Prágai Magyar Hirlap, 1925. február (4. évfolyam, 26-48 / 769-791. szám)

1925-02-05 / 28. (771.) szám

tavt$7fry*P >rtök, február 5. (..n, \ hónap alatti részlettörlesztéssel, ad­bankgaranciával. Ha ezt a kivetést ^ ;Jm változtatják, csak azt érik el, hogy .óbb cég kénytelen lesz üzemét ismét korlá­tozni, ami által csak a munkanélküliség nő. A jelenlevők nagy lelkesedéssel hallgat­ták végig Friedmann dr. előadását, amihez Spitz Dezső, Haas S., Blumenthal dr., Reis- raan Móric, Apfelman dr., Spitzer Lipót és mások szólották. Különösen sok panasz hang­zott el a cellulozegyárak ellen, aki ka kor­mánynál levő befolyásukat a fatermelők el­len igyekeznek felhasználni- Az utolsó két év alatt a történelmi országokban számos faüzem alakult, jóllehet teljesen életképtelenek, mert létesítésüket nem kívánja a gazdasági szükségesség. Vitkovszky dr. kamarai titkár előadja, hogy a morvái asztalosok azt pana­szolják, hogy nem képesek elegendő fát be­szerezni, miért is arra kérték a kormányt, hogy a vágott fa kivitelét korlátozza, illetve egyáltalán ne engedje meg. A bejelen­tés általános felzúdulást keltett. Spitzer dr. nevetségesnek tartja az asztalosok panaszát, hiszen a fakivitel az összes kivitelek között a második helyen áll és belfogyasztásra ele­gendő az össztermelés 10 százaléka is. Blumenthal Vilmos dr. a vasúti tarifa ügyében terjesztett elő részletes jelentést. Blumenthal előadása a panaszok áradatát váltotta ki a vasút ellen. Többek között Rot- bart, Weber szólaltak fel. A balesetbiztosításra vonatkozólag Vajda Ernő tett előterjesztést. Rámutatott arra, hogy a legutóbbi 3—4 év tapasztalata szerint egy-egy üzemben körülbelül öt baleset tör­tént, ami körülbelül 30-000 koronával terhelte meg a Z. U.-t- Ezzel szemben a megfigyelt cégek átlag 600.000 koronát fizettek balesetbizto­sítás címén. Az előterjesztés után Burda miniszteri tanácsos kért szót a kormány képviseletében. Előadta, hogy négy év alatt közel négy mil­liárd korona értékű fát szállítottak Csehszlo­vákiából külföldre, amiből másfélmilliárd esik a fűrészelt fára. Az exportált fa egy hetedrésze Magyarországba szállítta­tott. Statisztikai adatokat terjeszt elő annak az igazolására, hogy a szlovenszkói faipar túl van a krízisen és egyre jobban erősödik. ígéretet tesz, hogy a kormány minden- . kor támogatni fogja a faipart. Ez a<z ígéret azonban a hallgatóság előtt csak mérsékelt hitelre talált­Reisman elnök bejelenti, hogy a keres­kedelemügyi minisztérium telefonon megke­resést intézett az iparkamarához aziránt, hogy a 3-án kezdődő csehszlovák—magyar tár­gyalásokra küldjenek ki egy faszakértőt. Ez meg is történt. Másnap Tiehy főtanácsos, a pozsonyi vezérpénzügyigazgatóság referense hallgatta meg a termelők tömeges panaszát a könyör­telen és indokolatlan adózási rendszer ellen, i ígéretet is tett, hogy ezeket a panaszokat megvizsgáltatja. Végül megválasztották a vezetőséget a következőképp: Elnök: Stodola Kornél (Pozsony), alel- nökök: Silberstein Lipót dr. (Teschen). Spi­tzer Lipót, Neéas Thomas, Sonnenfeld Lajos és Reisman Mór. Igazgatóság: Blumenthal Vilmos dr., Haas Oszkár, Spitz Dezső és Weber Szigfried. Megválasztottak még