Prágai Magyar Hirlap, 1925. május (4. évfolyam, 98-122 / 841-865. szám)

1925-05-27 / 118. (861.) szám

Szerda, május 27, 3* Chamberlain uj külpolitikai memoranduma London, május 26. Hivatalos forrásból jelentik, hogy Németország lefegyverzéséről az Anglia és Franciaország közötti eszme­csere tovább tart. Eddig még mindig nem biztos, mikor fog a nagykövetek tanácsa ezzel a kérdéssel foglalkozni. Fleurian fran­cia nagykövet meglátogatta tegnap Cham­berlaint és ismételten vázolta a francia állás­pontot. Chamberlain — hir szerint — a kor­mány számára egy uj memorandumot ké­szít, melyben a külpol tika teljes probléma- tikáját világosan megtárgyalja­A Hlinka-párt pártvezetőségi ülése Rózsahegyen Pozsony, május 26. Pozsonyi tudósítónk jelenti telefonon: A Hlinka-párt vezetősége tegnap délelőtt 9 órakor Rózsahegyen ülést tartott Hlinka elnöklete mellett. Az ülésen Hlinka meg­nyitó beszédje után ismertette röviden a párt programját és a szlovák néppártnak elmúlt évi politikai működését. Majd az ülés élénken foglalkozott Koza Matejov György ügyével. Az értekezlet egyhangúan kizárta Kozát a néppárt ke­beléből és határozatképpen kimondotta, hogy a hivatalos pártsajtó Koza személyé­vel, mint jelentéktelen emberrel, többet ne foglalkozzék. Megállapítást nyert ugyanis, hogy Koza akciója' mögött egyáltalában senki sem áll a párt kebeléből és a vidék is hü régi vezetői­hez. Koza eljárását a vezetőségi ülés elitélte és öt Judásnak bélyegezte. Ezután Maohacek Pál a párt főtitkára terjesztette elő jelentését, majd Skycák Fe­renc volt magyar képviselő Jancsek agrár­képviselő apósa és a rózsahegyi járási főnök apja szólalt fel, árki éles hangon támadta a szlovák néppártnak eddig folytatott külügyi taktikáját. Az egész beszédből kitűnik, hogy annak éle tulajdonképpen Tuka professzor ellen irányul. Tudott dolog ugyanis, hogy Skycák HodzsávaJ szoros üzleti összeköttetésben áll és ez volt tulajdonképpen indító oka Skycák emlitett éleshavigu támadásának. Beszédével azonban nem ért el semmi sikert, mert a vezetőségi ülés ellene támadt és egy­hangúan meleg ovációban részesítette Tű­két és bizalmat szavazott neki. Különösen élénk temperamentummal tá­madta Skycákot Grebács Orlov szlovák költő, úgy hogy Skycák végül is kénytelen volt elhagyni az üléstermet. Sursfcticüd mindenki csak ^074 Gabiéit és Tsa M&ázáhan vesz, BHAISSLAM. stadnlCiiá ni. Telefon 2í>91, 2692 és 2693. BBBBQBBBISiSeaBISBSSaSBSElBQeBSigEtafiBBBB — Mit csinál itt, barátom? — Nézem a vizet, — mondta a szomorú ember, kissé bosszúsan. Otfcmár báró zavarba jött, mert látnivaló volt, hogy az öngyilkosjelölt tényleg a vizet nézte. De folytatta a kérdezősködést: — Ilyen késő éjszaka nincs jobb dolga? — Bevallom, uram: nincs. — Barátom — mondta a báró hirtelen szigorúan —, vallja be, hogy végzetes szán­dékkal áll itt a víz mellett. A szomorú ismeretlen férfi lassan föl­nézett: — Lehet. Az ember sose tudja, mikor válik egy szándéka végztessé. — Ember, csak nem gondol arra, hogy a vízbe ölje magát? — No, arra tényleg nem gondolok, — mosolyodott ell amaz. — Csak gyönyörkö­döm ebben a sötét vízben. — Mit mosolyog? Egy ilyen forró, fekete júliusi éjszakán a Dunába ugrani — a leg­szebb halál. — Hát az igaz. De én nem kívánok meg­halni. — Sokan nem kívánják, mégis mindenki meghal egyszer. — De nem a saját jószántából! — Pedig az a legszebb, barátom, higyje el. Nem a vak véletlenre bizni, mikor rabol él bennünket a hálái hanem elkészülni'nrn- den dolgunkkal és önként ki válasz tani a lég­Amoiiűscnről még mindig nincs hir A nyugtalanság enyhült — Néhány napi késés igen valószínű