Prágai Magyar Hirlap, 1925. május (4. évfolyam, 98-122 / 841-865. szám)

1925-05-15 / 109. (852.) szám

Péntek, máfus IS. ^^vrnmc Elaltattak és kiraboltak egy utast Miskolc és Kassa között Miskolc, május 14. A napokban a Kassa?- hídasnémeti vonalnak egyik elősosztályos ftiikójében utazott Osváth Géza hernád- csányi malomigazgató s a fülkében megös- merkedett egy magát budapesti bankigazga­tónak nevező úrral, aki a beszélgetés során borral kinálta meg. A borban nyilván altató- szer volt, mert Osváth Géza elaludt a bor felhörpintése után s amikor fölébredt, utitársát nem látta többé a fülkében s hiányzott 50.000 Kc-t tartalmazó tárcája és ékszerei. Azonnal jelentést tett a legközelebbi állomáson s a nyomozás során megállapítot­ták, hogy az ismeretlen nőtárs a vonatban egy újságot felejtett, amelyen „Fodor József Tálya“ dm voR. A magyar csendőrség meg­állapította, hogy ilyen nevű ember nem lakik Tályám. A nyomozás tovább folyik. Nagyarányú francia offenziva Marokkóban Páris, május 14. Rábáiból jelenítik: A francia csapatok tegnap erős tüzérségi elő­készítés és légii bombázás után hatalmas tá­madásba kezdték a marokkói fölkelők ellen. Az operációknak a célja az ellenségnek a Bibane-iiegységből való elűzése. Az esti jelentések szerint a francia csapatok mindenüt eredményesen küzdöt­tek és sok helyütt tetemes károkat okoz­tak a riffkabiloknak. Az elfoglalt állásokból kitűnik, hogy Abd d Krím csapatai a legmodernebb haditechni­kával építették ikii állásaikat és mindenkép­pen európai nívóval voltak fölszerelve. Páris, május 14. A Havas-ügynökség legújabb jelentései szerint a Bibane-hegység- ben a francia hadműveletek a legteljesebb sikerrel jártak. A riftkabilok teljes rendetlen­ségben menekülnek észak felé. Repülöoszta- gok üldözik í&et, folytonosan nagy kárt okozva az ellenségnek. A centrum párt hallgatagon támogatia a német birodalmi kormányt Berlin, május 14. Tegnap a centrum min­den frakciója központi gyűlésre jött össze, amely a Vossische Zeitung jelentése szerint a legnagyobb egyetértésiben folyt le. A biro­dalmi párt elöljárósága a birodalmi gyűlés frakciójának magaviseletét mindenképpen helyesli és továbbra is az az álláspontja, hogy a kormány munkája elé nem szabad ne­hézségeket gördíteni, a cselekvési szabad­ságot azonban meg kell őrizni. A lap szerint már abból is látni, hogy a centrum irányításában és magatartásában minden ellenkező híresztelés dacára sem tör­tént változás, hogy Marx dr. exkancellár továbbra is hajlandó­nak mutatkozott a párt vezetésére. Ugyanekkor a birodalmi frakció irányí­tását Fehrenbaoh vette át. — Marx dr. ex- kanoeiMr különben hosszabb szabadságra ment és mint magánember zarándokotna in­dult Rómába. A harmadik szövetségi szovietkoagresszus Rykov nagy beszéde Moszkva, május 14. Tegnap délelőtt 11 órakor nyitották meg a moszkvai nagy szín­házban a szovjetek harmadik szövetségi kongresszusát. Az első ülést Kailinin, a vég­rehajtó bizottság elnöke vezette be. összesen 2216 delegált vett részt, akik közül azonban 663-nak nincs szavazati joga. A kongresszus elnökének egyhangúan Kalinint választották meg, mig mellék elnökök Stalin, Rykov, Szá­nó vjev, Kamenjev, Kujbisev, Molotov, Finn- ze, Tomsk'ij és Trockij lettek. Főtitkár Eni- kidze lett. A kongresszus tudomásul vette a Turkmen-köztársaságnak a szovjetunióba való belépését, majd a délelőtti ülést bezár­ták. Az esti ülésen