Prágai Magyar Hirlap, 1925. január (4. évfolyam, 1-25 / 744-768. szám)

1925-01-06 / 4. (747.) szám

vasM iajmár 6* Misi £jgön Ervin: Mgáiúi Pozsonyifl A prágai Rokoko-szinpad ui műsora Prága, január 5. A Rokoko-sziiruház uij műsora ismét arról tanús­kodik, hogy igazgatósága teljes megértéssel van nemcsak a közönség követeléseivel szemben, ha­nem művészetet tud adni az utóbbi időiben annyira divatossá vált — de többnyire üres — revükben, sőt a kiválasztott darabok olyannyira méiyenjáró erkölcsi tanulságokat tartalmaznak, hogy hatásuk­ban versenyeznek a nagy kamaraszínházak klasszi­kus színmű v és ze t é v e i. Lowgen ur „Karácsnyest“-je egy félrevonui'tan élő magános ur karácsonyi estéjét tárja elénk, aki a szent estén tizenhárom idegent, ismeretlent lát. Vendégül Utcai újságárus, színésznők, színészek, két drótostót, karácsonyíaárus és egy szánésznő- jelöltből tevődik össze a társaság. Kitűnő alkalom nyílik arna, hogy az összegyűltek elsőrendű kaba­részámmal szórakoztassák a közönséget, majd a harmadik felvonásban a szinésznőjelölt egyedül ta­lálkozik a vendéglátó gazdával, akiinek támogatá­sát kéri ahhoz, hogy egy színházhoz bejusson. A vizsga Jean Rectus egy versének: „Az utcai m> karácsonyesti imájá“-nak az el szavalásából áll. Longenmé asszony mesterien interpretálta a francia költő mély gondolatait, amelyekből előtör az a szo­ciális érzés, hogy mindenkinek — még az utcai nő­nek is — joga van Istenhez s az Istenanyához for­dulni, még ha végső kétségbeesésében azt is kéri* -hogy szabadítsa meg őt önmaga által is megvetett életétől. A másik darab Kisch Egon Er-win utimaplója alapján készült „szatidkus-humorisztikus látványos revü": Prágától Pozsonyig 365 nap alatt. Egy moldavafolyói kis propeller kapitánya felsőbb pa­rancsra a pozsonyi kikötőbe köteles eljuttatni a gőzösét, mivel az államnak csak uszályhajói van­nak, de vontatógőzőse nincs. A hajóskapitány, a tütő és egy riporter utazik a gőzössel a Moldaván, Elbán le Hamburgig, majd a tengerről ismét a Raj­nám felfelé hajóznak, valami tervezett, képzelt csatornán át Bécsbe, végül átázásuk évfordulóján Pozsonyba érkeznék. Közben a hajósváltalat meg­bukott, a riporter lapja megbukott, fő azonban, •hogy a gőzös a „legrövidebb" idő alatt célhoz ér­kezett s utasaink egyetlen haszna az, hogy a cseh hajósok vSágot láttak s a néző meggyőződést sze­rezhet arról, hogy világhírű kereskedelmünk való­jában a siralmasságig nevetséges- Séd!ácek az új­ságíró, Nol] a hajóskapitány szerepében kiváló alakítást adtak és hogy Burián, a részeges hajó- fűtő, ez alkalommal is magával ragadta a közönsé­get, az ő nála természetes. Az estét Burián háborús kórházi képe, az ^Egészséges maródi" zárta be a közönség oly jóízű ' kacagásával, mely néhol a harsogó nevetést is el- * érte. Egyetlen kis szépséghibája a programnak, hogy a játék belenyülik a mély éjszakába. Jó volna ‘ talán oly módon segíteni, hogy az előadás hét óra­kor kezdődnék. (&) (*) P. BasiHdes Mária Drezdában. