Prágai Magyar Hirlap, 1924. december (3. évfolyam, 274-295 / 722-743. szám)

1924-12-19 / 288. (736.) szám

* __________________________ §& fimic ^íí<^f^SS^^SSíSS^S%iS^ZiSgi6SSíSSSSűSk Megérik-é ? Megérik-é a fényjelek A vak homályt, mi rám tnerc-d!? Megérik-é a jósigék A ham vadó szív száz színét?! Megérik-é a csöpp dalok A feldúlt békét s bánatot!? Megérik-é a halk rímek Az elpazarlott vért, hitet!? Megérik-é a hangcsodák A meddő ömnarcangolást!? Megérik-é a mámorok A kint, mely mézéből csorog!? Megérik-é a kéjtusák A tiltott percek bosszúját!? Megérik-e a szép szavak, A forró, raákonyos szavak, Hogy összezúzzam magamat!? Vályi Nagy Géza. — (Meghalt Majláth György gróf.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telei orron: Majláth György gróf, a Szent István Társulat elnöke, het­venkét éves korában ma Budapesten elhunyt. — (Kisgazdakonferencía Budapesten.) Buda­pesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Az or­szágos kisgazdakongresszus ma megkezdődött az egységespárt helyiségedben. Mayer János föld- imivelésügyi miniszter megnyitó beszédében fce- gyeletes szavakkal emlékezett meg Nagyatádi Szabó István emlékéről, majd 'kisgazdáiigveket tárgy adtak. — (Döglött varjú megállította a robogó vona­tot.) Léváról jelenti tudósítónk: Nem mindennapi tragikomikus eset történt Garamkelecsényben. A vasúti sínpár mentén egy fiú döglött varjút ta­lált. Pajkcrsságból lábánál fogva a levegőben for­gatta a madarat. Éppen akkor robogott arra Léva felől a vonat. A vezető azt gondolta, hogy a fiú a vonat részére ad vészjdt, nyílt pályán megállí­totta a vonatot. Az utasok ijedt kíváncsisággal ugráltak ki a kocsikból, majd megkönnyebbüléssel vették tudomásul, hogy nincsen baj. De a csend- őrség már szigorúbban veszi a dolgot és a 13 éves fiút feljelentette a lévai járásbíróságnál. — (Halál a törött fék miatt-) Lévai tudósí­tónk jelenti: Horváth Pál lévai gazdálkodó iát szállított az erdőből Egy parton eltörött a kocsi féke, a kocsi felborult. Horváth súlyosan megsé­rült, alighogy hazaszállították, meghalt — (Nyitra közgyűlése.) Nyitrai tudósítónk je­lenti: Nyitra képviselőtestülete december 19-én tartja rendes havi közgyűlését. A tárgysorozat 61 pontból áll — (A MFTR beszüntette járatait.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A MFTR de­cember 18-tól kezdve összes járatait beszüntette, kivéve a Regensburg, Passau, Linz, Bécs, Po­zsony és Budapest közötti viszonylatban, ahol a teher-áruforgalmat még fentartják. Hasonlóképpen fentartjáik a teljes uszáiyhajóforgalmat is. — (Halál a kocsi alatt,) Pozsonyból jeleníti tudósítónk: MalótSdki László nagyszombati gye­rek egy kocsi tereikéi alá került, amelyek halálra gázolták. — (Préseket kizárják az agrárpártból?) A Národini Demokracie arról értesül, hogy Prásek volt szenátusi elnök, a hírhedt szeszpanamista és szőkébb környezete kiválik a cseh agrárpártból. A kilépett törvényhozók uj pártot alakítanak és lapokat is indítanak. A cseh agrárpárt ez esetben Prásekékat ki fogja zárni a pártból és mandátu­muk letételére fogja őket felszólítani. Ha Prásekék e felhívásnak nem tesznek eleget, akkor a válasz­tási bíróságnál mandátumuk megfosztását fogják kérni- A koalíciós kutya-macska barátságra jel­lemző, hogy a Právo Lidu diadalorditással iogad- ja a cseh agrárpárt bomlásáról szóló híreket és azt írja, hogy az agrárpárt szétesése a politikai élet tisztulásához fog vezetni. — (Merénylet a Pálffy-uradalom jószágigaz­gatója ellen.) Pozsonyból jelenti tudósitónk: Rei- semauer Ignác vadőrt ma beszállították a pozsonyi államügyészség fogházába. Az a gyanú ellene, hogy négy lövést adott le Tichy Vencelre, a Pálfíy-uradailom jószágigazgatójára és Hímer Já­nos vadőrre. Szerencsére egyik sem sérült meg. Reisenauer Ignác tagad. — (A nyomdászsztrájk.