Prágai Magyar Hirlap, 1925. április (4. évfolyam, 74-97 / 817-840. szám)

1925-04-28 / 95. (838.) szám

Kedd. április 28. tf&MűZ&íIDÓ «> Túlnyomóan felhős, csapadékos, vál­tozatlan hőmérséklet. — (Egy pozsonyi cselédlány borzalmas tűzhalála.) Pozsonyi tudósítónk írja: Balog Mária, nagylévárti illetőségű 25 éves cseléd­lány szombaton délután Kubovlcs Tivadar pozsonyi fogkolm'lkus lakásán súlyos sze­rencsétlenség áldozata lett. Vasalás közben a vasalóra egy üvegből spirituszt öntött, mi­közben kezében égő gyufát tartott.- A spiri­tusz az üvegben felrobbant és a szerencsét­len leány pár pillanat alatt lángba borult. A fogtechnikus és felesége segítségére siettek, sikerült is az égő ruhát róla lerántani, de a lány oly nehéz égési sebeket szenvedett, hogy a kórházban vasárnap meghalt. A men­tésnél Kubovics két kezén súlyosan megsé­rült és hetekig munkaképtelen lesz. A bor­zalmas szemcsétlenség oka még nincs tisz­tázva. Nem lehetetlen, hogy öngylkosság történt, mert a kórházban tűnt ki, hogy a leány áldott állapotban volt, amit a kör­nyezete előtt eltitkolt és a spirituszom üveget szolgálatadónője határozott tilalma ellenére használta. — (A Szlovák Liga és a bécsi cseh követség afférje.) A Szlovák Liga proponense, Neumann Al­bert, a múlt napokban nyílt levelet intézett Stark dr.-hoz, a bécsi csehszlovák konzulihoz, amelyben azzal vádolta meg Starkot, hogy ez, valamint spi- ritus rectorai hamis tényeket konstruáltak. A nyílt levél iróáa azt ígérte, hogy a bírósági eljárás so­rán módja lesz a konzul urnák a háború áldozatai­val szemben tanúsított aljas magatartását meg­világítani. — Neumann Albert pozsonyi illetőségű százszázalékos rokkant két hónap előtt megalakí­totta a Szlovák Ligát, egyúttal csatlakozásra hívta fel a külföldön élő csehszlovák állampolgársággal bíró hadi rokkantakat, akiknek jogsegélyt ígért. A bécsi csehszlovák követség erre ellen nyilatkoza­tot tett közzé a lapokban, amelyben a Szlovák Li­gába való belépéstől óvja a külföldön élő cseh­szlovák állampolgárokat. Neumann fentebb ismer­tetett nyílt levelével provokálni akarta ezért a cseh követséget. Ha Stark dr. főkonzul erre a le­vélre nem indítja meg a sajtópert, Neumann a la­pok utján fogja megtenni szenzációs leleplezéseit. — (A szemétkihordás uj módja Pozsony­ban.) A legközelebbi napokban Pozsony vá­ros a szemétkihordás uj módját fogja meg­honosítani. A házakban ugyanis nagy. bádog­ból készült szeméttartály okát fognak kiállí­tani, amelyet a szemétszedők a hétnek bizo­nyos napjain fognak kiüríteni. A szemétkihor­dás diját a város a lakások nagyságának alapján fogja megállapítani. — (Szabadka tiltakozása jogakadémi­ájának elvétele dien.) Bácskai tudósítónk jelent’, hogy Szabadka renkivüli városi köz­gyűlésén fog tiltakozni ama terv ellen, hogy jogakadémiáját Szarajevóba helyezzék át. Pribicsevics közoktatásügyi miniszter bün­tetésből akarja a jogakadémiát áthelyezni azért, mertt a szabadkai negyedik kerület ra­dikális képviselője, Markusev Milán vonako­dik lemondani mandátumáról és átadni he­lyét egy Prib:csevics párti képviselőnek. — (Ki szállíthat a beíegsegélyző pénz­tárnak.) Nagymihályról jelenti tudósítónk: Egy beíegsegélyző pénztári orvos még 1922- ben egy pénztári tagnak rövid 3 hónap alatt 450 üveg ásványvizet irt fel 3500 koro­na értékben, mit a pénztári tag Kalinovszky nagymiháílyi kereskedőnél vásárolt meg. Minthogy a betegscgéílyző pénztár megta­gadta ezen vények kifizetését, a kereskedő a ho-monn-ai járásbiróság előtt peresítette azt. A beíegsegélyző pénztár azonban Rácz Kálmán dr. ügyvéd utján azzal