Prágai Magyar Hirlap, 1925. február (4. évfolyam, 26-48 / 769-791. szám)

1925-02-21 / 42. (785.) szám

Szombrt, február 21. 1 m valamint minden —^ gg gg I« férfidivatcikk kapható Ui Salz Misei III (III 851 "ti Pralia Celefnfi 19. — (Végzetes tévedés.) Budapesti szer­kesztőségünk jelenti telefonon: Fehérváry József, törvényszéki iroduigazgató, orvosi receptet váltott be az egyik patikában, ahol a recepten előirt barv'um sutfuriCurrt helyett ugylátszik tévedésből eres mérget kapott. Mikor az iroda igazgató az orvosságot bevette, hirtelen rosszuláét fogta el és nemsokára meg is halt. A nyomozás megindult, hogy kit ter­hel felelősség. — (Bubnik képviselő nyilatkozata.) A keminTuinista pártból kizárt Bubnik képviselő — a tűibbi pártokból kizárt törvényhozók szo­kása szerint — a mai napon röpiratot adott ki, amelyben elszakadását akarja indokolni. A röpfaat szerint Bubnik nem jó szemmel nézte azt, hogy a kommunisták legutóbbi moszkvai kongresszusa óta a csehszlovákiai kommunista párt vezetésében a nemzetiségi kisebbségeik is helyet 'kaptak, továbbá állan­dóan tiltakozott a párt gazdálkodása ellen, amely ai pazarlás fogalmát is meghaladta. Csupán a kommunista párttitkárok havi fize­tése meghaladja a hetvenötezer koronát. Bub­ink védekezése igen gyenge, mert abból csu­pán az derül ki, hogy a (kommunista nemzet­köziséget nem vette komolyan; ami a pazarló gazdálkodást illeti — ámbár semmi közünk sincs a párt ilyen magánügyeihez —, szerin­tünk egyáltalán nem nagy összeg hetvenöt- ezer korona egy olyan hatalmas szervezet személyzeti kiadásaira, amilyen a kommu­nista párt. — (Az indiánusfönök, az európai köl­csön és a gyászoló özvegy.) Tyheet, a nyolcvan éves öreg Bannock tözsfőnökét a Nagyszeilem magához szólította, ö volt a törzs utolsó főnöke. Szegény vörös harcos nagyon megjárta az európaiakkal Mintán végigküzdö’tte a Nez-Perce háborút s azt az európaiak javára döntötte el, kis országát meghagyták neki. Ezt a kis indiánus orszá­got egy napon fölkereste az amerikai kor­mány egyik ügynöke és megmagyarázta ne­ki, hogyha az ország területére kölcsönt vesz fel, fel fogja lendíteni. A főnök nem ér­tett az üzlethez, belement a százezer dol­láros kölcsönbe és európai recept szerint egy évre rá se pénze, se országa nem volt. Hiába járta be a félvilágot, hogy megkeresse az ügynököt, sehol sem találta. Bujában meghalt, özvegye ősi szokás szerint gyá­szolja, azaz térdig érő hóban órákat tölt el a simái s időnkint egy-egy vágást tesz fedet­len combjába. Ezzel a főnökkel megszűnt a valódi ind’iánustörzsek utolsó kimagasló alakja. — (Érdekes fordulat a najrytapolcsányi bank­rablás ügyében.) Nyitrai tudósítónk jelenti: A nagytapolosányi 172.000 koronás bankrablás ügyé­ben, melynek o közeim ultiban tartották meg az esküdtszék.: főtárgyalását, érdekes fordulat állott be. A tárgyalás alkalmával Polanszky István, az egyik tettestárs, konokul tagadta, hogy' bármi ré­sze is lenne a rablásban. A íenforgó bizonyítékok alapján az esküdtbiróság azonban öt is bűnösnek mondotta ki és négyévi fegyházbüntetéssel súj­totta, míg társa, Veronács Sándor 12 évi íegyhá­zat kapott. Az Üjabbik Polanszky (kinek bátyja, a Magyarországba szökött János, volt a banda feje) most beismerte, hogy ö is résztvett a rablás­ban és visszavonta az ítélet ellen beadott felelő­be zését. — (A bubiíej hatása Kínában) Kína egyes vidékein tízezrenként azzal foglalkoz­tak az emberek, hogy hálókat készítettek a női haj számára és ezt a mesterséget any- nyira felfejlesztették, hogy