Prágai Magyar Hirlap, 1925. április (4. évfolyam, 74-97 / 817-840. szám)
1925-04-05 / 78. (821.) szám
* Vasárnap, április 5. A P M- fi- VASÁRNAP! ROVATA írja: Tömöri János, k UíiioaiiflKs ül soFoiBilsiá! Prága, április 4. A tavaszi ülésszak elsó hetének munkálatai úgy indultak meg mintha.a koalíció nemi is akarta volna abbahagyni az ülésezéseket addig amig az úgynevezett koalíciós munkaprogramot az utolsó p mbg nem teljesítette. Három havi szünetelés után két-három gyorstalpaló ülésen átment a iegybankjavas- lat és a felekezetközi törvény a közgazda- sági és a kulturprogramok egy része. A szenátus ugyanakkor elfogadta az ünnepek rendezéséről szóló iavas'atot s pártatlanul meg kell állapitanunk hogy eme törvénynek szenátusi vitája sokkal alaposabb volt, mint a képviselőit 'zban. Alaposabb volt azért, mert a felszólalók pártkülönbség nélkül rámutat- tak a javaslat nagy hibáira, amelyek miatt a katolikus, az evangélikus, a református és zsidó, a munkaadó és munkavállaló, az iparos. gyáros és szocialista elégedetlen a törvényhozás emez alkotásávalNem külömb a helyzet a felekezetközi törvénynél sem, amelynek az volna a feladata. hogy a köztársaság összes vallásfelekezeteit egyenjogusitsa. a valóságban pedig valamennyi fe’ekezet megrövidítve érzi magát egymással szemben. Mind a két javaslat p-’dig annak a kul- turprogramnak első része, amelynek az egyház és az -állam egymáshoz való viszonyát kellene rendeznie. Hz a rendezés végső fokon oda irányul, hogy az állam és egyház elválasztassék. Az említett javaslatok azonban nemhogy megalapoznák az egyház és állam viszonyának rendezését, hanem még jobban összezavarják azt azáltal hogy oly ügyekbe avatkoznak, amelyekben kizárólag az egyházak volnának hivatottak határozni. Ennyi is elég annak megvilágositására, hogy a nemzetgyűlés tavaszi ülésszakának első heti munkája nemcsak kétes értékű, hanem határozottan káros következményekkel fog járni a közre. A szenátus ez alkalommal 'gazán derék munkát végzett más szempontból is. Az illetéktörvény tegnapi vitájára gondolunk, amelyben Heller szenátor oly talpraesetten utasította vissza az államellenesség sokat hangoztatott olcsó vádját s nyíltan megnevezte az állam igazi ellenségeit, akik a hatalom árnyékában sütkérezve élvezik az ál-' lamalkotás gyönyöreit, azonban oly módon, mint a fa leveleit pusztító hernyók ... Ez a megvetett ellenzék még egy lépéssel tovább is ment s leleplezte a hon- és nemzetmentőknek oly alacsony opportunizmusát, amilyenre alig akad példa a világtörténelemben. A nemzete sorsáért aggódó nagyság tegnap még Ausztriáért s a Habsburg-házért életét és vérét volt hajlandó ontani s ki tudja hogy holnap milyen eszmének szentségére fog esküdni. Hálásak vagyunk a szenátusnak, hogy az ellenzék végül radikálisan leszámolt a pausális gyanúsításokkalEgyébként miért is voltak a mi pártjaink államellenesek a mindenható kormány szemében? Azért, mert védték nemzetünk jogait mert tiltakoztak az elviselhetetlen adóterhek miatt mert a' földreform igazságos elosztását követe'ték mert elítélték a panamák fertőjében fuldokló kormány minden cselekedetét Ma a választások előestéjén az egyes kormánypártok ugyanezt eszik, csakhogy külön-külön Az egyik államalkotó párt lapja a másik pártot kommunistának nevezi, ismét más párt oly hevesen lázit az adók ellen ahogyan mi sohasem harcoltunk s a harmadikról kiderül, hogy a földreformot kisajátította, a