védekezett, hogy nincs jogviszonyban a kereskedővel, akit meg nem bizott azzal, hogy orvosai ál­tal kiállított vények alapján árut kiszolgál­tasson, tehát azt nem is tartozik megfizetni. Felperes ezzel szemben az álalános joggya­korlatra hivatkozott és igazolni kívánta, hogy a betegnek sürgős szüksége volt a 450 üveg ásványvízre, tehát nem mehetett elő­ször a pénztár homonnai irodájába megkér­dezni, hol váltsa az orvos vényét. A járás­bíróság azonban elfogadta alperes védekezé­sét és kimondotta, hogy a beíegsegélyző pénztár csakis oly üzletek (vagy gyógytá- rak) által beváltott vények ára;t köteles megfizetni, melyekkel azok beváltása iránt előzőleg megállapodott. — (A dévényi várból tüzérségi gyakorló­tér.) A Nár. Listy pozsonyi jelentése szerint a dévényi várat és a hozzá tartozó nagybir­tokot a katonai kincstár fogja kisajátítani s ott tüzérségi gyakorló teret fog berendezni. Amint ismeretes, Pozsony közelében, Ma­lacka mellett van a köztársaság legnagyobb tüzérségi gyakorlótere. Dévény kisajátítása ellen tiltakozást jelentett be az országos mű­emlékeket gondozó hivattak mert ennek né­zete szerint a katonaság elpusztítaná telje sen ezt a megtartásra érdemes várat. Szén! malmok eiabermajmok- ds maiomemberekri szőlő riprt, amely Indiában ős Prágában, az őserdőben ás az ifOiMoi Jarkeitei játszódik le India forradalma a majmok miatt és egy prágai premiér Prága, április 27. Indiai szépségű szép mese a Ráma ki­rályról és Sita királynőről] szóló történet: a Ramayana. Isten volt Raima, de emberré lett, mert Sirtával, a legszebb földi asszonnyal akart élni. Boldogságuk nem ismert határt, de egy napon Ceylon szigetének ura, Ra- vena, •elrabolta az isteni asszonyt. Ramia bá­natában öngyilkos alkart lenni, mert tudta, hc-gy ellenfele sokkal hatalmasabb nála. Tud­ta, hogy Ceylon várát nem vívhatja meg. Az utolsó pillanatban megjelent az isten-király előtt Hanurnán, a majmok királya és fölaján­lotta szolgálatait. India majmai millióit moz­gósította, akik szünetnélküíli munkájukban rövid idő alatt hidat dobtak a tenger felett az ellenséges tartomány partjára, megtámad­ták a várost és kiszaibaditorttáik Si-tát. Ami­kor eljött az idő, hogy Rama újra istenné kellett, hogy váljon, teljesít ette Hanuman majomkirály kívánságát, szentté avatta és halhatatlanná tette. Eddig a mese. A valóság meséje még csodálatosabb. A késői utódok Hanuman tiszteletére az indus templomok ezreit emel­ték és a majmok szent állatok lettek. Papok táplálják őket, akikhez nem szabad hozzá nyalni. Indiában, ahol az alsó kaszthoz tar­tozó emberek millióinak élete mitsem ér, szentek a majmok. A papok mélyen bele lát­nak az emberek leikébe és tudják, hogy me­lyik ember jó és melyik rossz, mert ha fel­fedezik benne a majom inkarnációját, úgy jó. Minden emberben egy állat rejtőzik és jó ember csak az lehet, aki majom volt és aki talán egy más életben majom lesz — — — — — — — — ami nagy meglepetésnek Ígérkezett. A prágai színház azt hirdette, hogy a színpadon majmok fognak szerepelni és majomnyelven beszélni. Az első felvonás­ban egy német amerikai tudós egy ketrec­ben, amely autónak van berendezve, az ős­erdőbe érkezik, hogy ott az embermajmokat tanulmányozza. A majmok vezére egy misz- szionáriustól megtanult németül és nagysze­rűen megért te ti magát a tanárral — tehát a in a jornny el vhas znáiait h umib ug. Természetes, hogy az első felvonás vé­gén a tanár majombőrbe és a majom zsa­kettbe öltözik és mig az első a majmok közt marad, az utóbbi elmegy az emberek közé és beáll a csikágói egyetem tanárának. A tudós három szóval dolgozik