Prágai Magyar Hirlap, 1925. április (4. évfolyam, 74-97 / 817-840. szám)
1925-04-04 / 77. (820.) szám
Szombat, április 4 s* i) Orosz jegyzék Lengyelországhoz a meggyilkolt túszok miatt Moszkva, április 3. A szovjetköztársaság külügyi hivatala Csicserin aláírásával tegnap jegyzéket küldött Kendrzynski moszkvai len- : gyei ügyvivőnek, melyben energikusan tiltakozik a kicserélésre szánt két elitéit lengyel tiszt meggyilkolása miatti A szovjetkormány kifejezi reményét, hogy Lengyelország ezt az aljas gyilkosságot a legszigorúbban meg fogja torolni és a tetteseket elitéli. A jegyzék arra is figyelmeztet hogy a szovjetkormánynak teljes szabadsága volna a kicserélésre szánt lengyelek fölött abban az esetben, ha a lengyel kormány nem teljesíti kötelességét. A londoni Denke London, április 3. A londoni rendőrség fölfeszitette Cook házában a padlót és számos csontdarabot talált. Cook tegnap öngyilkosságot követett el. A nyomozás azt akarja megállapítani, vájjon egy anatómiai iskola csonthulladékáról van-e szó, mert Cook atyja évkkel ezelőtt egy ilyen Iskolát tartott faun a házban. A gyanú arra is irányul hogy a csontok emberi csontok, mert Cook állítólag számos embert csalt a lakására és azokat ott meggyilkolta. A rendőrségen egyesek jelentkeztek, akik kijelentették, hogy Co- oknak igen sok méreg állott rendelkezésére s hogy ő maga eldicsekedeít azzal, hogy annyi mérge van, hogy egy várost is ki tudna vele irtani. — (Gyilkossági monstrepör a kassai esküdtszék előtt.) Kassai tudósitónk táviratoz- za: Borzalmas gyilkossági bünper tárgyalását kiezdte meg tegnap reggel a kassai esküdtszék. A vádlottak Zsganics Vaszil, Hriscsák Miklós, Holovka Jacks és felesége, havasközi rusziriíszkói lakosok. Holovka és felesége háromezer korona vérdijért rábeszélték Hris- csákot, hogy ölje meg, vagy ölesse meg testvérüket, illetőleg sógorukat Holovka Va- szii módos gazdálkodót. Hriscsák 600 koronáért rávette Zsganicsot, hogy hajtsa végre a gyilkosságot. Zsganics hetekig gyakorolta magát a céllövészetben és egyszer este az ablakon keresztül agyonlőtte a nyugodtan vacsorázó gazdát, akinek rokonai így akartak az áldozat birtokaihoz jutni. A tettes sokáig ismeretlen maradt, Zsganics édesanyja azonban sokat fecsegett a gyilkosság után, mire fia úgy összeverte, hogy rövid betegség utam meghalt. A gyilkos kilétére nem is jöttek volna rá, ha véletlenül a patakban rá nem akadnak a német katonai fegyverre., mellyel Zsganics a gyilkosságot elkövette és utána azonnal a korcsmába szaladt, hogy alibit tudjon igazolni. Zsganicsot a két gyilkosságon kívül több rablással vádolják. Kihallgatása során Zsganics bevallotta, hogy Hriscsák hajtotta fel a gyilkosságra, aki az Ígért 600 korona helyett csak 50 koronát adott s azért rabolt, mert pénzre volt szüksége s nem volt keresete. Az esküdtszék ma folytatta a többi vádlottak kihallgatását, (x) — (Érsekújváron Is megünnepelték a jeruzsá- leml zsidó egyetem megnyitását.) Érsekújvár! tudósítónk írja: Az érsek újvári izraelita hitközség a jeruzsálemi zsidó egyetem megnyitását szintén megünnepelte. Az ünnepség indoka az volt, hogy az uj egyetem egyik tanára: Klein Sámuel dr., a hitközség volt tudós főrabbija. Az ünnepélyen több szónoklat hangzott el, amelyek az uj egyetem tudományos jelentőségét méltatták. — (Megint egy titokzatos csomagot dobtak a Dunába.) Budapestről jelentik: Az újpesti mentők tegnap este kilenc órakor lakására szállították Altimára! Károly 23 éves vitorlást, akit a Dunából húztak ki. Altraann elmondotta, hogy az újpesti zsilipnél, a Népsziget végében egy jól öltözött ember sétált egész délután a D un apai tón, 9 óra tájban felment a zsilip