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: A Sjovák uj nyomdája megadta a munkások követelését, úgy hogy a lap ma vagy holnap már megjelenik. — (Január elsejétől Kardot fognak hor­dani a tisztek.) Amint -a „Loko Press" je­lenti, több technikai akadály leküzdése után várható, hogy a gyárak, amelyeknél a kato­naság számára kardokat rendeltek, ez év végéig az egyes osztagoknak szállítani fog­nak. A hadügyminisztérium a kardok általá­nos viselését a hadsereg aktiv tagjainak (amennyiben azok erre jogosultak) 1925 január 1-től kezdve engedélyezni fogja — (Rózsafiizérrel a kezében halt meg.) Po­zsonyból jelenti tudósítónk: A Qaigóc melletti Ere ista dt’ban pár nappal ezelőtt egy leány holt­testét fogták ki a vízből A holttest keze rózsa- füzérrel volt összekötözve. A szalámiHerceg és eov magyar nerce® csalié elleuoít ékszerei A Horvát-Vikdorovits-ügy nyomozásának sz enzációs részletei — Hogyan akart becsap-s egy kassai ékszerészt a nemzetközi szélhámos — A P. M. H. eredeti tudósítása — ■= Kassa, december 18. Tegnapi számunkban közöltük ílorvát- Vikdorovits nemzetközi szélhámosnak, a sza- lámiiihercegnefc keüetszlovenszkói sorozatos szédelgéseit s megírtuk, hogy december ele­jén Morvát-Vikdorovits Prágába utazott, ahol nyolc napon át hitegette a kelepcébe csalt szepe-sségi gyárost svájci milliomos nagy- bátyjénaik meséjével s végül kijelentette, hogy a nagybácsi Prága helyett Bécs ben várja őket mik óival s ezért ,a legsürgősebben oda kell utazna. Az igazgató a kitűzött időben megjelent a prágai pályaudvaron. Morvát nem jött d, az igazgató azonban a bécsi cím birtokában lévén, elutazott Becsbe. A óim természetesen hamis volt. Az igazgató négynapi hasztalan keresés után, visszatért Prágába, ahol Horvát cso­dálkozva fogadta, hogy nem találkozott nagybácsijával. Most már az igazgató is rájött, hogy szélhámossal van dolga. Cselhez folyamodott. Megfkérte Morvátok adja meg a svájci nagy­bácsi svájci címét, hogy ő ezt a bíróságnál bejelenthesse, mint aki a szcpcsségi gyárat szanálná. Horvát angol flegmával válaszolt, le­adta a „Riwald et Comp., Géni" cimeí. Az igazgató irt az adott címre, de ugyanakkor két genfi gyárostól kért az illető bankárról információkat s Kassára visszatérve, most már ő is Varga János volt detektivfönököt kérte meg a további nyomozásra. Rövidesen visszaérkezett a Svájcba kül­dött levél „ismeretlen" megjegyzéssel. Ugyan­akkor a két genfi gyáros is értesítette az igazgatót, hogy „Riwald et Comp." cimü genfi bankház nem létezik. Azt hinné az olvasó, hogy ezek után az események drámai gyorsasággal befejezést nyertek. Horvát a legnagyobb nyugalommal visszatért Kassára s újra kezdetét vette az előkelő élet, sőt még újabb üzleteken törte a szélhámos a fejét. Egy7 kassai cipöfénymáz- gyárosstal kezdett Horvát tárgyalni. Az igaz­gató erre a hallatlan merészségre közölte Horváttal, hogy vége a komédiának: fizes­sen! Horvát újabb mesékbe kezdett s ötnapi haladékot kért. Ez idő alatt a szélhámos ide­gessége már annyira fokozódott, hogy a kellő óvatosságot sem tartotta szem előtt — noha éber szemek vigyáztak minden lépésére. így másnap fölkeresett egy kassal ék­szerészt. de oly gyanúsan viselkedett az üzletben, hogy az ékszerész — aki egyedül volt — kénytelen volt revolveréhez nyúlni, Horvát észrevette, hogy idegessége gya­nús, ezért kimagyarázta különös viselkedését s barátságos hangon arra kérte az éksze­részt, hogy vegyen magához nagyobb össze­gű pénzt, jöjjön vele Magyarországra, ahol olcsón megvásárolhatja egy