egy 5 tagú ellenőrző- és 35 tagú választmányi bizottságot. Este nagysikerű bankett volt Lilienthal Emilnek a Grand-szálló jónevü vendéglősé­nek gondoskodása mellett — A szesztörvény unifikációja. Értesü­Léseiiík szerint a pénzügyminisztérium most készíti elő ama törvény javaslatát, amely a történelmi országokban és Szlovenszkón ér­vényes, különböző szesztörvényeket unifikál- ni fogja. Az uj törvény csak annyiban tér el majd a régi intézkedésektől, amennyire azt az egységesítés megkívánja. Az uj törvény javaslatát még a tavaszi ülésszakban fogja a kormány benyújtani alkotmányos jóváhagyás céljából a nemzetgyűléshez. — A magyar aranykorona szorzószáma. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A pénzügyiminiszter az aranykorona szorzó­számát február első felére 14-800 papirkoro- nában állapította meg, szóval 200 koronával kevesebben, mint január végén volt. ' — Állami jeízálogintézet alakul Ausztriá­ban. A P. M. H. bécsi tudósítója jelenti: Az osztrák kormány azzal a tervvel foglalkozik, hogy az egyes szövetséges tartományok be­vonásával állami jelzálogintézetet alapit. Az uj hitelintézet alapításában az államon és a szövetséges tartományokon kívül a jegybank is résztvesz. — Mannersmann-Kóburg Bánya- és Kohó Rt. Pozsonyi jelentés szerint A Kóburg Fü- löp Bánya- és Kohó Rt. rendkívüli közgyűlést tartott, mely elhatározta, hogy a vállalat ne­vét Mannesmann-Kóburg Bánya- és Kohó Rt.-re változtatják és a vállalkozás székhe­lyét Pozsonyból Nagyszombatba helyezik át. — A Pesti Hazaibank bécsi kommanditját törölték a devizaközpont tagjainak listájából. A P. M. H. bécsi tudósítója jelenti: A deviza- központ törölte tagjainak névsorából a Mel­len*, Sattler & Co. céget, a Pesti Hazaibank kommanditját, amely igy elvesztette a jogct — Atpecsételik az osztrák bankjegyeket. A P. M. H. bécsi tudósítója jelenti: Március elsején az összes osztrák állami hivatalok át­térnek a schillinszámitásra. Mivel azonban ja elkészíteni, az osztrák nemzeti bank az összes forgalomban levő bankjegyeket át­pecsételi. így a 10.000 koronás bankjegyekre egy schilling, a 100.000 koronásokra 10 schil- ling és a félmilliárdosakra 50 schilling vörös szinü pecsétek kerülnek. — Kedvezmény a magyar vasutakon az Idegen vásárok kiállttól részére. A Budapesti Kereskedelmi és Iparkamara azzal a kére­lemmel fordult a magyar kereskedelemügyi miniszterhez, hogy a folyó évi április 18— 27-ig tartandó nagyarányú Budapesti Nem­zetközi Vásár alkalmából a külföldi érdeklő­dök úgy árumintáik szállításánál, valamint személyes utazásaiknál megfelelő tarifaen- gedményben részesüljenek. A Budapesti Ke­reskedelmi és Iparkamara kezdeményezésére a magyar kereskedelemügyi miniszter az oly államokban tartandó nemzetközi vásároknak, amely államok vasutai a Magyarországban rendezett nemzetközi vásárokra menet- és szállítási kedvezményt adnak, tehát a reci­procitás esetén szintén esetről-esetre meg­határozandó mérvű menetre és szállításra megfelelő menet- és szállítása kedvezményt fog engedélyezni. — A Nemzeti Hitelintézet közgyűlése. Budapesti szerkesztőségünk jelenti tele önön: A Nemzeti Hitelintézet január 31-én tartotta ez évi rendes