Prágai Magyar Hirlap, 1925. március (4. évfolyam, 49-73 / 792-816. szám)

1925-03-11 / 57. (800.) szám

6 OBIÉRT RÁDIÓ TÁRSASÁG drótnélküli telefonállomások berendezésére SZÁLLÍT: Készülékeket az összes európai radí ókoncert, opera, tőzsdei-, ujság- és sporthírek felvevósére Központi iroda: Presov-Eperjes, Masarykova 37 Telefon: 71 és 71a Laboratórium: New-York, Sekond ave 1585 Eperjes, Sabinnovská 2 Rádióamatőrök részére alkatrészek állandóan raktáron (*) A Gyurkovics-lányok óriási sikere Stock­holmban. Stockholmiból jelentik: Szombaton/ mu­tatták be He rezeg Ferencnek a Gyurkovics- lányok című da'raibflát a stockholmi nemzeti szín­házban. A darab óriási sikert aratott'és a sajtó, amely a legnagyobb elismeréssel ír arról, leg­alább száz előadást jósol Herozeg Ferenc • vlig- íátékának. ü (*) A párisi Grand Guignol budapesti ven­dégjátéka. Budapesti szerkesztőségünk jelein ti telefonon: A párisi Grand Guignol színház társu­lata tegnap este tartotta sikerült vendégjátékát a KirályszííMzbaiiii. A több napra terjedő vendég­játék során a társulat az Ismertetőid, a Lassú haldoklás kastélya és az Áldozat cirnü darabokat mutatja be a következő szereplőkkel: Mme de Beets,' MUle Maxa, M'Ue Lise Jaux, Jean Max Paulais, M. Gylda. Mlle Dairratid, Ésnüle Saulién és Albert D-oriian. (*) Papkovách Elvira és Gyurtsy Margit hangversenye Komáromban. Komáromi tudósi- tónk jelenti: Papkovách Elvira zeneszerző és Gyurtsy Margit operáén ekesnő hangversenye szombaton lesz a komáromi Kultúrpalotában- A hangversenyen bemutatásra kerül Papkovách El­vira Varázserő cimü operájának egy részlete, melyet a kritika nagyra értékel. (*) Földesy Arnold és Polónyl Elemér losonci hangversenye. Losonci tudósítónk jelenti: A Lo­sonci Zenekedvelők Körének rendezésében vasár­nap este Földesy Arnold csel!ómiüvész és Polónyi Elemér zongoraművész hangversenyeztek. A szép számú, zeneértő losonci közönség a kiváló ma­gyar művészeket páratlan melegséggel ünnepelte. (*) Poldini operát komponál egy Jókaí-elbe- széléshez. Budapesti szerkesztőségiünk jelenti te­lefonom: Poldini, a Farsangi lakodalom szerzője,- legközelebb operát komponál, amelynek szövegét Hevesi Sándor Írja Jókai Mórnak a Háromszék! lányok cimü elbeszéléséből. ' Faragó Ödön színtársulatának műsora Kassán: Csütörtök: Marica gróinö. Péntek: Dalma. (Jókai-cikius.) Szombat délután: Buzakalász- Szombat este: K. Z. D. hangversenye. (Jókiai­ciklus.) Vasárnap délután: Nótás kapitány. Vasárnap este: Marica grófnő. A ruszinszkói magyar színtársulat munkácsi műsora: Szerda: Aranyember. (Jókai-iinnep.) Csütörtök: Rózsalány. (Operett.) Péntek: A zsába. (Bohózat.) ' Szombat: Marica grófnő. (Papp Manci vendégíel.) Vasárnap: Marica grófnő* (Papp M. vendégfell.) Szerda, március 11. A CsAF-MLSz losonci mérkőzésének utójátéka — Panaszos levél Losoncról* * — Losonc, március 10. Nagy felháborodást keltéit losonci1 sport­körökben a Ligeti SC tagijai!' által sugalmazott cikkek megjelenése. Annál inkább fájó volt az igazságtalan megüti-rool-ás, mert a Losonci Atl. Futball Club azt mag nem érdemelte s a múlt­ban, mikor Pozsony részéről oly bánásmódban volt része, -mely namcsák hogy méltatlan, volt, hanem óriási anyagi karókat is okozott, egyetlen