Prágai Magyar Hirlap, 1924. december (3. évfolyam, 274-295 / 722-743. szám)

1924-12-12 / 282. (730.) szám

± _ Me sszefahi Egy szép nap rájön az ember és megdöbben: hogy hazudott. Beszélt, látott, mutatott és azt hitte . • . Mindig ez az „azt hitte". Ez az álarc, ez a ravasz védekezés. Már a kisgyerek is dadog­ja: tanító ur kérem én azt hittem ... És mindig abban a pillanatban kezdi hinni, amikor kimondja: azt hittem. Akkor kezdi hinni, akkor, amikor elő­ször gondol rá. Kezdi kóstolgatni a hazugság izét. Egy szép nap rájön az ember és megdöbben. Még a vágj- is hazugság. Még a lélek is (mert ez a vágy)- A szemed behunyod és mert nem mozdulsz, mozdulhatsz. És mert nem mozdulsz: hiszed, hogy utón voltál és a hited jó álarc: mindent eltakar, mindent feltár. Nem mozdulsz és mégis mondha­tod: álmodtam, gondoltam, reméltem, láttam, men­tem, akartam. Ez mind — út. De te mozdulatlanul állsz. Behunytad a szemed és szaladgálsz előre, szaladgálsz vissza. Este Peer Gynt kipakkal . . . az anyját ringatja halálba . . . Mert nem mozdulsz, ráfogod: élet, szépség, keresés, örvény. És láttad magad és nem bírod kinyögni: hazugság. Egy szép nap rájön az ember és megdöbben. Mert a szeme csak azt látja, amit lát. A keze csak azt fogja, amihez hozzáér. A lelke ... A lel­ke? Mi ez? Hogy hívták? Isten, eszme, cél, aka­rat, keresés, örvény. Mi történt? Nem szabad hazudni. Ez történt. De az ember megdöbben. Hol vagyok? Most meg kell állni, most útra kell indulni. A foszlány, a széttépett igazság másik felét meg­keresni, ijesztgetni mindenhez, amit szem lát, kéz tapint . . • Odailleszteni és várni, hogy ne legyen bent hazugság, hogy szóljon bent valami, hogy le­gyen bent valami, igazság. Vagy útnak indulni és mindenhez hozzáérni, dörgölődni, sebeződni. És megint visszajönni, visszabukni. Egy pontra. Valaki elindult, utón volt. Ment, mendegélt. Volt egyszer egy ember . . • Hát aztán? Most áll. És tudja, hogy nem szabad hazudni. Egy szép nap rájön az ember, hogy tulajdonképp nem történt semmisem. Fábry Zoltán. — (A. rozsnyói közművelődési egyesü­let? melynek nagysikerű Csokonai ünnepé­lyéről annak ide'tn beszámoltunk, ez évre tervbe v/eü íelolvasóestTveit december 14-én vasárnap fogja lezárni. A választmány december 8-án tartott ülésén körvonalazta a jövő évi felolvasó esték turnusának beosz­tását. A tervezett esték élén a Jókai emlék- ünnepély fog állami, mely ismét — a Csoko­nai ünnephez hasonlóan — szélesebb kere­tek között mozog. További öt változatos tárgykörű felolvasóest fogja követni. Az egyesület által rendezendő analfabéta tan­folyam a jövő héten kezdetét veszi, nagy­számú jelentkezővel. Az oktatást Dendely János rudnni tanító fogja végezni. A régi hiányt pótoló tanfolyam eszméjének felve­tése s a megvalósítás keresztülvitele Szka- los Emilnek, az egyesület lelkes titkárának érdeme. (—) — (Csalás kísérletéért elitélték a galgóei Slavia-bank főnökét) Nyitrai tudósítónk je­lenti: Kétrendbeli csalás kísérletének bűn­tettével vádolva állott a nyitrai törvényszék büntető tanácsa előtt Frank Augusztin 49 éves tisztviselő, a galgóei Slavia-bank főnö­ke, melyeket a vádirat szerint úgy követett el, hogy Ernszt Ferenc és Fischer Mina gal- góci lakosokat rá akarta venni arra, hogy neki 2000, illetve 20-000 koronát adjanak át s ki fogja eszközölni azt, hogy megvont li- cencüiket visszakaphassák. A perbe szedek megtartása után a bíróság marasztaló Ítéle­tet hozott. Frankot bűnösnek találta és egy­havi fogházbüntetéssel és 100 