a majmok kö­zött: ga-ga — enni, tu-tu — inni és nyu-nyu — szeretni. Ennyi elég. A majmok megértik. Az emberi társadalomban tanári katedrát el­foglaló majomnak pedig,, úgy látszik, még csak ennyire sincs szüksége, hogy megér­tesse a maga nagy tudományát: enni, inni és szeretni. Az emberi társadalomban a majom ezt a három májomnyelvü szót egy ökölcsa­pásban süriisiti össze. A kemény ököltől minden megpuhul, tudományát elismerik, a milliárdos lánya belészeret, megválasztják az Egyesült Államok elnökévé... na és csak természetes, hogy az történik, amit mindenki előre tud, amikor a függöny először felgör­dült: Az ember majom. A majom ember. Nem az ember származik a majomtól, hanem fordítva: a majom az embertől... Tehát tényleg az a darab vége, hogy a majom sok­kal hamarabb unja meg az embereket, kultú­rájukat, pénzüket, politikájukat, mint az em­ber a majmok világát és az emberré fejlő­dött majom belátja, hogy a majom felsőbb­— (A kassal postaigazgató távozása.) Néhány hét előltt közöltük lapunk hasábjain, hogy Ro'th Nándor kassai postaigazgató rö­videsen elhagyja állását. Annakidején egyes lapok megcáfolták ezt a hírt. Most arról ér­tesülünk, hogy Rotih igazgató pénteken este végleg elutazott Kassáról. A pénzügy minisz­térium döntéséig Janousek dr. miniszteri ta­nácsos fogja vezetni a postaigazgatóság ügyeit. — (Szabadon bocsátották a zemléni rab- lógyiíkosság vádlottjait.) Homonnai tudósí­tónk jelenti: Emlékezetes még, hogy Ho- monna főterén lévő üzletében bestiába mó­don legyilkolták és kirabolták özv. Weid- niann Mórnét. A csendőrség annak idején gyanuokok alapján letartóztatta Gajdos Mi­hályt és négy társát, volovai lakosokat, aki­ket azonban az ügyészség két hónapi fog­ság után szabadon bocsátott, minthogy ali­bit igazoltak. — (Krematórium Kassán?) A kassai vá­rosi tanács legutóbbi ülésén a kommunista párt indítványt terjesztett be a Kassán fel­állítandó krematórium ügyében. A javasllaikb i műszaki bizottsághoz utalták. rendű lény, otthagyja a washingtoni fehér házat és visszamegy az őserdőbe, ahol idő­közben a német tudós ... — — — és a merész német tudós, Hans Kámpfer 1908-ban annak ellenére, hogy óva intették, elindult, hogy a dzsungelek ben a Hanum-an-kuituszt tanulmányozza. Hónapo­kig nem hallott hirt róla az indiai német ko­lónia és amikor egy félévre rá egy mentő- expedíció rábukkant, a tudós egy rejtett szentélyben, amelynek papja láncon tartotta, négy lábon járt, üvöltözött, mint egy majom, szája habzott és ha egy ember a közelébe akart menni, meg akarta marni, mint egy veszett eb. Hanuman papjai azt a felvilágosí­tást adták, hogy Kámpfer megszentségteleni- tétte a majomisten szentélyét, aki úgy bosz- szulta meg magát rajta, hogy lelkében fel­ébresztette az alvó ördögöt. A tudomány világában mindenki ismeri Kámpfer martiriumát. Vegesiacknak, a fiatal német írónak ez a legújabb darabja tehát nem eredeti és nem érdekes (sekély viccek, például, amikor a majom azt mond­ja: „Csak majmok mennek a katonasághoz11, nem rántják ki a darabot abból a semmiből, amelyből született). Az ember és az emberi alkotások tökéletlenek, azt tudjuk, azt pedig, hogy a majom és az ő alkotásai tökéleteseb­bek lennének az embernél, a rousse.aui Vege- sack sem tudta velünk színházi premiér for­májában elvitatni. Egyébként saját darabját cáfolta, amikor a közönség tapsolt és a né­met őserdőből Prágába jött költő majom bőr helyett kifogástalan öltözékben, boldog m-o- nokiis mosollyal hajolt meg a közönség előlit, amely csupa------emberből állt. Az indusok sokkal komolyabban veszik a miajomkultuszt, mint