Prágai Magyar Hirlap, 1924. október (3. évfolyam, 223-248 / 671-696. szám)
1924-10-07 / 228. (676.) szám
Kedd, október 7. JÍÖZGjUDVIG Castiglioni bukása és a prágai tőzsde A tőzsde nem képes függetleníteni magát Becstől — A bessz okai — Javulásra nincsen kilátás Prága, október 6. A Vencel-tár egyik mellékutcájában, egy szürke bérházban szerénykedik a prágai tőzsde. Az idegennek még a közvetlen közelében is érdeklődnie kell utána, mert semmi sem árulja el hollétét. Nem látunk semmi olyat, ami a fővárost tőzsdéket jellemzi. Néha szomórkodik egy-egy árva autó a kapu előtt, ahol még rikkancsok sem kínálják lapjaikat. Ezek is a szomszédos Vencel-tér sarkára húzódnak inkább. A termekben csönd és nyugalom honol Az emberek nem izgatottak akkor sem amikor egy nagy papir rettenetesen sokkal — talán száz koronával is — emelkedik; ma a hetek óta tartó bessz idején pedig méla re- zignádóval veszik tudomásul az öt-tiz koronás átlagos áreséseket. A bessznek több oka vau — mondotta a prágai tőzsde lélektanát jól ismerő informátorom. A cseh-szlovák ipar helyzete távolról sem kielégítő és csöppet sem biztató tünet, hogy a köztársaság majdnem minden vidékén a munkásság újabb és újabb bérkövetelésekkel áll elő- A tőzsde pesszimizmusát ezen kivid meg nagy mértékben fokozza az az aggodalom, hogy Németország versenyképességének fokozódását a cseh-szlovák ipar erősen meg tagja érezni. Pénzhiány is van, de a bessz legfőbb oka Castiglioni bukása, amelytől a bécsi tőzsde már régen tartott. Bées izgalma eredményezte a prágai besszt; mert tagadhatatlan tény, hogy a prágai tőzsde, minden országhatár és politikai, valamint gazdasági önállóság ellenére ma is a bécsi tőzsdétől függ. Legyen a nyitáskor az irányzat még oly szilárd, tüstént éllanyhul, ha Bécsiről kcdVézőtüén hírt hoz a távíró:' Még a beruházási ptác bizonyul a leg- eílenáüóbbnak. noha az is teljesen üzletteien. mert a közönség a hite! drága -volta miatt tartózkodó. Károsan hat a beruházási piacra az a körülmény, hogy az utóbbi időben nagyon sok beruházási érték került piacra. A kormány nagy mennyiségben bocsátott ki rövidlejáratu hat százalékos állam; pénztári utalványokat, melyeket a bankoknak át kellett venniük. A pénzintézetek egy részének pénzre volt szüksége s igy >eszteséggel adott túl rajtuk, ami természetesen az árfolyamok l®*; morzsolódását vonta maga után. A prágai piac legnagyobb baja, hogy í: j közönség nem eléggé tőkeerős aljhoz, hogy! nagyobb spekulációkba bocsátkozzék. Kedve sincs hozzá, mert a l>essz itt már tradicionális. A kontremin az utóbbi években hatalmas Összegeket keresett, egyes értékek olyan mély pontra jutottak, hogy lejebb már nem zuhanhatnak, de tartós javulásra előkelő prágai pénzemberek nézete szerint még korántsem lehet számítani. — Ezen a héten befejeződnek a magyár—cseh-sziovák kereskedelmi szerződés előkészítő munkálatai. A magyar—eseh-saló*- j vák kereskedelmi szerződés előkészítő mun- j kái a félhivatalos Pragcr Presse értesülése j szerint ezen a héten be fognak fejeződni. A i közvetlen tárgyalásokat a cseh-szlovák— ; osztrák kereskedelmi szerződés megkötése után fogják felvenni, fia az agrárvámok kérdését addig rendezték. — A kereskedelmi kamarákról szótó törvény i növel!áfása. A kereskedelmi és iparkamarákról j szóló törvényt a Národrd Politika értesitöfcfö s»e- ríiit rövidesen noveMlnr fogják. — A fapiac. A szlovenszkói fapiacon a űar- pxtiwa szerint megöfénkitít a tüzíifaüiáet; a torgst* lom azonban canek ellenére sem kielégítő, mert a pénzszűke károsan hat a piacra. Francia és belga kereskedők erősén érdeklődnek szlóyensaávóá fa iráni, de nagyobb kötések ae osztrák és a. lengyel verseny miatt nem jöttek létre. Hollandiában m ■árak mcgszilárdttUak s a. piac íórgakrfa meg&fab-. ' ük. A svájci export valamivé1! fokozódott. A ma-; cyaroraíági exportot nagy tmc-riékbeu gátolják a | fizetési uehéz-sésfök. A belföldi piacon az előre- ; haladott idény következtében közéletük az fizta!