negyediknek vezérei, pár év előtt szegények voltak, mint á templom egere s ma versenyistállóik vannak az ötödik . szorgosan gondoskodik saját vezetőinek szociális biztosításáról fis mindezt nem mi állam- ellenesek mondáik hanem az államalkotó1-' egymásról, kölcsönösen. Minden ország -á- masza, talpköve a tiszta erkölcs . •. Ezt a talpkövet támaszt sehol sem látjuk. l szlovák MmlmwmMkt és a polifiaí film Abba a szélesmedrü eszmecserébe, amely lapunk hasábjain a magyarság politikájának alakulása kérdésében folyik, rendkívül érdekes megnyilatkozást kaptunk ma arról a részről, amelynek a helyzet végleges kialakulásában mindenesetre igen fontos szerepe van. A keresztényszoeialista párt szlovák osztályának főtitkára: Merrel István a politikai szemüveg másik szemszögéből az ellenzéki politikának szlovák része szempontjából igyekszik megvilágítani és kritizálni a Szent- Ivány József által felvetett egységes magyar párt eszméjét. Mit hozhat az egységes magyar párt és mit az őslakosság pártja? — erre a kérdésre válaszol Merrel István s kijelenti, hog3' mindkét gondolat tulkorai és hoszabb életre egyáltalán képtelen. A ma- gya*rság kimondott nacionalista politikájával elszigetelné magát a többi szlovenszkói őslakostól s a Szlovenszkón uralkodó nacionalista-soviniszta kormányeszme először a szlovák vidékek magyarságát szivná fel, azután a szlováksággal végezne. Utal a kormánysajtó magatartására, amely bizonyos örömmel fogadja az egységes pár megalakításának eszméjét, ellenben felszisszent Korláth cikke miatt, aki az őslakosság pártjának gondolatát veti föl. Legcélravezetőbb lenne tehát egy őslakos pártnak a megalakítása. Itt azonban nem szabad figyelmen kívül hagyni azt a történelmi igazságot, hogy heterogén elemekből összekovácsolt szervezeteknek nem lehet hosszabb létjogosultságok s igy az őslakosság pártjában tömörült társadalmi, nemzeti és vallási világnézetek egymással szembekerülnének és életképtelenné tennék az őslakos pártot. Az őslakosság egyesítésének szükségességét hangoztatják a zlovák kér. zocia'listák is, de ez az egyesítés csak a keresztény világnézet alapján történhetik. A keresztényszocialista párt — Merrel szerint — oly tökéletes valóság, melyet a mai megrázkódtatások nem béníthatnak meg, mivel a pártban beállott válság nem a világnézeti eszme hibája, de egyedül az eszme egyes harcosaié, talán vezetőié, ami azonban nem lehet befolyással magára a?z eszmére. A szlovák keresztényszocialista osztály amely a nyugati kér. szoc. pártnak egyharmadát alkotja, biztosra veszi, hogy a keresztényszocialista eszme diadalrajutását semmi sem akadáfimzhatja meg. A komáromi ksresztémyszociáSis körzet és a párthijség A kér. szoc. párt válságával kapcsolatosan komáromi tudósítónk ezt jelenti: A komáromi pártkörzeí volt az első, amely állást foglalt a párt válsága ügyében. Letley Jenő dr. pártelnök most arról értesítette a komáromi körzet elnökét, hogy a körzet határozatait nem veszi tudomásul, mert a körzet annak meghozatalára nem volt illetékes. A határozatokkal a körzet „a párt- hűség megszegésének alapos gyanújába került11 és ezért az ügyet megfelelő intézkedések kikérése végett a kongresszus elé terjeszti. Ez üggyel kapcsolatosan Alapi Gyula dr. körzeti elnöke kijelentette munkatársunk előtt, hogy a körzet határozata nem egyéni akció volt, hanem széles tömegek akaratát fejezi ki. amelyről a pártközpont csakhamar konkrét tényekből is meggyőződést