Prágai Magyar Hirlap, 1925. április (4. évfolyam, 74-97 / 817-840. szám)

1925-04-12 / 83. (826.) szám

Vasárnap, április 12. ítán számos budapesti, prágai stb. itt szerzi .dbe szükségleteit. Tátra szeretői között illusztris helyet ifoglal el Hoepfner Gusztáv, aki mint a Lőcsei Bank vezérigazgatója, melynek tulajdonát képezi Ótátrafüred. fáradhatatlanul dolgozik a Tátra felvirágoztatásán. Most is számos terv keresztülvitelén fáradozik és többek •között az ő agilitásának tulajdonítható, hogy 'ófüreden a közel jövőben uj, hatalmas épít­kezés kezdődik, amely méreteiben, berende­lésének nagyszerűségében túl fogja szár­nyalni Csehszlovákia legtöbb hasonló intéz­ményét. íme a Tátra fejlődésének útja! Hunfalvi Arnold titkár kíséretében fel­kerestem Szász Emi! dr. főorvost, az ófüredi íTátraszanatórium kitűnő belgyógyászát, aki a tátrai fürdők hatásáról és a vezetése alatt álló szanatóriumról a következőket mondotta: — Az emberek nagy része merő konzer­vativizmusból ragaszkodik a juliusi-augusz- tusi nyaraláshoz. Jelenleg pl. az egész vilá gon náthalázjárvány dühöng, amely ugyan könnyülefolyásu, de gyakran annyira le gyöngíti a szervezetet, hogy utána néhány hetes klimatikus helyen való üdülés tanácsos. Az emberek legtöbbje, jóllehet semmi sem indokolhatja, megvárja inkább a nyarat, ahelyett, hogy azonnal kezdené meg az üdü­lést. Pedig bizony számos technikai indoko­kon kívül a klimatikus viszonyok is a tava­szi és őszi Tátrának kedveznek. Mig ugyan­is nyáron itt gyakoribb az esőzés, addig má­jus—júniusban a Tátra fürdői csaknem állan­dóan napsütésben úsznak, friss, üde a leve­gő és hatása is a legkedvezőbb. Ezért cse­lekszik helyesen az, aki nem vár júliusig, liá­nom mielőbb feljön a Tátrába. A Tátraszanatórium belsőbetegségek kezelésére van berendezve s ebből a szem­pontból tökéletesnek mondható. Gyógytech- nikai berendezkedésünk külső reprezentánsai a modern fizikális gyógymódok összes kel­lékei. — Természetesen mindezek előfeltéte­lével: a modern klinikai diagnostika minden kellékével is rendekezünk, kezdve a rönt­gennél a legkisebb laboratóriumi tárgyig. — Beteganyagunk legnagyobb százalé­kát a légutak idült hurutja, vagy az u. n. hi- luscsomók idült gyulladása folytán fennálló hőemeikedések adják. Ez idén több a Base- dowosok s általában a belső mirigyelválasz­tás zavarában szenvedők száma, az előbbi évekhez viszonyítva. Nagyobb számban még ncurastheniások, a napi robotban kimerültek, más betegségek után lábbadozók és gyomor- bélbajosok keresik fel a szanatóriumot. Ke­vesebb a szív-, cukor- és más betegek száma. Reichardt Dezső, Ófiired népszerű igaz­gatója, aki ismerőseinek és nagyszámú tisz­telőinek örömére betegségéből felépülve el­foglalta hivatalát, a készülődő Tátrára vo­natkozólag a következőket mondotta: — A vasutügyi minisztérium előzékeny­ségének, mellyel minimumra röviditette meg a különböző irányokból érkező vonatok ide­jét és úgy a külföldi, mint a belföldi íürdŐ- vendégek számára 33 százalékos kedvez­ményt nyújt, máris érezteti kedvező hatá­sát és egészen bizonyos, hogy azokat is hoz­zánk fogja csábítani, ak% különben vala­melyik külföldi fürdőhelyre látogattak volna el. Mindennap tömegesen érkeznek hozzánk •levelek', melyekben ezen kedvezések iránt érdeklődnek és ha még hozzá teszem azt is, hogy a tömeges jelentkezések dacára is je­lentékenyen olcsóbbak a tavaszi áraink, azt hiszem egészen bizonyos, hogy már május elején nagyon erős szezonunk lesz, amit kü­lönben meg is