- j teta-nseg időszaka. — A cukor ára Szlovenszkóban. A közélelmezésügyi miniszter szeptember 23-ikf reudelete szerint a szfoéénszkói Cükorfino- rnitógy'áfak az 1934—25. évi kampányban 445 koronáért árusíthatnak 100 kg. kristálycukrot. A többi cukorrajtát pedig a különbözetnek megfelelő árban árusíthatják. Az árak ab morva-sziléziai határtól értendök. — A kormány ezen a (léten dönt a sör árának fölemeléséről. A sörgyáré sok tudvalévőén a sörárak fölemelését igyekeznek keresztülvinni. A kérdésben a kormány gazdasági miniszterei legközelebbi értekezletükön - csütörtökön, vagy pénteken fognak dönteni. Hir szerint a S százalékos sör ára nem fog változni csupán a 10—13 százalékos sör tesz drágább. — Emelkedett a magyar bankjegyforgalom. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A nemzeti bank legutóbbi kimutatása szerint a bankjegyforgalom 495 milliárddal 4115 milliárd koronára emelkedett. A bankjegyforgalom emelkedését elsősorban a zsiró- állományuak 556.4 rnllliárddal való emelkedése, másodsorban pedig az a körülmény j okozta, hogy a kormány298.5milliárd korona; újabb hitelt vett igénybe. A váltótárca 637 miHiárddal növekedett. A Nemzeti bank valuták és devizák vásárlására 66.6 milliárd koronát fordított. | — Megszüntetett behozatali vámok Ma- j gyár országom Budapestről jelentik: A kor-{ tnnnv a psmutóru. a textilipari gépek, a pa- mutfonál, a gyutpiuáíru, a viaszkor vászon és a linóleum behozatalát váma'rtwptesen engedélyezte. — A Pozsonyi Kereskedelmi és Hiteb bank szanálása. Pozsonyi tudósitónk jelenti telefonon: A Pozsonyi Kereskedelmi és Hitcl- kivuk tegnap tartotta, közgyűlését Pcrrray Béla ehtöklésévcl. amelyen bejelentették az elnökségnek azt az elhatározását — amelyről már ínegenvlékezhnik —. hogy a 1 gmk régi alaptőkéjét 500.000 koronára bélyegezzék le és 22.500 uj részvény kibocsátásával újból 5 millió koronára'emeljék föl. Ezt az indítványt egyhangúan elfogadták. Ezzel a bank újra a régi kerékvágásba kerül és másfélmillió korona tartalékalappal fog rendelkezni. Megválasztották az uj igazgatóságot is. Elnök lett Forray Béla, míg* az alelnöki tisztet Herceg j Ignác losonci n&gyspatöi&s&i töltötték be. — Németországban leszáUUotiik a forgalmi adót. Berlinből jütantík: A kormány október !-tői való érvérmyd a formai mi- adót 2.5 százalétkró? 2 százalékra leszámította. — A eseli-szfováii—magyar Kereskedelmi tárgyalások. A kassái kereskedelmi és iparkamara közti: A Magyarországgal kötendő ícertesKedelttíi szerződésre vonttikoző kérdőív sürgős megválaszolását kéri a kamara. Am-emnyibcrii valamely érdeklődő cég a kérdőivel bármely okból kézhez nem kapta volna, az szíveskedjék a 8342. szakaszra való hivatkozással a kamarához fordulni. — Szóbeli információk nyerhetők n hivatafoi órák alatt (8—14.') a kamara titkári hivatalában. — Az egyenes adóról szóló törvény retaraija. Az egyenes adóról szóló törvény reformjára vonatkozó javaslat a Tribuna értesülése szerint már elkészült. A javaslat október 13-ért kerül a koalíció tizes bizottsága elé. Hir szerint a javaslat a nemzetgyűlés őszi ülésszakában kerül tárgyalásra és az uj törvény január 1-én lép életbe. — Ismét összeomlott egy bécsi bank. Becsből leicmik: A két évvé. ezelőtt átapitot: Nordiach- österrefchísohe Bank iízeiési zav. rckba jutott. Az huéxct a kcresztfnyszociríks nry.archüH körök alapítása.