Prágai Magyar Hirlap, 1924. december (3. évfolyam, 274-295 / 722-743. szám)

1924-12-07 / 279. (727.) szám

Vasárnap, december 7. 'JtöZWZMfM „Szivem mélyéből kívánom, hogy a cseh-szlovák—magyar kereske­delmi tárgyalások sikerrel vég­ződjenek* Hoíowetz volt kereskedelmi miniszter nyi­latkozata a Prágai Magyar Hírlap részére Prága, december 6. Á cseh-szlovák—magyar kereskedelmi tárgyalások —1 amint jelentettük — holnap megkezdődnek Budapesten. Ebből az alka­lomból azzal a kéréssel fordultunk Hoíowetz Rudolf dr. volt kereskedelmi miniszterhez, a cseh-szlovák—-magyar kerslkedelmi szerző­dés együk előharcosához, hogy fejtse ki né­zetét a cseh-szlovák—magyar gazdasági kapcsolatokról Hotowetz dr. a Prágai Ma­gyar Hírlap közgazdasági szerkesztőjének a következő nyilatkozatot tette: — Ma, amikor közvetlenül a cseh-szlo­vák—magyar kereskedelmi tárgyalások előtt állunk, nem mondhatok róluk egye­bet, minthogy szivem mélyéből kívánom, hogy a tárgyalások teljes sikerrel végződ­jenek. — A két állam közötti gazdasági kap­csolatról kialakult nézetem — azt hiszem — Ismeretes s úgy vélem, hogy állításaimat ebben a pillanatban megismételni, kissé tapintatlan lenne. Nem veheti tőlem rossz néven, hogy ebben a válságos pillanatban, amikor a tárgyalások éppen megkezdőd­nek, nem játszhatom a Mentor szerepét. Mentorkodtam eddig eleget s ha szükség lesz rá, akkor a jövőben is vállalkozom a Mentor szerepére. Ternyei László. A magyar íexiilkereskedők a magyar—cseh-szlovák kereske­delmi szerződéstől az iparcikkek olcsóbbodását várják A textilipari érdekeltség a védővámok leszállítása ellen, a kereskedők mellette foglalnak állást — Az iparcikkek csak a külkereskedelmi szerződések alapján válhatnak olcsóbbá Bállá Szigíried, a Magyar Kereskedelmi Csarnok titkára, a cseh-szlovák—magyar tárgyalásokról Budapest, december 5. Az előkészületben levő cseh-szlovák—magyar és osztrák-magyar kereskedelmi tárgyalások kap­csán a magyar fogyasztóközönség körében az a nézet alakult ki, hogy a kereskedelmi szerződések megkötése a legfontosabb közszükségleti cikkek, elsősorban az ipari termékek lényeges olcsóbbo­dását fogja maga után vonni. A cseh-szlovák—magyar kereskedelmi szerző­déstől elsősorban és különösen a textiláruk na- gyobbarányu olcsóbbodását várják. Ezzel szemben a fejlődésben levő és a leg­utóbbi évek mondhatni blokádszerü határzára alatt kialakult magyar textilipar a védővámok fen- tartásával kívánja továbbra is megnehezíteni a textiláruk beözönlését. Erről az oldalról olyan híreket terjesztenek, hegy inienrcsak a kialakulóban levő textilipart, de magát a textilkereskedelmet is válság fenyegeti és a cikkek olcsóbbodása helyett az egész piac krí­zise fog bekövetkezni a védővámok leszállítása nyomán. Legutóbb a Prágai Magyar Hírlap kö­zölt ilyen értelmű nyilatkozatot. Ilyen előzményeik alapján fontosnak tartottuk, hogy a tényleges helyzetet autentikus helyről szerzett információ alapján ismertessük. Kérdéseinkre Bállá Szigfrid, a Magyar Kereskedelmi Csarnok titkára, a követke­zőket mondotta munkatársunknak: | — Mindenesetre áll az, hogy a magyar ke­reskedelmet bizonyos fokig nehéz helyzetbe so- í dorta a kormánynak az az,intézkedése, amellyel 1 « külkereskedelmi szerződések megkötése előtt f léptette életbe az uj vámtarifát. Ennek követ­kezményeképpen a kereskedők által behozott árukat lényegesen magasabb tarifák terhelik- A helyzet ugyanis az, hogy a mostani áruraktárakat átlag 10 százalékos vám terheli, a vám tehát valamely . tizmilliárd értékű raktár után 4 milliárd. Amennyiben a cseh-szlovák— magyar kereskedelmi szerződés tényleg létre jön, ennek következménye a vámtételek