hercegi család ékszereit, amelyeket ő már megvá­sárolt. Az ékszerész elutasította a gyanús aján­latot, miire Horvát leventén távozott. Miután a szélhámos a szapességi gyár- igazgatóit 46.000 korona erejéig több tételben megcsalta, az igazgató Vargával együtt föl­kereste Pongrácz rendőr tanácsost, akinek az egész anyagot rendeflkezésére bocsátották. Pongrácz elrendelte Horvátinak és titkárának letartóztatását. Házkutatást tartottak a „milliomos" la­kásán, ahol óriási és még újabb szenzációs szédelgéseket tarta'mazó rendkívül értékes levelezést foglaltak le, amelyről még lesz alkalmunk bőven beszámolni. A vizsgálattal a rendőrtanácsos Pacsay kapitányt bízta meg. A nagyszámú tanuk ki­hallgatása óriási erővel folyik. Már eddig is megállapítást nyert, hogy Horvát — igazi nevén Vikdorovits — romániai illetőségű, számos külföldi városból és Románia egész területéről kitiltott, többszörösen büntetett zsidó vallása egyén, akii egész Szlovemszkón követett el augusztus óta osaflásdoait. A rendőrség már tudja a hercegi éksze­rek eredetét s így a kassai szélhámosság­gal kapcsolatban egy olyan páratlanul szen- 7ációs, többmilliós ékszerlopásról fog le- isllni a lepel, amelyben egész Európa rend­isége 1920 óta hiába nyomozott. Sajnos, t nyomozás érdekében közelebbi részlete- et még nem irhatok. Az ékszerek a kom­áim alatt tűntek e! egy magyarországi her- *gi család palotájának kincseskamrájából. A rendkívüli bünpör folytatása elé óriási Jeklodéssel tekint a szloveuszkói közönség. Bekény László. Londonban, a hiúság világvásárján — A P. M. H. karácsonyi vásári riportja — London, december 18. A Regen tstre&t, a Bond-Street, a Piocadülly és Westend minden divatos utcájának a során tündéid fényben pompáznak a nagy londoni boltok. Dupla sorokban szerelték föl az elmúlt héten a villanykörtéket, mert elkövetkezett a nagy angol bevásárlások hete, a „Cbristmas Shopping", ami­kor minden londoni polgárasszony jóegynéhány- szor végigmegy a ragyogó boltoik során, hogy ka­rácsonyi ajándékait bevásárolja. A férj csak az ékszert veszi, a családtagok, a gyermekek, a cse­lédség számára szánt ajándékok beszerzése az asszony föladata Ezért hízeleg itt minden bolt, minden kirakat, minden hirdetés az asszonynak, valamennyi üzlet az asszony nyelvén beszél, az ö ízlését simogatja és London nyugati utcáinak zeg-zugos hálója ilyenkor ünnepek előlit valóság­gal a „Hiúság vásárjává" változik. * Soha annyi szőrmét nem hordtak Londonban, mint ez idén, nincs a világnak az a ragadozó, rág­csáló, vízben, földön, fán, síkon és bércen élő sző­rös állatja, amelyet meg ne nyúznának, gereznáját io ne készítenék. A bundák az idén megrövidültek, de a stóláik, a bosszú szőrmegallérók tobzódó vo­nalaikban simulnak a viaszbabák karcsú alakja köré. Hosszú pihenő után a nyest került a divat­szőrmék élére és a feketesárga görény. Hosszú sálokat varrnak belőlük és bizony dég sokat kér­nek értük. De .a hiúság vásárjának a legkelendőbb cikkei nem is ezek. Ilyesmit még a gazdag asz- szony se vesz minden évben, de annál szíveseb­ben nyílik meg tárcája sok finom, kedves és illa­tos apróságra és arra mindig kész, hogy meg­vegyen egy-egy „frivolillet", amit elébe tesznek. Millió formája van a puderdoboznak. Ke-csesvona- lu, kis táncosnő fehér por cellán derek a emelkedik ragyogó fodros szoknyái közül. Leveszed a kis táncosnőt — alatta púder tartály. Gyönyörű por- ceüánrózsát tesz eléd a sima, fiuhajzatu kisasz- szony, a kissé hervadt, de kemény vonalú sbop- girl, leveszed a rózsa tetejétalatta finom kör­ben a mai asszony minden szépítő készsége! Ba­rokkosán ívelő kis majolikadobozban, amely olyan graciózus, mint egy francia