Prágai Magyar Hirlap, 1925. január (4. évfolyam, 1-25 / 744-768. szám)
1925-01-21 / 16. (759.) szám
Szerda, január 21. 9 teSciTítetbe-o nívós és parlamentáris deretek körött folyt le, ami mindenekéi óit Brüll Emil elnök >zak- avadottságának és elnöki rutinjának köszönhető. Az ellenzék Kubovszky bíró vezetése alatt vonult fel. Kubovszky nagyszerű bőszedben vázolta a testület hibáit s különösen a titkári állásban változást alkar látni. De Brüll dr. főtitkár sem volt rest. Titkári beszámolója mesterien volt Összeállítva, amellyel magához ragadta a bírói kar többségét, úgy hogy jegyzőkönyvi köszönetét mondtak neki. Beszéd tárgyát képezte még Orbán Gálbor dr. volt átélniük évközben történt lemondása. önzetlen munkájáért örökös tagnak választották. A választás eredménye: Elnök Brüll Emil, atólmökök Foris Mihály, Vár na y Ernő, főtitkár Briil'í Gyula dr., pénztáros Lányi Géza, ellenőr Kubovszky J., Jegyző Tóth János. Tanácstagok: Feuer Benő, Kopetzky Lajos, Szokol Árpád, Jani- csefk Rezső, Zsáry Gyula, Kalmár Sándor, Székely Pál, Mándy Gyula, Weisz Hugó, Czinik Rezső, Csoiinszky A., Árva László, Griinberg Dávid, Schwitzer Károly, Spedár Lajos, Halpert Vilmos, Gottreiclh M., Guttmann E. K. P. A besztercebányai téli sport. Besztercebányáról jelentik: A Kárpáitegyesület besztercebányai csoportja élénk fejlődésnek indult Lelkes termé- szetszeretők tevékenysége következtében az egyesület si osztály a e tél folyamán versenyt is rendez. E célra kijelöltek egy 15 kan hosszú versenypályát és építettek egy ugrósáncot a város közegében. A turasielők számára a Rákóczi- hegyen levő menházat, melyet rontó kezek kiraboltak és tönkretettek, ismét rendbe hozták és használhatóvá tették, úgy hogy a kitűnő siterep ■újra központja lesz a síelőknek. Az egyesület taglétszáma álíaaidóan emelkedik, turista és síelő gárdája szépen fejlődik, (o) Jézmzp0áG — Február 2-án érkeznek a csehszlovák delegátusok Budapestre. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A csehszlovák kormány hivatalosan közölte a magyar kormánnyal, hogy a félbeszakított kereskedelmi tárgyalások folytatására a csehszlovák delegátusok február 2-án érkeznek meg a magyar fővárosba. — A szlovenszkói pénzintézetek szövetségének kérelme. A szlovenszkói és ruszdnszkói penzinntézetek szövetsége azzal a kéréssel fordult a kormányhoz, hogy a régi koron atarto zások és követelések bejelentésének határideje hosszabbittassék meg. A kérelmet azzal indokolják, hogy a közönség legnagyobb része néni értette meg jól a Magyarországgal kötött, erre a tárgyra vonatkozó szerződést s ezért az 1924 november 1-i határidőt elmulasztotta. — Az uj bankügyi törvények kapcsán a pénzintézetek szövetsége külön szlovenszkói ellenőrzőbizottság felállítását kéri- A Lidové Noviny értesülése szerint a pénzügyminisztérium nem teljesiti ezt az utóbbi kérelmet, ellenben a központi ellenőrző bizottságba oly tagokat is kinevez majd, akik a szlovenszkói bankok helyzetét jól ismerik. — Országos akció családi házak építésére. A lakozó bérlőik országos szövet- géuvii meghívására Keller mérünk eiőcJác irtott Kicsinyesek — A P. M. H. eredeti regénye —írta: Falu Tamás (20) Minden más