Prágai Magyar Hirlap, 1925. május (4. évfolyam, 98-122 / 841-865. szám)
1925-05-30 / 121. (864.) szám
Szombat, májas 30. működés tehetetlenné tételével a kormány- maik teszi az elképzelhető legnagyobb szolgálatot, az a valiaíki, sajnos — de egy pártvezérre nézve katasztrofális — szinvakságban ' szenved. A föltétel egyébként szerintem tárgyalási alapul sem fogadható el s erős meggyőződésem, hogy Körmendy, mint széles lát- körü politikus, nyilatkozata leadásakor nem is gondolt a keresztényszoeiallista program ilyen denaturálására. A kéresztényszocialista pártnak meg van a maga programja, amely sem nem tisztán katolikus, sem nem tisztán magyar, hanem pont épp keresztény-szociális alapon áll. Ezt az alapot úgy föladni, ahogy Hlimkáék talán nem egészen tendenciamentesen ajánlják, annyit jelentene, mint a pártból kirekeszteni mindenkit, aki nem katolikus és nem magyar, de erre az öngyilkosságra józan ésszel igazán gondolni sem lehet. A keresztényszocialista programnak épp az az előnye minden más fölött, hogy egyáltalán nem állja útját az őslakosság tömörülésének, sőt szerintem nyugodtan támogathatnák a zsidóságnak a kommunizmussal sem nyíltan, sem titokban nem rokonszenvező dlemei is, mert a keresztény jelleg hangsúlyozására épp a keresztény- és vallásellenes iinternacionális és bolsevista irány elleni küzdelemben van szükség. A magyarság itt, Szlovenszkón nem engedheti meg magának azt a lufcszust, hogy a „splendid isoIation“ állapotában tetszelegjen, erről legfeljebb akkor tehetne szó, ha egy igazságos, fenköllt dernokráciáju államban élnénk; amely polgárai közt különbséget nem ösmerve, mindenkinek megadná azokat a szabadságjogokat, amelyekkel egy modern állam polgárainak tartozik. Itt azonban még ott tartunk, hogy elemi, emberi és törvény szabta kisebbségi jogainkért is étet-halálharcot kei vívnunk s ilyen körülmények közt igazán minden más szempont félretétélévei, csak azt kell, hogy nézzük, ami nehéz küzdelmünkben erősít. Hl'inkáéknak,- úgy látszik, még mindig meg van az a rögeszméjük, hogy a keresztény-szocialista párt, ha szlovák vidéken megjelenik, őket támadja. Úgy tetszik, elfeledték az utolsó választás tanúságait, amidőn egy, az utolsó percben ügyesen a nép közé dobott jelszó a szlovák nép széles rétegeit vitte el a szocdemek táborába. Elnevezték a szocdem. pártot „Hudobna strandnak“ és eszeveszetten szavaztak reája a szlovákok, még módos, 50, 80, 100 holdas gazdák is. Amikor pedig megkérdeztem egy régi ismerőstől. hogy nni búj beléje, azt felelte: „Hiszen én is szegény ember vagyok." „De hiszen 60 holdad van.“ Azt mondta: „Varrni van, de még nagyon elférne az úriból vagy ötven- holdacska." Ennél a választásnál pedig már ott állott Iliink a és még a szlovák nép többségét sem bírta elvinni. Ha a kor.- szoc. párt szlovák vidéken hódított, úgy párthíveit nem Híjukétól, a szocdeanekíől és a kommunistáktól hódította el, mert hiszen Hlinkáék ott voltak, semmi sem gátolta az embereket abban, hogy hozzájuk csatlakozzanak, sőt, ha a keres ztény szocialista párt megtenné azt a végzetes hibáit, hogy Hlin- . káékniaik ezen a ponton deferáljon, egyáltalán nem bizonyos, hogy azok, akik már egyszer hozzájuk nem csatlakoztak, ma teűtáriilag hajlandók lennének átvonulni. Különben érthetetlen is Hlimkáék rövidlátó szükkebiüsége, ha tudjuk azt, hogy a ma rendelkezésre álló terrénumot sem tudják megemészteni, mert hiszen vannak Keletsztevemszkón nagy területeik, amelyeken eddig konkurrenciaimenite- sen virul a „rolmicka strapa" s Hlimkáék többszöri felszólítás dacára, valószínűen ember és eszközök hiányában, agitációjukiat oda kiterjeszteni nem bírták. Ne feledje Hlinka, hogy ugyanazon kéz, amely a keresztényszocialista párt válságát felidézte, az ő pártjának pilléreit is olyan alaposan megrázta, hogy azok, akik a párt belügyeibe beavatva nincsenek s csak logice a bekövetkezett eseményekből