Oslo, május 26. Amundsenről a ma reggeli órákig még mindig nem érkezett hir. A tegnapi nagy nyugtalansággal és aggodalommal szemben ma mindinkább hangoztatni kezdik, hogy a késedelem nem jelent egyelőre veszedelmet. Ezt a hiedelmet elsősorban Fridjov Nansen terjesztette, aki szerint egyáltalában nincs ok az aggodalomra. Néhány napi késés nem jelent semmit, mert 9ok olyan körülmény jöhetett közbe, ami a repülés gyors befejezését gátolja, anélkül, hogy a fölfedezők életére menne a dolog. Berlin, május 26. A Berliner Tageblati a Domier-müvek igazgatójától úgy értesül, hogy Amundsen két repülőgépében egyálta­lában nem lehet hiba. A motorokat alaposan kipróbálták és a hütő vizet olajjal keverték hogy megóvják a befagyástól. Ha az egyik repülőgépnek véletlenül va­lami baja történt volna, akkor a megbe­széléshez híven azonnal visszatért volna Szófia, május 26. A király ma aláírta a Svata Nedelja katedrálisban történt bomba- merénylet tetteseinek halálos ítéletét. Fried- mannt, Zatkorskit és Kojevet ennek követ­keztében a közeli napokban ki fogják vé­gezni. A vradcai katonai hatóságok meghoz­ták ítéletüket az illegális kommunista szer­vezetek tagjaival szemben- Három vádlottat halálra Ítéltek, a többi 23-ból 20-at 8—12 évre terjedő fogházbüntetéssel sújtották, mig a többi hármat felmentették. A rablóbandák üldözése az országban sikerrel haladt előre. Vradca vidékén ilyen bandák a közeli erdő­ségekben akarnak elrejtőzni, miközben ál­Kassa, május 26. Kassai tudósítónk táviratozza: Demjano­vics Ferenc, Reinitz Jakab kassai bűntársa, aki ezideig csak egy gyilkosságot ismert be Pongátz rendőrtanácsos előtt, tegnap szen­zációs beismerő vallomást tett arról, hogy összesen három gyilkosságban segédkezett Reinitznak. Sírva adta elő az első gyilkosságot, amelyet Reinitzzal és Bodnár kassai bűntár­sával; a másik kettőt egyedül Reinitzzal haj­totta végre. Nem ö ütötte le az áldozatot, Reinitz kalapáccsal végzett vele. A segéd- kezésért 6500 koronát, ezüst órát és arany­láncot kapott. Demjanovics rémregénybe illő részletességgel mondotta a jegyzőkönyvbe a három gyilkosság részleteit. Vallomásában hosszasan beszélt Reinitzról, akit már első kassai szembesítésnél felismert, de félt, hogy beimerése titkolt bűneit is felszínre hozza. Demjanovics beismerő vallomására a rendőrség ma újra kiszállt a tett színhelyére: a Csermely-völgy már a köztudatban „Rei­alikaiimasabb pillanatot. — Uraságod talán Charon ügynöke? — Én filozófus vagyok, aki rájöttem, hogy a mieghalás az ólet célja. — Én pedig költő vagyok, aki rájöttem, hogy az élet a mindenség célja. — Tévhit! — Akkor miért nem akar uraságod meg­halni? — A filozófusok a teóriák emberei. Az eszmék gyakorlati keresztülvitelét a tömegre bízzák. — Ez magasztos dolog. Én azonban, a szegény poéta, dalt dalolok a dicsőséges élet­ről és élni is igyekszem az én életemet. — Undorító cinizmus, — mondta dühö­sen a báró. — Ha én, az élet énekese, cinikus va­gyok, akkor ön, a halál trombitása, ostoba, kedves barátom! — szólt a szomorú ember és hátat fordított a bárónak. a Spitzbergákra. Koch ezredes, a dán re- pülöoszíagok parancsnoka, aki egyúttal sarkutazó is, szintén kijelentette, hogy ag­godalomra nincs ok. Valószínű, hogy Amundsen többször kötött ki, aztán ismét startolt, hosszabb gyalogntakat tett meg. amig a sarkot elérte, úgy hogy az idő min­denképpen elhúzódhatott. A helymegállapitás, amelyet ködben egyáltalában nem lehet megtenni, néha egész napokat vehet igénybe, úgy hogy a repülők nem érhetik el kellő időben rendeltetésüket. Valószínű tehát, hogy a vállalkozás néhány napi késést