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: P. BasiHdes Mária, a kiváló operaénekesnő, aki tudvalévőén a berLini állami Operaház szerződtetett vendég- művésznője, a drezdai filharmonikusoktól meghí­vást kapott, hogy egy estén ott énekeljen. (*) A Lehner-k var tett Londonba megy. Buda­pesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A Lehner- k var tett, amely ma tartja Budapesten második hangversenyét (Beethoven-est), január közepén Londonba megy, ahol ismét tiz estén át fog hang­versenyezi. * A Góth-pár megválik a Vígszínháztól. Buda­pesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Góth Sándor a Délibáb rendezése közbet. élesen össze- különbözö'tt a Vígszínház igazgatóságával és en­nek következtében elhatározta, hogy végérvénye­sen megválik a Vígszínház kötelékéből. Hír sze­rint feleségével, Góthné Kertész Ellával együtt a Magyar Színházhoz fog szerződni, amelynek igaz­gatója is lesz IIIHillUlllUUH Uj rekordok a pozsonyi nemzetközi nszóversenyen Bárány legyőzte az osztrák és cseh bajnokokat — Nagy mezőnyök, kiilinő eredmények — A P. M. H. eredeti tudósítása — A P. Pozsony, január 5. A PTE kétnapos uszóversenye, amely szomba­ton és vasárnapon folyt le a Grössling-utcai fürdő­ben, ismét Pozsony felé terelte a sportközönség figyelmét. Tényleg olyan versenyben volt része a közönségnek, amilyen nem minden nap adódik s ha végignézünk a startolok listáján, láthatjuk, hogy Ausztria és Csehszlovákia eiituszói adtak találko­zót egymásnak Pozsonyban. Ennek ellenére a ver­seny nem talált a közönség körében arra a fogad­tatásra, iamit megérdemelt volna, ezt bizonyltja 'legalább az érdeklődés csekély volta- Ilyent körül­mények között igazán nem csodálkozunk, ha az egyesületek tartózkodnak a versenyrendezésektől, hiszen a legnagyobb 'attrakciót is anyagi fiaskó fe­nyegeti Pozsonyban, A verseny érdemére vonat­kozólag minden tekintetben megfelelt a várakozás­nak. Az összes hirdetett nagyságok — egy-kettő kivételével — starthoz állottak s a főnt frakció a fiatal egri fiú, Bárány szereplése volt. Bárány nálunk is bebizonyította nagy tehetségét s azt hisz- szük, hogy a magyar sportnak ez a nagyszerű büszkesége még nincsen fejlődésének tetőpontján. Versenyeit imponáló stílusban és biztonsággal n jer te meg. A rendezés kitünően funkcionált, minden gyor­san és zökkenő nélkül folyt le. Elismerés 'illeti ez­ért Bánó igazgatót, aki Pozsonyba költözködése óta sokat lendített a helybeli uszósporton. Stahl Lajosnak, a PTE uszóvezérének szintén oroszlán- része van a verseny orgonizálásában és .a rende­zésben, az ő szakavatott keze már eleve biztosíték volt arra, hogy a verseny a PTE tradíciókhoz tó­ven fog lefolyni. A kétnapos verseny eredményei a következők: Szombaton 4szer 100 ra staféta: 1 öPK 4.55, 2 APK 5-08, 3 PTE 5.38. A győztes ideje csehszl. rekord. 50 m gyenmekmeHuszás: 1 Grosz (Makkabea) 44.6, 2 Ebrenthal VAS 45 rop. 3 Grünwald Makka­bea 47.7. 100 m mellúszás: 1 Friedberger 126-3, 2 és 3 Gsányd WAS és Pekárik holtversenyben 1.27.2. 50 m sprint ifj.: 1 Stelner PTE 32, 2 König WAS 33.7, 3 Vés elv CPK 34.5. 100 m gyorsuszás: 1 Bárány Eger 1.03.5- 2 Bi- cák APK 1.08. 3Staudinger WAS 1.10. Bárány biztosan és fölénnyel győz. 4szer 50 ifj. vegyes staféta: 1 WAS 2.25.9­2. APK 228 cseh szí. rekord. 3 PTE 2.30. Vizipoló: WAS Becs — APK 3:0. Vasárnap 50 m gyorsuszás: 1 Bárány Eger 28 mp­2 Staudioger WASC és Bicák holtversenyben 29 mp csehszl. rekord. 100 m gyorsuszás ifj.: 1 Lángé CPK 1-14. 2 Köniig WAS 1.18. 3 Várónak SK Bnatáslava 121.3. 100 m hátuszás: 1 Schrapfer WAC 1-26. 2 Le gát CPK 1.26.8. Versenyen kívül Dvorak WAS 1.20.6. 200 m gyorsuszás: 1 Bárány Eger 2.31.8. 