Prágai Magyar Hirlap, 1925. május (4. évfolyam, 98-122 / 841-865. szám)
1925-05-27 / 118. (861.) szám
5 A prűá®i Hormámj az csmcncKiiM Baeran kiadatösfi! fogta Hérái Németországtól? ___________>y ____ — (A marienbadi sakkverseny) hétfői fordulóján Marshall legyőzte Opocenskyt, Grüníeld, Haidát, Rubinstein, Tartakover dr.-t, Sámisch pedig Michelt. Remissel végződtek a Niemzovitscli—Przepiorka, Yates— Réti és Janovszki—Tőrre partiek. Függőben maradt a Thomas—Spielman játszma. A verseny állása a 4. forduló után: Rubinstein 3 (1), Gríinfeld 3, Marshall 2.5 (1), Réti, Niem- zovitsch, Tartakover, Sámisch 2.5, Tőrre 2 (1), Yates 2, Spielmann, Thomas 1.5, Przepiorka, Janovsky 1.5, Hajda 0.5, Michel —(1), Opocensky 0. — (Tobzódik a nacionalizmus Újvidéken.) Jugoszláviai tudósítónk Írja: Újvidék már a magyar uralom alatt is erősen szerb jellegű város volt és a magyar kormány teljes türelemmel viseltetett a szerb kultúra iránt. Természetes, hogy az átalakulás után Újvidék urai mindezt elfelejtették, legalább is azt mutatja az újvidéki rendőrkapitány legújabb rendelete, amely megtiltja a rendőrség személyzetének, hogy akár magyarul vagy németül beszéljenek. Hasonló rendeletet adott ki az újvidéki kórház igazgatósága is,* mely betegeinek megtiltotta, hogy bármely idegen nyelven beszéljenek, sóhajtsanak vagy nyögjenek. — (A magyar államvasutak nyári menetrendje.) A MÁV vonalain junius 5.-ével életbe lép az uj nyári menetrend, amelynek Szlovenszkót érdeklő változásait a következőkben adjuk: A budapest-miskolc-hidasné- meti vonalon a jelenleg Budapest keleti p.u.- ról 9 óra 20 perckor induló kassai gyors már 8 óra 10 perckor indul Miskolcra, ahova 12 óra 4 perckor, mig Kassára 15 óra 30 perckor érkezik. — A Budapest-hatvan-íüleki vonalon a jelenlegi 12 óra 10 perckor induló gyorsvonat 40 perccel később fog indulni. — A budapest-szobi vonalon a most 8 óra 35 perckor a keleti pályaudvarról induló Buda- pest-pozsony-prágai gyorsvonat ezentúl a Nyugati pályaudvarról fog indulni 8 óra •50 perckor és oda fog megérkezni 20 óra 35 perckor. — A jelenleg Budapest nyugati pályaudvarról 22 óra 20 perckor induló ori- ent. expressvonat az uj menetrendben Budapest nyugati pályauvarról minden kedden, csütörtökön és szombaton 7 órakor fog indulni. — (Segíteni fog a kormány a volt magyar vasutasokon?) Érsekujvári tudósítónk írja: Az államfordulat után a csehszlovák kormány az egész Szlovén szkon elbocsáj- toíta a magyar vasutasokat és postásokat. Érsekújvárod az ország egyik legnagyobb vasúti gócpontjában négyezer család veszítette el kenyerét, akik hosszú évek folyamán rémes nyomorba jutottak. Az elkeseredett vasutasok most Holota János dr. városbiró- val az élükön küldőttségileg keresték föl Pozsonyban Kállay dr. teljhatalmú mdniszftert, hogy helyzetük megjavitsát kérjék. Holota dr. megrázó erővel adta elő a miniszter előtt a vasutasok helyzetét és a miniszter segítségét kérte. Kállay dr. kijelentette, hogy igyekezni fog ezt a kérdést, melynek elintézését a kormány amúgy is reá bízta, a legnagyobb megértéssel* és közmegelégedésre megoldani. Az ő intenciója az, hogy csakis a sztrájk vezérek bűnhődjenek, azokat pedig, akiket jelszavakká*! belehajszoltak a sztrájkba, enyjiébb elbírálás alá fogja venni s vagy nyugdíjazza őket, vagy pedig végkielégítési kapnak. A