fog szerezni. A pártközpontban történt dolgok Megdöbbentették a kér. szoc. tömegeket, amelyek a pártvezetés körül radikális változtatásokat kívánnak s elsősorban követelik a pártabszolitizmus megszüntetését. az öntudat. Az újak a régiek önzetlen lelkivilágát nem tudták megérteni és sértést láttak a? pedantériában. A tapasztalatlanság miatt és a sértett hiúság következtében személyek ellen indulónak nézték a kér szoc. pártban egyesek azt, hogy mások cisztán objektív okokból a pedáns és lelkiismeretes ügykezelést követelték. Kijelenti, hogy a Bittó Dénes és társai elleni határozat nélkü lözi úgy az objektív, mint a formai jog ismérveit. A Lelley nyilt-levelében foglalt vádpontok a magyarságban kínos érzéseke' I váltottak ki, mert ezek önkényes és helytelen következtetés eredményei. A megoldás tekintetében a’z a véleménye, hogj békés megoldás a pártkeretek fenntartás Tlett a cél — ha ez a megoldás lehet — d mrt- keretek megmásitása által, ha kell. Részleges kormányválság Olaszországban Róma, április 4. Az ellenzéki lapok jelentései szerint Giorgio hadügyminiszter ma? beadta lemondását. A kormánysajtó nem cáfolja meg ezeket a híreket sőt egyes lapok meg is erősítik őket. A hadügyminiszter tegnap levelet intézett Mussolini miniszterelnökhöz, melyben fölajánlotta lemondását. Mussolini egyenlőre még nem válaszolt neki, hivatalos körök szerint azonban a lemondás biztos és vasárnap vagy hétfőn, a? parlamenti ülésszak után, nyilvánosságra is kerül. A szenátus 181 szavazattal 77 ellen elhatározta, hogy Mussolini miniszterelnök tegnapi na’gy beszédét falragaszok alakjában a nép szélesebb köreinek tudtára ad.ia. Uj kormány Jugoszláviában? Belgrád, április 4. Radics Pált, a horvát parasztpárt jelenlegi vezérét, Pasics miniszterelnök tegnap este kihallgatáson fogadta, mely kihallgatás több mint két és fél óráig tartott. Ellenzéki körök ezt a konferenciát a koncentrációs kabineti alakitására vonatkozó tárgyalások befejezésének mondják 'S az uj kormány megalakulás't már a özeit napokban várják. Radics Pál ezzel szemben kijelentette, hogy a konferencián tisztán csak az elfogott horvát képviselők, ügyében interveniált Kormánykörökben is úgy vélik, hogy már hús vét után uj kabineti jön, mely a horvátok- ky>! °s;?emben barátságosabb hangulata lesz. Csak a parlament összeülése után lehet számítani a koncentrációs kabineti megalapítására. SzíilSo Géza nyilatkozata A Nemzeti Újság tegnapi száma Szüllő Géza nyilatkozatát közli a kér. szoc. párt válságáról. Szüllő szerint a szlovenszkói és ruszinszkói magyar politikai pártokban hosz- szabb idő óta feszültséget idézett elő az a helyzet, hogy a régi parlamenti emberek nellett a politikában olyan elemek kerekedtek felül, akikben egyrészt a tettvágyat nem mérsékelte a tapasztalat, másrészt az érzékenvkedés ellenében nem vértezte őket íreden, amcríka piHfiii - MtlsuisisssőseM minden „etikában, droarériá- bán és Darfümériában kaphatók JMlfÁyrw Kedd: BOTHÁR SÁNDOR dr.: Visszaemlékezéseim Petrogalli Oszkárra. Szerda: IGMÁNDY GfiZA: Két Isten szolgája. Csütörtök: BOTHÁR SÁNDOR dr.: Visszaemlékezéseim Petrogalli Oszkárra. Péntek: ILLÉS ENDRE: Vágyak. A P. M. II. szenzációs szépirodalmi melléklete------- ----■■ Kis ars poetica, nagyok számára Verset tanít e vers, elő sok földön iáró verseid, ki mindig csak papírra ir s látóhatára a papír. „A versemet ha leíróra, szánt ceruzám a papíron, úgy hallgatón: gyöngéd