2 Antos CPK 2.36-7 csehszl. rekord. 3 Bicak APK 2.372 csehszl. rekord. 3szor 50 m staféta ifj.: 1 WAS 1.58.9. 2 SKBra- tislava 2.01-6. 3 CPK 2.02.4. 200 m mellúszás: 1 Friedberger WASC 3.112. 2Csányi WAS 3.16. 3Pekarek APK 3.15.5. 4szer 50 sprintstaféta: 1 APK 2.06-2. 2CPK 2.07.3. 3 PTE 2.13.2. Mind a három ideje csehszl. rekord. 50 m oldaluszás: 1 Schrepfer WAC 35.4- 2Re- zucba dr. PTE 35.5- 3 Antos CPK 37.4. 100 m mellúszás ifj.: 1 Krotz WAS 136.8. 2 Ondrisek 1.40.4. 3Grünwald WASC 1.44.4. 7szer 50 m sprintstaféta: 1 PTE 3.58 csehszl. rekord. APK. CPK, WASC keresztezés és szabály­on váltás miatt diszkvalifikálva. Vizipoló: CPK—PTE 2:0 (1:0), WASC—APK 5 (3:1). A verseny keretében Winter dr. bécsi sport- iirlapiró nagysikerű szemléltető előadáspt tartott az életmentésről. (M. T.) tását mindaddig, amíg a cseh-magyar tárgyaláso­kat meg nem tartják. Akárhogy is áll a dolog, nem helyes az eljárás, mert a közvélemény félreveze­tésével még jobban elidegenítik azt a sporttól. A két rivális megegyezett abban, hogy Elberfelden júniusban játszók le a mérkőzést. SK Bratüsliava—SK Trnava 10:2 jéghockey. Rossz jég, a pozsonyi csehek fölényesen ős bizto­sam győznek. Biró: Szedíacsek. A pozsonyi Makkabea tornaiianepélye. Az SK Makkabea vasárnap ujább sikert könyvelhet el an- n ál eszében. A Bellevue nagytermében körülbelül 1000 ember jelent meg és volt szemtanúja annak a nagysikerű és változatos müsoru tor naütmepélynek, amelyet az SK Makkabea rendezett. Ez a nagy szám a pozsonyi viszonyokhoz mérten nagyon meglepő és akik a versenyen megjelentek, egy szép este emlékével távoztak az ünnepélyről. A fő von­zóerőt a budapesti VÁC 17 tagú tornászgárdája gyakorolta, akiknek soraiban nem kisebb nevek, mint Szalay, Dückschmidt, Berger, MüH-er szere­peltek. A budapestiek szebbné'l-szébb tornamutatvá­nyai a szenzáció erejével hatottak, összmunkájuk, a kivitel precizitása nem hogy kívánni valót hátra, őszinte sikerben volt részük; áll ez különösen Szalayra, a magyar olimpikonra, akin azonban né­ha meglátszik az idők vasfoga. A vendégek mellett méltó feltűnést keltettek a Makkabeisták is. Rövid létezésük ellenére meglepő biztonsággal végezték munkájukat, az egyes gyakorlatokat harmonikus összhang és pontos kivitel jellemezte. Különös el­ismerést érdemelnek Jeilínek, Löwinger Miksa, Na- gel Viktor és Rediinger II teljesítményei. A hölgyek nem kevésbé buzgóikoétak a verseny sikerén'- Mu­tatványaik óriási sikert arattak s különösen Schlesinger Rózsi s Komlós érdemelnek elismerést Bécsi eredmények. Csupán kért futballmeccset játszottak. A WAC—Slovan mérkőzés 1:1 eldöntet­lenül végződött- Floridsdorfer—Rudolfshügel 2:1. Németországi eredmények. Frankfurt: Grad­jansky—Eintracht 7:1. München: Nürnberg—Teuto- nia 2:1; Hamburger SV—St. Georg 3:1. _ Ml lesz a nagy téli versenyekkel? Olvad min­denütt. Az európai jéghookeybajnokság dátuma (12-ike) rohamosan közeledik- Az ótátrafüredi nagy sporthéthez nagyban folynak az előkészületek. Minden rendben volna, a siker előre megjósolható, ha — a nagy természet nem dacoskodna. Olvad mindenütt! Nincs jég, nincs hó! Reméljük, hogy 12-éig mégis csak megváltozik az időjárás.. Elmaradt az MTK—Slávia mérkőzés- A hetek óta világgá kürtőit nagy sportesemény: az MTK— Slávia találkozása elmaradt. Az elmaradás okául a -ossz