Rykov, a népbiztosok tanácsának elnöke hosszú je’entést tett a szovjetköztársaság mai politikai és gazda­sági helyzetéről. Ecsetelte Moszkva és a kapitalista államok viszonyát, majd az egyes európai országok helyzetére tért ki. hangsúlyozta az Angliával való jóviszony .szükségességet, Olaszország kedvező hangu­latát, a balti államok és Románia ellenséges­kedését. Ezután a belső gazdasági helyzetről beszélt és nagy megelégedéssel állapította meg a belső haladást. Moszkva, május 14. A szovjetsajtó be­hatóan foglalkozik azzal az expozéval, ame­lyet Rykov mondott a szovjetek szövetségi kongresszusán. Az expozé különös drániaisággal nyi­latkozott Franciaországról és mintha a franciákhoz intézett szónoklat egyenesen Herbette nagykövetnek szólt volna, aki a diplomatapáholyban ült, a beszélő Rykov- val szemben. A népbiztosok tanácsának elnöke éles hangon nyilatkozott arról a be nem tartott Ígéretről, amelyet Franciaország a Bizertá- ban internált Wrangel-fiotta kiszolgáltatásá­ról tett. Németországról Rykov nem nyilat­kozhatott, mert számos tárgyalás folyik a két nemzet között, amelyek befejeztél® nem lehet a helyzetről beszélni. írónikusan jegyezte meg ezután, hogy vájjon mit kereshetett a balti konferencián a Fekete-tenger mellett elterülő Románia. A kongresszus Románia említésénél élén­ken helyeselte a népbiztos szavait, ez a nagy lelkesedés is mutatja, hogy mily ége­tő Moszkvában a besszarábiai kérdés. Az expozé végén Rykov kifejtette, hogy emberi számítás szerint a közel jövőben nem lesz háború, de mégis óriási előkészület fo­lyik, főleg az Oroszországgal határos álla­mokban fegyvergyárak fölállítására és mu­níciónak nagy mennyiségben való elkészí­tésére. Ezekre a kihívásokra Oroszország csak erősödő fegyverkezéssel tud vála­szolni, amiért is az uj hadsereg kérdését a kongresszus elé szándékozik terjeszteni. Ahogy én szeretek, nem szeret úgy senki ön egyrészt, kedves szerkesztő ur,. minden bizonnyaJ fogja gondolni, hogy a fenti cim nem ad personam, önnek szól, másrészt meg vagyok győződve, hogy egy ilyen kezdetű nótát ismer. Én is ismerek,. Sajnos. Bár ne ismernék . . . Ak­kora a fejem, mint a Jónásé — a Jónás pedig nem más, mint minálu-nk Budapesten az Állat- kertben a legnagyobb víziló ... Ne haragudjon, kedves szerkesztő ur, de ezt él kell mondanom. Röviden, in mediasz rész — alattam lakik valaki a házban, aki nagyon- szerelmes. Hát ugyebár ez még ne.m baj; a csendes szerelemben szenvedő­ket az ember egész jól elbírja — csakhogy ké­rem ez az ember nem csendes, hanem hangos szerelmes, dlrekt közveszélyes ... ezt minden­kinek tudtára adja . . . még pedig nem egyszerű puszta vagy összetett mondatokban, hanem kép­zelje el — dalolva. Dalolva mondogatja el, hogy: .Ahogy ő szeret, úgy nem szeret senki." Na most már jön tovább, hangja nincs neki, ellenben munkanélkül van és igy egész nap dalol . . . Most tessék ezt összefoglalni: önnek van egy szomszédja, aki torkaszakadtából szerelmes, amint kiveszem: reménytelenül, egész nap énekel és amellett nem tud énekelni. Hát ilyenkor ön mit csinálna, kedves szerkesztő ur? Ide figyeljen, mti csináltam én!!! Hát először is kezdjük elölről. Amikor tegnap ebéd után le akarok pihenni, rá­gyújt szerelmes szomszédom immáron ma negy­venegyedszer, hogy: Ahogy ő szeret, úgy nem szeret senki! . . . Ismételten szörnyen dühbe gu­rultam . . . először is kérdem öntől, szerkesztő