korona pénz­bírsággal sújtotta­— (Szepesi bál Budapesten.) Budapest­ről jelentik: A csaknem félévszázados tár­sadalmi tevékenységre visszatekintő Sze­pesi Egyesület Budapesten február 5-én, a Gellért-szálló összes termeiben tartja szo­kásos táncestélyét. A rendezés munkája fo­lyamatban van. — (Kétezer koronát lopott egy besurra­nó tolvaj.) Nyitrai tudósítónk jelenti: Kedden délelőtt egy besurranó tolvaj járt Massányi Imre dr. nyitrai ügyvéd lakásán és az asz­talon fekvő kazettát feltörve, abból 2000 ko­rona készpénzt tulajdonított el. A nyomozás megindult. — (Egy briinn-bécsi kereskedő 20 milliárdos jótékony hagyatéka.) Bécsböl jelentik: November 23-én Bécsben 87 éves korában elhuny Katscher Albert kereskedő' Katscher Brürmbő! származik és azelőtt bőrgyára volt Bécsben. Mintegy 30 év előtt visszavonult az üzleti tevékenységtől és pusztán a jótékonyságnak élt. Ügyes házvételek­kel jelentékenyen gyarapította vagyonát, úgy hogy mostan Becsben 11 bérházat hagyott hátra, azonkívül nagy letétjei is maradtak bécsi, svájci, angol és cseh pénzintézetekben. Katscher vagyo­nának haszonélvezetét végrendelctileg felesége számára*biztosította, azonkívül szegény rokonairól is bőségesen gondoskodott. Gyermekei nem 'évén, vagyonának törzsét, mintegy 20 milliárd osztrák koronát, jótékony intézmények számára hagyó mányozott Kormányzói kézirattal ftcrehcszlették a magyar nemzetgyűlési Holnap kezdődik az uj ülésszak — Részleteiben is elfogadták a házszabályreviziós javaslatot Budapest, december 11. (Budapesti szerkesztőségünk telefonje­lentése.) A nemzetgyűlés ma délelőtti ülését nagy érdeklődés kisérte, mert politikai kö­rökben úgy tudták, hogy ma fogják fölolvasni a kormányzói kéziratot, amely a nemzetgyű­lés ülésszakát berekeszti. Az ülést délelőtt 11 órakor nyitotta meg Szcitovszky Béla elnök. Folytatták a házszabályreviziós javaslat részletes vitáját. Délben tizenkét órakor, több szónok nem lévén, az elnök megszavaz­tatta a Házat. A többség a házszabályreviziós javas­latot részleteiben is elfogadta. Ezután a mi­niszterelnök emelkedett szólásra és beje­lentette, hogy legfelsőbb helyről kézirat ér? kezeit. Fölkérte az elnököt, hogy a kor­mányzói kéziratot olvassa föl. Szcitovszky Béla elnök fölolvasta a kormányzó levelét, amellyel az államfő a nemzetgyűlés ülés­szakát berekeszti és az uj ülésszakot hol­nap délelőtt tiz órára hívja egybe. Az elnök bejelentette, hogy a nemzet- gyűlés holnapi ülésén meg fogják választani a Ház uj alelnökeit, jegyzőit é-s azokat a bi­zottsági tagokat, akiket csak a most lezárt ülésszakra választottak meg. Politikai körök­ben úgy tudják, hogy a holnapi választással a Ház tisztikarában nem fog változás tör­ténni, mert alelnökökké holnap isimét Huszár Károlyt és Zsitvay Tibort választják meg. Hasonlóképpen uj háznaggyá Karafiáth Jenőt, az eddigi háznagyot fogják megválasztani. A nemzetgyűlés holnapi ülése már az uj házszabályok alapján fog tárgyalni. A holnapi ülésen Búd János pénzügy- miniszter benyújtja az aranyköltségvetést és elmondja expozéját, ami tulajdonképpen bemutatkozása lesz. Búd ugyanis eddig nem adott programnyilatkozatot. Ellenzéki körökben nagy föl tűnést kel­tett, hogy a mai ülésen nem hatálytalanítot­ták házhatározattal a kivezetett képviselők kitiltását. Hangoztatják, hogy ezzel a helyzet ismét elmérgesedett és vannak olyanok, akik a radikális ellenzék teljes passzivitásba vonu­lásáról beszélnek. Karácsonyi vásár Ruszinszkó fővárosában 7\ M. H. karácsonyi vásári riport.