érdemiünk. Gyönyörű szép tavaszi napsugár kacér­kodik a hóboritotta csúcsokkal. Az utón da­lolva kapaszkodik fel egy iskola gyermekse­rege. ök az első turisták. A menházakat, a nyári villákat takarítják, tatarozzák. Husvét- ra készen vár minden. Májusra felkészül a tavaszi Tátra. íme, vannak még Tátra barátok, — nem kell féltenünk a Tátra jövőjét. Dr. T. G. nabrmon kinevezése az öhölfog uralma Prága, április 10. Tegnapi számunkban részletesen ismer­tettük a köztársasági elnök kabinetirodája osztályfőnökének, Schiessl dr.-nak a jogi fej­tegetését Habrinan volt népjóléti miniszter­nek bécsi követté való alkotmányellenes ki­nevezéséről. Schiessl dr. álokoskodásokkal arra a téves következtetésre jutott, hogy amennyiben az alkotmánytörvény sérelmet szenvedett, úgy ez nem a kormány, hanem az alka tan ánytörvény hibája. Schiessl dr. cikke kínos feltűnést keltett a sajtóban s a Lid. Liisty ennek kapcsán a következőket Írja: „Még ha csatlakoznánk is a kabinetiroda osztályfőnökének ama néze­téhez, hogy a csehszlovák aikolmánytörvény gyerekesen forradalmi és tele van a néptől és a demokráciától való félelemmel (az ily nézet igen megfontolandó az ilyen szájból), letagadhatatlan az, hogy a csehszlovák köz­társaság alkotmánytörvényének világos ren­delkezései vannak a TuSar és Habrman ese­tekre és hogy az alkotmánytörvényt, a de­mokráciának legelső törvényét, nem lehet büntetlenül megszegni. Igenis, megváltoztatni lehet, de nem szabad megsérteni. Itt csupán a szocialisták részéről alko­tott ama hagyományról van szó, hogy az ököljog erősebb, mint a jog uralma. Ve­szedelmes tradíció, amelyet a szocialisták számlájának rovására keli Írnunk. SCHWARTZ MIKLÓS = Kassa, Fö utca 76 1 ? §§ Eredeti angol férfi szövet különlegességek || düs választékban kaphatók. A Leirer-ügy csehszMial nyomozásának eredménye Budapest, április 10. (Budapesti szerkesztőségünk telefonje­lentése.) Vogel rendőrkapitány és Angyal de- tektivfelügyelő ma éjjel visszaérkeztek Bu­dapestre. A pályaudvaron egy egész sereg újságíró várta őket és kérdésekkel halmoz­ták el. Vogel kapitány elmondotta, hogy a csehszlovák hatóságok a legmesszebbmenő udvarias támogatásban részesítették őket. Először Kassára mentek, ahonnan Liptó- szentmiklósra vezetett ütjük, ahol megtudták azt, hogy Pödör égy pincérnővel kötött ba­rátságot és annak a lakásán rejtőzött el. Majd Olmützbe mentek, ahol Hudacseket hallgatták ki, aki elmondotta, hogy miként ismerkedett meg a pécsi hadikórházban Pö- dörrel, hogy került vele ismét össze a balas­sagyarmati fogházban. Kihallgattak egy ke­reskedőt, aki elmondta, hogy Dohnál egy ká­véházban felkereste és egy nikkelórát kínált megvételre neki, majd beszélgetésbe elegye­dett vele és arra kérte, szrezzen egy utle- vlet, amelybe ő majd beleragasztja saját fényképét és Budapestre utazik, ahol tizen­három brilliánskövet kell átvennie. Később egy másik kávéházban ismét találkoztak, ahol Dohnál prémgallérja alól egy levelet vett elő, amelyen Schlesinger aláírás vöt. Arra a kérdésre, hogy ki ez a Schesinger, elmon­dotta Dohnál, hogy ez álnév alatt Pödör rejtőzik. Ennek a kereskedőnek a vallomása alap­ján szállt ki az olmiitzi rendőrség Sternberg- be. A rendőrkapitány a fnai nap folyamán tesz útjáról hivatalos jelentést. Prága — a tavasz — a szerelem Halkszavu riport, amiben halk szóval szól a prágai tavaszban a szerelem Prága, 1925 liusvét Elkerülöm a politikát, mert ha a közelébe megyek, sose szabadulok ép bőrrel a karmai közül. Nem megyek