Prágai Magyar Hirlap, 1924. október (3. évfolyam, 223-248 / 671-696. szám)
1924-10-21 / 240. (688.) szám
. &rtifíAtMi(Mií&frRMP Kedd, október 21. Sí zását november elsejéig' felfüggesztette; akkor fogja megtartani ugyanis a kommunista párt Prágában az országos pártnapot, amelyen Smerál elvtárs még szondáim fogja a közvéleményt és ha úgy látja, hogy a párt bizalma elfordult tőle, úgy átmegy a szociáldemokratákhoz, hogy mandátumát jövőre megmentse, ami azonban igen bajos lesz, mert a haldokló koalíció számára Smerál megtérése csupán egy káiiifo-rijekciót Jelent, a mors letlialis a küszöbön áll. A koalíció számára elkerülhetetlenné válik a költségvetés tárgyalása kapcsán a nemzetgyűlésnek hosszabb ideig való együtt tartása. A múlt évek eseményei is igazolták, hogy a kormány csak úgy tudott megmenekülni .a bukástói ismételten, hogy a törvényhozókat h azaz a varia. Ezt ma nem képes megtenni s ezért meg is fog halni s az ellenzék fájdalomtól meg nem tört szívvel örök ; emléket fog állítani neki abból a sziklából, j melynek szilárdsága jelképezte a koalíciós kormány alapjainak „megingathatatlaiisiágát.“ Sírásó. A parlament október 38-án kezdi meg az őszi ülésszakot Prága, október 20. A köztársasági elnöknek szombaton kiadott kézirata a nemzetgyűlés tavaszi ülésszakát eme nappal berekeszt eitte s az őszi ülésszak megkezdését október harmincadikára tűzte ki. A képviselőház és a szenátus elnökségei a legközelebbi napokban tartanak értekezletet az első ülések programjának összeállítása céljából. A napirend azonban csupán formális lesz és a letárgyal ás ára egyelőre nem kerül a sor. A kép viselőház szeptember harmincadi- kán, csütörtök délelőtt tizenegy órakor tartandó ülésén a képviselők nyomtatásban megkapják az állami költség-vetés tervezetet cs a pénzügyi törvény javaslatát, melyeket Becka pénzügyi miniszter fog részletezni. A pénzügyminiszteri expozét nem fogja vita követni, mivel a költségvetésnek a plénum- ban való tárgyalásánál a felszólalóknak bőven lesz alkalmuk a miniszter beszédére is kiférni. Ezután közvetlenül Beries külügyminiszter fogja megtartani beszámoló beszédét, amelyről a vita azonnal kezdetét veszi. A külügyminiszteri expozé vitájával fog eltelni október harmincegyediké is, amikor a képviselők javarésze — akik a költségvetési bizottságnak nem tagjai — két hétre ismét hazamehet. Közben a költségvetési bizottság fogja megtárgyalni az állami költségvetést. A szenátus ugyancsak október harmincadikén fogja tartani az első őszi ülését, amelyen Beiies megismétli a képviselőházban mondott expozéját, melyet a szenátorok is megvitatnak, maid pedig egyhónapi időre ismét hazain-ennek. Szerda: NEUBAUER PÁL: Matúrán sok. Csütörtök: GESZTESSY GYULA dr.: Emlékek! A«atöle Fra n c-e-rál• Szombat: PÉCHY-HORVÁTH REZSŐ: A becsületszó. Vasárnap: MÉCS LÁSZLÓ: A rokoni szeretet hintáján. (Vers-) — GREGORIÁN: Az elöli szem.