döntést a teljhatalmú miniszter a. közeljövőben kilátásba* helyezte. — (Érthetetlen ítélet.) A prágai „Bohé- mia“ cirnü német lap felelős szerkesztőjét: Werner Gusztávot a prágai büntetőbíróság tegnap a rendtörvény alapján a köteles gondosság elmulasztása címén fogta vád alá. A ,,Bohémia‘ ugyanis nemrég leközölte Misch- ler dr. német birodalmi újságíró egy cikkét, amelyben az Lodgman dr. negatív politikai metódusával száll szembe. Mischler ebben a cikkében a sudetanémetek önrendelkezési jogát vitatja és annak a véleményének adott kifejezést, hogy ezért a jogért a demokrácia és béke eszközeivel kell harcolni. Ha Lodg- mann ezalatt irredentizmust ért — igy irta Mischler — akkor én is irrendenta vagyok. A cikket a hivatalos. „Prager Abendblatt“ is leközölte és dicsérőleg emlékezett meg annak szelíd hangjáról. A „Bohémia,, szerkesztőjét mindamellett pörbe fogták és el is Ítélték tiz napi fogházra, melyet még hozzá egy napi böjttel szigorítottak. — (Londonban nem állíthatnak emléket Marxnak.) Londonból jelentik: Marx Károly, a szocializmus tudományos megalapítója tudvalevőleg hosszú időn át élt Londonban és eleinte a iegnayobb nélkülözések között a Greek-Streeten, később Haverstok-Hillsben lakott. London grófság tanácsának történelmi bizottsága most foglalkozott azzal a kérelemmel, hogy a házakat, amelyekben Marx lakott, emléktáblával jelöljék meg és megtiltotta az emlékművek fölállítását. Szerda, május 27. Prága, május 26. Karlsbadból jelentik: A Karlsbader Ta- geblatt tegnap levelet kapott Baeran Alajos dr.-tól, amelyben bejelenti, hogy külföldre megy s mindaddig ott marad, amig a pere rendezve nem lesz. Védője most terjeszti be a bizonyítékokat a prágai törvényszéknek. Baeran menekülését azzal indokolják meg. hogy az ügyészség többhóhapos vizsgálati fogságba akarta őt helyezni, amit Baeran újabb igazságtalanságnak tart. Németországból alkarja a bizonyítási eljárást irányítani, valamint a perújítást elérni. A Bohemia* értesülése szerint a szökés vasárnap éjszaka történt meg autón, anélkül, hogy a rendőrség ennek neszét vette volna. Baeran felesége értesítette a rendőrséget férje eltávozásáról. Baerannét azonnal kihallgatták s detektivkisérettel Biiinnbe utazott. Baeran volt nemzetgyűlési képviselő menekülésével kapcsolatban parlamenti tudósítónk a késő délutáni órákban a következőket jelenti: A csehszlovák kormányzati körökben nagy meglepetést okozott Baeran volt A német korm 'isy nem tartja Lapzárta előtt alkalma volt berlini tudósitónknak érdeklődni a német birodalmi kormány külügyminisztériumában arra nézve, milyen álláspontot foglalnak el a prágai kormánynak Baeran kiadatására vonatkozó kérelmével szerűiben. A német külügyminisztériumban tudósítónk előtt kijelentették, hogy a kiadatási kérelem még nem érkezett Berlinbe Prága, május 26. A New York Times munkatársa Benes külügyminiszterrel beszélgetést folytatott. Benes e beszélgetés során kijelentette, hogy meg van győződve arról, hogy a Népszövetség az első válság előtt áll. A Népszövetség szeptemberi ülése fontosabb lesz az eddigieknél. Két eshetőségről van szó, vagy megerősödik és kiszélesedik, vagy pedig oda jutunk, hogy elvész a Népszövetség iránti bizalom. Közép- és Keleteurópa politikai és gazdasági organizációja még nincsen befejezve. Éppen ezért nem hiszi Benes, hogy