Prágai Magyar Hirlap, 1925. január (4. évfolyam, 1-25 / 744-768. szám)
1925-01-09 / 6. (749.) szám
41 Nyugodtabb, ködös, bűvösebb. — (Eltemették Purjesz Lajost.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Ma délelőtt nagy részvét mellett etemették Purjesz Lajost, a Világ elhunyt főszerkesztőjét. Számos újságíró, politikus és közéleti előkelőség vett részit a temetésen. Felielei Géza a Világ szerkesztősége, Márkus Miksa az ujságiróintézmények nevében vett bue-sut a halottól, Berkes Róbert pedig a Központi Sajtó vállalat nevében helyezett koszorút a nemes ellenfél sírjára. 'Valamennyi lap rokonszenves hangon foglalkozik Furjesszel, még a fajvédő lapok is, amelyek mint nobilis ellenfelet búcsúztatják. A sírnál Vanczák János a szociáldemokrata párt megbízásából beszélt Purjeszt a budapesti zsidó Iritiközség által adományozott di:szsir(helyan< temették el a rákos- keresztúri temetőben Bródy Sándor mellé. — (A Magyar Újság és a magyar kisgazdapárt.) Megírtuk azt, hogy a Pozsonyban megjelenő Magyar Újság az Országos Magyar Kisgaizdia, Földöd vés és Kisiparos Párt lapja lesz. Értesülésünk szerint a párt holnap veszi át a régi tulajdonostól a lapot, amely uj technikai beosztással és uj szerkesztőség vezetése alatt jelenik majd meg. A lap főszerkesztője Ozmányi László lesz, aki mint ai Kassai Napló volt felelős szerkesztője, a szlovenszkói magyar zsurnalisztikának egyik legérdemesebb munkása szerzett magának közbecsülést és szere te tét. A lap felelős szerkesztője Darvas János lesz, akinek irói kvalitásai jelentősek s aki minden bizonnyal az újságírás terén is szép pozíciót főig szerezni. — (Vasúti karambol Kassán.) Kassai tudósitónk táviratozza: A kassai vasút! állomáson két tolatószerelvény hibás váltóállítás 'következtében összeütközött. Három vasutats könnyebben megsebesült. A vasúti vágóházban tartózkodó Varga Andrásnét a mozdony levegőibe repülő ütközője halálosan megsebesítette. (x) — (Rimaszombat képviselőtestülete memorandumban tiltakozik Rimatamásfalvával való egyesítése ellen.) Rimaszombati tudósítónk jelenti: Rimaszombat és Rimataniásfalva tervbevett egyesítése ellen megmozdult a két község lakossága. Január 5-én Rimaszombat város képviselőtestülete újból foglalkozott az egyesítés ügyével s Via dér polgármester bejelentette, hogy a belügyminiszter annak ellenére, hogy a két község annak idején ellenezte az egyesítést, mégis végre akarja hajtani Rimaszombat és Rirniatamás- falva egyesítését. Rimaszombat képviselőtestülete memorandummal fordul a belügyminiszter elé, amelyben kifejti, hogy ez az egyesítés káros és veszedelmes Rimaszombatra nézve. Az egyesítés alkalmával megszűnne a tamásfalvai körjegyzőség, ami áltál a város idegenforgalma csökkenne. Köz- gazdasági szempontból sem megokolt az egyesítés. Az egyesítés csak a piaci áraik és a lakbérek emelését vonná maga után s miután sem szociális, sem gazdasági, sem pénzügyi viszonyok nem okolják meg az egyesítést, a képviselőtestület kéri a belügyminisztert, hogy az egyesítés tervétől álljon el. A memorandumot a közgyűlés 20 szóval 7 ellenében elfogadta. — (A prágavidéki háztulajdonosok viharos ülése.) A prágavidéki háztulazdonosok szövetségei tegnap délután több óráig tartó értekezletet tartottak a prágai Zsófin szigeten. A gyűlésen résztvett a népjóléti minisztérium meghívott osztályfőnöke is, aki hosz- szabb előadást tartott a kormánynak a bérlők védelméről szóló törvényhez foglalt állásáról. Kubista dr. osztályfőnök a viharos hangulatban kénytelen volt félbeszakítani az előadást. A bérlők szervezeteinek kiküldöttei és a háztulajdonosok között annyira kiéleződött a helyzet, hogy számos résztvevőt a rendőrség karhatalommal volt kénytelen eltávolítani. A