ez a költő, aki szín­padra viszi őket, hogy néhány embert ré­szint megnevettessen, részint gondolkodásra kényszeritsen. Indiában híre ment, hogy Steinaoh és Voronoff professzorok majom- mirigyek átplántálá'sával vén, kiélt hülyéket fiatalítanak. És Indiában erre kitört a láza­dás. Elhatározták, hogy a végső lehelletig küzdeni fognak az ellen, hogy Indiából a majmokat Berlinbe és Párisba cipeljék. Hi­szen a majom amugyis szentebb az ember­nél, hát még annál a pár kiélt nyomorultnál, akik igy akarják silány életüket meghosz- sza'bbitani. A kalkuttai legnagyobb napi'ap azt iija, hogy az európaiak „szentségtöré- sükkel“ veszélyt hoznak egész Indiára és az egész angol rendőrségnek és katonaságnak ugyancsak résen kell lennie. Indiában a lá­zadás könnyen szokott kitörni és amikor egy európai nem tudja megérteni, hogyan lehet látszólag ostoba, vagy csekély okból, hogy milliók készek életüket feláldozni, az indus papok ősi fanatizmusa világokat teremt a semmiből és világokat pusztít el. • A majom szent —, elhisszük, hogy van olyan szent, mint az ember és ha az indu­sokkal nem lehet megérttetni, hogy az em­berélet megho: jzabbitása nagyobb dolog a világ összes majmainál, mégis annyit meg­tehetnénk, hogy a Vegesack darabját Indiába exportálnánk, ahol jobb megértésre talál, a, mi pedig megszabadultunk volna egy menta­litástól. amelyhez semmi közünk. India Prá­gában nem tudott érvényesülni, talán azért, mert Németországból- import'Pák, de lehet, hogy Prága az indus őserdőben érvénye­sülne, ha — — Neubauer Pál. — (Maradékbirtokokat már apróhirdetés utján lehet szerezni.) A Národni Politika ehó 22-iki számában a következő apróhirdetés látott napvilágot: „Eladó maradékbirtokaim vannak eredeti áron. Érdeklődök forduljanak ..Közvetlen—3472“ jelige alatt a k:adóba.“ A földreformban még nem kompromittált pár­tok sajtószervei elkeseredetten kérdezik, hogy ki lehet a névtelen hirdető s miért nem avatkozik az ügybe az államügyészség. — („Két fékezőm nincs — de két inspek­tort adok.“) A Reforma jelenti, hogy egy na­gyobb vasúti állomás főnökéhez is megérke­zett az ukáz, hogy a létszémapasztásról szóló törvény szerint két fékez őt szemeljen ki az elbocsátásra. Az állomásfőnök a címben lévő talpraesett választ adta. Ugyan, Szloven- szkón hány fölösleges inspektort tudnánk összeszedni... — (Itt a tavasz,) a napsugarak megtar­tatják a legszebb arcot. Ha már megtörtént, küldök eltávolításához szereket és kioktatást, Akinek még nincs archibája, annak meg vé­dekezésre arcápo'ó-garnitúrát Olvassa el minden vasárnap hirdetésemet. Iza, kozm int., Bratislava, Stefanik u. 19. II. — (Az első gyűlés az aj pozsonyi Nép­házban.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: Vasár­nap .délelőtt II óraikor tartotta meg a keresz­tényszocialista párt első gyűlését a Köztár­saság-tér 8. szám alatt épült Népházban. A gyűlés szónokai Uhor Géza, Varga Ferenc és Szioboda keresztényszocialista titkárok voltak. A gyűlés munkáskérdésekkel foglal­kozott. — (Nagyarányú sikkasztás a mezőlaborci adóhivatalban.) Mezőlaborci tudósi tónk je­lenti: A nagymiihályi ismert adópanamák után mos a mezőlaborci adóhivatalban fedez­tek fel- nagyobbarányu szabálytalanságokat, amiket .a hivatal vezetője, Sajdeik Károly kö­vetett el. A hiányt a kassai pénzügyigazgató­ság rovan-csolása alkalmával fedezték fel, mire Sajdeik megszökött a fiainból, de har­madnap egy szomszédos községben alaposan Ili um in ált állapotban ráakadtak. A nagyará­nyú hiány ellenére szabadlábon hagyták, de úgy őt, mint ellenőrét, Berger Oszkárt fel­függesztették