lap sem vette védelmébe, de az egylet azt nem i-s kérte, mert hozzá van szokva' áhhoz, hogy Po- . zsony és egyletei részéről -mást inam kaphat. A mérkőzést a LAFC elejétől fogva ellenezte, mert a szeszélyes' időjárás eleve kizárt minden anyagi sikert, a pozsonyi központ ellenállásán azonban meghiúsult minden elhal asztásl törekvés. Ilyen körülmények között természetesein a LAFC nem ölelhette körül szeretet év el Pozsony reprezen­tánsát, a Ligeti SC-t, annál is inkább, -mivel a Ligeti SC intézője, mikor az útiköltség előzetes beküldésének követelését a LAFC visszautasítot­ta, azon kijelentést tette a LAFC képviselője előtt, hogy ö majd megtanítja a LAFC-ot; vagy lemondja a mérkőzést a LAFC, vagy úgy fizet,' ahogyan ő akarja. A Ligeti SC reggel öt órákor érkezett meg; érkezhetett volna előző este 9 vagy vasárnap fél- tizenkettőkor. A Hotel Stíhvalbban kapott szál­lást, mely szálloda Losonc logüo'bfb gázfűtéses szállodája s az állomástól hat lépésnyire van. A ■csapatot a ,portás várta, mert a LAFC nem kép­zelt el olyan szerénytelenséget, hogy a Ligeti azt kivárna, hogy a vezetőség várja télen reggel öt órakor. Hogy a szobáik hidegek voltak, arról nem tehet a LAFC, minthogy gőzfűtés van, azonban a dupla rumos tea féLmelegiithette az aimiugyis edzett csapatot. A mlérkőzés két órákor kezdődött s a Ligeti' SC már háromnegyed 1 órakor elhagyta szállá­sát, hogy kimentjén a pályára, igy a kalauzolásuk­ra kiküldött tag már nem találta őket szállásukon, A pálya Ikétségtelemil sáros volt, de a LAFC-nak is, .az eső esett s alig 80 főnyi közönség volt a pályán, úgy hogy a bevét'el 420 ikorona volt. El­képzelhető, hogjr mily rózsás hangulatban volt a LAFC vezetősége,, tekintve azt, hogy az össz­kiadás meghaladta a 3000 koronát. A mérkőzés bírája Weisz Hugó volt, aki ellen a LAFC egy évékkel dőbbi incidensből kifolyólag—tiltakozott, de hasztalanul, mert a birótestület beküldte s ez­zel is 300 korona kiadást csinált Úgy látszik a LAFC-nak jó sejtelme volt, mert a- bíró a LAFC vezető gólja után 4 percre szabálytalan tizen­egyest ítélt (fontos bajnoki mérkőzésen) s a mér­kőzés folyamán még két affside-gólt — saját be­vallása szerint. A mérkőzés folyamán pofonütött Havas játékosnak jelentésére sem adott elégtételt. A mérkőzést három perccel előbb fújta le s igy -a szorongatott Ligeti győztesként hagyhatta el a pályát. Tehát 2600 korona ráfizetés és egy igaz­ságtalanul elvesztett mérkőzés jutott a LAFC-nak osztályrészül s a Ligeti SC még megkívánta, hogy barátságos poharazásra üljön le a LAFC. A mérkőzés után a Ligeti SC kérte az úti­költséget, 1274 koronát. A LAFC 1000 koronát és egy 274 koronáról szóló kötelezvényt adott, te­kintettel arra, hogy a Ligeti kerületétől 2000 ko­ronát kapott kölcsön, mikor a Ligeti ezt nem -akarta elfogadni, ki lett az egész összeg fizetve. A Ligeti SC-nek a veres égnék számitó győzelem fáj s elég szomorú, hogy egy olyan régi -magyar egyesületet, mint a LAFC, amely már 1914-ben Felsömagyarország bajnoka volt, ilyen silány hí­rekkel igyekezett bemocskolui. Egyébként a LAFC a jövőben -i's mag fog élni a Ligeti SC nélkül. *A P. M. H.