közgyűlését, amelyen a 21932 millió koronát kitevő nyereség alapján rész- vényenkint 400 korona osztJék kifizetését határozta el. Ez összeg a névértéknek 20 százaléka. E közgyűlésen újították meg az igazgatóságot is. — Megszakították a jugoszláv—magyar kereskedelmi tárgyalásokat. Budapesti szer­kesztőségünk jelenti telefonon: Belgrádi je­lentés szerint a jugoszláv—magyar kereske­— 1 'gva'ásokat ismét megszakították. Valószínűleg február hó 15-én fogják újból folytatni. — Apad az élesztőtermelés. A liszt árak emelkedése következtében lényegesen esett a lisztfogyasztás, mig a húsfogyasztás meg­növekedett. A lisztfogyasztás csökkenése ma­gával hozta az éleszíőszükséglet csökkenését is; ennek következtében az élesztőgyárak termelése január hóban lényegesen meg­apadt. I Bl fii Ifi szappan j I r ULIU mosópor | |bbt a iBaiobti mosószerek, /gfl deviza- és valutaüzletek kötésére. Bergholier iános magkereskedő cég ajánlja t ■ I : fajtiszta konyhakerti-, virág- és gazda­sági magvait j POZSONY, Vásáriér IS. Árlap ingyen és bérmentve. ■ _____________________________ '■■■■■■•■■■■■■Baaaaaaaacioaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa — Az Első Magyar Sörfözö ezldei osz­taléka. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Az Első Magyar Részvénysörfőzö 5200 korona osztalékot fizet az 1923—24. üz­letfélévre. — Németországnak nem kell a prágai sonka. A sonkaexportőrök felpanaszolják azt, hogy Németország minden lehető módon ne­hézségeket támaszt a cseh sonkának Német­országba való özönlése ellen. A sonkakülde­mények Drezdában alapos vám- és állat­egészségügyi vizsgálaton mennek át, ezáltal nyolc-tiz napos késedelmet szenved a szállí­tás. A sonkagyárosok a külügyminisztérium utján interveniáltak a német kormánynál eme nehézségek megszüntetése érdekében. —■ A bor maximális kénsavtartalma. Mint ismeretes, a francia borok, főleg a bordeauxi vörös borok liiteren’kmt 40—100 miligram kén­savat tartalmaznak, ezzel szemben Csehszlo­vákiában érvényes törvények szerint csak oly borok hozhatók forgalomba, amelyek leg­feljebb tizenhat miligram kénsavat tartal­maznak. Értesüléseink szerint a földművelés­ügyi minisztérium megengedte az Olyan bo­rok árusítását, amelyeknek legnagyobb kén­savtartalma negyven miligram, hogy ily mó­don a francia borok behozatalát lehetővé te­gye. Ezzel az intézkedéssel azonban még mindig nincsenek megelégedve a francia bor­termelők s igy rövidesen várható a francia kormány intervenciója annak érdekében, hogy a cseh kormány is száz miligramra emelje fel a kénsavtartalom maximumát. Ez a mennyiség ugyanis egyáltalán nem mond­ható ártalmasnak az ember egészségére. — Tárgyalások az osztrák magánbiztosi­tókról. Csehszlovákia és Ausztria között a legutóbbi napokban megtartott s a magán- biztosításra vonatkozó tárgyalások befejezé­sükhöz közelednek. Az egyezmény szerint a csehszlovák állampolgársággal biró biztosí­tottak 1:1 arányban cseh koronában fogják megkapni a biztosított összeget. A tárgyalá­sok során csupán néhány jelentéktelen kér­dés maradt még elintézetlenül. Cseh részről Autengruber miniszteri tanácsos vett részt a tárgyalásokban, aki Becsből egyenesen Bu­dapestre