a klubházzal megfejelt parla­ment környékére és nem lesem azt, milyen szenzációkat hullat él egy vagy másik politikus. Ma passzív rezisztenciát kezdek a politikával szemben és bohémgöndörre ondolálfatom a ha­jamat s otthonhagyom a komoly aktatáskát, a szürke cikktémákat s elindulok Prágában meg­keresni a tavaszt és a tavaszban a szerelmet. Kijövök a redakcióból, ahol se tavasz, se szerelem, csak tavaszvágyak és szerelmek elcsépelt hazugságai vannak. Megállók a Vencel- téren. Dél van. A napnak mindegy, hogy mit fogok róla Írni, nem primadonnáskodik, tehát nem irok se róla, se a sugarairól semmit. Süt — és ez elég. Neki is nekem is. Melegít — ez a fontos. Örek csontokat melegít — ez a szomorú. Nem törődöm a Bata kirakatával, ahol egy óra­műre járó nyúl reklamirozza a 99 koronás ci­pőárakat, én most nem közgadasági riportot irok, nekem most más nyuszikák után kell járnom. Nyuszi­kák után, akik tavaszi kalap és kosztümgondok­kal állnak a kirakatok előtt s akik, ha elmoz­dulnak onnan, a Graben felé kanyaritják útjukat. A Grabenen ilyenkor nyüzsög a korzó. Megyek utánuk, mert a korzó a tavaszé és a szerelemé. A korzón ottalálok mindenkit, aki télen az ötórai teáknál tipegte a táncot, akivel összesodort az este kávéházban, > vagy a színház ruhatáránál, aki éppen úgy szippantja szalmaszálou a prá­gai világváros hamis és megfestett italát, mint cn. A korzón fiatal színek dominálnak. Senki sem öregedett — én se. Senkinek sincs tavalyi ruhája — nekem az van. De talán nem veszik észre. Minden asszonynak és lánynak párja van s a párok között nem nehéz felfedezni a tavasszal együttjáró kedves és sejtelmes vonzalmat: a sze­relmet. Szóval hamar megtaláltam a tavaszt és megtaláltam a szerelmet. Az egyik pár után lo- pózom. Az asszonyt ismerem, a férfit sokszor láttam. Tudom, hogy ném férj és feleség. Mást is tudok. Beszélgetnek: — Oda nem megyek, oda jár a barátnőm. = A Baumgartenba? Nézze ott úgy el lehet bújni . . . — Én nem akorak elbújni, de hencegni se akarok magával. A Baumgarten nekem „ordiner“. Az ajánlata „unartig". Odajár a szobalányom . . = Akkor jöjjön a Stadtparkba. Oda ahol galambok turbékölják a szerelmet és vadkacsák úszkálnak a tavon. — Mit gondol? Nekem nem kell se a galam­boktól, se a vadkacsáktól invenció a szerelemhez. Ez vén ruéknek való, akik a nyelvükkel csettin- tenek, mikor csókot ad a galamb a galambnak. = Hát menjünk a Kinsky-kertbe. Ott tuli­pános virágágyak vannak és ... . — Tulipánt itt is látok a sarkon a virá­gosasszonynál. = De nézze tavasz van, hát nincs semmi értelme, hogy beüljünk a kávéházba. — Nem is! A kávéházban, ilyenkor már nem csak a fekete zaccos de a szerelem is. Hanem tudja mit? Ma este hatkor várjon engem . . . . Egy fekete monstrum autó rohant el a járda mellet és tülkölt nem: bömbölt egyet. Nem hal­lottam, hogy hol lesz a randevú, csak ezt hal­lottam: —• Ott leszek. Maga drága. — Egy kis cukrozott ananászt hozhat magá­val. A Graben sarkára értünk, ök visszafordul­tak. Én nem. A nyakamba akaszkodott egy kol­legám és mesélni kezdett. Elmesélte, hogy nem lehet kibírnia tavaszt és a szerelmet. Van egy kis lánya, kint lakik Kosirban, nyolc kilométerre a várostól, őrület minden éjjel kigyalogolni, nem bírja tovább a távgyaloglást, és micsoda gond egy ilyen nő, tavaszi kabát kell neki, kockás, keresztszórejtvényes tavaszi kabát, megőrjítő ez a nő és amellett milyen tisztességes, a kapunál sose engedi tovább és ő visszafordul a kaputól és nyolc kilométert