Prágai Magyar Hirlap, 1925. április (4. évfolyam, 74-97 / 817-840. szám)
1925-04-07 / 79. (822.) szám
Kedd, április 7. S^GsrMAfmfiTáfiidP 41 A párisi cionisták ünnepe Paris, április eleje. (A P. M. H. párisi munkatársától.) A pá- xisi Association des Etudiants Slonistes a minap a Mavassereth-Sion, Alereth-Sion, Oliavé- Sion, Atidath-Sion és az Eth Laassoth cionista egyesületek részvételével nagy meetingel hirdetett a jeruzsálemi héber egyetem megnyitásának megünneplésére, valamint a numerus clausus elleni tiltakozás céljából- Két nappal előbb egész Parisban felkerültek a falakra a nagy zöld plakátok, amelyek tudtára adták mindenkinek, akit illet, hogy a Salle des Sociétés Savantes dísztermében április 1-én este a szokásos félkilenc órai kezdettel tartják a meetinget. Híres terem a Sociétés des Salvantes díszterme. Kevés terem van a világon, ahol annyi érdekes gyűlést tartottak már. Ha ezek a gyűlések nem is történelmi jelentőségűek, hiszen sem békét nem szereztek még ezeken, sem formálisan háborút nem indítottak, de a legkülönfélébb gondolatok küzdöttek és küzdenek benne. Szinte napról-napra van itt valami igen érdekes megnyilatkozás. Április 2-án a zsidó cionisták után Don Stur- zo, a Partito Popolare szülőatyja pártjáról beszélt. A nagyterem bejáratánál nem volt az a megszokott tolongás, amin az embernek minden jelentősebb gyűlés alkalmával keresztül kell magát gyúrnia, amig a terembe juthat. Nincsen meg a szokásos nagyobbszabásu rendőri készültség sem és amikor háromnegyed kilenckor megérkezünk, öt rendőrön kívül senki sem áll már az ajtóban.' A terem bejáratánál nagy a sürgés-forgás; egy fiatalember balkarján egy papirdoboz, benne kis gombostünyelü zászlócskák, rajta a felirat: Fond National Juif. Akinek sikerül a mellére felfűzni, az leadja érte a maga obolusát. Ez az adomány az úgynevezett Keren Kajje- meth, ami a zsidó nemzeti állam felépítését célozza. A teremben a földszinti és karzati ülőhelyek tömve. Már háromnegyedkilenc és a vezetőség még nem jelent meg. Ideges türelmetlenség. Kilenc óra tiz perc, mikor széjjel- huzzák a pódium nehéz függönyét. Imitt- amott feltűnnek a magyar cionista diákok ismerős arcai: mosolyogva integetnek. Mindenkinek örömtől sugárzik az arca, hiszen valóban nagy nap ez a zsidóság életében. A meetinget a Ligue des Droits de l‘Hom- me et du Citöven égisze alatt rendezték meg és a Ligue központi végrehajtóbizottságából Herold francia iró jelenik meg először, mert Hadamard, a College de Francé professzora, a híres matematikus, aki a társelnök tisztét tölti be, még nem érkezett meg. Herold elnök megnyitja az ülést és bejelenti, hogy boldog, hogy a jeruzsálemi egyetem felállításának ünnepet szentelhetnek, amikor a karzaton a legelső sorban izgatott, el- fogódott hangon egy barnaarcu arab kezd beszélni. Előbb alig hallani, mit mond, hiszen egyszerre ketten beszélnek; azonkívül megindul a pisszegés is. M. Herold látva, hogy ha egyszerre ketten beszélnek, egyiket sem fogják megérteni, elhallgat s ekkor tisztán hallhatóvá válik az arab diák hangja, aki a következőket mondja:-- Ha a zsidó egyetem felállítása csak annyit jelent, hogy a kultúrának akarnak otthont teremteni, akkor mi, arabok örömmel látjuk az egyetemet (élénk helyeslés és taps; aztán felemelt hangon folytatja), de ha ez az egyetem a zsidó nemzeti törekvések kiindulópontja akar lenni, ha azokat a törekvéseket akarja alátámasztani, amelyek a mi régi hazánkat akarják alólunk kihúzni, akkor.