ur, mi közöm nekem ahhoz, hogy ő szeret egyál­talán, másodszor, ha már egyszer tudomásul kell vennem, akkor is megcáfolom — kijelentem, hogy ez az elejétől a végéig szemenszedett hazugság, hogy: Ahogy ő szeret, úgy nem szeret senki. Kérdem öntől, szerkesztő ur, mit tudja ő — hogy ön vagy én hogyan szeretünk — neki például fo­galma sincs arról, hogy én mennyire szeretem a töltött káposztát, mert ha csak halvány sejtelme is volna, akkor nem énekelne olyan marhaságot, hogy: Ahogy ő szeret, úgy m-em szeret senki. Az ilyen pozitív és vakmerő állításokat az ember ki­kérhetné magának, de sohasem voltam kötekedő ember, hát nem csinálom. Igazam van, szerkesz­tő ur? Két dolog állt mármost előttem: a munkanél­küli ember és a reménytelen szerelmes. Vagy beprot-ezsálom valahová egész napi elfoglaltságra vagy utánanézek, hogy a párjával, aki elhagyta, a legsürgősebben kibékítsem, mert ha ez az: Ahogy én szeretlek, nem szeret u-gy senki, hama­rosan be nem fejeződik, hát én egyszer dühöm­ben megfeledkezem magamról, lerohanok hozzá és: Ahogy én megverem, úgy még nem verte meg senki . . . — M.ari! — szóltam oda a díványról a lány­nak, aki éppen az asztalt rakta le, maga ügyes lány, magának adom a feleségemnek azt a fréz- szl-nü blúzát, ha megtudja nekem, hogy ki ez az ember odalenn, aki ilyen kitartóan torkaszakadtá- ból reménytelen ül szerelmesen -kornyikál. A Mari erre fülig belepirult. Ne tessék már mondani, hogy kornyikál, mi­kor olyan szépen szólajtja. — Ohó!?! Hát maga ismeri? — Igen! Az a Lajos, a Mókus Lajos. — Maga ismeri azt a Mókust? — Hogyne, a kőrhintáná összeismerkedtünk, aztán ő nagyon belémszerelmesedett. — Nohát menjen le és mondja meg neki . . . — Kérem naccságos ur, én most haragba va­gyok vele. Egy pillanat alatt világos lett minden az agyamban, hisz ez a Marinak énekel és azért van úgy nekikeseredve, mert haragban vannak. Elöntött az epe, felugrottam: — Hallja, Mari, ha oda nem megy azonnal és bocsánatot nem kér tőle, vagy mit bánom én, ma­ga meg nem bocsát neki . . . nekem mindegy, szóval, ha ki nem békülnek, akkor holnap felmon­dok magának . . . Nem tudom ugyan, hogy szegény Mari nem gondolta-e, hogy hirtelen megörültem, de a fő­dolog, hogy a Mókus Lajos másnap már nem éne­kelt . . . Buda László. — (A prágai magyar követ a köztársa­sági elnöknél.) A köztársaság elnöke tegnap délelőtt fagadta Villani Frigyes báró prágai magyar követet és meghatalmazott minisz­tert­— (Pünkösd másodnapján iskolai szünet lesz.) Megírtuk azt, hogy az iskola ügyi mi­nisztérium intézkedése folytán május 16.-án Nepomuki Szent-János napján az összes is­kolákban rendes tanítás 'lesz. Az iskolaügyi minisztérium most rendeletet adott ki, mely szerint pünkösd másodnapján az iskolákban nem lesz tanítás. — (A keresztényszocialista párt és a csendőri nyomozás.) A pozsonyi teljhatalmú minisztérium megcáfolta azt a hírt, amelyet a Tribuna nyomán ml is közöltünk, hogy a pozsonyi minisztérium politikai osztálya kör­levélben megkereste a csendőrőrsöket a ké­rész tény szociálist a párt helyzetének kikém­lelésére. A cáfolattal szemben most a pozso­nyi Munkásujság közli a esendőrségeknök küldött hivatalos irat szövegét és annak hi­vatalos számát (624.25) is. — (Tuszkai Ödön dr.) marienbadi magyar fürdőorvos megkezdte Marienbadban rendelését. Bomlik a magyarországi Kossuth-párt. Budapestről jelentik: A magyar passziv el­lenzéki blokk