-b-an a Ligeti—LAFC mérkőzés­ről semmiféle kritika nem jelent meg. A panaszos levélnek mindamellett készséggel adunk helyet, mert ezzel a futballsportnak csak használunk, ha.a -pozsonyi MLSz figyelmét fölhívjuk a szomo­rú állapotokra. — A .szork. Az MTK—111. kerületi mérkőzés izgalmas je­lenetekkel volt tele. Orth elhagyta a pályát, hogy egy nézőt, aik-i őt megsértette, felelősségre von­jon. A bíró Orhot nem engedte vissza a 'pályára. A III. kerületből három játékost állított ki a bíró. A P.M.H. pályázati szeiviaye | Az MTK—DFC-mérkőzés övözíksk: ............... Fé lidő-eredmény: .........,_.J.............................. ( Vé geredmény: ................................................... Ol vasható aláírás: ..................................„......... Po ntos cím:........................................................ Az eredmény elta-lálói között értékes könyve­ket sorsolunk ki. A pályázati szelvényt legkésőbb március 14-ig kell beküldeni a P. M. H. sportszerkesztö- ségébe: Prága, T., Liiiová 18. Milyen csapattal jön az MTK Prágába? Prágai sportkörökben lázas érdeklődéssel várják -a magyar bajnokcsapatot, az MTK-t.- A Slávia- pálya kicsinynek fog bizonyulni • a közönség befo­gadására. A DFC minden előkészületet megtett, -hogy nagy vendégét ünneplésen fogadja. Az MTK a következő csapattal fog március 15-ién a DFC ellen játszani: Krcpacsefc; Mánál], Senkey; Nád- ler. Kiéber, Nyúl II; Braun, M.olnár, Orth, Opata, Jenny. .7 A svédek kilépnek az LIHG-bó!. A svéd jég- liockeyszövetség kilépett a .nemzetközi szövet­ségiből, mert a prágai kongresszuson beadott ja­vaslatát, hogy Németországot is fölvegyék tag­Nag.v hóesés a Magas Tátrában. Az ótátra- füfedi meteorológiai intézet jelenti, hogy az el* múlt három napon át erős hóesés volt, mely még egyre tart. Az uj hó magassága 40 centiméter, a sípálya ideális. Gyönyörű téli időjárás, 10 fok hideg. A Spárta úszói kikaptak Drezdában. A csdh úszók első startja Németországban a csehek ve­reségével végződött. A drezdai Poseidou SC úszói két verseny kivételével minden számban győztek, sőt -még a vizipolóversenyben is 5:2 arányban verték meg a osebeket. Arne Borg uj világrekordot állított fel 400 yardon 4:35.2 idővel. Eddig Weissmüller tartotta a rekordot 4:36.4 idővel. nak a nemzetközi szövetségbe, elvetették. Az agrárhitel Irta: Szent-Ivány József. Prága, március 10. Ez a kérdés Európa egész területén, sőt újabban az Egyesült Államokban is a háború utáni nagy problémák közé tolakszik. A mezőgazdasági hitel szervezése már nagyon sokszor foglalkoztatta az államfér­fiakat. Nem egyszer hallottuk kormány­vagy pártprogramokban mint célkitűzést, de sehol sem történt meg oly mértékben, mint az szükséges lett volna és oly alakban, ami­lyet a szervezett hitelnek viselnie kellene. A probléma nem könnyű. A mezőgazda­ság hitelszükségletét a föld, a jelzálogilag biztosított kölcsön utján látta el régebben. Az ilyen kölcsönnek természete magában hordta az immobilitást és — elméletben — leginkább az ingatlan nagyobb!tására, vagy az ingatlanon végzett nagyobb beruházások (meliorációk, építkezések) folytán keletke­zett. A szó szoros értelmében veti mezőgaz­dasági üzemi hitel csak szórványosan for­dult elő s hogy ez igy volt, annak igen sok féle oka van. A mezőgazdasági üzemek régente kevés kivétellel