--------- -------íj jász Gyula, a ruszinszkói festő — A Prágai Magyar Hírlap eredeti tárcája — Irta: Gulovics Titusz dr. Az északkeleti Kárpátok aljáról — onnan, hol a magas hegyek komorsága ölelő szelídséggel borul a napsütéses rónákra, — a képzőművészeinek már több hivatott képviselője indult világhódító útra. A nagy Ros- kovies, Margithay és Karvaly-Szamolov- szkyval, a világhírű szobrásszal együtt — mind Ungváritól valók. De utánuk is nem egy kiváló művelője támadt már a képzőművészeteknek; így különösen a festészetnek a mai Ruszinszkó földjén. A mostaniak közül Virágh Gyula, Boksay József és Spolarich László mellett egyike a lcghivatottabbaknak és leginvenciózusabbnak Ijjász Gyula, a népszerű ungvári festő. A festészettel 1898 óta foglalkozik- Művészi tanulmányait Münchenben, Parisban és Nev-Yorkban végezte oly sikerei, hogy a német alaposság, a francia könnyedség és a Kassa, október 20. (Kiküldött munkatársunk telefonjelentése..) Kényes keretek között ünnepelte meg a kassai Kazinczy Társaság tegnap Kassán fennállásának huszonötödik évfordulóját. A jubileumot országos ünneppé avatta a magyar irodalmi társaság megalakulása és az a tény, hogy a jubileumon a legszámottevőbb szlovenszkói magyar . irodalmi egyesületek mindannyian kép viseltették mag: ■ -Mi Pozsony. Komárom, Léva, Rimaszombat, Losonc, Lőcse. Beregszász stb. kiküldötteinek, valamint Kassa és környékének magyar előkelőségei gyűltek össze a Schalkház-száltó nagytermében, ahol a diszközgyülést zsúfolásig megtelt terem előtt nyitotta meg Bla- nár Béla dr., Kassa volt országgyűlési kép- sasúg elnöke. Áhi+atos csend benoÉ a terem- ság elnöke. Áliitatos csend honolt a teremben, amikor Blanár Béla dr. beszélni kezdett : — Huszonöt éve világit — mondotta — a Kazinczy Társaság mécsese. Kazinczy az egész életét a nemzeti irodalom kiépítésének szente'tc, amikor még csecsemőkorban volt a magyar irodalom. Nekünk is az a kötelességünk, ami a Kazinczyé volt, írókat és közönséget teremteni és nevelni az irodalomnak és a magyarságnak. Fel kell kutatni a Szlovenszkóban élő magyar irókait és be kell vonni a Kazinczy Társaság működésének körébe. Erre adjon erőt az Isten és ez a nemes cél lelkesítse a társaság tagjait. Üdvözli Fischer-Colbrie Ágoston dr. meg-'tóspíispnVní L>rv Fe^mc szenátort, a magyar irodalmi egyesületek kiküldötteit, a illegjek-utókét é< minda-zo kát, akik kö z rém un kaik o d t ak abban, hogy a Kazinczy Társaság ezt a jubileumot úgy ünnepelhette meg, hogy egy negyedszázados érdemes munkában eltöltött múltra tekinthet vissza. Üdvözli mindazokat, akik szükségesnek tartották összefogni a magyar kultúra fej'esztése érdekében. Hatalmas ováció kisérte Blanár Béla dr. szavait, majd a taps csillapultával Sziklay Ferenc dr. a társaság főtitkára számolt be a társaság húszon ötéves működésének határköveiről. Szűnni nem akaró tapsvihar zúgott föl a főtitkár szavaira, aki bejetontette, hogy a társaságot a jubileum alkalmából a Magyar Tudományos Akadémia, a Kisíaludy- Társaság, a budapesti Filológiai Társaság, Puky Endre nemzetgyűlési képviselő, Aba- uj-Torna-vármegye volt alispánja, Eötíe- vényi-Nagy Olivér volt főispán és a kassai jogakadémia volt dékánja és a szlovenszkói és ruszinszkói irodalmi egyesületek és a magánosok egész légtója üdvözölte. Utána a kiküldöttek tolmácsolták üdvözleteiket. A pozsonyi Toldy-Kör nevében Raj- csányi Gyula,, a komáromi Közművetódési Egyesület és a Jókai Egyesület nevében Ala- py Gyula dr., a Szepesi Történelmi Társulat nevében Hajnóczy R. József dr., a losonci Magyar Kurturegyesület nevében Kövy Árpád evangélikus lelkész, a rozsnyói Művelődési