lett. S úgy hiszem: mindenki más lett, — felelte Ratkó. — Tudja a latin közmondást... — Igen. Hat gimnáziumot jártam. Azt akarta mondani, ugy-e: Tempóra mutantur et nos mutamur ni illis, — Eltalálta. Különös térkép az emberi [éleik. Folyton változik. Tengerek csapkodják, koptatják és növesztik partjait. Ahol tegnap élettelen volt, ott ma zöld élet virul. Ahol. tegnap zöld élet pompázott, ott ma sivatag sárgállik. — Például... — Például én — ha megengedi, hogy magamról beszéljek —, például én nem ismertem azoknak az érzelmeknek összességét, amelyek a legtöbb lelket teszik. Mint tennészettudományokkal foglalkozó ember, í iné vettem a romantikát s az Alfa Centauri- ról néztem a világot. Az apám igen jó hazafi volt, független érzelmű ember, végigharcolt mindén választást, politizált, nem azért, hogy faszna legyen belőle, hanem, hogy tönkre- nenjen bele. Nem volt nap. hogy ezt a szót: ,haza“ százszor ne hallottam volna otthon. 5 ez a szó ,,haza“, mindig hidegen hagyott, s'ézze, de az Alfa Centauriról nézze: nem nesterséges fogalom ez a szentté avatott •zó? isten alkotta az emberek számára a halát? Isten csak a világot teremtette s akiket sten teremtett, azok teremtették a hazát tiaguknak. Egy világ van és sok haza, És a ok haza tönkre teszi az egy világot. Hang- ulyozni kívánom: én nem vagyok sem bola lakásínség leküzdéséről és az épbkez' i szakban mutatkozó munkanélküliségről. Az előadó egy kis kiállítást is rendezeti az csó családi házak tervezeteiből és mintáiból, így bemutatott több családi házat, mely közönséges építkezési anyagból tizenkétezer Kos árban felállítható. Még olcsóbbak a Pct- rás-féie „Calofrig" táblákból épített házikók. Eőleg Budweis városbaji épült sok ilyen lakóház, amely mind kitíflnően bevált. A „Ca- lofrig“ táblá;kat előállító gyár most országos akciót kezd eme családi házak nagyarányú építése érdekében. — Ásványvizexport. A kereskedelemügyi minisztériumban tegnap Kusy-Doubrav dr. osztálytanácsos elnöklete alatt az ásványviz- exportról tárgyalásokat folytattak, amelyeken a külügy-, az egészségügy- és a népjóléti minisztérium megbízottai vettek részt. A tanácskozások elsősorban informatív jellegűek voltak és a jelenlévő érdekkörök a Lengyel- országgal, Görögországgal, Franciaországgal és Németországgal kötendő uj kereskedelmi szerződések gyoTS megkötését sürgették. A külügyminisztérium megbízottja kijelentette, hogy az érdekeltek kívánságait megfontolás tárgyává fogják tenni és amennyire lehetséges, ezeknek eleget fognak tenni. Továbbá arról tárgyaltak, hogy az üres ásványit vegek visszaküldése esetén a tranzitilletékeket szállítsák le és azon a téren is könnnyitéseket vezessenek be. Végül a nagyban és kicsiben eladott ásványvíz árairól tárgyaltak. — Az aranylemezexport szabaddátéíele. A kereskedelemügyi minisztérium január lóról kelt rendelet szerint az aranylemezkivitelt február 1-től kezdve vámpozició 563. c. alapján szabaddá teszi. — Hal- és fókazsirexport szabaddátéte’e. A kereskedelemügyi minisztérium január lóról kelt rendelete értelmében január 30-től kezdve a hal- és fókazsir bevitele szabaddá tétetik. — A vájtüvegexport szabaddátétele. A kereskedelemügyi minisztérium január 17-ről kelt rendelete alapján a vájtüveg behozata a vámpozició 372. c. (a subpozició a) kizárásával) szabaddá tétetett. — Csökkent a magyar bankjegyforgalom. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A Nemzeti Bank január 15-iki kimutatása szerint a bankjegyforgalom az elmúlt héten 104.8 milliárd koronával csökkent és jelenleg 4171 milliárd koronát tesz ki. Az ércfedezet 362 millió koronával 2490 mil- liárdra emelkedett. sevista, sem kommunista — én most Alfa Centauri egyik csúcsán állok és látcsövön nézem a Föld berendezését. Messziről, negyven miiliószor millió kilométernyi távolságból. A Föld ragyog a Naptól kapott fényességében, napközeibe jut, naptávolba kerül, évszakok változnak rajta szabályos időközökben, vonz és vonzatik, de a nagy min- denséghez való viszonyában teljesen közönyös, hogy a térképét hányféle színnel teszik változatossá a politikusok és vak es; közeik, a katonák. Isten a földet fehérre, zöldre, barnára. sárgára festette. Amivel az emberek fölülfestik az alapszineket, az múlandó, mint . a húsvéti tojás ruhája. Ezeleőtt ezer és néhány száz esztendővel eljött Jézus s a marakodó, gyűlölködő embereknek szivük fö'lé irta: Szeresd felebarátodat, mint tenmagadat. Ez akkor elég volt. De ma meg kell toldani. El kell jönni egy uj Jézusnak, aki ezt is tanítja: Szeresd felebarátod hazáját, mint ten- hazádat. Ezt szintén az Alfa Centauri távolságából mondom. Mert csodálatos, amint leereszkedem onnan, mást érzek. Úgy voltam eddig, mint az egészséges ember, aki nem érzi, hogy tüdeje van, hogy szive van, hogy gyomra van. Eddig én sem éreztem, hogy van hazám. Nem úgy nem éreztem, hogy hazaáruló voltam, de nem éreztem külön magamtól, külön magamban, külön körülöttem. Akik eddig a hazán lovagoltak, a politikusok, fejős tehénnek tartották. A költők álmodtak róla. A katonáik lépcsőnek használták. Akikben benn élt a haza, azok némán dolgoztak érte. Azelőtt meg sem tudtam volna határozni, hogy mi a haza? Most már tudom. A haza egy lélekbe rajzolt földdarab, ami fáj. A sarkon Hegyi bukkant ki. Kosár volt a kezében. Sietett, — Drágul a íelsöszilézlai szén. Kattowitzból jelentik: A felsősziléziai szénbányatulajdonosok a közeli napokban konferenciát szándékoznak összehívni, amelyben a szén további áremelését határozzák el. Az áremelkedés oka, hogy &’ piac rosszabbodott.----------- im—BBSWii Ne m igaz az, hogy a magyar mezőgazdaság nem fejlődött úgy, mint a nyugati államokban ötven év alatt az eke alá fogott terület 4.3 millty katasztrális holddal emelkedett — A holdankénti termésátlagokat a kétszeresére, sőt háromszorosára sikerült fokozni Bernát Istvánnak, a Magyar Nemzeti Búik a lein őkének és a Magyar Gazdaszövetség elnökének nyilatkozata Budapest, január 20. A háborút megelőzően, de még a mai időkben is sűrűn hangzik fel az a vád, hogy a nemzetnek mezei gazdasággal foglalkozó része nem termel eleget, nem halad elég gyorsan, nem tud lépést tartani más nyugati nemzetekkel, melyek sokkal több sikert mutatnak fel a mezőgazdasági termelés terén, mint mi. Szükségesnek tartottuk ezért felkeresni Bernát Istvánt, a Magvar Gazdaszövetség elnökét és a Magyar Nemzeti Bank