hídjára és egy nagy csomagot dobott a Dunába, ezután futásnak eredt. Alt- irann, miután látta, hegy nem éri utói, bele- ugrott a Dunába a csomagért. A csomagot nem tudta kihalás zni és az el ősié tő emberek őt is csak nagyit eh ezen tudták partra huzni. A rendőrség megjelölte a helyet, ahol az állítólagos csomagnak lenni kell. — (Léderer rémeket lát a börtönben.) Budapestről jelentik: A Margit-köruti katonai fogházból a minap szabadult ki egy katona, aki egy folyosón volt elhelyezve Léderer Gusztáv főhadnaggyal, Kudelka Ferenc gyilkosával. Elbeszélése szerint Léderer állandóan panaszkodik fogolytársainak a közös séták alkalmával, hogy éjszakánként nem tud aludni, állandóan vért és husdarabokat lát. Rossz feleségének áldozata, hangsúlyozza állandóan. Lederer nagyon lesoványodott, fizikailag teljesen meg van törve. Amikor egy tiszttársa megkérdezte, mit izén kint lévő barátainak, Léderer lemondóan legyintett: „Nem izének se mi út, én már nem vagyok az élők sorában.44 — (Sikkasztó, aki szabadlábon jár.) Érsekújvári tudósítónk írja: Verbőczy Ferenc, az érsekujvári Gázgyár 28 éves főtisztviselője, Réth- falvy igazgató távollétiben január 31-én az egyik bankban a Gázgyár folyószámlájának terhére 3000 koronát vett fel és eltávozott a városból. Réthfalvy igazgató visszaérkeztéve! felmerült az a gyanú is, hogy a sikkasztó fő-tisztviselő a vállalatot -más módon is megkárosította. Mindezideig azonban hivatalos feljelentést Verbőczy ellen a gyár nem tett. Verbőczy kedvelt tagja volt Érsekújvár társadalmának és ahogy hírlik, Pozsonyban éli világát. — (öngyilkos ügynök.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Lőwy Márton Miksa rubaügynik, volt nagyvárosi nagykereskedő a Lipót-körut 15. számú ház.negyedik emeletéről levetette magát és szörnyet halt. öngyilkosságának oka az, hogy nemrégiben még virágzó vállalkozása teljesen tönkre ment. Érdekes, hogy a Teréz-körut 15. számú házának ugyanazon emeletéről ugrott le két héttel ezelőtt Oetl Béla gyáros is. — (A komáromi munkások jogos elkeseredése.) Komáromi tudósítónk jelenti: A komáromi szakszervezeti tanács népgyülést hivott össze a •nagy munkanélküliség ügyében, mely a munkásságot érthetően elkeseríti. Nagy munkáselbocsá- tások történteik a Skoda-müvdk h adóm tth el y ében, a dohánybeváltóban; az állami kikötőben állandóan idegen munkásokat alkalmaznak, amikor Komáromban ezrével vannaik munkanélküliek. Az elkeseredést fokozza az, hogy Komáromban a munkanélküli segély már teljesen ismeretlen fogalom és a nagyhangú dcbálódzást a genti rendszerrel az itteni munkások csak blöffnek tartják, mert a szociális gondoskodás nem veszi észre a rettenetes Tmmikásnyornort, ami itt uralkodik. Ezeket panaszolták fel a népgyülésen izgatott hangulatban a munkásság vezetői, akik megállapították, hogy a munkásvédő törvényeket Komáromiban nem hajtják végre. Munka-nélküli segélyeket egyáltalán nem utalványoznak, holott az építőipar Komáromban hat év óta áll és pang és az épitőmunikásök százai vannak munka nélkül. A népgyülésen izzó hangulat uralkodott és a munkásság a legnagyobb elkeseredettséggel látja azt, hogy a kormány és hatóságai semmit sem tesznek évek óta a komáromi munkásság rettenetes helyzetének megváltoztatására. — (A szlovenszkói zsidók a forradalom idején szenvedett károk megtérítéséért.) A forradalom idején károkat szenvedett szlo- venszkói zsidók szövetsége a múlt napokban értekezletet tartott Pozsonyban arról, hogy milyen módon érvényesítsék az 1918 novemberében szenvedett károk megtérítésére vonatkozó igényüket. A szövetség már három év óta működik. A károk megtérítését peres útra nem terelhetik, mert a szlovenszkói