---- ----—■ ... inaw—■■■■ %^ ^GmM0G£ Veszélyben vannak a niszinszkói ái Sarai erdők Készeit van az erdők letárolására Mutatkozó szerződés — Harmlnekétéves koncesszió e*y amerikai pénzcsoportnak Munkács, október 6. (baját liidiVsitó;. vt<’ih) \ ruszinszkó; állami erdők kihaszuáktsu már mintegy másfél év óta van napTcndcn. Legutóbb is heves harcok folytak e kérdés körül, amelyek során az erdők 'kihasználásának a tervét elejtették. Amint beavatott forrásltól értesülünk, a ruszin szkói állatni. erdőket mégis csak bérbe szándékozik .adui a kormány egy amerikai konzorciumnak. amely harminc* étéves koncessziót kamui Ruszinszkó erdőinek letárolására. A koncesszióra vonatkozó szerződés- tervezet már készet! van és a kormány n nagy fontosságú javaslatot a parlament őszi ülésszakán szándékozik mcglepfctév1 zenien szőnyegre hozni. A niszinszkói állami erdők amerikai tőkévei való gyors kitermelése érthető izgalomba hozta Ruszinszkó közvéleményét, hiszen ha a megállapodás a kormány és a konzorcium között létrejön, akkor Ruszinszkó nagy kincset reprezentáló őserdői harminckét év tartamára idegen kezekbe kor ülné rrek. Monopólium lenne igv a fakitermelés Rusrlnszkóban, E W 11 1 I I ét iütniKilér«lBás, képkcnNfcaét <s* iirw^t&cticcs*. «» . itnotr $% ■<üli ftéprtxetete 4bm f&t*rr**ttaé*K *sdk&»m fclownnKfié «s» — 11 1f*?*Í«i» és éntn^oamnil Isse**«?*»EW 09EYAIE.- Rliiilcé — S€«bm«b .'ar.na::,i'i '*«* A vlláebéke — Fantasztikus regény — irta: Seress !rare (51) — Hogyan. Asája? Talán kételkedtél benne, hogy ki fogo-k tartani az utoisó piHa- natig? Kételkedtél, hogy látni kívánlak miég reménység nélkül is? — Igen, Pál, voltak pillanataim, amikor azt hittem, hogy reménységed elveszett és ezért nem fogod a végső percig halasztani, hogy azt tedd, amit a becsület parancsol. Bocsáss rneg ezért. Annál boldogabb vagyok most,* hogy bucsuvétel nélkül nem akarsz engem itthagyni, öli, ez után az utolsó gyönyör után só vár gok cn is. Látni akarták még egyszer szmrő'l-szinre. Es foglak is látni. Legkésőbb az utolsó órában ott leszek nálad. Most Isten veled, idegen lépteket hatok közeledni szobám felé. Mialatt Kund megenyhült szívvel dói; hátra székében és csöndes álmodozásba merült, Ásója, aki hálószobájából beszélt, valóban lépteket hallott a folyosón. Erre gyorsan ágya párnái közé dugott egy kicsiny, zsebórafotniáju fémdoboJE Nem volt ez más, mint leadó tölcsére Ogii zseniális fölfedezései egyikének, az ér- z és telei ónnak. Csák bele kellett beszélni ebbe a kagylóba és gondolatban fölkeresni azt a •személyt, akivel az ember összeköttetést akart, A gondolat képezte a vezetéket, az érzés 'pedig' a szükséges áramot,Ennek a csodás találmánynak eszméje Ogii Rádamesz agyában született meg, már évek előtt; amikor épp úgy tanulmányozta •az akarat erejét, mint Kund Pál a Földön, Kísérletei közben bukkant ró Ogii, hogy két személy, akiket ugyanaz az érzés, egymás utáni vágyakozás tölt be, emick áz érzésnek, vágynak szárnyain épp úgy crmtkezhet egymással,. mint a közönséges drót- taian telefonon. Az érzést a gondolat irányítja a kívánt helyre, még pedig csalhatatlan biztossággal és fölvevő kagylóra nincs is szükség: ehhez teljesen elég a másik személy fülkagylója. Az erzésteiefon nem isvrrer földi távolságokat: egyformán működik, ha jikér egyik szobából a másikba, akár az északi sarkról a déli sarkra keli üzenetet vinnie. Es megbecsüíhecefcten előnye az, hogt' az üzenetet útközben nem foghatja el senki. Az érzéstclefon Csupán két együttérző szív közt közvetít, harmadik személyekkel szemben azonban nem reagál, még akkor sem. ha hasonló érzés lakozik bennük. Mert az érzések több pár ember közi is hasonlóak lehetnek, de egyformák, tehát ugyanazok soha. Ahány ember van, annyi az árnyalat is az érzések mindegyikénél: talán két ember sincs az összes világokon, akik teljesen egyek vol-^ nának valamely érzésen. Az egyetlen kivé-, tel a szeresem: az egyenlő mértékben és egyenlő minőségben tölthet be két emberi, akikről talán valóban igazságot fejez ki a mondás, hogy ..egy szív, egy lélek". Az ér- zéstelefon tehát a valóságban nem volt egyéb, mint a szerelem telefonja. Ogii Rádamesz, akit szerelmi hevület nem érintett még soha, nem is egy ilyen telefonra gondolt, amikor a