-'- - I. Séta a kirakatok előtt Péntek, december 12. , & wzjioiggp 4 Ködös, a dér nagyobbodik, nappal nyugodt. — (Tolvaj világ Zólyommegyébenjí Besztercebányai tudósítónk jelenti: A P- M H. már hirt adott azokról a nap-nap utáni \ betörésekről és lopásokról, amelyek a hide­gebb idő beálltával, de főkép a munkanél- i kűliség folytán napirenden vannak. Újabban i Majorfalván Lányi birtokos házának a hát- j só falát átfúrták, de mielőtt a szobába ha.® toltak volna, az éjjel őrök a betörőket cl« riasztották. Ugyanaznap éjjel a közeli gyufa-® gyárbán lopták el az egyik hivatalnoknak a» baromfiait. Néhány nap előtt Zólyonflip-1 csen este a korcsma eőtt, amíg a hajcsár az | ivóba ment, ellopták Andrásovan földbir.o- kos ökrét- A csendőrség néhány nappal rá : az ellopott ökröt megtalálta Perháton, Faj- í esik János fakamrájában. Fajcsikot letartóz-: ■ tatták. Tegnapelőtt Besztercebányán a Dro- ba-vendéglőbe próbáltak betörni, a ház hát-': só falát már kibontották, de a városi rend- ; őrség megzavarta őket munkájukban. A hét­fői nap hajnalán Furgyik János beszterce-1 bányai posztógyáros szárítójából loptak el ' több ezer korona értékű posztót az ismeret­len betörők, valamint Weisz György tájéi j lakosnak ellopták 3000 korona értékű sertá- l, seit. A mai napon meg a délutáni órákban j nagyszalatnai asszonyok a Keme, Beniács, Ehremvald, Steiner és Lövy és Pömstein- j féle tizetekbe tértek be vásárolni és eköz­ben különféle árukat loptak össze. — (Kórházépítés.) Aknaszlatinai tudósi- 1 üiigw.,, december 11. (Ruszinszkói szerkesztőségünktől.) Az ünnepi korzó a karácsonyi díszektől csillo­gó kirakatok között hullámzik. Olyan mint egy nagy emberfolyó, melynek partjait a ka­rácsonyi angyalok tündérkertté varázsolták. A mélabus Mikulások között vigyorgó arcú krampuszok szorongatják az elmarad­hatatlan nyirfaseprüt. Az utcagyermekek ré­müldözve nézik. Vannak, akik nem félnek tőle, niert hiszen az üveg mögött van. A hölgyek karácsonyi álmát jelentő pré­mes bundák, selyem blúzok és szebbnél- szebb szőrmék Ungvár legmodernebb divat­áru kereskedésében, Kovács Dezsőnél látha­tók. A karácsonyi vásár e problémák körül forog. Még a hölgyközön égnek is gondjai vannak. — Kovács ur! Vájjon melyik nyakkendő­vel lepjem meg az uramat? Egy bundáért megérdemli viszonzásképpen a szegény . . . A karácsonyi kirakatversenyben két­ségtelenül első helyet foglalja el a Kovács Dezső cég férfi- és női divatcikkekkel dú­san megrakott kirakatja. A karácsonyi ajándékok között nem ma­rad el azonban az ékszer sem. Itt már in­kább a férfiak érdeklődnek az árak iránt. Régi, megbízható cégnek, Weinberger Adolf­nak kirakata előtt állunk. Pompás ékszerek ragyognak át az üvegen. A „régi Ungvár44 vásárlóhelye ez az üzlet. Ma talán kevésbé, mint régen volt. Ugyancsak kedves karácsonyi ajándéko­kat kínál a Molnár-féle „Apolló44 drogéria igen ízléses kirakata, melyben a legdivato­sabb francia parfőmök és púderek egész halmaza diszeskedik. Valamennyi hamisítat­lan párisi áru. Nagyon sokan érdeklődnek a Molnár Ar- nolcl porcellán és üvegdiszmüáru kirakata iránt is. Ez a cég az első. mely az ugnvári közönségnek a finom porcelánokat, a mű­vészi kivitelű nippeket és a finom metszett — (Ellopták a Mária Terézia királynő által ajándékozott miseruhát.) Besztercebá­nyáról jelenti tudósitónk: Nagy megütközést keltett a városban ama hír, hogy a káptalani templom sekrestyéjéből eltűnt egy nagyér- tókü, több darabból álló miseruha, melyet az 1776- évben Mária