•. itt már csak sejteni lehet, hogy mit akart mondani. Óriási lárma támad a karzaton, pont a fejem fölött botok légiója emelkedik a levegőbe; egyszerre húszán rohannak az arab szónokra, aki védi magát, majd magasba emelve dobják le az emeletről. Az egész földszint feláll és öklét rázza az arab felé. Alig kezd bele M. Herold újra a beszédbe, amikor, mintha a Mucius Scaevola mondása válnék valóra: újabb arab lép a korláthoz és tiltakozni kezd- Most már az egész ülésterem felugrál; mindenünnen, még a földszintről is rázzák az öklöket. Az erdélyi cionisták csoportja megy rá legnagyobb erővel és ezt is ledobják. A harmadik arab lép a korláthoz, de ez már meg sem tud mukkanni. A földszint tombol, az emelet ,-doigozik“, az arab a levegőben. A mellette levő néhány arab meg sem moccan; nem gyávaságból, hanem, mert tartogatják magukat későbbre; mi lenne, ha most ez a maroknyi kis csapat egyenként kivezettetné magát? M. Herold kijelenti, hogy ezen az estén a jeruzsálemi egyetem megnyitását ünnepük és egyszersmind a numerus clausus ellen tiltakoznak.. Boldog, hogy ezen az ünnepen elnökölhet. amelyen Franciaország tradícióját képviseli, azt a tradíciót, amely minden elnyomás ellen küzd és minden elnyomott felszabadításáért harcol. (Elénk helyeslés!)Boldog. hogy látja annak a munkának alapkőletételét, amely Palesztinában a civilizáció és a kultúra meggyökereztetéséért fog folyni. Kifejti, hogy a nacionalizmusnak egész életében nem volt barátja, éppen ezért ö a jeru- zsálenii egyetemben nem szívesen látna zsidó nemzeti, nacionalista exponenst. (Felkiáltások: Éljen a zsidó nacionalizmus!) Szerinte a jeruzsálemi egyetem semmi egyéb, mint felelet az európai numerus claususokra. A jeruzsálemi egyetem nem lesz nemzeti, hanem emberi egyetem. A professzor ur fejtegetéseire alaposan rácáfolt a rögtön, utána következő szónok, Filderman, a cionista szövetség volt elnöke, aki kijelentette, hogy ők igenis cionisták, még pedig nacionalista cionisták, ők nem feleletet látnak a jeruzsálemi egyetemben az európai numerus claususra. ők a jeruzsálemi egyetemben a zsidóságnak mint népnek, jogos követelményei egyikének a megvalósulását látják. A vad. a barbár nacionalizmus sohasem fog Palesztinában kifejlődni, mert a zsidó állam nem a bajonettre fog támaszkodni, ők megértik, hogy a népeknek van külön karakterük, de ugyanez meg van a zsidóknak is és azt akarják, hogy ez a karakter érvényre is jusson. H. Zlatopolsky, a Tarbouth elnöke először zsargon nyelven kezd beszélni, mire a cionisták óriási lármával akadályozzák meg beszédében. Erre héberül folytatja beszédét, s amikor befejezte, az elnök bejelenti, hogy ha valaki fel akar a hallgatóság soraiból szólalni, megadja a szólásjogot. Minden szem a Kedves Redakcio! Egyebekről a hirek közt. De itt egészen különös dolgokról keli beszámolnom. Például, hogy a nap aranytányérja, mely eddig csak mutatóba járt iaz ablakom elé, most egészen végiggurul a szemközti hegyek erdőtüskés gerince fölött és ilyenkor délután úgy képen süt, hogy majd meggyulladok a drága-jó melegtől s a papiromon lila, sárga meg zöld karikák táncolnak a szemem előtt. Aztán: a takarítónőmmel veszekszem, hogy miért füt annyira? Mentegetőzik, hogy csak egyetlen árva darabot tett a kályhára, még reggel. Nem lehet az! Megnézem s igaza van! Továbbá: a házunk