gyalogol, pedig tavasz van és tavasszal szép a szerelem. No nem? Hát persze, hogy igen Mondtam én hogy nem? Egy szót se szóltam. Mentem ebédelni. Tavaszi leves volt, spenót volt, húsvéti bárány volt és ananász puding volt. Apropó — ananász —. Minek kell annak a nőnek este hatra ananász? Mit tudom én — Fizetek! Fizetek és megyek be a redak­cióba. — Mi újság, kérdi a szerkesztő? = A Grabenem voltam. — No és mit hozott? — Semmit szerkesztő ur. Csak kint voltam. Tavasz van és ilyenkor apró nyuszikák járnak az utcákon és szerelemre hegyezik a fülüket, ó szerkesztő ur de szép a tavasz és de szép a szerelem. Este hatkor randevú, a fiú ananászt hoz, a nő eszi az ananászt és nem kell neki tulipán és nem kell neki kacsa és nem kell neki galamb, ő nem megy a Baumgartenbe, az túl ordiner . . . — Hát hova megy? = Jött egy autó és tülkölt, hát nem értet­tem, de az biztos, hogy megy, mert tavasz van és ilyenkor mennek az asszonyok, ilyenkor a leg­szebb a szerelem, kedves, mosolyos, meleg, drága .... Apropó drága .... drága szer- szerkesztő ur nagyon drága, ananász kell hozzá és a Pali mondta, hogy tavaszi felöltő is kell .... — A Pali mondta? A Pali egy pali . . . Maga ne legyen pali, de írjon valamit husvétre, valami színeset, valami smoncásat, valami limo- nádésat, tudja az asszonyoknak valamit,, valami tavasziasat, valamit a szerelemről, valami korzó históriát ... De jó legyen! = Jó lesz! — Hát nem jó? . . . —ta. DÉDANYA NAGYMAMA ES LÁNY NÉGY NEMZEDEK TAUSKYTOL SZEREZTE MINDA­HÁNY A KELENGYÉT TAÍ1SKYI. FIM B8ATISLAVA Alapi itatott 1846. | Müfcgak! j I Waldmann Viktor, | vizsgázott fogtechnikus I Kassa, Franciskánus utca 5. | Készít e szakba vágó összes munkákat. # ® Olcsó árak, vidékiek 24 órán belül • ®-V9s elintézve. J *1® Sérvben szeaveitök | 5 Egyetlen biztos védelmet nyújt a lágyék,. » ó here, comb és köldöksérvnél a mi tökéiete- T j? sitett rugónélküli sérvkötönk. mely élje! is A $ hordható Mindenféle bandázs operáció « után, lógó has, gyomor- és anyaméhsülye- ,<?, $ désnél. Szabadalmazott lúdtalpbetét Fia- h g nell has-, hát- és mellmelegitő & ? JysIgOöíszorltáz öraüslava, Onna-u. 51. | * Rendelő orvos: Dr. Kocb K. F. egy. m. tan. $ j? Árjegyzék ingyen O A vidéki felek még aznap elintéztetnek .y, 1 Bergbeiier latos || magkereskedő cég ajánlja: H P fajtiszta konyhakerti-, j virág- és gazda­sági magvait \ p©z§®$y, Vásártér is. \l ■ I ■ Arlap ingyen és bérmentve. ■ ............................. .... ii * i jM MBaunnaammmmaammnaaamMmaumBintiiaanituaiaammmmMumJ'. g Szlovenszkó első és legnagyobb egyházi szak- <5 ® intézete. Egyházi ruhák, templomi és egyleti q © zászlók itt készülnek. Raktáron van minden- ^ © féle egyházi szerelvény: szentségtartó, kehely, g gyertyatartó stb. Szobrok fából és gipszből, ® © faliképek, kegytárgyak, olvasók, érmek stb* 2 © a legnagyobb választékban. ® | Egyházi ntüinfézcf § E Bratiss9€B^c£, ® 4. 2831 @ „Ililílira fiftnuvklatfó zene mllhereshedése Braiisflava F«iiraS<É» Wwcat 5. Szlovenszkó fővárosi nivójú szaküzlete. Bárhol megfelelni zene* müvei gyorsan és ponío* san szállít. ZeneraüteHqzék ingyen ■fh I Autöcentflüe Topot, Rosice, Moldavska 42. Személy és teherautomobilok. Michelin pneumatikok gyári terakata Tömör gummiabroncsok. Hydraulikus abroncssajtó. Gőzüzemű gummijavitómühely. Különleges autó- és motorjavitó műhely. Benzin, olaj. — Autotaxi. — Autóalkatrészek és kellékek. Fütött garageok. Keletszlovenszkó legmodernebb autóüzeme. Tel. 375.

Next

/
Oldalképek
Tartalom