körülbelül 25 százalékos mér­séklése lesz, azaz az uj vám 25 százalékkal alacsonyabb lesz. Az a kereskedő tehát, aki a szerződés meg­kötése utáni időben fogja raktárát beszerezni, tizmilliárd korona értékű áru után csak körül­belül 3 milliárd vámot fog fizetni, tehát áruját egy milllárddal olcsóbban adhatja a másik ke­reskedőnél. Az előbbi tehát minden körülmények között veszít egy milliárdot raktárán. A kereskedelem mindenesetre tudomásul veszi és {elkészül arra, hogy a szerződés életbelépésé­nek napján áruraktára átlag 10 százalékot veszít értékéből, de ez semmi esetre sem fog válságot vagy Inzolvenclákat maga után vonni. A kereskedők nagyon örülnek a vámmér­séklésnek, mert tudják jól, hogy erre a fogyasz­tóközönség szempontjából sürgős szükség van és az elszenvedett kárral mindenesetre felér az a haszon, amely a nagyobb fogyasztás nyomán fog mutatkozni. A kereskedők nagyon jól tudják, hogy ma az a helyzet — és azon segíteni nem lehet másként, mint éppen a vámok leszállításá­val —, hogy a közönségnek egy nagy része Bécsbe utazik ruházati cikkei beszerzése végett. A differenciából megtérül az útiköltség és a 2—3 napos bécsi tartózkodás minden kiadása. (K. E. KO — A cseh-szlovák—lengyel kereskedelmi tárgyalások programja. Varsóból jelentik: A december 15-én megkezdődő cseh-szlovák— lengyel kereskedelmi tárgyalások során az 1921-ben megkötött kereskedelmi szer­ződés nyolc pontját fogják revidiálni. A tárgyalásokon január végétől kezdődően részt vesz Lasocki gróf, prágai lengyel követ is. — Az uj ipartörvény és a kereskedelmi testületek. Pozsonyi tudósítónk jelenti: Az uj cseh-szlovák ipartörvény a kereskedelmi tes­tületek életében is nagy változásokat hoz, amennyiben a régi osztrák minta szerint na­sán a külön szaktestületbe lépjenek, miig Szlovenszkó többi városaiban a járási hiva­talok székhelyén vegyes organizációk lesz­nek kereskedők éis iparosok számára. Az át­szervezési munkálatoknak 1925 junius 1-ig kell befejeződU'iök, amikor is a törvény életbe lép. — A biztosítási illetékek egységesité-se. A pénzügyminisztérium törvényjavaslatot készít elő, amely az állami biztosítási ille­tékekre vonatkozó előír ásóik egységesítését célozza. Az előírások sokféle volta a törté­nelmi országokban, Szlovenszkó és Ruszin- szkóban az illetékek megszabását és kiuta­lását egyaránt megnehezíti, mert nem minden országban egyformák és az illetékhivatalok kompetenciája a központok és a fiókok vi­szonyára való tekintettel sincs egységesen megállapítva- Az uj javaslatban tekintette! lesznek a külföldi biztositó intézetek tényke­désére is, amelyeknek Cséh-Szlovákiában nincsen képviseletük és nem jogosultak, hogy itt üzleteket kössenek. Higiénikus Hajápoló Intézet Praha II„ Ul. 28. rijna 8. sz. Bejárat: Grand-Parfumerie Briahta Nachf. Vinarsky a legnagyobb világvárosok (New York, Páris, London, Berlin) mintájára berendezve. A haj nö­vésében előálló zavarokat, az összes eddig a haj­higiénia terén gyakorlatban levő teljesítményektől eltérően, speciális módszerünkkel távolitjuk el. Tanácsaink pontos betartásánál meglepő ered­ményeket kell elérni: Hajbetegségeket illető tanácsokkal díjmentesen szolgálunk írásbeli megkérdezéseknél kérjük egy hajmintát mellékelni Laboratórium „CENTANA“ G. m. b. H. Praha II., Ul. 28. rijna 8. sz. szállítja a Higiénikus Hajápoló Intézet részére a különleges haj- és kozmetikai készítményeket, amelyek hosszas kutatás eredményei és tisztán tudományos alapon lesznek előállítva Főlerakat: Graad-Parfumerle Brlchta Nachf. Vinarsky Praha II, Ul. 28 Rijna 8. sz. — Államosítás és tarifaemelés. Néhány lap híradása szerint a helyiérdekű vasutak