Egyesület nevében Markó János dr., a rimaszombati Polgári Olvasókör nevében -Márkus Losztó sz rkésztö, Fp-rjes var- ságának nevében Böth Tamás dr-, Léva magyarságának nevében Schubert dr., a beregszászi Művelődési Egyesület nevében pedig Kovásy Elemér beszélt. Mindannyian elhozták a Szlovenszkóban élő magyarság baráti kézszoritésáj; és hangoztatták, hogy a magyar kultúra élni fog. fejlődni fog és még nagyobbá lesz, mint eddig volt. Utánuk a magyar dalköltők nevében a rimaszombatiak kedves, iiagvtehetségü poétája. Telek A. Sándor beszélt, üdvözölte a díszközgyűlést és keresetlen, szivbemarkoló szavakkal mutatott rá a magvar dalköltés nagy fontosságára. Szavait általános helyeslés követte és percekig viharzott a taps, amiből kijutott a többi felszólalónak is. Blanár Béla dr. zárószavai után a disz- közgyíi’és véget ért és a résztvevők átsétáltak a Keletszlovenszkói Múzeumba, ahol megtörtént a jubileum alkalmából rendezett képzőművészeik kiállításának ünneplés megnyitása. A megnyitó beszédet Blanár Béla dr. mondotta. Annak a reményének adott kifejezést. hogy a képzőművészet is teljes erejével támogatására fog sietni a magvar kultúrának. A kiállításon valamennyi számbaiö- hető szlovenszkói művész szerepel és a kiállítás kritikai méltatását egyik közelebbi számunkban hozzuk. Délben közebéd volt a Savoy-étíerem- beii, majd délután négy órakor megnyi't a Schalkház-száTló zsúfolásig megtelt nagytermében a társaság rendkívüli. közgyűlése, amelyen megtörtént a szlovenszkói magyar irodalmi egyesület megalakulása. Sziklay Ferenc dr. főtitkár ismertette az országos irodalmi egyesület megalakítására vonatkozó javaslatot. A Kazinczy Társaság uj módosított alapszabályai lehetővé teszik, hogy irodalmi expoziturákat létesítsenek olyan helyeken, ahol az eddig nem vett. Sziklay indítványát Mécs László, Raj- csányi Gyula, Kovássy Elemér és Rácz Pál felszólalása után egyhangúan elfogadták, majd a közgyűlés Blanár Béla dr. zárószavai után véget ért. Este nyolc órakor hangverseny volt a Schalkház-szálló nagytermében, amely ez alkalommal is teljesen megtelt ünneplő közönséggel. A Kassai Zenekedvelők Dalegyletének férfikara Síinké Gusztáv karnagy nagyszerű vezénylésével Lányi Viktor Grand café című versenykarát énekelte, amit a közönség zugó tapssal fogadott. Mécs László válogatott költeményeiből olvasott föl és a költőt a közönség nem akarta leengedni a pódiumról. Kétheiyiné Vakots Margit hangverseny énekesnő Herkl Mátyás Cavamnijé- nek nagyszerű interpretálásával óriási sikert szigetország fiainak öíletessége még ma is meglátszik úgyszólván minden alkotásán. Mikor 14 évvel ezelőtt külföldi útjáról visszatért, csupa szint, melegséget és életvidámságot hozott a képein. A messze, idegen országokban megszületett alkotásaival azután több neves várost beutazott, vándorkiállításokat rendezve kollekcióival. Budapesten kivül megfordult Szegeden, Aradon, Nagyszebenben, Kassán, Debrecenben stb. s mindenünnen dicséretet és osztatlan elismerést hozott. A háború vihara Ijjász Gyulát sem érte nyomtalanul. Mimóza lelke megborzadt a vér és a gyötrelmek dáridós éveitől s mi, akik közelében élve mindig figyelhettük lelki elváltozásait, észrevehettük, hogy a nemrégen még életörömmel tele és nevető színekben