alelnökét. aki munkatársunk előtt a következő rendkívül fgvelemreméltó nyilatkozatot volt szives tenni: — Kétségtelen, hogv az a sokszor és mondhatnám szívósan hangoztatott vád, miszerint a magyar mezőgazdaság a nyugati állmokhoz képest főleg, ami a haladás tempóját illeti, rendkívül elmaradott állapotban van, bejutott a közvéleménybe is. — Néhány adat, me’yet a német és néha az osztrák mezőgazdaság hozamáról idéztek. elég volt ahboz. hogy a közvéleményt a kívánt irányba tereb'ék s félre is vezessék. Ennek eredménye persze az volt. hogy még a jóhiszemüek közül is sokan elhitték, hogy a föld művelőinek támogatása sok tekintetben hiábava'ó. hisz érdemtelenek erre, mert az eredmény épp az ő hibájuk miatt kevés. — Ezeknek az irányzatosan és sokszor rosszakaratú felületess'ggel terjesztett vá— Szervusz, Mihály, hova-hova? — kérdezte Ratkó. —• Tojásért megyek a szomszéd faluba, — súgta Hegyi szégyenlősen. — Kezét csókolom, nagyságos asszony. — Sajnálom ezt a szegény embert, — jegyezte meg Wildné. — Én is, — mondta rá Ratkó őszintén. — De a tanítványait is. Ez az ember nem tanulhat és sok-sok gondja között azt is elfelejti lassan, amit tudott. — Mondja — kérdezte Wiildné —/ mit tanítanak maguk abban a gimnáziumban és hogyan tanítanak? Mire készítik ott elő a gyereket? Mert bámulatosan sötét fejjel kerülnek ki az életbe a legjobb eszü fiuk is. Ismerek egy párat közülök. Magam is voltam gimnázista, de mondhatom ... — Ezt vártam magától, hogy nem hagyja figyelmen kívül. Bizony, sokszor szégyenlem magam. S épp azért mentem a természettudományi szakra, mert ez abszolút tudomány, tudomány az alfölden s Norvégiában. De nézzük csak a nyelveket. Hány évig tanult maga latinul? — Hatig. — És ki tudna mondani egy egészséges mondatot? — Isten ments! — Látja, pedig ez nem a maga bűne. S nem is a tanárjáé. Tudom, hogy maga jól tanult s a tanár jól tanított. Ugyanígy vagyunk a német nyelvvel is, ugyanígy vannak a reálisták a franciával. És nézze a történelmet. Katolikus iskolában katolikus szempontból tanítják, reformátusban református szempontból. unitáriusban unitárius szempontból zsidóban zsidó szempontból Hát lehet és szabad több szempontból nézni a történelmet daknak semmi alapjuk sincs. 1871—1915 ig, tehát nem egészen ötven év alatt az anyaországnak eke alá fogott területe 18.2 millió katasztrális holdról 22-5 millió katasztrális holdra, tehát 4.3 millió katasztrális holddal emelkedett. —- Ez magában is nagy eredmény amit még fokoz az, hogv az intenzív művelés terjed, az ugar csökken a hármas forgó erősen tért vészit. Az ugar helyét takarmánynövények foglalják le. — A termés eredménye folyton javul 1871-től 1915-ig 15 éves átlagokat véve 48 millió métermázsáról 71, illetőleg 79 miiló métermázsára emelkedett fel ami katasztrális holdanként 4.7, 6-7. 