teljhatalmú minisztérium még 1919-ben moratóriumot rendelt el eme követelésekre. A szö- vtség számítása szerint az összes kár mintegy százhetvenmi'tlió Kcs-t tesz lei. Minthogy a szövetség egy lépéssel sem tudta előbbre vinni a kártérítés ügyét, a legtutóbbi 'értekezleten elhatározta, hogy a köztársasági elnökhöz egy memorandumot fog intézni, amelyben kifejti, hogy ezeket a károkat az államnak kell megtérítenie. A kártérítés nem követelhető azokon, akik azt okozták, tudniillik a szlovákokon, akik az áilamfodultkor a zsidókban a magyarság segítőtársait látták s ezért fosztották ki őket. A zsidók azóta azonban teljesen átorientálódtak s mint jelentős államalkotó elemek, joguk van a kártérítésre. — (Az osztrák kormány két és félmillió aranyfrankért adta e! egy angol cégnek a Habs- burg-család legértékesebb perzsa szőnyegét.) Londonból jelenti tudósítónk: A jóvátétel! bizottság határozata értelmében az osztrák kormány megvált a Habsburg-ház családi vagyonának egy részét alkotó perzsaszőnyeggyüjteménytől is. A legértékesebb perzsaszőnyeget egy angol kereskedőcég vásárolta meg. A vételárat nem publikálták, Londonban azonban úgy tudják, hogy az angol cég két és félmillió frankot fizetett az osztrák kormánynak a Habsburg-csaild perzsaszőnyegéért. Ezt a hatalmas összeget az osztrák kormány a bécsi mügyüjtemények restaurálására és rendbentartására akarja fordítani. A gyönyörű szőnyeg Schönbrunn kastélyának lépcsőházában függött. 1550 körül készült Perzsiában. Iszpahán- ban és a perzsa szőnyeg,művészet klasszikus korszakának egyik leggyönyörűbb remeke. Később, alkalmasint ajándékképpen Nagy Péter orosz cár udvarába került. Valószínűnek tartják, hogy az akkori perzsa sah adta a szőnyeget Nagy Péternek ajándékba. Nagy Péter cár azután 1698-ban, amikor Becsben meglátogatta I. Lipót császárt, neki ajándékozta az értékes szőnyeget. Az angol cég most nyilvános árverést akar rendezni, hogy a ritfka értékű műkincsen nagy nyereséggel túladhasson. xx A Menetrendi Újságnak Bratislavában, Uzhorodon, Mukaéevon, Beregsason és Presovon való megorgamzálásához (számonkénti eladás, előfizetők gyűjtése, hirdetésfelvétel) intelligens férfit, vagy nőt keresünk. Kereseti lehetőség havi 2—3000 korona, Bra- íislavában 4—5000 korona. Csak teljesen megbízható férfiak, vagy urinők jelentkezhetnek referenciák feladásával. Menetrendi Újság kiadóhivatala, Kosice, Srobárova 18. — (Hiadis-Dobernig a törvényszéken.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Még élénk emlékezetűinkben van az a szenzáció, amelyet Hiadis-Dobernig József, a kémkedés miatt letartóztatott katona szökése okozott, amikor a budapesti csehszlovák követség épületében kapott menedéket. Hosz- szabb diplomáciai tárgyalás után ismét kiszolgáltatták őt a budapesti rendőrségnek, ahol kémkedésen kivül még sikkasztás miatt is eljárás folyt ellene. A Rémi szálló pincérétől csalt ki kétszáz koronát, amit azután néni fizetett vissza. A járásbíróság őt ezért két hónapi fogházra Ítélte. Ma a budapesti törvényszék, mint felebbviteli fórum tárgyalta Hladis ügyét, akit — hogy a szökést újból meg ne kísérelhesse — szmronyos csendőrök között vasba verve hoztak a tárgyalóterembe. A törvényszék helybenhagyta az dsőfoku Ítéletet. (*) A Wyudham-sziiiház botránya. Ritkán fordul elő, hogy a hidegvérű angolok elveszítik önuralmukat, az a botrány azonban, amely mitnaip történt a W yndih a m - s z i nh á zb ar, egyenesen példátlanul áll Anglia színházi életében. Egy protekciós Írónak, Sulmnak a Jószivü ember ciimü darabját adták. A sziumü igen szerencsétlen feldolgozása volt az öreg férj, fiatal asszony és a harmadik pr obi óm áj ának. Négy