gazdag európaire művész uj útra tért. A kápráztató boldog falusi vecsernyék, a ragyogó füzesek és csöndes naplementék alkotója, akinek művészete annyi megnyugvást tudott szerezni a mai kor idegembere számára, — egyszerre a háborús nyomorúságok bánatos művész-krónikása lett. Képein nem boldog-nyugodt színek játszanak többé a pajzán napsugárral, hanem nagy szenvedések fájdalmas komorsága honol. A „Szétlőtt kötözöhcly11,. a ,,Katonák kouyliá- ja“, a „Sebész11 és Íjjásznak többi háborús alkotásai mind a a világégés mélységes fájdalmát zokogják, ami a művész fogékony lelkére olyan százszoros ólomsullyal nehezedett. És ezek a képek mégis gyönyörködtetnek: mintha a háború muzsikája zengene belőlük a néző felé! A háború okozta lelki depresszió azonban a viharok lccsiilaptiltával eltűnt s íjjász Gyula most újra az élet és megújhodás hirdetője ett. Karakter-képein és genre-alkotá- sain mint alaptónus az optimizmus szelleme honol. A fátvágó ruszin paraszt és a szénásszekér mellett ballagó öreg gazdálkodó épp úgy az élet-harmóniának egy-egy örökszép akkordja, mint a nap hevében dolgozó ka- lászgyüjtők serege. Külön kell megemlékeznünk még Ijjász Gyula tájképeiről. Ezek leginkább ' az ősz hangulatából valók. A nap tüzében megper- zselődött s a dér által fakóra csípett lombok. A fák és erdők a modelljei. Az ilyen színekhez csak férfikorban és igazán kiforrott művészi érettséggel lehet boszulatlanul nyúlni. Ijjász otthonos ezekben a színekben. Tájképein jóleső melegség ömlik el. A hideg és meleg színek Dántó disszonanciája sehol sem mutatkozik róla, hanem ellenkezőleg: barátságosan egybeolvad művészi ecsetje alatt. Tájképeit szemlélve az az impressziónk tó- mád, hogy az ősznek egy vidám barátja vezet minket kézen fogva a száraz avaron hogy megmutassa sorba a kedvenc fáit: a tölgyeket, a nyirekdT. A lombok között átkukucskálnak és a hervadt táj mögött már sejtjük az őszi temetkezést követő nagyra- gyogásu tavaszi föltámadást. Ijjász Gyula a szó nemes értelmében vett impresszionista, aki mindig megtalálja a helyénvaló kifejezésmódot- Alanyai az ember és a táj. Az embert a legkülönbözőbb helyzetekben mutatja be, — de sohasem az élet külső megnyilvánulásaival, hanem a lelki problémákkal törődve. Karakter-képei nagy rutinnal és könnyedséggel elevenítik meg az ezerarcú ember egy-egy- alakját. Aktjai finomvonaluak s az artizmus éraratott. Iierz Ottó dr. művészi zongorakisé- rete csak fokozta a hatást. Paulusz Ákos, a hírneves gordonkaművész Dolmányi Op. 12.- jéneik, összes szépségeit kifejezésre juttatta. Szünet után Kétheiyiné Valkotis Margit magyar népdalokat és rúddalokat énekelt és magával ragadta az előkelő publikumot. A nagyszerű hangversenynek méltó befejezése volt Goid mark kvintettje, amelyet Schwei- zer László, ifj. Szépián József, Sziklay Ferenc, Paulusz Ákos és Herz Ottó dr. bravúros technikai készséggel és szinte felülmúlhatatlan művészi érzékkel és tudással adtak elő. Percekig zúgott a. taps és egy fényes ünnep emlékévei távozott el a közönség a hangversenyről. (k. gy.) *»«■««•«■£> <»•*««■*<>♦«♦«-• Nehézségek a költségvetés összeállitásánáf Prága, október zn. Mint ismeretes, az állami költségvetés tervezetét már napok óta tárgyalja a koalíció pénzügyi petkája. Az egyes