lakástulajdonosok végül egy re- zoluciót fogadtak el, amelyben követelik: 1. a szerződési szabadságot, 2. a háztulajdonosnak, gyermekeinek, szüleinek s a házmesternek a lakásokra való elsőbbségi jogának biztosítását, 3. a házbérnek a helyi viszonyok szerinti rendezését, 4. a házjavitási költségek cimén a lakókra kivetett összeg adómentességét, 4. hogy évenkint egy lakás szabadon felmondható legyen, 5. hogy az elsőbbségi jog címén felmondott lakások végrehajtási kiürítése ne legyen elhalasztható. A háztulajdonosok végül tiltakoznak az ellen, hogy a bérlők védelméről szóló törvény egyes intézkedései, vagy elvei a most készülő polgári törvénykönyv tervezetébe átvétessenek. xx (Vigyázzon a szemére.) Ha jó szemüveget akar, küldje be orvosi receptjét vagy régi szemüvegét BEINHACKER SAMU optikai intézetének, Praha II., Porié 9. Pontos kivitel legolcsóbb áron. Színházi látcsövek, légsulymérők állandó raktára. Magyar levelezésAz állam orvosa — A P. M. H. eredeti krokija — Irta: Hamvas József Baden köztársaság Hellpach tanárt választotta meg; elnökének. A megválasztott kiváló idegorvos és hosszú idő óta a hademi bolondok házának igazgatója volt. A különös választás fölött nem térhettünk egyszerűen napirendre és ha kiküidtük volna tudósítónkat, a következő párbeszéd fejlődött volna ki az elnök és tudósítónk között: Tudósítónk: Elnök urnák bizonyára nehezére esik megszokni ezt az uj környezetet. Az elnök: Hogy-hogy ? T.: Hát eddig állandóan bolondokkal méltóz- tatott foglalkozni és most az épeimé jüe'k viezeté- sét vette a kezébeAz e.: Gondolja? T.: Nos, igen. Ugyebár a bolondok házában voltak máiiiákusok, akik egy rögeszmének éltek, voltak gyengeelméjüek, voltak dühöngő és bus- ikomor betegek és a meghibfoanásnak egyéb fajtái. Most, hogy egyszerre csupán normális emberek veszik körül, egészen uj világba került, elnök űr. Az e.: Tévedés. Hogyha hasonlattal szabad élnem, a bolondok háza, amit eddig Igazgattam, jóformán csak elemi iskolája a bolondságnak, mag a politikai élet a megboiondulások egyetemi színvonalán áll. T.: Tréfás megjegyzés! Igen jó! Az e-: Azt hiszi, hogy tréfálok? Nagyon , komolyan beszélek. Lehet, hogy más még nem látta ilyen világosan a dolgot, de nem is volt még eddig idegorvos az állam élén. Csak a szakember mondhatja, hogy a politikai élet igen hálás tanulmányi anyag az orvos számára, akii a bolondok házának igazgatója volt. T.: Persze akadnak mániás emberek a politikába® ás. Az e.: Hogy akadnak-e? Ez minden politikai betegségnek az első stádiuma. Jön egy ilyen mámoros ember és kitalál valami feneketlen ostobaságot, aminek azonban az a vonzóereje, hogy aki elhiszi, az különbnek képzeli magát, mint az, aki nem hiszi cl. T.: így lesz a párt. Az e-: így. Még eddig senki sem gondolkozott azon, hogy aki egy embett akar gyógyítani — (Egy koalicós lap Sveliláróh) A pilseni Nova Dóba írja Svehláról, hogy „nem szívesen enged betekintést a kártyájába, azt gondolja ugyanis, hogy minek kell arról beszélni, amit tenni akar, a politika úgysem intézhető el beszédekkel. De éppen ez ad alkalmat sok panaszra; sokkal helyesebb volna, ha Svehla mindent elmondana, ami a szivén fekszik, ő azonban inkább elviseli azt a kritikát, hogy keveset mondott, mint az esetleges bő nyilatkozat miatti éles támadásokat. A belpolitikai helyzet egyébként olyan, hogy a kormány sem tudijia, hogy milyen meglepetések érhetik a legközelebbi tizennégy napon belül/4 — (A nyelvtörvény végrehajtási rendeleté.) Amint ismeretes, az elmúlt év utolsó hónapjaiban együk hétről a másikra ígérte a kormány a nyelvrendelet kiadását, majd közvetlenül újév után kellett annak megjelennie. Elmúlt az újév, január közeire felié tartunk s most a Lid. Listy