időjárást, a felázott pályát hozzák. Mii azon­ban nem hiszünk ebben. Ez inkább egy Hötzen- dorfi hadijelentésre emlékeztet: A helyzet válto­zatlan. S közben elvesztettük a csatát. Már a szombati számunkban is megemlitettük. hogy a nagy mérkőzés el fog maradni, mert a pesti OTT állítólag — nem engedélyezte annak lebomyoíi­Siépségápolás. Bátor vagyok Hölgyeim nagyrabecsült figyel­müket felhívni. Azon hölgyek, kik még nem kerestek fel, le­gyen alkalmuk megismerni, hogyan lehet archibá­kat sikeresen eltávolítani. Intézetem legújabb pá­risi és londoni apparátusokkal fel van szerelve. 25 évi szakadatlan munka, tanulmány, utazás és sok évi külföldi praxisomnak köszönhető az eddigi siker, amelyet sok ezer köszönőlevél bizonyít. Azon hölgyek, akik személyesen nem kereshetik fel az intézetemet, levélileg forduljanak bizalommal hozzám, kérem leirni, mit szeretnének, elemi és pontos használati utasítással küldök szereket biz­tos hatással, utánvét mellett. Szeplő, májfolt, fakó teint ellen szükséges garnitúra Ke 36.— Zsíros likacsok (pórus, bőratkás), vö­rös arcerek, fényes bőr, foltok sikeres eltávolításához szükséges garnitúra Ke 36— Bőrujitó garnitúra, 4 nap alatt meg­újul a bőr, nincs gátolva hivatásá­ban, legújabb módszer Ke 80.— Szemölcs, anyajel, gries, pigmentpon­tok, libabőr, fájdalom'nélkül, nyak- fehérités, kebelápolás Ke 36— Korai ráncosodás, petyhüdt bőr, gar­nitúra Kö 36.— Iiajtalanitás karokon, lábakon, garni­túra Ke 36.— Arcszépitő garnitúra Ke 36.— „Iza“ szépségápoló intézet INSTITUT DE BEAUTÉ IZA ALEXlOVÍCH BRATISLAVA, STEFANIK U. 19.-II. EM. Egész nap nyitva­(Párisi elismerő oklevél és aranyérem.) Aki a Prágai Magyar Hírlap hirdetésére hivatkozik, a szerek árából 20 százalék engedményt kap. Ke 36— Ke 80.— Ke 36— Kő 36.— Ke 36.— Ke 36.— — január eleje. Esztendő fordulója után tekintsünk vissza az 1924-ücá esztendő sakkbeli eredményeire, hogy azokból tanulságot merítve, a szlovenszkói és a ■ruszinszkói magyar sakkélet irányításában értéke­síthessük a tapasztalatokat. Mennyiségileg az 1924. sakkbelá év elmarad az előbbi évek hatalmas produkciói mellett, ami­kor versenyre verseny következett. Az általános 'gazdasági krízis az európai sakkéletben is érezteti hatását, a versenyeket rendező sakk centrumok anyagi ereje kimerült. Annál örvendetesebb, hogy üyen európai viszonyok között éppen az elszegé­nyedett Magyarország sakkozó tényezői rendez­ték meg az elmúlt esztendőnek egyetlen európai nemzetközi versenyét Győr városában. Bár a ver­senyről a nagy ágyuk hiányoztak, de Maróczynak, Vükoviesnak és Przepiorkának részvétele mégis alkalmat adott az összehasonlításokra és kiderült, ' hogy a magyar sakkozás olyan elsőrendű közép­gárdával rendelkezik, amely nemzetközi viszony­latban is fényesen megállja helyét A verseny azért is nagy jelentőségű volt, mert összehozta az utódállamok magyar sakkozásának reprezentánsait is. Balogh János dr. képviselte a romániai, Asztalos Lajos dr- a jugoszláviai és Waltér Miksa pozsonyi fiatal mesterünk, Csehszlovákia ez idő szerin ti sak- kozóbajnoka, a szlovenszkói magyar sakkozást és különösen Wal'ter szereplése olyan sikerült voüfc, hogy a legszebb reményekre jogosíthat Míg az elszegényedett Európában a versenyek ez évben elmaradtak, addig a dollárok hazája ta­vasszal olyan* nagyszabású sakkesemén-nyel