állásától. — (Léván öngyilkos lett egy katona.) Lévai tudósítónk jelenti: Kaufmann Ervin, a tátrai 7. gyalogezred katonája pénteken reg­gel szobájában agyonlőtte magát. — (Tűz a pozsonyi Gettó mögött.) Po­zsonyi tudósítónk jelenti: Vasárnap délután öt órakor a pozsonyi Gettó mögött lévő ')ser-utca 2. szám alatti volt örömlányán tűz támadt. Az emeletes épület padlásán felhal­mozott holmi gyulladt ki, a tűz átterjedt a tetőre is, úgy, hogy az egész munkásnegyed veszélyben forgott. A kivonult tűzoltóság­nak azonban sikerült a tüzet lokalizálni. A tűz oka ismeretlen. — (Római pénzt találtak Szlovenszkón.) A Nagyszombat melletti Maié Prestovany község határában egy földműves szántás közben a római császárság korából származó két aranyérmet talált. Az aranypénz Március Aurélius császár uralkodása idejéből való, aki — mint ismeretes — a Garam folyó mel­lett irta híres emlékiratait. A talált arany­pénzt most szak-tudósok vizsgálják meg. xx ''ssziómentes rádióanvo? kap'.;- tó Isola R. Kettner, Prága, Havebká 19. xx (Vigyázzon a szemére.) Ha jó szem­üveget akar. küldje be orvosi receptjét vagy régi szemüvegét BEINHACKER SAMU opti­kai intézetének. Praha II., Poric 9. Pontos ki­vitel legolcsóbb áron. Szinházi látcsövek, 'égsulymérök állandó raktára. Magyar leve­lezés Jlfoaégffflg iúKsaséíet () A pozsonyi Toldy-Kör Jókai-előadása. A pozsonyi Toldy-Kör műkedvelő gárdája is né­hány babérlevéllel kivan hozzájárulni a nagy magyar meseiró iránt érzett hódoló tisztelete je­léül az egyetemes Jókai-ünne-psé-gek hatalmas ko­szorújához. A gárda legjobb erőinek szereplésével május 3-án este fél 8 órai kezdettel adja elő a po­zsonyi YMCA Sánc-uti színházt érmében Jókai Uj földesurát Hevesi Sándor átdolgozásában. Ez lesz egyúttal a műkedvelő gárda első bemutatkozása, amiért is már most oly nagy érdeklődés mutatko­zik iránta, hogy a jegyek csak korlátozott szám­ban kaphatók a Toldy-Kör Lőrin-c kapu-utca 8. sz. alatti helyiségében, valamint a pozsonyi Stampfel, Wölffel és Seifert cégeknél 15, 10, 8 és 5 koronás árban. (*) Meghalt Tapolczay Dezső. Budapesti szer­kesztőségünk jelenti telefonon: Tapolczay Dezső, a Fővárosi Operett-színház igazgatója, az éjjel Roya!-szállóbeli lakásán álmában agyszélhüdés következtében meghalt. Az elhunyt színigazgató 59 éves volt. Halálát elvált felesége Vizváry Ma­riska, Qy-ul-a fia, a .Magyar Színház tagja, és Jo­lán leánya, Kerpely Jenő gordonkaművész felesé­ge gyászolja. (*) Kalix Jenő hangversenye Kassán. Kassá­ról jelentik: Szombaton mutatkozott be Kalix Je­nő, a Prágáiban élő szlovensz-kói magyar zongora- művész a kassai közönségnek. A bemutatkozás teljes erkölcsi sikerrel járt. A művész nagy tech­nikai és zenei tudása, mély érzése, meleg, nagy szive elbűvölte a közönséget, mely Kassa vérbeli zenekedvelőiből tevődött össze. A szerencsésen összeválogatott műsor alkalmat adott arra, hogy Kalix művészetének minden oldala megnyilatkoz­zék. a magával ragadó erő és az elomló lágyság, az érzésben való elmélyedés és a technikai érté­kek csillogása. A hangversenyprogramim egyúttal a zenei fejlődés menetét' is érzékeltette Bach ktasszicitásáfól, Beethovenen, Schumann romanti­káién át a modernek felszabadult szabadságáig. Kalix hangversenye az idei hangversenyszezón egyik legfontosabb eseménye volt, annál is in­kább. mert a művész, akiről nem nehéz megjósol­nunk, hogy nemsokára az egész világé lesz, a miénk. A pozsonyi magyar színház eheti műsora: Kedd: Szlovák^operatársulat: Carmen. rz'“udo: Lengvclvér magvarul. A zenét a szlovák operatársulat szolgáltatja.

Next

/
Oldalképek
Tartalom