tudnak kombinálni, egyáltalán nem láthatnak tisztán s nem tudhatják, hogy nem-e egy esetleg vezér nélkül a kormány felé orientálódó párttal van dolgunk. A köztudaíban gyökeret vert az a hit, hogy tisztán Koza Matej r|v ur megszerzésére és egy uj kormány lap alapítására milliókat áldozni, még ha a kormány táborában tenyésző mecénások dúskálnak is a szokolok tömkelegében, egy olyan horribilis összeg, hogy itt valami rejtély okvetlen kell, hogy tegyen, amelynek megfejtését majd csak a jövő fogja meghozni. Ilyen zavaros körülmények közt diktátori feltételeket szabni úgy fest, mint amikor a gyerek sötétben fütyürészik, hogy félelmét leplezze. A keresztényszoeialista pártnak egyelőre semmi oka sincs változtatni eddigi programján és öntudatosan tovább haladva az eddigi utón, kötelességét azon széles néprétegekkel szemben, amelyek őt bizalmukkal megajándékozták, továbbra is teljesíteni fogja. Őszintén reméljük, hogy a közös sors, a közös szenvedések, az elérendő közös cél, nevezetesen egy mindenkinek szabadságát egyformán biztositó autonómiának kiküzdése érdekében Hlinka is hajlandó tesz letenni az elfogultság pápaszemét s akkor az alkotmányos eszközökkel megvívandó nehéz küzdelemben kezet foghatunk, mert Concordia rés parvae crescunf, discordia maximae dila- buntur. Prásek azt aliiif® a kannánknak. &©f® mini ai cllléll a kivégzés difi, barafvdltosso §c a nyakát a választások elöl Prága, ^rnájus 29. „Borotváljátok meg a nyakatokat!“, ilyen óimét adott a Napravo mai vezércikkének, amelyben Svehite lapjainak: a Ven- kovnak és Veöerneik válaszol. Az agrárpárt szócsövei ugyanis Prásekék megerősödését és terjedésiét azzal akarják megakadályozni, hogy rosszhiszemű híreket közölnek Prásek pártjáról. A Napravo többek között kijelenti, hogy nem fele! meg a valóságnak az, mintha a párt Hlinkáékkal tárgyalt volna. — Hírlikának nincsen szüksége mireámk — írja a Napravo —, mint alhogy nekünk sincs szükségünk Hlimkáékra. De ennek a hírnek a célzata egészen világos. A naiv Venkov maga mondja, hogy a cseh néppárt Prásek pártjával szemben korrekt álláspontot foglalt el s a Venkovmost eme hírével a néppártiak véleményét akarja megváltoztatni, SvehMéknak szükségük volna arra, hogy a néppárti újságírók támogassák őket a Prásek elleni sajtókampányban. A Napravo vezércikke megdönti a Venkov amaz állítását is, hogy nem tud Prásek híveket szerezni s azt írja, hogy Rychíerán és Práseken (kívül más képviselő még nem csatlakozott a párthoz, annak magyarázata az, hogy egyik sem meri mandátumát kockára tenni, mint tették ezt Prásek és Rychtera. Prásekék nem titkolják el azt, hogy minden lehetőt megtettek mandátumaik megtartása érdekében. Csakhogy a választási bíróságon bebizonyosodott az, hogy a választókat megfosztották legfőbb jogaiktól: szabadon és önállóan rendelkezni szavazataikkal. Megismerték azt, hogy Svehla politikai karíelljének oligarchiája alatt nem a nép, hanem a politikai pártok tartják a hatalmat a kezükben ebben az államban. Végül kijelenti a Napravo, hogy még ha Malypetr miniszter a csendőrséget komiman- dirozta ki is ellenük, ha álhireket is közöltek róluk s a liap vasúti expedícióját is késleltették, még ha nyomást gyakoroltak az agráriusokra is, hogy ne adják el és ne terjesszék a lapot, mindamellett meg van elégedve a Napravo eddigi eredményével. Legyenek mi- náluink a viszonyok bármilyenek — fejezi be a Napravo —, azokra, akik valakit meg akarnak fojtani, van meg bíróság. S ez a bíróság a választás tesz. A Venkov hangnemében írva: „Azt ajánljuk az uraknak, hogy a választások előtt — borotválják !e a nyakukat! Ezt szokták ugyanis csinálni az elitéit- te! kivégzése előtt!" Leilei munkában — május 29. (Saját tudósitónktól.) Az érsekujvári titkos értekezlet hétfőn meg volt és azon a ki- szivárgott hírek szerint 17-en vettek részt az ógyallai és párkányi járásból, küzdik a viszonyokkal nem ismerős