aján­dékozta meg a világot, amely az 1914. évi péíer- v-ári és az 1922. évi londoni verseny jelentőségét messze túlszárnyalta. A newyorki verseny egybe­hozta a mai kor három legnagyobb sakkozóját: Laskert, Capablancát és Aljechrótt és ez a nagy­szerű triász olyan keretben játszott, amelyben nem kisebb nevek, mint Réti, Bo-goíjubov, Tartako- wer, Maróczy és Marshall szerepeltek. Lasker ere­je a régi pompában ragyogott, gyönyörű stílusban lett első s bizonyítékot adott arról, hogy egye.tlem riválisa ma is Capablancának. A zseniális fii arai oroszt, Aíjechint, egy félklasszis választja el a sakkvilágnak ettől a két héroszától. A kisebb versenyek sorában érdemes meg­említeni a kópénk ágai északi versenyt, amely Niemzowitsoh győzelmével végződött s az éppen most Berlinben befejezett négyes versenyt, ame­lyen Johner 4 ponttal lett első Riubinstem, Teich- mann és Mieses előtt. Az országos versenyek között az idei orosz nemzeti verseny nagyjelentőségű esemény volt, azzá avatta a hazájába visszatért Bogoljubov részvétele. A szlovenszkói sakkéletre elhatározó fontosságú volt a csehszlovák sakkszövetség szlovenszkói zsupájának megszervezése és az első zsupakongresszus Trencsénteplicen. A bajnok­sági versenyen csupa magyar sakkozó került az első helyekre s a bajnokságot csaknem száz száza­lékos eredménnyel Waiter Miksa nyerte­Érdekes kísérlet volt a párisi olimpiai verse­nyekkel kapcsolatban az amatőr-sakkverseny meg­rendezése, amelyen nemzeti és egyéni versenyek voltak. A sajátos és nem sikerült versenyrendszer miatt Magyarország elesett az első helytől, ame­lyet csekély differenciával Csehszlovákia csapata — amely különben kitünően játszott — vitt el. A sakfcirodalom gyönyörű termékekkel gazda­godott. A külföldi piacon egyre-másTa jelennek meg iaz értékesebbnél értékesebb müvek, a közel jövőben hagyja el a sajtót a newyorki verseny né­metnyelvű tornakönyve és a győri versen;' torna­könyve is, amely a magyar sakkozásnak enciklo­pédiája lesz. Hogy olvasóink könyvszükségletét kielégíthessük, a Prágai Magyar Hírlap sakkrovota minden sakkmüvet, amelyet előfizetőnk rendel, a beszerzési árban fog szállítani. A szlovenszkói és a ruszinszkói magyar sakk­életben elhatározó fontosságú volt a Prágai Ma­gyar Hírlap sakkrovatának megindítása Központ és központi szakorgánum hiányában a magyar sak­kozást itten a széthullás veszedelme fenyegette és a mi vállalkozásunk ezt a processzust akadályozta meg. Magunk köré tömöríteni a magyar sakkozó­idat, helyet biztositani a magyar sakkozás termé­keinek, ez volt a feladat, amelyet magunkra vállal­tunk. S hogy vállalkozásunkra milyen nagy szük­ség volt. mi sem bizonyltja jobban, mint az -a tény, hogy rovatunk rövid hat hónapos fennállása alatt mintegy kétszáz magyar sakkozót tömöritett maga köré. Az uj esztendőben fokozottabb mértékben kí­vánjuk munkánkat folytatni. Nagyszerű programot tűztünk magunk elé és ehhez a muhkához kérjük olvasóink még intenzivebb támogatását. 71* vátd mié fetsKÖSítumfo. fioé*l előfizess 1 vaéU- a íe top®<! e*f % | ncoiimf ^ | g|| wcoNimf 11 SíikE*arastíss%«b .$« ffifcvt'vá&etosic «» ■ J B BEfci 'ST«íS®«e» ffl«ásw«:í3®«sasSí ««* K&SETT/MHL. = = 8€€»®ic« - a%«as®«B 11 fö-wícc «| i*sz*B«aa«aiii*K.3 ■ Wmi w-xiAW1 bw ———whbbtowjb——a———■tmuhii—ms————M^rwiniwMii I

Next

/
Oldalképek
Tartalom