előtti kertben egy öreg nenő szorgoskodik a frissen felásott veteményes táblán és zsinór mellett huippogva tapos egyenes barázdákat. Alighanem országhatárt von Kalará- bia és Oborkária között. A főterünkön elemózsiád tarisznyák, dohánynyal tömött kostökök és pipaszur'káló készségek függenek a hársfákról, de ha jobban megnézzük, nagybajszu emberek is találtatnak az ágak között, létrák tetején. És fennen csattogva frizéroz- zák az ősszel megboglyasodott gömböc fáinkat. A toronyőr minduntalan riadoz erkélysétáin, pedig csak rózsákét égetnek mindenfelé s vidám, pompás keserüségii áldozati füstök száUonganak a minden jót ígérgető égre. Sétálni megyek a sétatérbe és minduntalan ki kell téregetnem a frissen érkezett pintyőkéknek, kik olyan arrogánsán nézegetnek reám, mintha csak kinéznének onnan, ahol nagyszerű bogárcsemegék futkosnak immár a naptól meleg földön. Pinty ék pedig makacsul mondogatják egyre: „Pinty, pinty, pinty!“ De ha vagy egy cifra himecske felszáll egy ágra, akkor ilyképpen furulyái: „Pintyürügyüriii!“ Ezt — megjegyzem — nagyon pontosan kottáztam betűkbe. Aki gyorsan utánamondlja, tökéletes pinty lesz. Csak még kell hozzá amolyan puha,* vattaipihés begyecske, két sörétfekete, apró szem, hegyes csőr és a valószínűtlenségig vékony láb. Akkor egészen jó pinty lehetne az ember is. A Sajó-part nyugatnak néző lejtői már reggel is alkonysziniüek a füstikék ambícióval kinyílt dús fürtéitől. A legfegyelmezettebb köztársaság polgárai, a méhek, megnyitották zümmögő parlamenti ülésszakukat. Este pedig, ha a hold sarlója feljön az égre, oly édesdeden vájkál a szerelmesen évődő felhők selymében, hogy az embert majd megeszi az irigység! Nehezen megy az irás. Fakó a toliam. Vala- . hogy —- sokat kell kinézni a bimbózó fákra, bar- | karzat felé fordul, ahol az arabok vannak és csakugyan egy csinos, barna arab szólás;: jelentkezik s aztán lefelé indul a dobogóra. Franciául beszél, bocsánatot kér, hogy nem tudja gondolatait szépen kifejteni, de nem uralkodik teljesen a francia nyelven. — A cionista állam megalkotása tulajdonképpen semmi egyéb, mint Anglia világhatalma állásának egy újabb biztonságköve. (Óriási zaj tör ki; hosszú percekre félbeszakítják a szónokot, aki mellére fonja a karjait és úgy áll ott féllépésnyire a földszint háborgó tengerétől.) Anglia az arabokban nem kapta meg azt a kezes bárányt, amelyre az indiai tenger felé vivő ut biztosítására szüksége van (újból hatalmas felzúdulás; az elnök és a zsidó szónokok megkísérlik a tömeg csillapítását, de ez nem igen sikerül.) Ezért akarja most a független zsidó államot életrehivni, amely Angliától függ s amelyet Anglia Franciaország középíengeri politikája ellen fog elsősorban kijátszani. (Óriási vihar.) — Ezért kellett az arabok földjét elvenni és ezért kell egy valóságos többségű népet minden eszközzel kisebbséggé degradálni... Itt a beszéd végleg megszakad. Hiába minden erőfeszítés, az arabot nem engedik tovább beszélni. Azután még Jacques Calmy, • a francia Keren Hajjeszod elnöke, a Le Radeau szerkesztője és Henry Marx iró beszéltek. Cáfolni akarták az arab tételeit, a közönség tapsaiból Ítélve teljes sikerrel. Vége-.. Kifelé jöttünk. A cionista induló hangjai mellett. Mert ilyen is van. Künn a különböző cionista ifjúsági gárdák sorakozót vezényeltek. Burgísardí Aladár. na hegyekre, öröm-kék égre és sokat gondolni messzire. Valahová, magam sem tudom