a hálóipar nagy exportnak örvendett. Chefoo volt ennek az iparnak a. föfészke. ahol 18.000 ember készí­tett hajhálókat- Mióta a bubifej divatba jött, az üzemek tönkrepusztultak- Jelenleg csak 2000 ember dolgozik, de ezek napjai is meg vannak számlálva. — (Titokzatos lövések és sóhajok a po­zsonyi éjszakában.) A pozsonyi Dunakarton szolgálatot teljesítő rendőr a műit éjszaka há­rom óra tájban két revcíverlövést hallott a Duna felől, A téli kikötőben tartózkodó pénz­ügyőr ugyancsak fiilíanuja volt a lövések za­jának, sőt ez még néhány mély sóhajtást is hallott. A holttestet a víz sodra valószínűen magúval vitte. xx (A budapesti nemzetközi minta vásár.) A budapesti kereskedelmi és iparkamara 1925 április 18—27-ig rendezi az ezidei nem­zetközi mintavásárt, amelyen úgy a kiállítók, mint a látogatók nagy kedvezményben része­sülnek. A vásáron résztvevőknek január 31-ig kell jelentkezni. Bővebb felvilágosítást a vásárvezetőség megbízottai nyújtanak, akiknek címei lapunk mai számában megje­lent hirdetésben megtudhatók. — (A kommunista párt további bomlása.) Az olmützi kommunista párt szervezetéből tegnap lépett ki annak oszlopos tagja, Bram- mer Pál mérnök, aki két év előtt a vásut- igazgatóságnál viselt állását vesztette éppen kommunista elvei miatt. — (Oreskovicsiiét életfogytiglani fegy- házra Ítélték.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Ma hirdette ki a budapesti törvényszék özv. Oreskovics Bogumilné gyil- kössági ügyében az Ítéletet. Ennek értelmé­ben Oreskovicsné, aki a múlt év márciusában megölte unokatestvérét, életfogytiglani fegy- házat kapott, tiz évi hivatalvesztéssel. Egylii- fcő körülménynek vették Oreskovicsné bün­tetlen előéletét, mig sulyosbitónak a brutális kegyetlenséget és a bünbánat hiányát. A vád­lott az ítélet ellen felebbezett. Budapest, zörög a felefon és szaladva sietek a fülkébe, hogy hegyesre faragott ceruzám szaporán Je­gyezze a sorokat: nagy szenzációt várok, újabb részleteket a Teréz-körutl kéjgyilkosságról. De budapesti barátom mély basszusa helyett üde nöl hang jelentkezik. Megijedek, csak nem a Teréz-körud kéjgyiíkosság áldozata beszél, csak nem az Ö szelleme kelt fd poraiból, hogy el­mondja nekem, ki is volt az, aki olyan borzal­mas kegyetlenséggel meggyilkolta. Nem, hála Istennek, nem ö volt. Nem azért, mintha nem lett volna érdekes, de elvből nem szeretek hul­lákkal dlskurálnl. Egy budapesti kislány volt, elképzelem, hogy szép és kedves és aki nem akarta nekem elhinni, hogy Prágában — tőle batszáz kilométerre — vagyok és nagyon örü­lök neki, hogy a budapesti központ tévedése megismertetett vele. A beszélgetésből ném áru. lók el sokat, csak annyit, hogy Budapesten mó­dom lesz véle személyesen Is beszélni és be- Inkasszálni tőle a fogadást. Mert annyira nem akarta elhinni, hogy Prágában vagyok, hogy fogadást fs kötött velem. Negyedóráig beszél­hettünk — a budapesti központ jóvoltából —, mikor is egyszerre megszólalt budapesti bará­tom mély basszus hangja: •— Hát magát ml a fene lelte, hogy nem tudom megkapni. — Tabló! A budapesti központ barátomnak számította fel azt a beszélgetést, amit az egyelőre még Isme­retlen kislánnyal folytattam. —ró. — (Egy örült fiatalember a budapesti Ferenc József híd turulmadarán.