azt az értesülést szerezte, hogy a nyelivrendelet kiadásának terminusa bizonytalan időre leitt elhalasztva, lehetséges azonban, hogy annak első része — amely a belügyi, igazságügyi, pénzügyi kereskedelem és közegészségügyi nyelvkérdéseket szabályozza — már a legközelebbi hetekben lesz nyilvánosságra hozva. Az iskola-, had-, vasúti, posta- és földművelésügyi minisztériumok később fogják kiadni ny elv rend eleteike t. — (Az érsekujvári főgimnázium magyar tanárai nem kaptak fizetési.) Érsekújvárról jelentik: A város és az állam között a főgimnázium államosítása ügyében folyó tárgyalások során akadályok merültek fel. Az iskolaügyi minisztérium most az ügynek akként ad nyomatékot, hogy a főgimnázium magyar tanárainak a fizetését beszüntette. Tévedés volna azt feltenni, hogy ugyanabban a gimnáziumban a szlovák párhuzamos osztályokban tanító cseh tanárok fizetéseit is beszüntették volna. A város tanácsa ez ügyben lépéseket tesz a kormánynál, hogy azt álláspontjának megváltoztatására bírja. — (Életfogytiglani fegyházat kapott a nagymihályi gyilkos.) Kassai tudósítónk távira tozza: Schwartz Sámuel nagymihályi kereskedő gyilkosát, Karasi Károlyt, akit a kassai törvényszék annak idején tizennyolcévi fegyházbüntetéssel sújtott, életfogytiglan való fegyházra Ítélte. xx Fővárosi nívójú uriszabóság MAR- KQVICS és SAKULIN Kosice, Fő-utca 48. Telefon 097. sz. xx Angol import férfiszövetek ENGLX.N- DER és MARKOVICS cégnél, KoSice, Fő- utca 48 Telefon 697. sz. xx Mielőtt báliruháit beszerezné, tekintse meg J C z i e 1 és M. F r e u d t, PreSov, Slo- venska-utca 30. sz. alatti, fővárosi nívójú angol és francia női divattermét, hol fővárosi kiállítású modellek láthatók és kaphatók- Szolid árak! diploma nélkül, azt lecsukják, mert kuruzsló. De aki millió embert akar meggyógyitawi, attól nem kívánnak hozzáértést. Ha valaki azt mondja magáról, hogy ö megváltja a nemzetet is száz ember elhiszi neki, az élete végéig szabadon futká- rozhat, mint kinevezett megváltó és ha egy millió ember mondja is rá, hogy veszedelmes bolond, senkinek se jut eszébe, hogy kezelésbe vegye. T.: Elnök uir, mint szakorvos, bizonyára foglalkozik a problémával, hogy hogyan lehetne ezen segíteni. Az e.: Igaza van. De még csak a kezdet kezdetéin állok. Jóformán csak a diagnózis megállapításán dolgozom. Mert nemcsak ezek a mániákus dühöngök szerepelnek a politikai bolondok házában. Rengeteg sok a gyengeelméjű, akik maguk nem tudnak vagy nem mennek gondolkozni, azért állandóan helyeslik valaki másnak a gondolatait, hogy úgy lássék, mintha ők is ezt gondolnák. Ez a rettenetes lomha tábor akaszt meg minden fejlődést. T.: Ezek ellen valami tömegszérumot kellene kitalálni. Az e.: Azt hiszem én is. Valami olyasfélét, hogy akiiről’ hivatalos vizsgálat talapján, kiderül, hogy buta, azt el kell távolítani a közéletből. T.: Egy kicsit kényes dolog. Az e.: Na, én azt hiszem, hogy egy demokratikus államban csak az első lépést kell megtenni. Tatán forradalom lenne belőle, de ez lenne az utolsó forradalom- Persze ebhez azt kellene tudni, hogy az okos emberek többségben vannak-e és ez az, ami kétséges. T.: Szóval elnök ut az áltam orvosa akar lenni? Az e.: Szeretnék. De magának bevallom bizalmasan, hogy félek. Úgy érzem, mintha egy óriási járványkórházba kerültem volna. Látom, hogy vasegészségü emberek megkapják az itt dühöngő politikai járványokat. Féllek, hogy én is megkap om v ala m el yifce t. T.: Tehát visszakivánkozik a régi jó bolondok házába? Az e.: Ott legalább az orvosok kezelték a '-ólondókat és itt megfordítva vem a dolog— (Ismeretlen hulla a Hennádban.) Kassai tudósát ónk táviraíozza: A Masaryk-kör- uti turbina mellett a Hemád-maiomárokból egy isimé retten negyven