hová. Vágyódni is kell, nagyon, mélyen és — nem tudom, mi után? Azt hiszem: tavasz van? . . . (Rozsnyó.) Tyn. — (A pokrokárok Nepomuki Szent János nyelvének megvizsgálását követelik.) A pokrokár cseh szervezetek a vasárnapi sajtóban nyilt levelet intéztek a kormányhoz, amelyben felvilágosítást követelnek arra vonatkozólag. hogy mit válaszolt a kormány Mar- maggi nunciusnak Húsz János ünnepének bevezetése elleni intervenciójára. Ugyanekkor Nepomuki Szent János ünnepének eltörlése miatt is tiltakozott a nuncius; a pokrokár szervezetek ezért azt követelik, hogy a kormány megfelelő módon gyakoroljon nyomást a prágai érsekre, hogy ez szakértőkkel vizsgáltassa meg Nepomuki Szent János csontvázát és ép állapotban megmaradt nyelvét, hogy ezek az ereklyék tényleg a tizennegyedik századból valók-e és hogy a nyelv tényleg emberi nyelv-e. A prokrokárok nézete szerint ugyanis csak ily módon lehet véget vetni a Nepomuki Szent János-legendának. — (A szociális biztosítás bizonytalan Időre elhalasztva.) A prágai országos földrni- velésügyi tanács szociálpolitikai bizottsága a múlt napokban foglalkozott az önálló kereseti foglalkozást iizö személyek biztosításának kérdésével s arra a meggyőződésre jutott, hogy a javaslatot alapelveitől kezdve kell megváltoztatni. Ezenkivül a bizottság amia nézetének adott kifejezést, hogy a szociális biztosítás csak akkor volna megvalósítandó, ha a gazdasági és valutám viszonyok kedvezőbbek lesznek, ami azt jelenti, hogy a szociális bilktosiitás bizony tálán időre elhalászandó. — (Halálozás.) özv. iglói Szontágh Miklósáé szül. dömsüdi Magyar Ilona Budapesten elhunyt, özvegye volt néhai iglói Szontágh Miklósnak, Ujtátrafüred megalapitójá- nak. Kiterjedt és előkelő rokonság gyászolja. Temetése 5-én, vasárnap délelőtt 11 órakor volt a farkasréti temetőben. *aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaáaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa* 4 ^---- \ Menyasszonyi kelengyék áruháza £ 1 \ £ 3 ~ x \ Saját készitményü önöm férfi £ % \ és női fehérnemű, asztal- £ % \ térítőt és mindennemű lenáru £ <? \ ► *s \ Árusítás nagyban és kicsinyben £ A kedvező időjárás tart. — (Tovább tart a tatai bányászsztrájk.) Budapesti szerkesztőségünk telefonjeieutése szerint a már hosszabb idő óta sztrájkoló tatabányai munkások tegnap 2360 szavazattal 32 ellen a sztrájk továbbfolytatása mellett döntöttek. — (Szünet, amely nem jelent pihenést.) Ilyen szünetje van Dyk Viktor szerint a csehszlovák nemzetgyűlésnek, amely a múlt napokban egyhavi szabadságra széledt szét. Mialatt a törvényhozók javarésze pihenni fog, a pétkia a további munkaprogram összeállításán fog dolgozni. Az államalkotó pártokban egyébként meg vannak azok a követelmények, amelyek az eredményes munkát feltételezik, csak egy fontos tulajdonságuk hiányzik s ez a harciasság, főleg az ellenzékkel szemben. — Nagy kár, hogy Dyk Viktor koszorús költő az üres vezércikk helyett nem irt inkább egy-két harci ódát, hogy a szerinte alusizékony koalícióba harcias kedvet öntsön. — (Apagyükosság Makkosjánosin.) Beregszászról jelentik: A Beregszász melletti Makkos- jánosin borzalmas családi tragédia történt. Tóth László gazdálkodó már hosszabb idő óta harcban élt csalásával. az 50 £ves gazdálkodó állandó részegességével nagyon elkeserítette családja életét, úgy hogy fiatal fiaival gyakran tettleges- ségre került a sor. Csütörtök este is