fog szenvedni, de semmiesetre sem fog rosszul végződni. London, május 26. A Shipping Gazette oslói jelentései szerint a sarkvidéket heves viharok fenyegetik, melyek Amundsent kényszeríteni fogják, hogy azonnal vissza­térjen, ha egyáltalában abban a helyzetben van, hogy ezt megteheti. A holnapi idöjóslás így hangzik: Hó és köd. landóan üldözik őket a fegyveres csapatok. Borisov és Kazanliv körül sorba semmisítik meg az elmúlt hónapok veszedelmes rab­lóit. Haskov vidékén a szétszórt rablók Rir- csali hegyeibe menekülnek, ahol azonban szintén üldözik őket a reguláris csapatok. A kormány elrendelte, hogy a nagykövetek tanácsa által engedélyezett 3000 létszámfö­lötti katona első kontingensét elbocsátják. A tízezer főből álló második kontingens elbo­csátása attól á választól függ, amit a szö­vetségesek Bulgária intervenciójára fognak adni. nitz erdőnek11 nevezett részébe. Demjanovics gépiesen vezette a hatóságot egy rejtett tisztásra, ahol az áldozatokkal végeztek. Egy patak kiszáradt medre mellett rámutatott a földre, „itten ástam meg a sirt — mondotta — ezt előre kellett megcsinálni, ahogy Rei­nitzzal megbeszéltük. De itt nem volt meg­felelő hely.** Ezután feljebb vezette az erdőbe Demjanovics a rendőröket s rövid keresés után pontosan megjelölte a patak medrében a helyet, ahol 1922 júniusában Hopkó detek­tív felügyelő rábukkant Lebovics és Szmuk hulláira. A sirokad újra fölásták Demjanovics útmutatásai alapján, három darabban került elő egy koponya, mellette bortíarészek, csigolyák, lapoc­kacsontok és egy állkapocs. Demjanovics eltorzult arccal szemlélte az előbukkanó csontokat és fogvacogva vallja be, hogy miképp ütötte le Reinitz hátul­ról kalapáccsal az áldozatot, ö csak a kendőt nyomta a szájába, nehogy kiabáljon. A' te- temrehivás isszonyuan megviselte Demjano- vicsot, akit félőrülten szállítottak vissza a A báró elhült erre a sértésre. Eddig egy ember mondta csak neki, hogy korlátolt, azt agyonlőtte párbajban. Ostoba! Ezt még senki sem merészelte. — Gazember! — ordította rekedten és fölemelte botját. — Részeg csirkefogó! — kiabált az isme­retlen és leütötte a báró kalapját. Qttmár báró egy pillanatra meghökkent. A revolvere után nyúlt, aztán hirtelen neki- ugrott a szomorú embernek és hatalmas len­dülettel belelökte a Dunába. Egy sikoltás hallatszott. Két pillanat és elnyelte a fekete viz. Hullám hullámra jött. A szomorú ismeretlen eltűnt. — Pech... — sóhajtotta Ottmár báró. — Mégis osaik be kell küldenem az orvosi bi­zonyítványt. És fölfelé indult a lépcsőkön. Hajnalodott. törvényszék fogházába. A negyedik, csacai áldozatot Demjano- vics nem akarja vállalni. „Hármat bevallot­tam** — jelentette ki — „ez úgy is életembe kerül. A negyedik áldozatnál nem segédkez­tem Reinitznak.** A rendőrség utoljára még ásatásokat végzett a helyen, de Nus- backer csontváza nem került elő. Demjano­vics kijelentette, hogy maga sem érti mikép tehetett ö ilyen rémes dolgokat. Reinitz azonban ördögi hatással volt rá s ha valamit parancsolt, azt meg kellett tennie s úgy engedelmeskedett neki, mint egy alázatos kutya. Reinitz megtört bűntársának vallomása az őszi esküdtszéki tárgyalás legnagyobb szenzációja lesz. A rendőrség Dómja no vicsék- nál ma házkutatást tartott, ahol megtalálták a Reinitztól kapott órát és láncot. A bün- tárgyakról szintén felvételt készítettek, me­lyeket ma külön futár vitt Szatmárra, ahol bemutatják az áldozatok hozzátartozóinak a személyazonosság pontos megállapítása' vé­gett. A legközelebbi napokban Dcmianovii- csot átszállítják Szakmarra, ahol újból szem­besítik Reinitzzal. A szembesítéstől