utazott, hogy ott a magyar biztosí­tókra vonatkozólag hasonló megegyezést kössön. Kicsinyeseit — A P. M. H. eredeti regénye — Irta: Falu Tamás (32) Nagyon hamar fölért. A homloka meg­izzadt, a szive erősen dobogott. Wildné már messziről leolvasta arcáról a felindulást. — Baj van? — Nem tudom, magának baj-e. Nekem végtelenül az. Egy-két hét múlva már neon vagyok itt. — Hogyan? —* Becsukják az iskolát s minket szélnek eresztenek. Ne haragudjék, hogy ideszalad­tam először... Wildné egy kicsit sápadt lett. — Gyerünk a rózsák közé, — mondta. A rózsák már a tavaszt hirdették. A ko­ranyiíó’ gyönyörű szirmokkal illatozták má­jus himnuszát. Mint színes érdemjelek ra­gyogtak a legszebb hónap mellén. — Tudja, hogy neveztem ezt el? — kér­dezte Wildné egy sárga rózsára mutatva. — ..Alfa Centauri“-ikk. — Igen találó, — mondta Ratkó szomo­rúan. — Nemsokára csaknem oly messze lesz tőlem, mint égi névrokona. Hanem a panasz­könyvbe én is hoztam néhány adatot. Elmon­dom most, erv hónap múlva már nem tehet­ném. Miért követi a vágyak elérését lehan- goltság? Hová juthatna az ember, ha céljai­nak hegycsúcsáról nem zuhanna le a völgybe, hanem az elért csúcsról uj csúcsra vágya­kozna, ezt is elérné s haladna mindegyre föl­jebb? Miért savanyodik meg az emberben a cukor s a cél, elérve, miért válik az ember­ben cukorrá? \zután: miért oly tökéletlenek érzékszerveink, miért nem fejlődnek intelli­genciánkkal? Vannak hangok, amelyeket még nem hallunk s vannak hangok, amelyeket már nem haliunk. Miért ne hallhatnék a minden- ség annyi millió hangját, a csillagok zenéjét az űrben, a fü növését az éjszakában, az al­konyat leszállásának suhogását és a távoli kedves titkos sóhaját? Az uléraviolettet már csak műszerrel bonthatjuk szemünk elé. Mennyi, de mennyi szín van, amely előtt va­kok vagyunk s amelyre szavunk sem lehet! Azt mondjuk nagy gőgösen: A szivárvány miniden színe! Istenem, hány színe van még a szivárványnak, amelyben nem vagyunk ké­pesek gyönyőrködni! És hány iz van a ter­mészetben, amelyet érzéketlenül nyelünk le. És hány illat, amely közömbösen hagyja lel­künket, holott szárnyakat adhatna neki. És az érzékszerveink miért nincsenek t^tvéribb vi­szonyban egymással, mint ahogy a vak­nál van a tapintás a látással? Miért kell előbb megvakulni, hogy az ujjunk lásson is? Miért nem látja a szem a messze tárgyról annak hőfokát is, miért nem közli az orral illatát s a füllel hangját? Miért nem lehetünk a min- denségnek telefonközpontjai, akiken keresz­tülfuthat egy egész világ s miért vagyunk csak táviróoszlopok, akikben csak egy-két drótszál lelke rezeg? És — de ez már nem a gondviselés dolga, hanem az embereké — minek az ember születési idejének homlokra írása? Minek azt nekem pontosan tudnom, hogy ekkor és ekkor születtem, hogy a tava­szom eddig és eddig tart és ettől és ettől kezdve csak a halálra szabad gondolnom. Miért oly kegyetlenek az emberek önmaguk és egymás iránt, hogy örökké egy sírkeresz­tet tartanak kezükben, amelyen a születési dátum alól a közelgő halál dátumának üresen i hagyott helye sikoltoz? Nem más lenne-e ai világ, az emberek kedélye, lelkűk ruganyos­sága, reményük tartóssága, vágyaik