igen szimpla és -egyszerű üzemek voltak. A termelés egyoldalú, konzervatív és aránylag olcsó volt. És azért, mert az egy-, szerűség és a kozervativizmus volt a me- zőgadasági termelés főjellemvonása, a föld nagyon keveset jövedelmezett és annak megfelelő terhet is viselt. Ez az 1—2 száza­lékos osztalékot fizető vállalat nem birta el a rövid lejáratú hitel magas kamatát. A régi idők mezőgazdaságának ko-ckázata is kisebb volt, dacára az egyoldalú gabonatermelés­nek, mert kevés tőkével' dolgozott s a ho­zamban levő különbségek nem érinthették oly súlyosan a primitív eszközökkel folyó ter­melést, melynek kielégítése t-öbbé-kevésbé mégis minden évben lehetséges volt. A me­zőgazdasági üzennek tulajdonosuk részére bizonyos igen szilárd exisztenciális bázist nyújtottak. Idők folyamán azonban nagy vál­ságokon, de egyben nagy fejlődésen ment keresztül a mezőgazdaság. Az utolsó évtize­dek, a háború és az utána következő időkkel nagy átalakulásokat hoztak a birtokviszo­nyok, a termelés és a mezőgazdasági üze­mek kezelése tekintetében. Közvetlen a há­ború előtti években a termésállagők évföl- évre emelkedtek Európa egész területén. Ez­zel párhuzamosan haladt a növénytermelés és állattenyésztés titkainak felderítése. A műtrágyák fokozott használata, a talajmüve- lós,' takarmányozás, magkiválasztás újabb igazságai egy-cgy lépéssel előbbre vitték a termelést, de ugyanakkor mind magasabbra emelkedtek azok a terhek, melyeket a me­zőgazdaságnak viselnie kellett és mindég nö­vekedett a tőkeszükséglete. A primitív ter­melésből a modern termelésre való átmenet nem fért össze, a kevéssé mozgékony átlag gazdák természetrajzával és vagy megma­radtak a régi rend mellett, vagy a nagy tő­kével való belterjes gazdasági és hogy úgy­mond jam gazdaságkereskedelmi tevékeny­ségben minden gyakorlat hijján sú­lyos hibákat követtek el. Mind a két irány elpusztult, vagy amennyiben a földnek is tulajodomösa volt, legalább is a bérbeadás utján vált meg bir­toka kezelésétől. A háború Európa mezőgazdaságát, a földet eladósodva találta. A háborús konjunk­túrák alatt a gazdák adósságaik javát kifi­zették. A mezőgazdálkodás iránya azonban elveszítette azt a ránézve oly fontos tenden­ciát, mely eddig a fokozatos haladás jegyé­ben folyt. A nyerészkedési vágy felkö.ltöíie a konjunktúrához való alkalmazkodás helyett annak hajhászását, miközben a föld kultur- állapota, tápanyagtartalma biztosan fogyott. 1918-ban mégis úgy látszott, hogy a gazdák javítottak a helyzetükön s a mezőgazdaság jövője bizonyos hosszabb időre biztosítva van. Erre a feltevésre alaposan rácáfolt az európai béke uj gazdasági levegőjében te­remtett helyzet, mely minden konjunkturális háborús hasznot, a sajnos kevéssé gyűjtött tartalékokat egyszerre, egy-kettőre. elfo­gyasztotta. Á mezőgazdaság oly súlyos viszonyok közé 'került az egész, civilizált világon, ami­lyenre még nem volt példa. A helyzetre ér­dekesen világit rá Keynes angol közgazdász egyik müvében, melyben a békeszerződések gazdasági intézkedéseit ostorozza. Ez az egyik oka annak, hogy Európa mezőgazda­sága idáig jutott. A másik a háború után megerősödött marxizmus. De mindezeket a politikai természetű nehézségeket talán el bírta volna a kevés kockázattal