év körüli intelligens kinézésű férfi hulláját fogták ki. — (Szlovenszkó közállapotai „javulni" fognak.) A tisztviselői létszám apaszíása kapcsán a Slovenské SIovo azt jegyzi meg, hogy eme törvény végrehajtása után a szlovenszkói közállapotok lényegesen javulni fognak. Szlovenszkón mintegy hétezer tisztviselő lesz elbocsátva. Minthogy itt még igen sok olyan közalkalmazott van, aki az államnyelvet nem beszéli tökéletesen és államellemes magatartást tanúsít, a tisztviselők elbocsátásától jogosan lehet elvárni a közállapotok javulás át. — (Komáromban a Nádor-utcát bolygatja a nácselnik.) Komáromi tudósítónk jelenti: A komáromi Nádor-utca évtizedek óta viseli ezt a nevet. A kerületi főnök rendeletét küldött a városnak, hogy tegye megfon toll ás tárgyává, mennyiben felei meg a Nádor-utca elnevezés a mai államjogi helyzetnek. Ezt az utcát régen Rác-utcának nevezték s ha a komáromiak a régi nevet állítják vissza, akkor a kisántánttai szemben végeznek udvariasságot, mivel a rácoknak az Isten szintién felvitte a dolgát idők jártával- Szó van róla, hogy a Nádor-utca az egyszerűbb Fő-uitca nevet kapja. Egyesek Petőfiről akarnák elnevezni. — (Letartóztattak egy nyitrai puskamüvest.) Nyitrai tudósítónk jeleníti: A nyitrai csendőrs'ég tegnap este letartóztatta és az államügyészség fogházába kisérte Stöcker Jenő nyitrai puskamüvest, a nyitrai törvényszék hites fegyverszakértőjét. Stöckcr az esti vonattal érkezett meg Budapestről, az állomáson egy csendőr felismerte és azonnal bekísérte, miveil tudta, hogy ellene sikkasztás miatt körözőtevéi van kiadva. Az ügy részre- leteiről a nyomozó hatóság nem nyilatkozott. — (Nagyszabású dollárhamisiíás ügyében nyomoz a budapesti rendőrség.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A rendőrség nagyszabású dollárhamisitás ügyében indította meg a nyomozást. Egy bankban megjelent egy fiatalember és egy ötszázdolláros bankjegyeit akart beváltani. A bankban vizsgálat alá vették a bankjegyet és kiderült, hogy azt egy*öt dollárosból hamisították. A nyomozás szálai Szovjetoroszország- ba vezetnek. — (Sztrájk a pécsi bányákban.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A pécsi bányákban ma délelőtt a munkások sztrájkba léptek. Rendzavarás sehol sem történt. A munkások 10—12 százalékos béremelést követelnek. — (Véget ért a budapesti sofíörsztrájk.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A két hete húzódó sofíörsztrájk ügyében létrejött a megálapodás a munkaadók és a soffő- rök között és ma már meg is indult a hetek óta szünetelő autóforgalom. — (Kassa magyarországi birtokai.) Kassai tudósítónk távIratozza: Kassa város magyarországi birtokainak megvételére Bán Jenő budapesti bankigazgató tett kilenc millió koronás ajánlatot, az eladás már küszöbön volt, de az utolsó percben meghiúsult, mert a magyar kormány hír szerint élni fog elővételi jogával, mivel a földbirtokreform szempontjából szüksége van Kassa város birtokaira, (x) — (Súlyos villamosszerencsétlenség Kassán.) Kassai tudósítónk táviratozzia: A Fő-utcán Landman Mária negyvenéves asszonyt a villamos elütötte. Rendkívül súlyos sérüléseket szenvedett. — (Fogak alumíniumból.) Az Esperanto Hír- szolgálat jelenti: A fogászok rég keresnek olyan fémet, mely helyettesíthetné a drága aranyat. Kísérletek hossza sora után az alumíniumot találták a legmegfelelőbbnek. Megállapították, hogy nem oxidálódik és letol vadasa müniimáfe. Öntött a'lu- imiintum keménységben az öntött vassal egyenlő. — (Pilissi Sándor kálváriája.) Nagyszöb Iősi tudósitőnk jelenti: Pilissi Sándor mint polgári iskolai tanár évtizedeken át nevelte és oktatta Nagyszőilős ifjúságát. Fáradságos munkájának eredménye, hogy ezideig egy fillér nyugdijat sem