Németország garanciaíjavaslata biztosíthatná a helyzet megszilárdulását. A háború előtt a „Drang nach Osten“ volt Németország jelszava s ugyanaz lesz Németország jövő törekvéseinek is célja. Benes nem sovinizmusból, hanem csak puszta tényként állapítja meg, hogy a hetvenmilliós Németország — holnap' már nyolcvanmilliós — szabad utat keres kelet felé, miután nyugaton elzárták határait. Arra a kérdésre, hogy megengedik-e Ausztria csatlakozását Németországhoz, a következő feleletet adta Benes: — Mit jelentene ez az unió? Elsősorban azt, hogy Németország szomszédja lenne Olaszországnak s ez megint csak tárgyalásokra adna okot Déltirol határainak megállapítása végett. Ez az unió még azt is jelen— (Nem boldogulnak a nők az ügyvédi pályán.) Amióta a francia egyetemeken a jogi kart is megnyitották a nők előtt, azóta egyre számosabban jelennek meg az ügyvédi tógába öltözött hölgyek a francia törvényszékek folyosóin. Csak a folyosóin, mert mint az egyik lapban olvassuk, a tárgyaló- termekben márnem sok dolguk akad. A közönség bizalmatlan és bármennyire is kiterjesszék a női emancipációt, akinek valami fogas ügye van, mindig férfi ügyvédet és nem nőt fog keresni. A francia ügyvédek olyan rosszul keresnek — többnyire csak gyermektartási porokét kapnak — hogy az idén, január elseje óta több mint harminc okleveles ügyvédnő mondott búcsút a tógának és a bizonytalan honoráriumnak. A harminc közül több mint fele beiratkozott ismét az egyetemre, de ezúttal a bölcsészeti karra és rátér a női nem által annyira per- horreszkált tanári pályára. Többen kereskedelmi cégek szolgálatába léptek, ahol előliemet képviselőnek Németországba való menekülése és az egész nap folyamán csak i erről folytak nagy tanácskozások. A cseh nemzeti szocialisták éles hangon támadják az igazságügyi és belügyminisztériumi faktorokat a Baeran fölött gyakorolt föüileíes el'en- őrzés miatt és ezért a legerélyesebb rendszabályokat követelik az arra illetékes egyének ellen. Vizsgálatot kérnek indítani a karls- badi rendőrség ellen, hogy kinyomozzák, kit terhe! a fe'eiösség Baeran sikeres menoktüése ttüatt. Ugyancsak vizsgálatot Indítanak az ottani határrendőrség közege? ellen is, akiknek vigyázatlanságán múlott a menekülés. Kormánykörökben a menekülés részleteit úgy beszélik, hogy Baeran a cseh—német határig autón ment, majd a határ közvetlen közeiében gyalogösvényen sikerült német földre jutnia. Az igazságügyi és belügyminisztérium illetékes tényezői tanácskozásokat folytattak a külügymin’Sztériumifla! is a Baeran menekülésével adódott helyzetre vonatkozóan. A kormány el van határozva, hogy Baeran kiadatását Németországtól kérni fogja, ameny- nyihen öt nem politikai, hanem közönséges : bűnösnek tekintik. aküiáSisziak a kiadatás kérdését s hogy mindaddig, amíg a prágai kormány a ■ hivatalos lépéseket meg nem teszi, nem tart- , ják aktuálisnak a kérdés mérlegelését. Ha a kiadatási kérelem megérkezik Berlinbe, agy azt a birodalmi kormány gondosan meg fogja vizsgálni, de már most hangoztatják azt, hogy a kiadatási kérelem nem csak a birodalmi : kormány ügye, de a szász kormányé is, mert Baeran Szászország területére menekült. most is bosszú után vágyódik s vissza akarná állítani a régi helyzetet. — Románia és Jugoszlávia ugyancsak közvetlenül veszélyeztetve lennének. Más szóval: Németország háború előtti irányelvei újból felszínre kerülnének. S annak következményei is ugyanazok lennének. — Európa békéjének érdekében szükséges, hogy Ausztria megtartsa önállóságát. Gyakran azt mondják, hogy ez ellentmond a nemzetek önrendelkezésének. Én ellenben azt mondom, hogy ez inkább a politikai sorsnak a kérdése s ha két jó között kell választani, akkor inkább a jobbat választom. Mondjuk meg őszintén, hogy még ha Ausztria lakosságának többsége (ami nem egészen bizonyos) akarja is a Németországgal való uniót, mégis az európai béke érdekében kell cselekedniük, A kisantantról azt mondta Benes, hogy téves az a hit, mintha a kisantantot ki lehetne bővíteni, vagy pedig egy dunai konföderációval íölcserélni. A kisantant nem klub, amely fölvehetne uj tagokat anélkül, hogy a klub alapszabályait megváltoztatná. Ez tisztán védekezési célból alakult s Lengyelország, vagy Görögország belépésével meg kellene változtatni egész szervezetét. Végül beismeri, hogy a kisantantnak föl kell hagynia eddigi negatív ténykedéseit s ennek első lépése csakis gazdasági téren történhetik. Ebből aztán lassan nyösebben kamatoztathatják jogi tudásukat. Háromból színésznő lett, körülbelül öt pedig ujságirással keresi kenyerét. Végül egyikük merész elhatározássel felvétette magát próbakisasszonynak Páris egyik előkelő divattermébe, ahol szép szőké haja és nem ke- vésbbé szép kék szeme nagyobb előnyére szolgál, mint ügyvédi oklevele. — (Hét és félmillió egy elszabadult luftballonban.) Különös történetről számol be a „Békésmegyei Közlöny“. Eszerint egy szeghalmi asszony a vésztői országos vásáron egészen szokatlan módon vesztette el minden pénzét. Az asszony hét és félmilliót szedett be a vásáron az eladott állatok után s örömében luftballont vásárolt.. Amikor szekérre iilt, hogy hazatérjen Szeghalomra, túl akart járni a mindenféle vásári zsebmetszők és tolvajok eszén s ezért fölnyitotta a luftballont s nagy ügyességgel bedugta a* léggömbbe hét és félmillióját. Az ut azonban nagyon rázós volt, egy zökkenőnél a szegJL A felhőzet növekedése, borulásra és zivatarokra hajlamos idő, valamivel hűvösebb, nyugati szél. halmi asszony majd leesett a szekérről, mindkét kézzel kellett kapaszkodnia. Ebben a pillanatban kicsúszott kezéből a léggömb madzagja és a színes golyó, amely afféle gúnyos mosolyu hólyagfejet ábrázolt, vígan elszállt a hét és félmillióval. — (Véreik kommunistavezért Zsolnán letartóztatták.) A Rude Pravo Írja: Véreik ismert nevű kommunista vezért, akit a moszkvai kommunista kongresszus a prágai központbeli működésétől egy évre felfüggesztette és aki jelenleg magánügyeinek rendezésére Zsolnára érkezett, ott váratlanul letartóztatták és a fogházba szállították. Véreik a napokban Moszkvába akart utazni. — (Miért nem engedik be a természettudományi lapokat?) A budapesti Természettudományi Társulatnak, mely kizárólag tudománnyal foglalkozó intézmény, Szloven- szkón is számos tagja van. A társulat kiadásában jelenik meg a „Természettudományi Közlöny14, amelyet mindezideig nem engednek be Szlovenszkóra. Miután tudomásunk szerint az Állattani Közlöny bevitele a minisztériumtól már engedélyeztetett és a különböző színházi, sport és egyéb szaklapok is szabadon terjeszthetők Csehszlovákia, terül-lén, kérdjük az illetékes tényezőktől, hogy miért akadályozzák