neszét kicsiny szobámban nézve szét. A papRorf, amely nemes, jól ál! a rím, ha szellemes, seholse vad, seholso nyers, remek a papíron a vers!" De hát azontúl lesz-e még szavad? Mert igy nem messze mégy; múló, marék rongy a papír, a köitö nem papirra ir. Hanem a zöld mezőre ir, remény fakad, sebekre ir, tarajos hullám, zeng a rét, ringatja rajta a szivét. S a végtelen tengerbe ró szavakat és a büszke szó, a vizen vérig kergetett, % viharzik, mint a fergeteg. És a kemény sziklába vés szót, mélyen, mint a szenvedés s ha szivébe tövis törött, a szó s a szenvedés örök! És van, amit az égre vet, a hold betűzi és nevet, egy női név, az égen él s a szférák hangszerén zenél. Nem hallja ceruza neszét, szobában sem néz szerteszét, mezőt iát, tengert és eget, örömet, szenvedéseket. A köitö, — ezt még leirom, — lyukat csinál a papíron, azon a világba kilát I és olyan csak — mint a világ! Szegedi István. * Szegedi Istvánnak a „Halhatatlan hitveshez" cvrwü kötetéből. A cégéres madáríj eszto — A Prágai Magyar Hírlap eredeti tárcáia — Irta: Szekula Jenő. A nimfa leült az erdőszélre; mohával bevont csupasz fatönkre és belebámult a csillogó fónyözönbe a fák sóhajtozó lombfátyo- lán keresztül. Azután elmerengve mondta: — Ha még egyszer emberek közé mehetnék! Nagyot sóhajtott. Mert már régen nem vált emberek között. Talán évezredek óta Pedig úgy emlékezett, hogy valamikor egy nagyon csinos, feketeszemü görög ifjúval Ismerkedett meg, valahol a homokos Tarantó aranyködben úszó pariján. De ez már régen volt, az erdők fái sok ezerszer újra virágoztak azóta. Az ifjú talán nem is él már. Ez valószínű. A halandók rövid életűek ezen a földön. A nimfa vonagló szájjal suttogta: — Pedig kár! Szép piros ajka volt s erős fehér karja. Jaj, hogy is feledkezhettem meg szegénykéről. A fürdő távoli és fehér kaviccsal szegélyezett utján gyönyörű asszonyok sétáltak. Tündéri ruhájuk idáig aranylott a ködben. Halkan suhogott a könnyű, ezüsttel áttört selyem s gyönyörű redőket vetett az aranyba omló muszlin. — Szépen öltözködnek a földi asszonyok — sóhajtotta a nimfa s csillagos szeme köny- be lábadt hirtelen. — Lám, a nagy Pán elhanyagolja az erdőik isteni lányait. Majdnem teljesen ruhátlanul járatja őket. Pedig milyen szép lenne, ha kedvére kiöltözködhetne egyszer. — Csak valamely földi nő alakot cserélne velem. Fiatal lány fordult be hirtelen az erdőbe. Szép járású és sudárnövésii hajadon. Fején kosár megrakva édes illatú ciklámennel és kék virággal. Olasz lány volt, valamely közeli faluból, talán a tündéri Veturiából. Az anyja küldte, hogy virággal kereskedjen a fürdő népe között. . A nimfa eléje került és megszólította hirtelen: — Kedves, nem cserélne ruhát velem? A virágáruslányka csillogó szemmel nézte a nimfát. — Szívesen — mondta s kecsesen hajbókolt előtte. A nimfán ezüsttel áttört sötétzöld köpeny volt, csillogó, mint a harmat a haragos eukaliptuszok illatos levelén Haján gyöngyszemekkel áttört virágkorona, A virágárus lánykát elkábitotta egészen. — Rossz cserét fog csinálni — suttogta aggodalmasan a leány. — Nem baj, szívesen ráfizetek az üzletre, a kaland kedvéért — nevetett a nimfa. Virágos ággal megérintette az olasz lány 'átlát. Ez elaludt a rét szélén. Fehér olajfa Mis lombja borult föléje, * Éhgyomorra fél oohár L í-9 i<5 étvágyat, gj mÍ-H II P. Illlli kellemes közérzést SCHMíDTiiAUER-féie munkakedvet biztos' wienii iftssze tmnsfattfa iteseríivizzei %