kapott. Most egyetlen megmaradt házában, egyetlen szobában szeretne meghúzódni s abból is ki akarja tenni a hatóság, az izgalomtól beteg embert — az utcára. Nevezett hat más lakást ajánlott föl, amelyek bármelyikébe beköltözhet azonnal az illető csehszlovák tisztviselő, aki a lakást igényli. Nagyszőilős lakossága izgalommal várja a hatáság végleges intézkedését, a közbecsü- lésben álló nyugdíjassal szemben s te akarja fényképeztefni a kilakoltatás tényét. PéntekT január 9. (*) Az ungvári magyar színház múlt hete. (Színházi tudósítónktól.) Kedden: Hazudik a muzsikaszó vontatott előadásban. Szerdán nagy szilveszterest, csütörtökön a kedvtelenség jegyében Süt ia nap. Pénteken azután újra forró est: a Rigoletto került színre és megtöltött mindéin parányi zugot Verdi örökszép muzsikája- Az 'illusztris vendégek: Schimiedt Constancia és Somló József, ez alkalommal sem hoztak szégyent a budapesti Opera fejére, de különösképpen meglepetést hozott a harmadik vendiégszereplo, Feleky Rezső operaénekes, aki Rigoletto nehéz szerepét alakította s aki játékban és énekben egyaránt kiválót produkált A társulat tagjai is legjobb tudásukkal állottak a vendégek mellé, úgy hogy — Ihiigvár kereteit értve — teljesen kifogástalan előadást kaptunk. Talán a rendezésen látszott kissé a gyorstalpalás. A zsúfolt ház lelkesen ünnepelte a művészeket. Szombaton a Fedora ment fél ház előtt, pedig a darab Is és az előadása is kiváló volt. Különösen Seríőzy és Zemplé- nyi voltak jók, kiknek ez estén jutalom játékuk volt. Vasárnap este a Rigo'eíto lett megismételve. (*) A Király-Színház uj operettje. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A KirálySzínház rövidesen bemutatja Szfrmay Albert és Martos Ferenc uj operettjét: Szása királynét(*) Rimaszombati színészet. Tudósítónk Írja: Utolsó hetét kezdte meg Faragó színtársulata. Pénteken a szezon legsikerültebb előadását láttuk. Színre került Zilahy Lajos forró levegőjű drámája: a Hazajáró lélek. A női főszerepet Nagy Erzsi kreálta, újabb tanujelét adva intuitív és kiforrott drámai tehetségének. Ungváry Ferenc, a Buda-miskolci társulat tehetséges jdletm- szinésze, szuggeszfiiv erővel, nagy eleganciával játszotta meg a Don Juan gróf szerepét. Rákosi és Kolos kifogástalanul jók voltak és rövid jelenésébe csupa lelket önftött Hegyessiné. A rendezés Rákosi kezében mintaszerű. Szombaton és vasárnap este a Vígszínház slágerdarabja: az Antónia került bemutatóra, a címszerepben az uj primadonnával: Rohonyi Ilonával. Alakítása nagy rutint árult el és bár — helyesen — sokban Fedákot kopirozita, sok egyéni szint adott Tóni néni kedves alakjának- Feremczy Marián egyéniségéhez szabott szerepet kapott és elragadó bak- fis volt. Faragó a régi jó idők egy pusztulni készülő alakját mintázta meg tökéletesen. Ungváry flegmatikus, majd hirtelen szerelemre lobbant angolja átgondolt és reális alakítás volt. Rákosi fiatalos szilajsáigu gyakornoka, Hegyeseinek magyaros erőtöl duzzadó földesura, Szigeti, Farkas, Horváth Böske és Révész Ilona komikus kabi- netalakjai hamnómkus egésszé tették a jól megrendezett és zsúfolt házakat vonzó előadásokat. A két előadással a drámai együttes búcsúzott Rimaszombattól és már 5-én Rozsnyóra rándult, ahova 10-én az egész társulat távozik. Horváth Kálmán magyar színtársulatának műsora Ungváron: Pénteken: Bizánc. (Czakó jutalomjáitéka.) Szombat délután: Süt a nap. Szombat este: Marica grófnő. (Bemutató. Szántó karnagy jubalomjátéka-) Vasárnap délután: Cigányszerelem. (Szenczy jutalomjátéka.) Vasárnap este: Marica grófnő. (Balázs jutalom- játéka.) Hétfő: Forradalmi nász. (Drámai szenzáció. T. Nagy Erzsi vendégfelléptével.) Kedd: Marica grófnő. (Somlár és Latabár juta- lom játék a.)