Vázsonyi csoportjának merev ragaszkodása a terméketlen passzivitáshoz, saját körében is nagy visszatetszést szül. A passziv blokk Szilágyi-frakciója már részt vesz a nemzetgyűlés tárgyalásain s most már a Kossuth-párt is tovább bomlasztja a passziv blokkot. A napokban lépett ki a Kossuth-párt kebeléből Cserty József képvi­selő s ma újabb meglepetést keltett a parla­ment folyosóján Nagy Ernőnek megjelenése. Nagy Ernő is belátta, hogy a passzivitás nem felel meg a magyar nép leikületének és köte­lességének tartja a parlamentben teljesíteni hivatását. Tegnap levélben jelentette be a Kossuth-párt elnökének elhatározását és ki­lépését a pártból. — (Kassa város tanácsülése.) Kassai tu­dósítónk írja: Tegnap délután tartotta Kas­sa város tanácsa rendes ülését és tárgyso­rozatából/ mint jellemzőt emeljük ki, hogy a tanács egy 42 év óta itt lakó özvegy asz- szony illetőségi kérelmét elutasította. Hoz­zájárult a tanács a mostani tanonciskolának megfelelő szakipari iskolává való átalakí­tásához és 30 árosi alkalmazottnak 200— 200 négyszögölnyi szántóföldet engedett át konyhakertészet céljaira. — (A Nyitra hólottja.) Nyitrai tudósítónk írja: A Nyitra folyóból Alsó Köröskény mel­lett kifogták Sebök Mihály 65 éves geren^ cseri parasztgazda hulláját, aki két héttel ezelőtt öngyilkossági szándékkal vetette ma­gát a folyóba. — (Letartóztatott tolvaj cselédlány.) Nyitrai tudósítónk Írja: A nyitrai törvény­szék letaróztatta Polák Mária cselédlányt, aki gazdaadóinál sorozatos betöréseket kö­vetett el, mig végre utolsó kény ér adója Váci János nyitrai cipészmester rájött iizlemeire. — (Halálozás.) Péchujfalusi Péchy Ele­mér, volt csá^z. és kir. kamarás életének 66. évében Péchujfalun május hó 9-én kínos szenvedés után elhalt, özvegye és előkelő ro­konság gyászolja. — (Általános sztrájk előtt Dániában?) Kopenhágából jelentik: A dán szállitómunká- sok bérdiferenciák miatt általános sztrájkba szándékoznak lépni. Valószínű, hogy már holnap megszűnik a munka a hajózásban a vasúti és a városi villamosközlekedésben. Nem lehetetlen, hogy a vízmüvek és a villa­mosmüvek munkásai is sztrájkba lépnek, ami könnyen katasztrofálissá válhatna Dá­niára nézve. % tf^MlIX&ÍIDó €J> Felhős, viharokra hajló, meleg, keleti szél. — (Uzsoráskodó építkezési vállalat.) Kassai tudósítónk táviratozza: Kassán egy idő óta szokássá vált, hogy idegenből jött vállalkozók a rendkívüli lakásínséget kihasz­nálva, építkezési költségek ómén csap ’1' be a lakókat. Vodniaruk építkezési vállalata el­len most - rendőrségre tömeges u-. .fel­jelentés érkezett. A nevezett cég ugyanis ha­talmas bérházat épített, (melynek lakóitól építkezési hozzájárulás címén nagv összeget és ezen kívül még horribilis havi és negyed­évi lakbéreket szedett. A megindult vizsgá­lat megállapította, hogy az építkezésekhez a cég 8—10 százalék állami segélyt kapott és igy nem idokolt a lclépésnek nevezett 10.000 koronás hozzájárulás szedése. A izs- gálat még szenzációs leleplezéseket Ígér. (x) — (Az öíven éves komáromi városháza.) Komáromi tudósítónk Írja: A komáromi vá­rosháza most lesz ötven éves. A kétemele­tes tornyos épületből az idők folyamán köz­ségháza lett, ami bizony ráütötte bélyegét az egykori város öreg székházára. A jubile­um alkalmával a városi tanács elrendelte a városháza bádogfedelének eternittel való ki­cserélését és a homlokzat resturálását. Az alsóház, Churchill és a