szilárd­sága, ha nem tudnák, hány évesek, ha ősz hajukról azt is hihetnék, hogy öröklött tulaj­donság, ha nem erőszakolnák magukra a tu­datot, hogy éveik száma szerint most már meg kell rokkanniok s már csak a kályha mellett a helyük? Hány öreg van, akinek lelke fiatalabb, mint a fiatalé; hány öreg foly­tatná a nyarat, ha nem vágnák évszámai a szemébe: Mars az őszbe! Minek a természet tuajmolása, az emberi élet évszakokra osz­tása? Hány élet van, amely megérte az őszt és sohasem volt tavasza? Hány élet van amely a tél csürjébe nem hordhatta be a nyár asztagjait? Ha az élet oly hosszú lenne, mint egy méter, fel lehetne osztani centimé­terekre. De csak egy centiméter... — Ember! — hallatszott a veranda felől, — te szavalsz! Wild jött széles mosolyával, amely csak akkor simult el arcán, amikor a váratlan hirt hallotta. Egy kicsit még ültek, beszélgettek s mi­kor Ratkó búcsúra állt fel, Wild kijelentette, hogy vele megy. — Ma úgy érzem — mondta a feleségé­nek —, hogy valami lesz odalenn. Valami előbucsu-féle. Én nem maradhatok el a ba­rátom mellől Nem igaz, ember? A piacon találkoztak Hegyivel. A kaszi­nóba ment. Nem volt kosár a karján, semmi­féle megbízása nem volt a család részére, a leghatározottabb mulatási szándékkal jött. — Ma én is! — mondta felbe vülve. — Két év óta nem voltam becsipve, ma leiszom magúin. Csak ez segít most rajtam. Tudjátok, úgy fel 'vagyok izgulva, mint amikor a fele­ségein' az első ikreket szülte. A könyvtárszobában már alig lehetett látni a füsttől. Mindenki el volt látva tekin­télyes adag borral. A poharak nem szűntek meg pohár társaikat csókolgatni a levegőben. Ott volt csaknem az egész tanári kar, hogy füstben és borban oldja fel a napi keserű­séget — Tévedtek, — mondta Fényi doktor borízű hangon. — A cipő sarka lehetne a cipő orra alatt is. Azért, hogy egy bolond suszter így fogalmazta... Épp úgy tudnánk járni benne éjfél után, becsipve, mintha a sarkunk alatt lenne. Sőt talán jobban. Én csináltatok egy pár cipőt próbára, amelyiknek elől lesz a sarka. — Csuhaj! — kiáltotta Hegyi tanár, aki egymásután hajtott föl öt pohár bort. — Sőt ihajcsuhaj! Ihajabb és csuhajabb még sohase volt a világon! Arcát elöntötte a pirosság, a szeme meg­telt könnyel és fénnyel. A bor vad rohammal vette be előbbi elkeseredettségének várát és kitűzte rajta a vörös lobogót. Két év óta vá­gyott erre a mámorra, de nem érhette el. Nem lehetett, nem futotta. Kellett kenyérre, ruhára, keresztelőre és orvosságra. De most a felesége küldte. A felesége mondta neki: Eredj, Miska, most rád fér. Mulasd ki ma­gad! És Miska szót fogadott s ivott. Minden izével érezte a bort s minden izével kapko­dott a feledés után. Előbb sírt. Sok-sok könny volt benne lerakodva. Egymásra raktározva, mint egy régi boltban. Poros, pókhálós, avas könnyek. Nehezen, fájva törtek föl, de föl­jöttek mégis. A többi, a fiatalabb már köny- nyebben ért a szemhez. Lehajtotta az asz­talra a fejét, úgy sírt. A többiek nézték. Ta­lán értették is. Nem bántották. Nem űztek belőle csúfot, nem zavarták. Wild, a nagy tréfacsináló, még a vállára is tette kezét s szomorúan mondta: (Folyt, köv.) \

Next

/
Oldalképek
Tartalom