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Nagy ria­dalmat keltett ma. reggel a Duna partján siető közönség körében egy nagy eleganciával öl­tözött fiatalember merész vállalkozása. A Ferenc- József híd karfáján mászott fel a fiatalember egészen a hid tetejét disziíŐ turul­madárig és ott valami plakátot ragasztott ki. A tűzoltók szedték le a fiaalembert a turul mellől és — mivel kitűnt, hogy szerencsétlen őrülttel vand olguk — beszállították az elme­gyógyintézetbe. — (Bonyodalom egy jogtalan végrehajtás körül.) Nyitrai tudósítónk jelenti: Veszélyes fe­nyegetéssel és hatóság elleni erőszakkal vádolva állott a nyitrai törvényszék Mészáros-büntető- tanácsa előtt János Rozália kuznicai löldmivas- asszony, melyet a vádiirat szerint úgy követett el, hogy a múlt év júniusában erőszakos magatartást tanúsított az ellene vezetett végrehajtás alkalmá­val a jegyző és az asszisztáló csend őrséggel szem­ben. A vádlott tagadta a vádat és azzal védeke­zett, hogy az ellene vezetett végrehajtás jogtalan volt, mert azt a kontingenst, melynek meg nem fizetése miatt árverezni akarták, férje időközben kifizette. A kihallgatott tanuk terhelő vallomást tettek a vádlóét ellen. A bíróság Jurecky védő in­formációja alapján megállapította, hogy a végre­hajtás, illetve árverés tényleg jogtalanul eszközöl­tetett, mire az ügyész elejtette a vádat. A biTÓság ennek alapján az eljárást megszüntette a vádlott ellen, aki most kártérítési perével a járásbíróság­hoz fog fordulni. — (Nem ismerem meg magamat •. •) Fur­csa kalandja volt a napokban egy kereske­delmi utazónak Berlinben. Dolga végeztével, estefelé összeakadt az idegen egy nőcskével a Friedrichstrassen- Egyik lokálból a másikba jutottak, mig végre, jóval éjfél után a teljesen berúgott urat őnagysága „hazasegitette“ ho­teljébe. A gavallér azonnal mély álomba me­rült, a hölgy pedig megvizsgálta a ..pénzügyi helyzetet." Mérleg: 15 márka! Efölött annyira megharagudott a kis démon, hogy pokoli ter­vet hajtőit végre. Bereíva, szappan kéznél volt a szobában, beszappanozta a horiyogó urat és leborotválta szakállát, bajuszát. El­tűnés. .. ébredés... tükör... Az utazó nem ismerte meg magát... Tabló és igaz törté­net. Egész Berlin ezen a histórián mulat. xx fia nem akar szeplős lenni stb., ol­vassa el a hirdetésemet (csütörtök; vasár­nap), ahol kioktatásban részesülhet. Megsza­badul minden archibától a legrövidebb időn belül. Postai szétküldés naponta. Levélre azomia! válaszolok! „Iza", Bratislava, Stefa- nik-u. 19. II. xx Fővárosi nívójú uriszabóság MAR- NÖVICS és SAKULIN Kosice, Fő-utca 48, Telefon 697. sz. xx Angol import férfiszövetek ENGL&N- DER és MARKOVICS cégnél, Kosice, Fő- utca 48. Telefon 697. sz. — (Fel smerte 400 kilométerről a leány hangját.) Nemrégiben St- Louisból eltűnt egy fiatal leány. Ugyanekkor Csikágóban eszmé­letlen állapotban egy leányt hoztak be a kór­házba, aki mikor magához tért. nem tudta megmondani, hogy kicsoda és hová való, mert elvesztette emlékező tehetségét. Egy orvos praktikus ötlete folytán rádmkészülé- ket alkalmaztak az ágyhoz és a leány bcle- beszélt. Néhány napra rá egy öreg anyóka jelentkezett és elmondta, hogy St. Louisból jött, vezessék ahhoz a leányhoz, aki a rádió­ba beszélt. Mikor odavezették, , felismerte a leányát és a leány öt. — (Szabad-e ölni?) WilÜásn Dun ameri­kai polgár, aki a háború idején az Egyesült Állaiirt’öik hadseregének kapitánya volt, meg­ölte az atyját és anyját, hogy ezeket testi 'kínjaiktól megszabadítsa. A hetvenéves atya erős asztmában szenvedett, mig az anyának rákbetegsége volt. Dun kapitány szüleinek megölése után a saját fejébe is golyót röpí­tett. Hátrahagyott levelében ezt irta: „Meg­öltem a szüléimét, mert ez volt számúikra a legjobb; saját életemet önként áldoztam