két katolikus pap is., Leilei hangoztatta, hogy közkatona kíván maradni a pártban, mert elve, hogy elsősorban keresztény, azután magyar. A helyzet változása rugójául a liberalizmust és a szabadkőművességet jelölte meg, amelytől igen félti a pártot. A Lellei-gárda viszaéléseiről gondosan hallgatott. Miután nagy dialektikával így be- maszlagolta a 17 jóhiszemű magyar embert, az értekezlet véget ért. i A párt elnökségének ezek után egyenes kötelessége, hogy az ambiciózus közkatonák titkos értekezleteit nagy figyelemmel kísérje és azokat felvilágosításaival ellensúlyozza. O+t^-O**** Az adóreform előtt Prága, május 29. Tegnap ülésezett az adóreformot előkészítő bizottság, amelyen a ] tárgyalások alapelveit állították össze. Dra- chovszky dr. előadó vázolta a reformtervezetet s rámutatott arra, hogy elsősorban az egyenes és jövedelmi adórendszer módosító- j sára kerül a sor. Ezután következik & föld-,! házadó. A kormány valamennyi adó leszállítását tervezi. Az előadó helytelennek tartja a kormány állítólagos tervét, amely szerint a földadót át akarja változtatni jövedelmi adóvá. Ez a terv keresztülvihetetlen, megnehezítené az adóhivatalok munkáját, az erdőgazdaságoknál a jövedelmi adórendszer egyáltalában nem válna be. Vliasák meghat, miniszter kijelentette, hogy itt elsősorban az adótörvények kodifikálásáról és unifikálásá- ról van szó, másodsorban az adók leszáltitá- sáróí. Zsivanszky főtitkár tiltakozott az ellen, hogy ,a bizottság háta mögött dolgozik az adópétka s a bizottság határozatait annak tudta nélkül megváltoztatja. A bizottság végül elhatározta, hogy javaslatot terjeszt elő a kormánynak, amely szerint még a mostani parlamenti időszak alatt mindkét házból ösz- szeálitotL* bizottság foglalkozzék az adóreform kérdésével. A Ceské Slovp szerint az adóreform végrehajtását még a jelenlegi parlament intézi el. A cseh néppárti NaSinec ezzel szemben kijelenti, hogy a kormány és a koalíció az adótörvények módosítását az uj választások előtt nem akarja végrehajtani. ifiül kiválasztott, szép példányokban safüSPOíU, Prága - Klasnevka. 12. sz. képes árjegyzékét Kö 5.— előzetes beküldése ellenében küldi Márta elaludt — A P. M. H. eredeti tárcája — Irta: E. Tóth Júlia. A szobában csend, volt. Füklzsibongato csend. Az őszi napfény elkésett sugara az ócska, pulitirozott almárium alsó fiókjára esett. A fénysávban millió apró, keringő por- szemecske csillogott. Márta tekintete megakadt a ragyogó p o r sz eme c sk ék e n és elgondolkozva merev szemekkel nézte. Erről a napfényről a múlt jutott eszébe. Napfényes vasárnap délután lázas készülődése. Rizsporozás, hajgöndörités, parfém cseppentése a cslpkeszélü zsebkendőre . . . Egy délután.... verkli szól a földszintes kis ház udvarán.... vidám keringő . . . ujjongó gyermekzsivaj... a verklis elnyújtott kéregeíő hangja: szabadna kérnem egy szegény, szerencsétlen világtalannak. A fénysáv megszakadozott, eltűnt. Utolsó megnyúlt fénye kuglibabát formált a fiókok gombfogóiból. A szobában lassan alkonyodéit. Márta felriadt merengéséből. Szive hangosan dobogott. A hintaszék támlájára hanyagul rávetett nagy fekete vállkendő megcsusszaut s most Márta előtt úgy rémlett, mintha gugoíó kis emberke tenne, aki ezerráncu arcával vigyorogva néz rá. Félt. ingerült, sirás'bacsukló hangon kiáltott: — Mama! Mama! Választ azonban nem kapott. Lassú mozdulattal megigazította lecsúszott takaróját és kínlódva feljebb feküdt a gyűrött kék- csikos párnákra. így már íélig-meddig ült. Rémült tekintettel nézte a ^zoba nyomorultul szegényes bútorzatát, a fekete-barnára öregedett szekrényeket s a kis ablakmélye- dést. Sokszor órákon keresztül elüldögélt előtte és álmokat szőtt. Milyen szép volt akkor még a világ. Úgy érezte, hogy minden ő érette van. A napfény, amely elöntötte a kis szobát, a zöldelö akácfák a ház előtt, a gyermeklárma és kacagás, ami idehallatszott a szomszédos