirdetésemet. !za, kozm. int., Bratislava. Stefanik u. 19. II. xx (Vigyázzon a szemére.) Ha jó szemüveget akar, küldje be orvosi receptjét vagy régi szemüvegét BEINHACKER SAMU optikai intézetének, Praha II., Poric 9. Pontos kivitel legolcsóbb áron. Színházi látcsövek, légsulymérők állandó raktára. Magyar levelezésSinlciiclcl mindenki csak ' >rn GaSpierik és Tsa Mlézíkan URAIISLAYA m Tplpfon Üji