6.9 métermázsa átlagos termést ielent. A bevetett és learatott terű1 et 4—5 millió kataszrális holddal szaporodott amit főleg a vizszabálvnzások révén nyert területeknek köszönhetünk. Ez az eredmény meghaladja azt am!t a nyugat’ országok e téren felmutathatnak. — A bemüvelt területen a múlthoz képest intenzív gazdálkodás folvik Ennek kö^nhetö, hogv a búzatermés 1871 — 19L5-:g 12.9 millió méh?rmjáról 4! miilió métermázsára. a rozsé 7 6 miliőről 13.4 millióra, a tengeré 1L5 millióról 42 millióra birt fe’emelkedni. — Még nagyobb az emelkedés a burgonyánál 8.4-rM 51.7 miliő mrrbth:', Cukorrépát 1875-ben csak 2 4 miliő méter- mázsát ellenben 1 Pl 1 — 15-ben 'Ulag 38-1 miliő métermázsát ^Hi toriak elő. a fakar- tnánvrépatermé* emelkedése még s^embe- ötlőbb s a két szélső dósadban 3 7 miliő métermázsával szemben 60 5 miihó méter- mázsát mutat. Mennyi becsületes és okos fáradozás révén főhetett ezt e'érni. armt mind megragadtak a magvar gazd'tól! A kép azonban nem volna teljes ha ki nem terjeszkednénk arra. miként emelkedett katasztrális hafchnként a termés, a?az mennyivel bővebbek lettek a hozamok A kérdéses idő alatt a holdankénti fermé^ a búzánál 3,5 méter^ázsáról 7.1 métermázsára a rozsnál 3 5 méterm* zsarol 6.2 métermázsára a zabnál 3-1 métermázsáról 6.8 métermázsára. tehát áfl*»ír kétszeresre; ellenben a tengerinél 4-3 méternr'zsáró1 °9 métermázsára a burgonyáivá1 13.2 m^er- mázsáról 48 rr.étermázQára, a cukorrépánál 71 métermá'zsáről 141 métermázsára a takarmányrépánál meg éppen 48 3 méter- mázsáról 1702 métermázsára, teli^t több mint háromszorosára sikerült fokozni a termések ho1dari,k'nti eredményét. — Azt hiszem, ennyi adat is elég annak megcáfolására, hogy a magyar mezőgazdaság nem tudott a haladás terén a nyugati nemzetekkel lépést tartani K. E. K = Szölőolívány behozatala. A földmive- lésügyi minisz ériumnák sikerült megegyeznie a szőlőoltványok behozatalának kérdésében. A megegyezés a'apján a behozatalhoz nem elegendő a kereskedelemügyi minisztérium engedélye, hanem külön eng :dé!yl kell kérni a földművelésügyi minisztériumtól is- A vámhatóságok csakis oly küldeményeket amely a múlt igazsága? Igazság az, ami elferdíthető? Szabad ferde igazságok tanítására iskolákat fentartani? Vagy megtanítják a gyereket az iskolában gondolkozni? A padok között csak szajkókat nevelünk. Úgy neveljük a gyerekeket, hogy az érettségi után egész bátran batyut akaszthatnánk a nya- ! kukba s azt mondlhatnók nekik: „Jói van, fiam, leérettségiztél, érett vagv arra. hogy visszameihess a múltba. Tudok egy nagyon jó állást számodra a múlt században Folyamodd • ?g, fiam.“ A középiskolát végzett ifjút ma egy várfokra vezetjük, a váT alatt az élet zajlik, de az elet vására és a vár között szakadék mélyük, amelyet elfelejtettek hiddai összekötni. Az ifjak ezért legtöbbnyire fejest ugranak az életbe. — De ha ennyire tisztában vannak a hibákkal, miért nem hoznak be gyökeres változásokat? — Mert nem akarnak. Akiktől a dolog függ. azok azt mondják, hogy ök a mostani tanterv mellett is miniszterek, államtitkárok s egyetemi tanárok lettek. S nem gondolnak arra, hogy ők kivételek s a többség vonal alatt maradt. — Talán azt nem akarják inkább., hogy sok legyen a miniszterjelölt és államtitkár- jelölt. — Látja, hiszen maga forradalmár! De, ugy-e, fázik? — Csak a kezem. Ratkó odaadta sétapálcáiát Wildnének.' Egyszerű mogyorófabot volt, csak a fogantyúja volt szokatlan formájú. Celluloidnak látszott. — De hisz ez melegít! (Folyt, kővj P0LI0 mosópor víw a legjobb mosószerek, gglt