felvonás: lelki harc, ballépés a házibaráttal, kiábrándulás, férfi megbocsátás. Noha a legkiválóbb londoni színészek játszottaik a darabban, a közönség tjiár az első fe'vonás végén elégedetlen volt, nem tapsolt, majd a második felvonásban már pisszegéstől és füttytől volt hangos a szirrfiáz. A harmadik felvonás után a közönség valóságos forradalomban tört ki és tudni sem akart a negyedik felvonásról, őrült zűrzavar keletkezett, mely akkor sem hagyott alább, miikor a rendőrök a leghangosabb tüntetőket kivezették. Végre nehezen megKezdő- dött a negyedik felvonás. Mikor azonban a megbocsátás! jelenet következett, újra kitört a vihar. A közönség a szerzőt követelte s csak akkor csillapodott némileg, mikor a színház igazgatósága Ígéretet tett, hogy a darab többet nem kerül színre. Sutro, a szerencsétlen szerző, csak reggel felé mart hazaosonni az igazgató szobájából, ahová elrejtőzött, mert félt, hogy a bemutató közönsége •tettleg inzultálja. A pozsonyi magyar színház műsora: Szombaton délután: R. U. R. Szombaton este: Árvácska. Vasárnap délután: Bob herceg. Vasárnap este: Árvácska. Hétfő: Troubadour. Kedd: Egy magyar nábob. A ruszinszkói magyar színtársulat beregszászi műsora: Szombat délután: Marica grófnő’. Szombat este: Huncut a lány. Vasárnap délután: Árvácska. Vasárnap este: Huncut a lány. A délszlovenszkói magyar színtársulat losonci műsora: Szombat délután: Hüvelyk Matyi. (Ifjúsági el.) Szombat este: Pintyőke. (Tamás Benő és Jaczkó Cia vendégfell.) Vasárnap délután: Pintyőke. (Tamás és Jaczkó.) Vasárnap este: Krizantém. Hétfő: Kuruzsló. (Beregi Oszkár buesufell.) l Restaurant Pfadiaccit j £ PTüüa a., Korlova ullce 30. 1 Szerdán, szombaton és vasárnap 5 óra! íea. 5 742! < ^AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA.^. BACKIN-S *AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA 3 A legmegbízhatóbb t \ test- és szépségápolás^ t < cikkek, arckrémek, > ◄ > t púderek, szappanok, t < stb. a t j Sori firiiierálii [ < KoSice-Kassa, Fő-utca 49. szám. ► < ► Valódi kölni vizek és francia illatszerek > Postai szétküldés. ► 54. számú sakk feladvány C. Mansfleld, Bristol. The British Ghess Magaziné, 1925 márc’us. Sőt.: Kf3, Ved, B‘a7, Hgl; gyal. a6, g2, gő és g7 (8) Vll.: Kh7, Vei, Bb3 és f8, Fa8 és c7, HÍ5; gyal. e3 és h3 (9) Matt 2 lépésben. 44. számú játszma Caro—Katin- v édelem Vil.: Snosko-Borowsky. Sőt.: Tartakower dr. Játszották a párisi ötinesterversenyen 1. e2-e4 c7-c6 3. Hbl-c3 .... 2. d2-d4 d7-d5 A régi játékmód. A modern teória ezen az utón jár: 3. eXdő, cX<J5 4. Fdl3! HÍ6 5. h3! 3 ............ d5Xe4 4. Hc3Xe4 Hg6-tó Jobb mint Ff5, amire 5. Hg3l, Fg6 ó. í4! erősen követlkezhetik. 5. He4Xfőt e7Xf6 6. c2-^! .... Újítás, mely jobb a szokásos Fc4-nél. A Futárra a bl-h7 diiag orálison van szükség. 6............ Fí8-dó 8 Vd!l-o2 g7-g6 7. Ffl-d3 0-0 Kiikényszeriteitt, mert h6-ra a huszár e2-őn és g3-on át megszállja az f5 pontot, kikényszeríti a futópárt. 9. Hgl-e2 VdS-c7? Szolidabb volt Be8 és a huszárt d7-en át fS-ra, védelemre vinni. 10. h24i4! Bf8-e8 11. h4-h5 Fc8-g4? Meg kellett kísérelni Ve7-et, habár 12. bXgó, fX?6 13. Kdll! (FXg'ö? VXe2t!), f5 14. g4! után világosnak jó támadó kilátásai vannak. 12. h5Xs6 f7Xgö 13, Í2-Í3! .... Erre sötétnek nincs kielégítő védelme. Hadállás világos 13. lépése után: 13............ Fg4~e6 13............Fg3t 14. Khl, Fh5 után Bh3 és g4 dönt. 1 4. Fd3Xgő Be8-e7 lő. Fg6Xh7t! Kg8-f8 15............BXh7-Te 16. Vgót, Kh8 17. Ve8f dö nt. 16. Vc2-g6 Be7-f7 20. Fg6Xh7 Fe6Xf7 17 Vg6-g8f Kf8-e7 21 Vg8-h8 Fh2-d6 18 Fh7-g6 Fd6-g3f 22 Bhl-h6 feladta. 19 Kel-dl Fg3-!h2 .He várd mi& fetsxóíítuni*, ftoöW elő fixes s 1