térről. Boldogan és fürgén kelt fel reggelenként még akkor is, ha süvített a szél a kis utca alacsony házai felett, ha egyhangúan szakadt az eső, ha tavaszele- jén megolvadt hótól csurogtak a csatornák s ázott cipővel sietett az irodába. Minden boldogság volt akkor. Csupa napsugár, jókedv. Kacagott az étet. Szilveszterkor betegedett meg, miikor az újévet ünnepelték a kisváros Iparos Körében. Csodálatos elevenséggel jelent meg előtte most ez az éjszaka. Visszaemlékezett minden pillanatra, minden kis tárgyra, ami ezen az éjszakán szeme elé akadt. A terem parkettja a rátaposott színes konfettivel, az estélyi ruhák százai, a kipirult arcok és fülében csengett a keringő. Valami édes-szo- moruság volt abban a lágy dallamban, amelyet olyan elandalitóan húzott akkor a cigány Márta felé sandítva. Márta érezte,, hogy szép, sokan nézik őt, mint járja a fess Bugáthy fiúval a keringőt. Szegény anyja pedig sarokbahuzódva, kopott ruhájával, nézte mint táncol s az anyai büszkeségtől könnyek csillogtak szemében. Mert hiszen csak ez a szép-szép leánya volt, akit her- cegkisasszonyként nevelt. Az ajtóban megfordult a kulcs. Márta felrezzent. Az édes anyja jött be halk léptekkel s ágyához közeledett. Alázatos, kedveskedő hangon szólalt meg: — Azt hittem alszol. — Nem, nem alszom — felelt Márta ingerülten. — Olyan régen várom már. Miért megy el hazulról, mikor tudja mennyire félek a lázas estéktől. . Az asszony nem felélt. Csend volt. S a csendben halk, alázatos zokogás hallatszott. Márta anyja sirt. Egy élet küzdelme, mint ezer leláneoit keserűség egyszerre szakadt fel benne. Ezek a csukló, elfulladó hangok mindennél jobban panaszkodtak és vádoltak. Márta elrémülve nézte. Oh! ez mindennél jobban fájt. Jobban a visszahozhatatlan múltnál, a nyomorúságnál, a jövő sivár képénél. Megbántotta az anyját, az ő édesanyját! Léiké csordultig volt keserűséggel. Képtelen volt bocsáimíkénv vigasztaló szavakat mondani. Hallgattak. A konyhából behallatszott a falióra bongó ütése. Az asszony felugrott: — Istenem, mindjárt bezár a boltos, nincsen itthon kenyér. Azonnal jövök — $ AAA/LAA AAAA AAAAAAjAAA AAA AAA A AA AAA A A AAA A AA A A AAAAAAAALAA A AAAAA AA AAA/* ! ,—' \ Menyasszonyi kelengyék áruháza £ \ Saját készitményö finom férfi £ % \ te *rói fehérnemű, asztal- £ ^ térítők és mindennemű lenáru £ 3 \ Árusítás nagyban és kicsinyben £ szólt s már futott is. Márta egyedül maradt. Érezte, hogy' az utolsó szál is elpattant, ami az élethez kötötte. Eddig valahogy úgy érezte kötelessége élni, nem szabad elhagynia az anyját, aki egyedül állna a nagyvilágban nélküle. Most tudatára ébredt, hogy ö csak teher az édesanyjának, aki éjt nappalá téve mosott, vasalt, takarítani járt eddig, hogy csodát tegyenek az orvosok. Ő pedig a beteg önzésével nem vette észre, mint esik összébb a kis asszonyka s hogy már alig bírja a sok munkát. A hintaszéken gugoló kis emberke újból megmozdult s csodálatosan vékonyka hangján incselkedve szólalt meg: — Nem mered megtenni! Nem mered megtenni! Márta azt kérdezte önmagától, ugyan mit nem merek megtenni? Mint a villám futott rajta keresztül a i gondolat. Kinyújtotta reszkető, fiússá soványodott karját s kotorászott az orvösságos üvegek között. Ráismert a cseppentőjéről arra, amit keresett. — Csinyjá.n kell vele bánni — szólt az j orvos annakidején Márta anyjához, — szí- j goruan csali akkor adjon belőle, ha nem tud aludni. És Márta aludni szeretett volna. Aludni sokáig. Pihenni. Unta már a koránsötétedő esték borzalmas hosszúságát, a mellére rá- fekvő csendet. Mindent. Egy gyors mozdu- j lattal felhajtotta. Reszkető ideges ujjával még meg is ütögette az üveg fenekét, Semmi sem maradt benne. Csoszogó léplek közeledtek halkan a j szobaajtóiioz. Kovácsné az ágyhoz jött. Fö- j lébe hajolva Mártának csendesen mondta: — Alszik szegénykém — s nesztelenül 1 tette be maga után az ajtót, '' w*-—r—i t