fölfedezést tette. Áz akarattal való kísérletei különben sem engedtek neki időt, hogy fölfedezésének egy gyakorlati találmányban alakot adjon. Ezért csupán egy.rövid tanulmányt irt az eszméről és eltette azt irományai közé, hogy majd előveszi, ha fontosabb dolga nem lesz. Asája Ogii ügyésziéndei távolléte alatt megtalálta ezt a tannhnányt és éles eszével megszerkesztette az érzé«telefont, amelynek minden -észét más mechanikusnál csináltatta meg, ö! maga csak az összeáhitást végezte. Titokban csilláit a a dolgot, még Ra zárna asszonyt som avatta bele. Amikor azonban ki akarta próbálni a találmányi, nagy csalódás érte: egyetlen olyan ismerőse nem volt. akivel ugyanaz az érzés kötötte volna össze. Ezért aztán .a csodás kis óramű li asznál a tíauu? hevert a fiókjában. Amikor a héxartai utazás cíiyan szeren- CSétlenfH végződött, Asája kénytelen volt hazamemTi. Raztma asszonyt a legwögyobb ké'teégbeesésbcm találta, amelyet még fokozott a hír, hogy Ogíit letartóztatták. Asája röviden elmondta szökésükéi a Hexartára és a szökés kudarcát. A bokfogtaían anyának eszébe sem jutott, Irogs* a leánynak szemrehányást tegyen, amiért magát igy kompromittálta, sőt némi vigaszán! is szolgáit, hogy» Asája még jóhirét is odadobta, csakhogy megmentse Ogl'it. A jószándék meg volt és ez csak szerelemből , fakadhatott, hogy balul • végződött a dolog, errőd a leány nem tehet. Asája .sietett visszavómwtH szobáiba. Első gondolata ugyanis írsár hazajövet az volt, hogy alkalmazná fogja saját alkotását, az érzéstelefont. Ha Pál csakugyan egy szív, egy lélek volt, amiben teljesen bizonyos volt. a te let ónnak föl kelleti őt találnia, bárhol vau is a Mars kerekségén, el kellett vinnie szavait szerelmeséirez és el kei! hoznia unnak feleletét. És Asája szinte magánkívül látta, hogy nemcsak, hogy nem csalódott, d$ az érzéstelefon még többet teljesiíeti, mini amennyit tőle vár: meghozta neki az egész beszélgetést Xerdosz és Kund közt. A szerelem erejének olyan csodás teljcsitnrénye volt ez, ^melynek fül tanú j-a valóban csak egy kivételes, szeretemniel edzett ie«áiry lehetett, bármily kivételes eszű tudós azonban soha. Asája, miután elrejtette a kis készüléket, átment budoárjába. Ennek ajtaján mór kopogtak ’js és a kopogtatás után — Xerdosz lépett be. ii — Kistülszony — s-sólt it rrámsztei ki-' inért hangon , nekem voltaképp úgy le kellett volna tartóztatnom unt j?. mint Oglít, miután alapos a gyanú, hogy önök bűntársak. Hogy mégsem jártam el igv, ennek egyedül' oka az. hogy előbb beszélni akartain önnel kikérdezni egyröl-rnasről. — Foglaljon helyet, uram és kérdezzen, felelt Asája hidegen. A mimszter leült és igy folytatta: — Most jövök Ogírtól. Tudja önt. hogy ez az ember áruló? — Nem tudom, hogy az és nem itíszetu, hogy az volna. Egyébként sejtelmem sincs, hogy mivel vádolják. Xerdosz nagyon hihetetlen arcot vágott. — Ön valóban nem tudná, miért akart megszökni? — Csak annyit tudok, hogy valamit követeltek tőle. amit nem volt hajtandó teljesíteni. De hisz azzal jött vbem a császárhoz. hogy ezt önként, megtegye. Ott azonban megfoghatatlan okokból rosszitíétet színlelt, engem pedig ki akart játszani, bolonddá tartani. Mondom, nem értem ezt az embert. Félnap előtt még a lojalitás megtestesülése volt. most pedig a legvakmerőbb forradalmár. Hatomra döntötte a megdönthetetlennek hitt ősrégi igazságot, hogy a Jellem változhatni lan. Csak két lehetőség van: vagy éveket) át szimulált, vagy pedig most hirtelen megörült. Be mert látom, hogy elméje rendben vám Ogii csak szimuláns lehet, tehát áruló. Államtitkokat akart eladni valamely más hatalomnak. Szerencsére én résen álltam és ö most fogoly. Amint mondtam, most jövök tőle. A lelkére beszéltem, hogy még mindig jóvá tehet mindent, ha elmondja híven. amit a császárnak elmondani akart. M .; gondol, kisasszony, mit felelt? (Folyt, köv.) JL