tubákos szelence, ben­ne van a finom arokenőcs, a pehelyíinom púder, a söiétvörös rouge és galalittokban a fekete ernyőn- S mindennek ára összevissza egy angol font: 160 korona! A kézitáska, amit az angol asszony ma hord, roppant színes és bizarr formájú. Este tollal díszes, piros, sárga vagy égszínkék és már 12 shil­lingért lehet nagyon szépet kapni. Vagy sötétzöld, sötétkék, sötétvörös aoélszemekből van fűzve s minden hozzávaló készséggel fölszerelve se kerül egy .fontnál többe. Lapos táskáior-mája van nap­közben, sötéíszinü moiréeből, ami szintén kapható már 100—150 koronáért, vagy régi, spanyol min­ták után préselt bőrből, óarany- vagy ezüstveret­te], régi könyv formájába varrva. Egy ilyen kézi­táska se kerül 300—350 koronánál többe. A tollak divatja lassú alkonyodóban van. Csak a legyezők pompáznak a szivárvány minden színében s nincs az az angol hölgy, aki este, dinerhez, ne jönne há­rom, rikitószinü strucctollból varrott legyezővel. A legyező se nagyon drága: 200 korona. Annál jobban tombol a hatalmas, mogyorótragyságu, szí­nes gyöngyök ós köveik divatja. Ma már nem gyöngyöket, hanem mély színekben tündöklő kö­veket hordanak a nyakon, gumi szalagra fűzve, hogy szorosabbra simuljon, a rózsaszínű nagy gyöngyökét hosszú sorra fűzve öltik a nyakukba, mert karcsúvá teszi különben fs hosszuinas alak­jukat. * Ez az esztendő a színek és nyugtalan vonalak divatja- A megpróbáltatások esztendeje után An­glia élvezi minden gondja és baja ellenére az élet örömeit, ezért ragyog és csillog ezer színben a . Hiúság vásárja". A nyakban hordott selyetnkendő például ma már olyan rikító, hogy szinte fáj a szemnek. Lilaselyemre nyomott skarlátvörös virágok! A keztyü hosszú hajtókájára ragyogó selyemvirá­gok vannak öltve. S a fehérnemű, ami a jó Viktó­ria királynő idejében még erősen „shocking" volt, ma gyönyörű viaszmannequinek karosu lábszárain és áttetsző keblén díszeleg a kirakatokban Nincs a-z az árnyalata a selyem sokezemyi fajtájának, ami ing. nadrág és különböző változatainak alak­jában ne csábítaná az angol asszonyt. A Bond- str-eet egy kirakatában azonban olyasmit láttam, ami nagyon megtetszett nekem, gyönyörű volt, kedves, graciózus és Ízléses, de kissé gondolkodó­ba ejtett. Halványzöld szatinbó! varrt ruhadarab, alul , dinek tói r e nadrág, valószín üt lenül lenge osip- kéve! beszegve, fölül pedig blúz. Gyönyörű, mé­lyen kivágott, könnyű selyemblúz! Sporting com- bruation — ára 450 korona. Csak szoknyát kell iö- libe keríteni és my lady föl van öltözve. Vagy tán - megfordítva?, ‘ Péntek, december iq ! m^Maz&ímé ú Felhős, csapadék nélkül, változatla­nul enyhébb hőmérséklet, — (Sztrájk a Dunagőzhajózásl társasa?, nál.) Becsből jelentik: A Dunagőzhajózási társaságnál körülbelül 1000 munkás sztrájk^ kezdett, mert nem volt megelégedve az ígért karácsonyi remunerációval. — A délnémet hajóstársaság munkásai is sztrájkolnak bér. differenciák miatt. A hivatalnokok fizetésűit 25 százalékos emelését kérik. — (Tusárné válik.) Béősből jelentik: A S-tun- d-e értesülése szerint Tusár voá’t berlini cseh-szfo. váik követ neje, aki néhány hónappal ezelőtt ment férjhez Taxis Emil báró magyar mágnáshoz, mely házasság széles -körökben nagy feltűnést kelteit,- válik az urától Tusárné továbbra is Berteften marad, ahol nagy szerepet játszik a társadalmi életben. — (Eltűnt leány.) Pozsonyból jelenti tudósí­tónk : Szegezi Anna 14 éves pozsonyi leány Várn­át 45. szám alatti 'lakásáról napokká! ezelőtt el­tűnt. Középtermetű, kereik-arcu, sötétbarna haj«, kékszemü. Távozásakor rövid barna kabátot viselt. — (Grecsák Károly meghalt.) Budapesti! szerkesztőségünk jelenti telefonon: Grecsák j Károly volt igazságügyminiszter ma délelőtt Budapesten hetven éves korában meghalt. Egyetemi évei után újságíró lett, majd a múlt század végén mérsékeli ellenzéki program­mal képviselővé választották. Nem sokáig volt törvényhozó, mert bíró pályára lépett és 1901-ben kúriai biró lett. Megszervezte a magyarországi bírói és ügyészi egyesületet, amelynek mindvégig elnöke volt. A Tis/a- kormány bukása után belesodródott a politi­kai életbe, az Esterházy-kormány ala.í :gazságügyi államtitkár, rrajd Wekerle alatt igazságügyminiszter lett. Az összeomlás után visszavonult a politikai élettől. — (Kocsi és autó karambolja.) Pozsonyból je­lenti (tudósítónk: Qalán-ta ós M agyar diószeg kö­zött egy szemályautomobíl tegnap délután össze­ütközött a diószegi cukorgyár egyik kocsijával, amelyet Losoncki József kocsis hajtott. Losoncki lezuhant a kocsiról és a jobb keze kitört, ezen­kívül súlyos belső sérülésekét Is szenvedett- Az autó elrobogott, tfgy hogy nem tud1 H ki üH benne. — (Egy uj szeszaüér ügyében tizenhárom egyént letartóztattak.) A prágai rendőrségiek a napokban sikerült egy uj szeszaffér nyomára jut­nia, amelynek során az államot óriás! károsodás ■érte. Zeithammer Bohuslav, egy oardubici botgyár tulajdonosa, egy lakk-műhelyt alapított Prágában és később még más vállalatokat is létesített. Ezek részére nagymenyiségü megadózatlan szeszt utal­tak ki abból a óéiból, hogy azokat denaturálják. Zeithammer azonban a szeszt eladta és ezzel az államnak megmérhetetlen kárt okozott. Kiderült, hogy összejátszott az országos pénzügy-igazgató­ság pénzügyőreivel. Eddig tizenhárom személyt tartóztattak le. — (Nyltram-enti községek egyesítése.) Nyitra! tudósitónk jelenti: A te! ügy-mi ni sztori-um jóvá­hagyta négy nyitTiam-errtí község egyesítés Iránti kérelmét- Ehhez képest Csapot és C-abaj községiek Csaporcabaj név alatt, Ivánka és Luk-igerge-Iyfálf (Luki ger gél óva) községek pedig Ivánka nőd Nit- rou név alatt lettek egyesítve. A jóváhagyás ja­nuár 1-ét jelöni meg annak a napnak, amikor az egyesítések hivatalosan keresztülviendök. — („Hát kellett ez?“) Pozsonyból jelenti 'tu­dósítónk: Jónás Imre alsógyöződi plébános 1923 július 23-án egy tépgy ülésen állítólag ezt a ki­jelentést tette: „Hát kellett az ilyen demokratikus állam, amely csak a magyarokra vet ki adót?" A nyitra!. törvényszék a rendtörvénybe ütköző vét­ségén 15 napi fogházra Ítélte. A pozsonyi tábla tegnap Neumann Tibor dr- indítványára elrendelte >a bizonyítás kiegészítését és ecélbó! elnapolta a tárgyalást. — (A nyitra! orvosok tarifát állapítottak meg.) Nyitrai tudósítónk jelenti: A nyitra? orvosok egyesülete uj tarifa díjszabást állapított meg 1925 január 1-től Kiemelendő a határozat ama rendel­kezése, mely a fixfizetéses háziorvosi állások megszüntetését tárgyalja. Ilyen állások a jövőben néni vállalhatók. Az orvosok kötelezték magukat a tarifa szigorú betartására. Szülészeti vagy spe­ciális beavatkozás esetében, röntgen, kvarc, vil­lany és hasonló gyógykezelés alkalmával a rnini- mállisan megállapított tarifánál magasabb összegek is kérhetők. xx Mielőtt bállruliált beszerezne, tekint­se meg J. C z i e 1 és M. F r e u d t, Pre^ov, Slovenska-utca 30. sz. alatti, fővárosi nívójú angol és francia női divattermét, hol főváro­si kiállítású modellek láthatók és kaphatók. Szolid árak! (* Griinfeld perzsaszőnyegbehozatala és orientális javítóműhelye. Speciális cég. Ko- §ice, Malom-utca 14. Telefon 888. xx Fővárosi nívójú urlszabóság MAR- KOVICS és SAKULIN KoSice. Fő-utca 48. Telefon 697. sz. xx \ngoI Import férfiszttveíek ENGLXN- DER és MARKOVICS cégnél, KoSice, Fő­utca 48. 'Telefon 697. sz,

Next

/
Oldalképek
Tartalom