selyemharisnyák Az angol alsóházban cilinderéé britek ül­nek és pénzügyi problémákról vitatkoznak. El­végre az irapériuin nagy és fő a pénz, az ipar és a kereskedelem. Szigorú vámtételek röpköd­nek a levegőben, a sör vámja, a bor adója, a pezsgő dézsmája — és egyszerre csak fölkel az egyik fehérhaju, borotvált arcú clllnderes és szónokolni kezd. A miiselyem. Erre Is erős vá­mot akarnak kivetni. De a fehérhaju nem enge­di, mert ma a nők elképzelhetetlenek már a finom és nyulánkan áttetsző harisnyák nélkül, melyeknek legolcsóbb anyaga a müselyem. KI inenne ma férjhez — dörgi fillpplkáját a fehér­hajas —, ha lábát nem karcsúsítja meg a szép harisnya! Ha nem ragyogtatná meg a férfi- szemet a fehér női lábon csillogó anyagi A mű- selyem nem luxuscikk, minden nő kénytelen azt hordani (Istenem, a kislányok csak nem járhatnak gyapjuharisnyában), nem szabad te. hát megdrágítani az árát. Taps. — És ekkor föláll Churchill, a pénzügyi kancellár, az örök­ké mosolygó londoni botiéra, az oscarwildeson sziporkázó angol. A zsebébe nyúl. Az egyikből kivesz egymásután tizenkét pár női selyem­harisnyát, a másikból is. A finom fonatok ke­csesen siklanak a nagy miniszteri asztalra, szinte hallani zizegésüket és a cilinderes urak arcára mosoly fut. — „Uraim, ime Itt van hu­szonnégy pár selyemharlsnya. Tizenkettő mü­selyem, tizenkettő igazi. Ember legyen, aki megkülönbözteti őket. A müselyem ma már ugyanolyan tökéletes, mint az igazi selyem s ha az utóbbi luxuscikk, akkor az előbbi is az.“ — Hogy mi lett a müselyem vámjának sorsa, nem tudom. Az angol tudósító csak annyit mond, hogy az nap többet nem olvasónak az alsóház­ban. A képviselők órák hosszat babusgatták a finom jószágokat s az Isteni Churchill taktiká­jával uj hangulatgyözelmet aratott mindenkinél. — (Aljechin a badenl sakkv^rseny győztese.) Badenből jelentik: A négy hetes nemzetközi sakkverseny ma befejezést nyert. Az utolsó fordulóban Bogoljubov le­győzte Treybal dr.-t, Marschal Thomast, Tartakower Kolstét, mig az Aljechin-Grün- feld, Réti-Rubinstein partik remissze] vég­ződtek. A verseny díjnyertesei: 1. Aljechin 16, 2. Rubinstein 14.5, 3. Sámisch 13.5, 4. Bogoljubov 13, 5—6. Marschall és Tartako­wer 12.5 ponttal. Helyezettnek: Rabinovics 12, Grünfeld 11.5, Niemzovicz 11, Tőrre 10.5, Réti, Treybal és Spielmann 10, Carls 9, Ya- tes 8, Roselli és Tarasch 7.5, Colle 7, Mieses 6.5, Thomas 6 és té Kolsté 1.5 pont. A ver­seny méltatására sakkrovatunkban vissza­térünk. — (J^nö főherceg palotájából a bécsi ipar és kereskedelem reprezentációs háza lesz.) Bécsből jelentik: A bécsi iparosok és kereskedők testületéi elhatározták, hogy Bécs városának szivében reprezentációs há­zat csinálnak az osztrák kereskedelem és ipar számára. A reprezentációs palotában állandó iparművészeti mintakiállitást ren­deznek, azonkívül itt nyernek elhelyezést a kereskedelmi testületek irodái és olvasóter­mek, valamint a kereskedők kaszinója. A reprezentációs palota természetesen rendel­kezésére fog állani a Bécsbe jövő külföldi kereskedőknek is. Az előkészítő bizottság erre a célra Jenő főherceg palotáját szemel­te ki. A kereskedelmi testületek a palotát 17 esztendőre bérelték ki 300 millió korona évi bérért. Az átalakítási munkálatok még a nyár folyamán megkezdődnek, úgy hogy az osztrák ipar és kereskedelem reprezentációs palotája már az ősz folyamán megnyílhat.

Next

/
Oldalképek
Tartalom