bíró primitív tizem, de nem bírta és nem bírhatja el a nagy tőkét forgató mezőgazdasági vá'lalho­zás, melynek az állandósulni látszó krízis és a kalkuláció abszolút labilitása, mondhatnám lehetetlensége, a közterhek hallatlan emelke­dése folytán újabb és újabb nehézséget kell elszenvednie- mindig több és több tőkét von­va el az üzemből és miután a mai viszonyok között csak a nagyon intenzív és bőségesen felszerelt' mezőgazdaság képes exisztálni, — visszatérés a régi termelési rendre a pusz­tulással egyenlő — elkerülhetetlenül szüksé­ges az elvont tőké visszatérítése. Mondottam feljebb, hogy a föld ma sehol n-e,m képezi bázisát a hitelnek, azt hiszem, ezzel bővebben foglalkozni felesleges. Nincs más -mód, mint a mezőgazdasági termelési hitel segítségével biztositani a belterjes üze­mek fentartását és ezáltal szolgálni az álta­lános közérdeket. Mert nem lehet közöm­bös senkire, hogy az elsőrendű életszükség­letek termelését végző mezőgazdaság ké­pes-e teljesíteni feladatát vagy sem. Bennünket legközelebbről a szlovenszkói mezőgazdaság szempontjából érdekel a kér­dés. Erről legközelebb. A Bank of England kamatláb­emelésének Jelentősége A kamatlábemelés szorosan összefügg a ma­gyar korona sorsával — Mielőbb el kell érni a 0,00735-ös kurzust, mely a font békepari­tásának fele! meg Budapest, március 10. (Budapesti szerkesztőségünktől.) A Bank of Eengland, mint jelentettük, 4 száza­lékról 5 százalékra emelte föl a hivatalos ka­matlábat. Ennek a váratlan intézkedésnek nagy jelentősége van a magyar korona ár­folyamának legközelebbi alakulása szem­pontjából' is. A magyar korona tudvalévőén a Bank of Englan-ddal kötött szerződés értelmében fontalapon vau stabilizálva olymódon, hogy minden fontsterling = 346.000 magyar koro­nával. Mi sem természetesebb, hogy a Bank of England kamatlábemelése szorosan ösz- szefügg a magyar korona sorsával. Ugyan­is a fontnak az angol állami bank által vál* Iáit kötelezettség értelmében 1925 december 31-ig el kell érnie az aranyparitást, ami azt jelenti, hogy egy font = 4.867 dollárral. Ez idő szerint a font aranyparitásához még egy 3 százalékos emelkedés szükséges, amikor is az angol állami bank kötelezettsé­gének eleget tett majd. A hivatalos kamatlábemelésnek, vágy is :\ font megdrágításának az a célja, hogy ezt a 3 százalékos „distancot* mielőbb behozzák. Amerikai írógépek csapággyal, í csendes járattal. f||§Í3 jf||| 1 Gíbian & Comp. xjpl Prága II,, Lucerna. Telefon: 8329. F. Degenring Bratislava, Justiláude 13. — A. M. Cizin- sky KoSice, Mlynská-u. 14. — S. Strausmann Uzhorod. OOOÖGQOOOOGQOQOOOGOGGOOQCXDOGOOOO © 9 1 ° «JF illllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll!llllll § é&esidevice © £3, :il||!ll!lli!!llilllllllllllllllllllllllllllllll g Vodickova nlice, Palaís Ceské-Banky g q ízletes vacsorák este 6 órától — Pilseui sör — g 8 Fajborok — Baritalok Q _ O g g Ö 14 naponként uti, elsőrendű, világvárosi műsor g g Beléptidij ni-.cs! — Kezdete 10 órakor — Beléptidij nincs! g KDOOOQOOOOOOGOOOOGOOOOOOOOOOOOOOC ©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©gog THÜLI A színházi kosztüm és jeJmezkoIcsönzfí vállalat. Prága L, Perstyn 18, szám. Telefon: 5892.

Next

/
Oldalképek
Tartalom