részegen tért haza és rátámadt az udvaron tartózkodó 18 éves fiára, Jánosra. Az apa és a fiú között verekedés támadt s a fiú oly szerencsétlenül ütötte meg botjával apját, hogy az azonnal meghalt. A gyilkos fiút letartóztatták. — (A feloszlatott beregszászi betegségéiyző.) Beregszászi tudósitónk jelenti: A beregszászi be- tegsegélyző nagy port vert ügye szomorú elintézést nyert. Minden előzetes intézkedés nélkül megjelent Namyslav kormánybiztos, az ungvári pénztár igazgatója Otpocensky dr. miniszteri referenssel és revíziót tartott. A revízió után közölte, hogy a pozsonyi zemsky urad a beregszászi betegsegélyzőt feloszlatja, illetve expoziturá- vá degradálja. S mint ilyen, egyelőre az ungvári központhoz fog tartozni. A tisztviselőket részben áthelyezik, részben elbocsátják. A hir a városban nagy konsternációt keltett, azonnal felkeresték a kiküldött kormánybiztost, aki kijelentette, hogy tisztviselőelbocsátás nem fog történni, a most történt elbocsátás csak véletlenül esik össze a feloszlatással. Kijelentette, hogy a tagok kárpótolva lesznek azzal, hogy a rendelőt megnagyobbítják és a betegeket intenzivebb kezelésben részesítik majd. A válasszal sem a munkaadók, sem a munkások nem elégedtek meg, ami természetes is, hisz teljesen lehetetlen lesz, hogy a tagok ügyeik élintézése végett mindig Ungvárra utazzanak. Mindkét részről elhatározták, hogy a napokban a vidéki munkaadók és munkások bevonásával nagy tiltakozó gyűlést tartanak, melyen feltárják a "feloszlatás okait. Előreláthatólag a gyűlésnek súlyosabb következményei lesznek. — (Ahol egy nap alatt huszonkilencen váltak el.) Nagyváradról jelentik: Tegnap délelőtt harminckilenc válópert tűzött ki tárgyalásra Udrescu járásbiró. A kitűzött válóperek közül huszonkilenc válóperben a bitóság jogerősen kimondta a válást. — (Egy kassai gyáros öngyilkossága.) Kassai tudósi tónk jelenti telefonon: Sirger Endre kassai gyáros, a Fleischer és társa cég beltagja tegnap a Cser mely völgyben agyonlőtte magát, öngyilkossága előtt levélben értesítette egyik legjobb kassai barátját, hogy autóval siessen ki a Csermely völgybe, ahol őt holtan fogja találni. A levélben a vállalat súlyos anyagi helyzetét vázolja, amely a nagy csehországi konkurrencia miatt katasztrofálissá vált. A levél nyomán a mentők kimentek a Csermely völgybe, ahol a gyárost holtan találták. A tragikus véget ért ismert kassai vállalkozó halála Kassán mély részvétet keltett, (x) xx A Ma Este most megjelent uj számának főbb tartalma: Rákosi Szidi nyilatkozik a színházi protekcióról. — Harmath Imre, a Császárnő apródja citnii versek írója elmondja, hogy ki az a Berker? — Kosáry Ernmi búcsút mond Budapestnek, mert a kritika rosszul fogadta férje operettjét. — Pesti táncosnők libát tömnek a Keleten. — Hogyan születnek a remekműveik? — Két színházi diplomata ravasz manőverei egy operett körül, — Németh Mária titka. — Magyar nőket keresnek a párisi Hoffmann-görlök gárdájába. — Vége a szén nyárnak, A császárnő apródja. Az Eiffei-torony násznépe és a Vásárfia premiérejeről készített fényképek és a darabok objektiv kritikái — Kis notesz — De meg ne Írja, Szerkesztő Ur! — A sportesemények Írásiban és képekben. — A tartalmas filmrovat. — Keresztszórejtvény. — Divat. — Zene. — Az én kutyám. — Ami mindenkit érdekel. —• Frederik Vi 11 er regényének, a Csodálatos teknősbékának folytatása és befejezése. — Ára 5 Ké V f f