éppen enne'., a ki- : zárólag természettudományi kérdésekkel foglalkozó és valóban hézagpótló folyóiratnak Szlovenszkóba való behozatalát? Ideje lenne már, hogy ha a kinai falat, melyet a magyar tudományos világgal ------ben emeltek SzTovenszkó határain, végre ledöntenék. — (Rendőrkapitányok nyilvános helyen megvertek egy szabadkai újságírót.) Szabadkáról jelenti a P. M. H. tudósítója: Búzás László, a szabadkai Hírlap munkatársa cikket irt egy Szabadkán megjelenő riportlapba, amelyen egyik szabadkai rendőrkapitányról kellemetlen adatokat hozott nyilvánosságra. Néhány nap múlva Búzás egy másik újságíró társaságban a Salornée barban ült, a szomszéd asztalok egyikénél pedig a megtámadott kapitány két kollégájával és két más férfivel mulatott. A két idegen odament Búzáshoz, megtámadták és fojtogatni kezdték, anélkül, hogy a jelenlevő rendőrtisztek beleavatkoztak volna a dologba, majd amikor Búzás elhagyta a helyiséget, az utcán újra elfogták és a kapitányok asszisztálása mellett földre teperték, és megverték. A vizsgálat mind a három rendőrkapitány ellen megindult. — (A paraüzis is gyógyítható lesz.) Bécsbői jelentik: Professzor Wagner-Jauregg tegnap az Uránia termében nagyszámú közönség előtt előadást tartott a paraüzis uj kezelési módszeréről. Nagy érdeklődést keltett a tanár beszámolója azokról a kisérltek- ről, amelyeket Prosszor Kyrle, a Einger- klínikám a malária vérszérummal végzett. Á kísérletek szerint a malárias vérinjekcióik a szifilisz második stádiumában tökéletes gyógyulást idézteik elő és recidiváfcől is végleg mentesítették a betegeket. Remélhető tehát, hogy a maláiriaszérum kezelésénél, nemcsak a vérbaj, de még az előrehaladott para- lizűs is gyógyítható lesz. Wagner tanár előadása a szakkörökben is élénk visszhangra talált. — (A legújabb nyári sláger-kották,) Nyáron már ibolya nincs (7.50). Aliért hordja azt a kékcsikos trikót (7.05). Cigánytangó (7.50). A szerelem elszáll, mint a vándor madár (7.50). Virágos zöld újra a promenád (5.—). Asszonyom a tavaszt visszasírjuk (5.—). Ablakomban szép muskátli (5.—). Ez a legutolsó szerenádí 5.—). Óh jöjjetek ti behunyt szemű esték (5.—). Fehér akác virág (5.—). Ibolyák (5.—). Nyílik még a sárga rózsa (5.—). Jó holdvilág (5.—). Szeretnék május éjszakán ellopni minden orgonát (8.—). A bűnöm csak az, hogy szerettem (3.—). Vándor gitáros (3.—). Ha eljönne egyszer (5—). Mint a hulló csillag (5.—). Emíékszel- e? (5,—). Vágyódás (5.—). Hupa-Hupa (7.50). Exhumálták Tutenkáment (7.50). Az itt felsorolt dalok kottái megrendelhetők a Prágai Magyar Hírlap kiadóhivatalában. wiE,dté|Sc€!r<es!cc!«8&s Prága L, Íréin! fii 40 Palais Riuiiiene Aüriatica ü\ Sicurta Benes sierlisl i népszövetség snlvos válság előtt áll Nyilatkozat egy amerikai lap számára — Németország veszedelme — Ausztria csatlakozása ellen — A kisantant nem klub, ahová uj tagokat lehet fölvenni tené, hogy- Németországnak közös határa lenne Magyarországgal. — Csehszlovákia, amely területének felével határos Németországgal, a háta mögött találná Magyarországot, amely még kialakulhat egy politikai alap is, amelyet talán: a kis nemzetek egyesülésének lehetne elnevezni. Hangsúlyozza, hogy ilyen alakulatban minden állam egyforma volna, ahogy ez az Egyesült Államokban van, ahol minden államnak meg van a teljes szuverenitása.