államosításával kapcsolatban a teher szállí­tási tarifát emelni fogják, hogy így fedezzék az államvasutaknál ebből a tranzakcióból származó hiányt. Félhivatalos értesülés sze­rint a tarifaemelés nem fog bekövetkezni, mert a vasutigazgatóság az államosítási ak­ció eredményét be fogja várni és ugylátszik, hogy az állam viszont előbb be akarja várni az államosítás üzleti eredményét, amit csak az első üzemi év lejártával állapíthat meg- Az államosítás három részletben fog történ­ni, melyek elsejét — a Csehországban fekvő, az államtól vagy az országtól garantált vas­utak átvétele — a jövő év elején fogják fo­ganatosítani. Az államosítás nagy áldozato­kat követel az államtól, mert az állam köte­les az egyes, többnyire fizetésképtelen tár­saságok kötvényeit átvenni, amelyek rész­vényei ma értéktelenek­— A vaskartell kiterjesztése Romániára és Magyarországra. Az utódállamok vasmü­vei tudvalévőén azon fáradoztak, hogy az árakban megegyezést hozzanak létre és ez a cseh-szlovák és az osztrák vasmüvek kö­zött végleges megegyezéshez vezetett- Ér­tesülésünk szerint ezt a megegyezést most a román resicabányai müvekre is ki fogják terjeszteni és tárgyalásokat fognak folytatni a Rimamurányi részvénytársasággal, hogy vele is ebben az értelemben megállapodja­nak. Főként azt célozzák, hogy az így meg­lágyított kartell a Balkánra exportálhasson. A jugoszláv vas-müvekkel eddig tárgyalásra nem került sor­— Még mindig bizonytalan az összeomlott bécsi Lombardbank sorsa- Az összeomlott Lom- bardbank sorsa a perfektuált kiegyezés ellenére is még mindig bizonytalan. Bécsi tudósítónk jelenté­se szerint az első részlet fizetése, újév napján lesz esedékes. Addig el kell dőlnie annak is, vájjon a Lombardbank megszünik-e, avagy továbbra .is folytatja-e működését? Annyi bizonyos, hogy ab­ban az esetben, ha tovább is fenmarad, csak mint kisbank működik tovább és mintegy negyven tisztviselőt fog foglalkoztatni. Minden valószínű­ség szerint a brüsszeli Banque d'Outremer fiókja lesz és kizárólag ipari üzletek finanszírozásává! fog foglalkozni. — A szlovenszkó! kereskedők a tanoncok kö­telező biztosítása ellen. Pozsonyból jelenti tudósí­tónk: A legfelső közigazgatási bíróság ez év már­ciusi döntvénye értelmében a munkaadóknak a tanoncokat is be kell jelenteni ok a nyugdijbiztositó hivatalnak. Ez a rendelkezés már akkor nagy ria­dalmat idézett elő munkaadói körökben. A keres­kedelmi testületek a legfelső közigazgatási bíróság ítéletét tévesnek tartják, mert a törvény 'kifejezet­ten azt mondja, hogy a tanoncok nem esnek a nyugdíjbiztosítás alá. A prágai nyugdijbiztositó in­tézet közbevető indítványt, tett, hogy kölcsönös megállapodás szerint önként jelentsék be a tanon­caikat a munkaadók. Ezt az indítványt azonban a kereskedelmi világ elutasította és elhatározta, hogy a törvény kifejezett rendelkezései értelmé­ben ahhoz ragaszkodik, hogy a tanoncok nem es­nek nyugdíjbiztosítás alá. A kereskedelmi testüle­tek országos szövetsége a napokban Pozsonyban tartott ülésén szintén a tanoncok biztosítása ellen foglalt állást . — A lengyel petroleumfinomítók kartellje és Cseh-Szlovákla. Jelentettük, hogy a len­gyel petroleumfinoimdfók kartellbe tömörül­tek. Mivel a cseh-szlovák finomítók nyers­anyaguk nagy részét Lengyelországból im­portálják, eiz a megegyezés jeletttőséggd bir a cseh-szlovák ipar szempontjából. Szakkö­rök véleménye szerint a lengyel megegyezés következtében a nyersbenzin, a petroleum- desztiiá-ta, a paraffin és más petroleumszár- mazéfcok ára emelkedni fog. Az árak mór most emelkedő irányzatot mutatnak. Ez arra is vezethető viss-za, hogy nagy a paraffin, benzin és petróleum iránti kereslet. — Miért mondott le Szebesta Kolozs. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Szebesta Kolozs a Nemzeti Hitelintézet ve­zérigazgatója lemondott állásáról. Egyesek szerint azért, mert a Futura kivált a Nem­zeti Hitelintézetből és az uj igazgatóság a valutaüzletek körül szabálytalanságokat álla­pított meg. Szebesta Kolozs kijelentette, hogy ezek a hírek nem igazak és szabálytalan­ságokat legföljebb a protezsált és gyakor­latlan tisztviselők követhettek el, amiért ő nem lehet felelős. Kiválása más okokból tör­tént, amelyeket egyelőre nem közölhet a nyilvánossággal. = Javult az orosz mezőgazdasági szövetke­zetek helyzete. A mezőgazdasági szövetkezetek helyzete Oroszországban szovjetíorrásból szárma­zó híresztelések szerint javulófélben' van- A nép­biztosok tanácsa ugyanis elhatározta, hogy a me­zőgazdasági, ipari és hitelszövetkezeteknek mind­azokat az ingatlanokat és felszerelési tárgyakat, amely eket annakidején a szovjetren dél etek értel­mében nacionalizáltak, vissza fogja adni. Kivételt csak azok a birtokok képeznek, amelyek már va­lamely más vállalkozáshoz szervesen hozzátar­toznak. Érdekes a fenti rendeletet kiegészítő az a rendelkezés, amely vitás esetekben vegyes bíró­ságnak a döntését frja elő. + Nyugodt a prágai magánforgalom. A bankközi forgalom nyugodt volt és csak a legutóbbi időben favorizált papírokban volt élónkebb üzlet. A devizapiacon a font tovább szilárdult és 159.80-al keresték. Ezzel szem­ben a frank lanyhult és 187.5-el kínálták. A többi valamit szilárdult. + Az olmützí terménytőzsde. A mai ol- mützi terménytőzsdén a kenyérmagvak árá­ban nem volt jelentős változás. A rozs vala­mivel olcsóbbodott. Jegyzések: búza 224— 228, magyar rozs 214—216, árpa 250—260, uj zab 160—166, tengeri 157—166, köles 154 —156, borsó 273—320, lencse 450—520, szé­na 46—52, szalma 28—54, repce 310—320, vörös lóhere 1600—1800, hagyma 190—195, burgonya 58—62, búzadara 350—355, buza- sütőüszt 335—338, sima liszt 320—323, rizs 302—306, amerikai zsír 14.90—15.-j- A moszkvai tőzsde. Dec. 5. (Pragoradio.) London 907, New York 193.75 cervonec.-f- Barátságos a budapesti magánforgalom. Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése sze­rint a mai magánforgalomban az irányzat barátsá­gos volt­-f- Üzletiden a budapesti terménytőzsde. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A mai terménytőzsdén alig történt üzletkötés. A kö­vetkező árakat jegyezték: tiszavidéki búza 450— 455, rozs 402—5, korpa 215—217, morzsolt tengeri 230—235 és zab 385—390 ezer korona métermá- zsánkint. PRÁGAI M A G Y AR HÍRLAP — Szlovenszkói szerkesztő: Telléry Gyula, Igló. — Ruszinszkói szerkesztő: Rácz Pál, Ungvár. — Budapesti szerkesztő: Erdélyi Árpád, Buda­pest, VII, Damjaniich-utca 25-a, telefon 174—21. Kiadja: FlachbartbErnődr. — Nyomatott a Deutsche Zeitungs-Aktlen-Gesellschaft nyomdá­jában Prágában. — A nyomásért felelős: O. Holik. gyobb autonómiával és jogkörrel ruházzák föl azokat, mint eddig. Minden kereskedőre nézve kötelező, hogy Pozsonyban és Kas­Vulk gj| ......MEOMiriiTr |l pc srcelláun <fes <fe® €lrw«ejt®*®?®, «r **«**rB®*»««l* ..JímoH" E »B*««eil«ü»*r»:ítii5 Ba föéppfeefe*e <és» /öíeirafeírfa és Tomis® **<&«•«. ~ M QROS. Bc4*«réBaáuei és étíermS B»drfi»&aflB«2zés<eBs. KM Ej | ^JF<ö>-«iiifc<i*«5^ » AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA 3 ^V Menyasszonyi kelengyék áruháza l 3 \ Saját készítményé finom férfi t és női fehérnemű, asztal- mg » 3 \ térítők és mindennemű lenáru \ í Árusítás nagyban és kicsinyben » *<rvvT,vvvvvw'9'rvnrwwwwvynrwvvwii'9 w v wtmrrwwvw wwrwmrwirvr vwv

Next

/
Oldalképek
Tartalom