reszortmi- niszterek harcot vívnak az általuk igényelt összegek meghagyásáért. Amíg egyfelől a pénzügyminiszter, másfelől a pénzügyi pet- ka a kiadások legnagyobbfoku korlátozását követelik, a szakminiszterek makacsul ragaszkodnak ahhoz, hogy az általuk összeállított költségvetésekben ne eszközöltessenek már további törlések. A kiadások legnagyobbfoku korlátozására azért van szükség, mivel az állam nem számíthat oly eshetőségekre, minit amilyenek a múltban adódtak elő, nevezetesen, hogy az állaim adóbevételei az előirányzott bevételeiket egy-másfél- milTiárddai meghaladták. Az adóreformra vonatkozó tárgyalások egyébként szintén eme kérdés körül forognak, a hivatalos körök is annak tudatára ébrednek, hogy az adópréssel tovább már nem lehet sajtolni, mivel a csavar elszakadna. Franciaország megkapja az amerikai kölcsön Paris, október 20- Az Excelsior jelenti: A francia kölcsön ügye a Morgannal folytatott tárgyalások után nagyon kedvezően áll. A kölcsön ügyében való döntés azonban csak az amerikai választások után fog megtörténni. A görögöket kitoloncolják Konstantinápolyiból London, október 20- Konstantinápolyból jelentik: Itt letartóztattak 1000 görög nemzetiségű polgárt azzal a szándékkal, hogy kitoloncolják őket az országból. A görög—török népkicserélő nemzetközi bizottságnak görög elnöke azzal fenyegetődzött, hogy elhagyja Konstantinápolyi, ha a letartóztatások továbbra is folyamatban maradnak. A londoni görög követség egy tagja nyilatkozott a lapoknak és kijelentette, hogy a török kormánynak ez az eljárása súlyos helyzetet teremtett. A konstantinápolyi görög lakosság között nagy pánik ütött ki. vényre juttatása mellett szintén inkább a belső motívumokra vannak tekintettel. Bár egyes képei első meglátásra tiszt- tan epikai okokból indulnak ki s a technikai készség csupán az események szemléltetésére szorítkozik, mégis más alkotásai kifejezetten szinproblémákra helyezkednek, avagy kimondottan festéstechnikai értékűek. De valamennyi olyan kvalitást árul el, ami minden művészi áramlattal szemben értéket képvisel. A letűnt évek művészi iskolája csak használt Ijjász Gyulának. Lelke elváltozásai sohasem fajultak defektusokká, hanem csupán a modorosság átkától mentették meg a művészt, aki festői életének legkülönbözőbb fázisaiban is mindig nyugodt otthonossággal ül a vászon előtt, hogy ecsetjével betöltse és tudatosan uralja azt. Lelkében és művészetében összeforrnak korának problémái, múltjának emlékei, s művészi neveltetésének eredményei az eredeti meglátások és szubjektivizmus szerény, de mégis határozott megnyilatkozásaival. Ez aztán beleilleszkedve Ruszinszkó speciális levegőjébe, olyan értéket kölcsönöz íjjásznak, amely szükebb hazájában, sőt az északkeleti Kárpátok lokális keretein mesz- sze túlnőve is — alkalmasint újra hírnevet és babért fog szerezni neki. Ijjász Gyula ugyanis a közeljövőben egy hatalmas kollekcióval művészi turnéra indul. Szlovenszkó nagyobb városait fogja fölkeresni, amelyekben — a helyi viszonyokhoz és az érdeklődéshez mérten — több-kevesebb időt fog tölteni. Hisszük, hogy mindenütt a legmelegebb fogadtatásra fog találniKassa és a szlovenszkói magyarság ünnepe A Kazinczy Társaság jubiláris ünnepsége — Megalakult az Országos Magyar Irodalmi Egyesület