a rend-' őrség döntő fordulatot vár ebben a bonya- i dalmas gyilkossági ügyben. Pribicsevics megfojtja a kisebbségi iskolákat Belgrád, május 26. (A P. M. H. jugoszláviai tudósítójától.) A politikában a domináló szerepet természe­tesen a horvátokkal való megegyezés viszi, bár az utóbbi napok eseményei a'rra mutat­nak, hogy a megegyezésre való törekvések nem őszinték. Legalább is a radikálisok részéről sok olyan momentum merül fel, ami okot ad arra, hogy Pa'sics szándékainak komolyságában és őszinteségében kételked­jék az ellenzék. Radicsék mindenesetre éltek azzal a mentális rezervátával, hogy a hol­napi túzok reményében nem dobták el a mai verebet, vagyis nem szakítottak az ellenzéki blokkal, hanem állandó kontaktust tartottak fenn vele. A megegyezés legfőbb akadálya, mint azt a P. M. H. már megírta, Pribicsevics és pártja, akik minden eszközzel azon vannak, hogy meghiúsítsák a kibékülést. A szkupsiina verifikációs bizottsága Zágrábban folytatott vizsgálatáról kiadott hivatalos és félhivatalos jelentései teljesen igazolták Ra-dics magatar­tását és felmentik pártját a bolsevizmus vádja alól, a mai lapok mégis arról írnak, hogy a megegyezésből nem lehet semmi, mert Pri­bicsevics teljes súlyát veti latba ez ellen. Az ő kezében levő belgrádi és zágrábi lapok nem ismerik el a vizsgáló bizottság jelen­tését, hanem még mindig a kommunista Ra- ; dicsről írnak, aki a horvát népet beugrabta a III. internacionáléhoz tartozó parasztinter- nacionáléba. , Ennek a magatartásnak egyszerű magya- , rázata? az, hogy Radicsék bevonulásával be­fellegzett Pribicsevics államfenntartó szere­pének és annak a reakciós irányzaínaik, amit éppen ők, a független demokraták képvisel­• nek a jugoszláv politikában. Erre a reakcióra legjobban rávilágít Pri- . bicsevics Szvetozár közoktatási miniszter . legújabb kreációja, a népiskolai törvény­javaslat, amely a nemzetiségi iskolákat egyáltalában nem 7 ismeri, csak magániskolákról beszél | és olyan ravaszul van megfogalmazva, hogy ember legyen a talpán, aki magániskolát: tud Jugoszláviában alapítani. Csak néhány fontosabb pont: A magániskolák anyagi fenntartása tel- ' jesen biztosítandó, éppúgy a tanszemélyzet: nyugdija és családjának végellátása; az iskola épülete „teljesen alkalmas** ■ legyen és az iskolafenntartó tulajdona; az iskola felszerelése legyen „megfelelő**; a tanulók száma legyen biztosítva és a ; tanítóik oklevelei legyenek rendben; i a tanulók tartozzanak ugyanahhoz a faj­hoz és olyan anyanyelvűek legyenek, mint ahogy azt az iskolafenntartó előzőleg belelem- . tette; a tanerők megerősítése a kormány joga; azonkívül még néhány olyan ,.móka“, ami lehetetlenné teszi a magániskolák szer­• vezését és fenntartását. Ezt nevezik demokráciának, sőt függet­len demokráciának. — (Kalfov boügár külügyminiszter Prá­gába érkezett.) Kalfov, Bulgária külügymi­nisztere Pomenov meghatalmazott miniszter kíséretében tegnap este Prágába érkezett. A pályaudvaron Girsa dr„ a prágai külügymi­nisztérium ícnö.ke és a bolgár követség tag­jai fogadták, . 4áüAAAiAAiAAAiilAiUAAAMUAjUAAAAááAAAAUUAAA&AÜAAUAAAAAAAáA» 3 ----\ Menyasszonyi kelengyék áruháza £ 3 ^-----‘ ^ \ Saját készitményü finom férfi £ j \ fehérnemű, asztal- £ 3 \ térítők é* mindennemű lenám £ 3 \ ► 3 \ ^ Árusítás nagyban és kicsinyben £ 4fi'v«TTmTv?vmvTvvvv¥v*vfiynvmvv¥ivnmmi«vmvnvfivvf^ Bandaüldözések Bulgáriában A napi halálositélet-adag — Boris ki rály elvet minden kegyelmi kérvényt Szenzációs fordulat a Reinitz-ügyhen Damjanovics beismerő vallomása a kassai rendőrségen. — Izgalmas tetemrehivás a Bankón.

Next

/
Oldalképek
Tartalom