íei érettük." ~~ (A megadóztatott gésák.) Tokió város­atyái elhatározták, hogy a tarka kimonós, bájos utcai énekesnőket, a gésákat is meg­adóztatják. A V/ros pénzügyi bizottsága ugyanis miég két millió dollárt követéi, mely­re nincs fedezet. A bölcs városatyák egyike végül árra az ötletre jutott, hogy az utca énekes madarait is meg lehetne kepasztani egy kissé a város terheinek fedezésére. A városi lakosság összes kasztja közül csupán ez volt ugyanis adómentes. Az utca egyik- másik leánya nyolc-kiiencszáz yen adót fog fizetni. — (Jóváhagyták a Munkás- és Rokkant- segélyzö Egylet alapszabályait.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: A Munkás- és Rokkantse- gélyző Egylet alapszabályait a kormány négy évi várakozás után végre jóváhagyta és er­ről Pozsony városát értesítette. Az egyesület a régi magyar rokkantegyesületnek a folyta­tása, két és fél millió korona vagyona van. — (Uzsorával vádolt tőkepénzes.) Po­zsonyból jelenti tudósítónk: Freund Miksa pozsonyi fődbirtokos és ismert tőkepénzes uzsora büntette miatt került a pozsonyi tör­vényszék Kavecska tanácsa elé. Az unoka­öccse: Scwarz Árpád pozsonyi kereskedő jelentetté fel, akinek Freund az 1921—1924 években mintegy 200.000 koronát kölcsönzött üzleti forgótőkének tulmagas kamatra. A fel­jelentés, illetve az ügyész vádirata szerint 45—200 százalékos kamatot szedett a „nagy­bácsi" az unökaöccsnek adott pénzek után, aki végre is megunta a dolgot és feljelentette Freund Miksát, aki a bíróság előtt tagadta a vádat. Bizonyíték nem is volt ellene, mert írást nem adott a , szedett kamatok után. Schwarz üzleti könyvei sem szolgáltattak elég bizonyítékot, mert a könyvelője a „Tar­tozik" rovatba irta be a „Követelőbe való adatokat. A bíróság felmentette a vádlottat, aki dühösen szólt oda az unokaöccsének: „Ugye azt hitte az ur, hogy felakasztanak!" Kral ügyész fölebbezett a fölmentés miatt. — (A kassai ügyvédek a Járásbíróságért.) Kassai tudósítónk jelenti: A kassai járásbíró­ság részére most épül az uj járásbirósági pa­lota. A hivatalok átmenetileg a Szepsi-köruti Sztudinka-féle házban találtak elhelyezést. A helyiség bére körül most bonyodalom tá­madt, mivel az igazságügyi minisztérium a háztulajdonos által kért 26.000 korona évi bér helyett csak 5000 koronát hajlandó fizetni. Az igazságiigyminisztériumnak nincs kifogása ellene, ha a járásbíróságot a Kamensky-inté- zet egyik üres pavillonjában helyeznék el. mely esetben az ügyvédeknek egy félórás villamos útra van szükségük, ha a járásbíró­ságra akarnak eljutni. A kassai ügyvédi kar úgy oldotta meg a dolgot, hogy magára vál­lalta az állami előirányzás és a tényleges bér közötti különbség fizetését, melyet jövedel­mük arányában róttak ki az egyes ügyvé­dekre­— (Árad az Ung.) Ruszinszkói szerkesz­tőségünk jelenti: Az enyhe és esős időjárás következtében az Ung áradásnak indult. A magas vízállás a megkezdett partvédő mun­kálatokat megakasztotta. A viz erősen ostro­molja a megbontott partfalat és a kavics- szállitásra épített Ung-hidat derékon törte ketté- A folyó balpartján levő városrész vé­dőtöltések hiján védtelenül áll egy bekövet­kezhető katasztrófális árvíz előtt. — (Az altató csokoládé.) Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: A napokban k.erült rendőrkézre egy Nagy Ignác nevű egyén, aki a múlt héten az ungvári zsidó éjjeli menhe- lyen ágyrajáró társait csokoládébonbonokkal traktálta meg. Akik ettek a csokoládéból, nemsokára mély álomba merültek. A szives csokoládézó ezt a mély álmot arra használta fel, hogy társainak értékesebb ingóságait el­emelve, megszökött­Túlnyomóan felhős, csapadékra hajló, hőmérséklet változatlan. — (Czinke István püspököt megfosztot­ták rimaszombati képviselőtestületi tagságá­tól.) Rimaszombati tudósítónk jelenti: Isme­retes Olvasóink előtt a Czinke István rima­szombati református püspök ellen indított il­letőségi hajsza. Most Hanes Emil rimaszom­bati járásid nők Czinke Istvánt rimaszombati képviselőtestületi tagságától megfosztotta s helyette Dérékas Jánost nevezte ki képviselő­testületi tággá. Ezen határozat ellen az Or­szágos Magyar Kisgazda, Földfhives és Kis­iparos Párt rimaszombati vezetősége feleb- bezéssei élt azon indokok alapján, hogy a já­rási hivatalnak Czinke Istvánt illetőségétől megfosztott határozata még nem lépett jog­erőre, miután az ellen Czinke István féléb- bezéssel élt. — (A kassai ipartestületi direktórium ér­tekezlete.) Kassai tudósítónk jelenti: Az át­szervezett ipartestületi direktórium mai érte­kezletén megállapodás jött létre a direktó­rium tagjai között, hogy hetenként felváltva intézik a folyó ügyeket: fontosabb ügyekben pedig együtt határoznak. Az uj direktórium tervbe vette a Fő-utca 106- számú ház meg­vételét ipartestületi célokra­— (Gyilkosságért négy év-) Rimaszom­bati tudósítónk jelenti: A rimaszombati tör­vényszék tavaszi ésküdtszéki ciklusának utolsó napján tárgyalták Kotlák János gyil­kossági bűnügyét. Konák ugyanis 1924 de­cember 26-án Hnilecen egy karóval Cins Zsuzsannát úgy fejbeverte, hogy az rögtön meghalt. A törvényszék Konák Jánost négy­évi fegyházra ítélte­— (Aranylakodalom.) Rimaszombati tu­dósitónk jelenti: Tarjányi János rimaszom­bati vendéglős és neje, Hoberih Mária az elmúlt vasárnap ünnepelték házasságuk 50-ik évfordulóját. — (A keletszlovenszkói jövedéki hivata­lok átszervezése.) Kassai tudósítónk jelenti: A keletszlovenszkói jövedéki ellenőrző hiva­talok átszervezése most van folyamatban- A vidéki járások kassai ellenőrző hivatalát már a közeli napokban megszüntetik. A Kassán működő jövedéki hivatal fenmarad és hatás­körébe csatolják a Kassa közvetlen környe­zetében fekvő két községet. A vidéki járások 107 községét az átszervezés kettéosztja. Ezek számára Zsadányban és Rozgonyban állíta­nak fel jövedéki ellenőrző hivatalokat. — (Törvény a veszedelmes gondolatok terjesztésének megakadályozására.) A Daily Telegraph tokiói jelentése szerint a belpoliti­kai helyzet Japánországban napról-napra fe­szültebbé válik. A kormány bejelentette ugyan, hogy választójogi javaslatában az eredeti tervtől eltérően a pluralitás nem fog szerepet játszani, egyúttal azonban hozzá­fűzte, hogy a kormány törvényjavaslatot nyújt maid be, melyben rendkívüli felhatal­mazást kér „veszedelmes gondolatok terjesz­tésének megakadályozására"- Az uj törvény tulajdonképpeni célja az, hogy megkönnyitse a kormány és a rendőrség küzdelmét a di­nasztiaellenes és republikánus áramlat ellen, — (Az egyszerű Borah szenátor.) Bo- rah szenátor ismét felemelte szavát. Nem­régiben Franciaországot támadta meg s kö­vetelte az adósság törlesztését. Most Olasz­ország felé fordította tekintetét és a követ­kező egyszerű levelet intézte titkárához: „Nagyon szeretném tudni annak az adósság­nak az összegét, mellyel Olaszország tarto­zik az Egyesült Államoknak és egyúttal azt is, hogy ez irányban történt-e már valami". Az olasz adósság két mi’liárd dollárt tesz ki. Ezzel az összeggel szemben Borah levele elég egyszerű. tfKrMuzejsíW6 4»

Next

/
Oldalképek
Tartalom