Terézia királynő aján­dékozott az első besztercebányai püspök­nek. Tudvalevő, hogy a besztercebányai püspökséget Mária Terézia alapította. A székeskáptalannál megejtették az egyházi kegyszerek, miseruhák és templomi kincsek leltározását és akkor kitűnt, hogy nemcsak az előbb említett nagyértékü miseruha, ha­nem drága templomi kelyhek és egyéb dol­gok is hiányoznak. A gyanú rögtön a kápta­lani volt egyházfira, Lacsni Jánosra irá­nyult, aki néfóny hónap előtt a káptalan több ezer koronáját elsikkasztotta és né­hány hét óta letartóztatásban van a besz­tercebányai ügyészségnél. Lacsni bevallott mindent és megnevezte orgazdáit. Ebből ki­folyólag tegnap és ina több helyen házkuta­tások voltak. Két asszonyt, akikre 'rábizo­nyult, hogy e lopott holmiból vásároltak, le tartóztattak. kristályüvegeket ..„aaa ás a közönség­gel megkedveltette. Kirakata előtt mindig hatalmas tömeg álldogál. Van is mit nézni . . . Eddig csak az ajándéktárgyak kirakatait s/emléltük, pedig a Sztoj felöl fújó hideg zé; eszünkbe juttatja a ruházatot is. Karácsony el sem képzelhető a jó meleg, téli ruha nélkül. E téren a Lebovits Mór kirakata szol­gál nagyszerű Ízléssel, ahol a legfinomabb és legdivatosabb városi bundáktól kezdve a sport és gyermek ruhákig minden található. Ez a szolid cég, jó áruival a ruhapiac terén szép karácsonyi ajándékokkal szo'gálliat a vevöközönségnek. Fontos azonban a kelmedivat is. Ebben Ungvár egyik legrégibb posztókereskedő cége, Go’dstein Miksa vezet. Kirakatában a legdivatosabb valódi angol kelmék láthatók, melyekből pompás téli öltönyök lesznek a ka­rácsonyi ünnepekre, de ugyanott igen Ízléses női ruhakelmék is csalogatják a vásárlókö­zönségei. Szándékosan hagytuk utoljára a gyer­mekek örömének é-s romboló ösztönének ki­elégítését szolgáló játékkereskedőt, Frieder Lajost. Játék terén — egy kis fantáziával ál­líthatjuk — a modern technika minden vív­mányát leutánozták. Ama gyermekének már rohanó automobil, körbefutó villamos- vasút, áramfejlesztő motor, repülőgép, kine- matograi és -- uram bocsa4 — rulett játék kell. A babák terén is nagy a fejlődés. A Frieder kirakatában az embertípusok légmiivé szibb alakjait látjuk. A törhetetlen babák korszakában már a babafelszerelések egész kis lakásberendezést kívánnak. A játékke­reskedő. kirakata minden gyermeki vágyat kielégít . . . Csak egyet kívánunk még mindezekhez a boldog szülőknek: pénzt, igen sok pénzt, hogy a család minden tagjának örömkönny csillogjon szemében karácsony estéjén . . . — (A finnyás betörő.) Pozsonyi tudósi­tónk írja: Naidits Adolf jugoszláviai illetősé­gű lakás és foglalkozás nélküli kereskedöse- géd tegnap betört Pozsonyban az evangéli­kus theológia Konvent-utca 13. szám alatti helyiségébe, ahonnan ellopott egy divatos raglánt, kalapot és sált, cserében hátrahagy­ván a saját viseltes felöltőjét, salját és kalap­ját. Innen a Magos-ut 17-es számú házbai vi­zitelt a betörő, ahol Winter Sándor kereske­dősegéd lakását alkulccsal kinyitva újból át­öltözködött. A Konvent-utcában lopott hol­mit itt kicserélte egy hosszú fekete télikabát­tal, egy ui kalappal, börkeztyüvel és egy selyemsállal, sőt itt még fehérneműt is vál­tott. A sajátját és a Konvent-uteában loooti holmikat Win temek hagyta emlékbe. Azután egy fűszer üzletbe száz koronást akart válta­ni. Pechjére az üzletben a károsult Winter Sándor szolgálta ki és nyomban lefülelte a válogatós betörőt, altit a rendőrség letartóz­tatott. xx A Tausky-cég karácsonyi vására! Női ruházati cikkek: Flanellbluzok 50 korona. BarChetruha 70, Gyapjumellény 70, Női ha­risnya 8, Tricot refornmadrág 14 korona. tónk jelenti: Aknaszlatinán a társpénztár ál­tal előirányzott kórház építése tavasszal fog j; megkezdődni. — (A rozsnyói Mária-kongregáció elő­adása.) Rozsnyói tudósítónk jelenti: Decem­ber 7-én és 8-án tartotta a rozsnyói Irgai- j más Nővérek intézetében fennálló Mária- j kongregáció a Szeplőtelen Fogantatás ki- I hirdetésének 70. évfordulója alkalmából ; szmielőadiáissal egybekötött diszgyülését. A gondosan előkészített változatos gazdag ! műsort három telt ház nézte végig, elisme­réssel adózva az áhitatkeltő, nemes élveze­tért. A műsoron ünnepi beszéd, melodráma, 1 látványos allegória, egy háromfelvonásos színmű, záróbeszéd és ünnepi kórus szere- j peítek. Művészi színvonalon álló kitűnő megjátszésával különösen kiemelkedett a műsorból a „Hol a boldogság?44 cimü há- ■' romfelvon ásos színmű, melynek szereplői valóban remekeltek. — (Autsl Géza dr., komárom-ujvárosi reíor- ; mátus püspöklelkész beiktatása.) Komáromi tudó- shónk jelenti: Nagy ünnepségek közt ment végbe - vasárnap Antal Géza dr. dunántúli református püspök lelkészt beiktatása, akit Komárom-Ujváros református gyülekezete hivott meg papjának. Az jj ünnepség az ideiglenesen templomul szolgáló re- ; formátus iskola nagytermében folyt le, melyen í megjelentek Klebelsberg Kunó gróf vallás- és köz- oktatásügyi miniszter, Tóth István államtitkár, Ko- márom-Esztergom megye részéről Palkovich László alispán, Komárom város képviseletében Aiapy Gáspár kormányfőtanácsos, polgármester, a dunántúli református egyházkerület részéről Ba- i logh Jenő főgondnok, a pápai főiskola képviseleté­ben Vass Vince dr- teológiai, Körös Endre dr. fel- j sőbányaiskolai, Faragó János dr. főgimnáziumi igazgatók, ezenkívül az összes helyi hatóságok és a helyőrség képviselői. A beiktatást Löké Kálmán, a tatai egyházmegye esperese végezte magasan szárnyaló beszéddel, utána Antal Géza dr püspök- lelkész tartotta meg ragyogó ékesszólással be­köszöntő beszédét. Az egyházi ünnepség bevégez- tével a püspök-lelkész a hatóságok, felekezeíek, helyőrség és az egyesületek tisztelgő küldöttségét fogadta. A beiktatást 200 terítékű társasebéd fe­jezte be, melyen Klebelsberg gróf miniszter, Aiapy Gáspár polgármester, Nemestóthi Szabó Béla hu­szárezredes, városparancsnok és számosán mond­tak az ünnepeltet éltető feiköszöntőket. Antal Gé­za dr. a református lelkészi kar kimagasló és nagyim: vei tségü tagja, aki számos éven keresztül működött Hollandiában és az egész világ protes­táns vezetőihez mély barátság és régi ismeretség fűzi, — (Romániában üldözni kezdik a panamák — leleplezűit.) Bukarestből jelentik: A kisetievi tör­vényszék elnöke, Simionescu, nemrégiben leleplez­te az agrárreform kisenevi végrehajtó közegének Inculet besszarábiai miniszter testvéröccsének pa­namáit. Inculet a panamák révén tekintélyes va gyónt szerzett, amelyet Simionescu törvényesei :efoglalt az eljárás befejeztéig az állam javára. Az eljárás befejezését azonban nem várhatta be Si­mionescu, mert — büntetésből Aradra helyezték át Kisenevből való távozása után természetesen megszüntették az eljárást Inculet ellen és lefoglalt javait is feloldották a zár alól­xx Fővárosi nívójú uriszabóság MAR- KOVICS és SAKULIN Kogice, Fő-utca 48. Telefon 697. sz. xx Angol import férfiszövetek ENGLAN- DÉR és MARKOVICS cégnél, Kosice, FŐ- utca 48. Telefon 697. sz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom