Prágai Magyar Hirlap, 1924. október (3. évfolyam, 223-248 / 671-696. szám)

1924-10-07 / 228. (676.) szám

Kedd, október 7. \ , , , .... — (Óriási üialooitiir Ülmützben.) Ouitürz-j bői jelentik: Ez éjjel fél háromkor leégett az az úgynevezett Kadlec malom. A tüzet a reggeli órákban oltották cl. a kár miliókra rúg. — (Borzalmas családi dráma a Dunán.) Pozsonyi tudósítónk jelenti telefonon: Teg­nap este hat órakor Gábor Béla pozsonyi la­kos csónakkirándulást rendezett a Dunán, miközben észrevette, hogy a part másik ol­dalán egy idősebb férfi és nő beieugrottak a Dunába. Nyomban odaevezett és a fuldokló­kat kimentette a vízből- Meglepetve vette észre, hogy az öngyilkospár kötéllel egy­máshoz volt kötözve. Az öngyilkosokat u kórházba szállították, ahol azonban az asz- szony rövidesen meghalt, mig a férfit sike­rült eszméletre téríteni. Kiderült, hogy az idős férfit Gmndevác Lipótnak hívják és hat­vankétéves nyugdíjas. Az asszony zsebében egy levelet találtak, amelyben azt Írja, hogy azért követtek el öngyilkosságot, mert egyetlen fiuk három évvel ezelőtt ugyanezen a helyen ugrott a Dunába. Arra kérte a ha­tóságot, hogy holttestük kifogása esetében temessék Őket egyetlen fiuk sírja mellé. — (Gyanús holttestet fogtak ki a Duná­ból.) Pozsonyi tudósítónk jelenti telefonon: Párkány közelében a heleinbai Dunaágból egy negyvenévesnek látszó munkásember holttestét fogták ki. Megalapították, hogy az iileiőt előbb meggyilkolták, mert fején egy mély seb, nyakán pedig fojtogat ás nyomai látszottak. Autóversenyek lesznek Kcletszlovenszkóban Munkatársunk autóiitazást tett a Közeli na- pokbun az Ungvár—nagymihályi, a Nagymlhály —Nagy kapós—ungvári útvonalon s közben ki­tért Hegyi, Nagyráska és Vaján ielé is s miután egész utón erősen ügyelnie kellett arra, íiogy a nyelvét el ne harapja a kiadós zökkenőknél, volt ideje rágondolni arra is, micsoda pompás autóversenyt lehetne Itt rendezni a miniszteri, a oagyzsupáni és egyéb hivatalos autókkal. Ame­lyik autó ezt az utat kibírná, azt utasával együtt ki lehelne tüntetni úgy, hogy az autót spiritusz­ba tennék, utasát pedig a miniszteri és egyéb székekből állandó autóutasnak avanzsálnák a lenti útvonalakon addig az ideig, mig az utakat rendbehozzák. Ha élve érnék meg ezt az időt, akkor jogok volna attól a naptól kezdve még száz évig élni. Hír szerint az autóverseny a kö­zeli választási lehetőségekre való tekintettel meglesz s arra az illetékesek teljes számmal be­neveznek. Kukucska. — (Eltemették Valériáit alezredest.) Bu­dapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Tegnap délután nagy katonai pompával és óriási részvét melleit eltemették a tragikusan járt Valérián Zsigm. huszáraleszredest. Gyil­kosa: Kosztka István dr. kincstári főtanácsos az ügyészség Markó-utcai fogházában ül. Kosztka ügyvédje — a Reggel értesülése szerint — perdöntő erejű szerelmes levelet csatolt az iratokhoz, amelyet Kosztkáné inté­zett Valériánhűz és amely érzelmes és sze­relemtől lihegő mondatokkal van tele. Koszt- káné férjét kétszer is meglátogatta a börtön­ben és arról tárgyalt vele, hogy mi történjék négy éves kislányukkal és lakásukkal. Ezen­felül megegyeztek a válópöf lefolytatására is. — (Az anyósgyHkos molnár a nyiirai törvényszék előtt.) Nyiirai tudósítónk jelenti: Szombaton tárgyalta a nyiirai törvényszék Lezsovdcs János divékujfalusi molnár bünpö- réí, aki egy családi veszekedésből kifolyóan anyósát agyonlőtte, áldott állapotban lévő feleségét pedig egy revolverlövéssel karján megsebesítette. Lezsovics bűnbánó magatar­tást tanúsított a bíróság előtt, hangoztatta, hogy tettét nem előre megfontolt szándékkal, hanem erős fölin daláéban követte el. Enyhe büntetést kért. A bíróság hosszú tanácskozás után erős fölindulásban elkövetett emberölés bűntettében mondotta ki bűnösnek Lezsovi- csot és* a vizsgálati fogság beszámításával két és félévi fogy házra ítélte, Az ítélet jog­erős. — (Az ungvári társaskör a renoválás után.) Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: Az ungvári társaskört (kaszinót) alapos re­noválás alá vették. A munkálatokkal e na­pokban készülnek el, amikor is a társaskör vezetősége ünneplés megnyitást rendez. A tervek szerint a megnyitás az ungvári „Mo­zaik4* kultur-egyesülét közreműködésével lesz október közepén. — (Mi történjék az aradi Vértanú-szo­borral.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A fővárosban nagy fölliáborodást keltett a román kormánynak az a rendeleté, amellyel megparancsolta, hogy az aradi Vér­tanú-szobrot bontsák le és a múzeumban helyezzék el. Egy újságíró meginterjúvolta a szobor alkotóját, Zala György hírneves szob­rászt, aki elmondotta, hogy nézete szerint a magyar kormánynak mindént el kellene kö­vetnie. hogy a szobrot, amely szerénytelen­ség; nélkül mondva mesteri és művészi mun­ka, Budapestre hozassa. Ezután elmondotta, hogy a szobrot 1889-ben leplezték le és az ünnepségen jelen volt Munkácsy Mihály, a ts-as honvédek és a függetlenségi párt kép- viselötagjai. Miniszter akkor még nem jelen­hetett meg hivatalosan a leleplezésnél. A szobor modelljeit a Nemzeti Múzeumnak adományozta. — (Tűz Egerpusztán.) Nyttrai tudósitónk jelenti: Szeptember 27-én ismeretien okból kigyulladt Vlcsck Adolf egerpusztai urada­lom majorja. A tüzet szerencsére idejekorán észrevették, úgy, hogy. mintegy liáromúrai megfeszített munka után sikerük azt loka­lizálni. A kár 30.000 korona. — (Leleplezett kártyabarlang.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Budán a rendőrség az Esplanade-szállóban egy kár­tyabarlangot fedezett föl. Negyven férfit és nőt előállították a főkapitányságon cs a sok milliós bankot lefoglalták. — (Lóverseny Beregszászon.) Munkácsi tudósítónk jelenti: A Beregszászon állomá­sozó 10-ik huszárezred parancsnoksága okt- tóber 12-én az ottani lóversenypályán ver­seny futtatásokat fog rendezni, amelynek egy futamában a ruszinszkói gazdáik is reszt ve­hetnek. — (Nagy sztrájk Ruszinszkóban.) Mun­kácsi tudósítónk jelenti: A szolyvai falepárló rí. gyárüzemének a munkásai tegnap sztrájk­ba léptek. Az üzem egyike Ruszinszkó leg­nagyobb fakitermelő vállalatainak, ahol 2500 munkás dolgozik. A sztrájk tisztán gazdasági jellegű és kitörésére az adott okot, hogy a gyár igazgatósága elzárkózott a munkások bérjavitás! igény eyiek a teljesítése előtt. Az igazgatóság tervbe vette, hogy a sztrájkra egy félévi üzem beszüntetéssel fog felelni és emiatt a munkásság hangulata nagyon elke­seredett. Szolyván, ahol a közelmúltban a ha­tóságok vérbe fojtottak egy kommunista nép- gyiilést, most a sztrájk következtében ismét nagyszámú esendörséget koncentráltak. — Amint legújabban értesülünk, a gyár igazga­tósága és a munkásság vezetői között újabb tárgyalások indultak meg, amelyek talán eredményre fognak vezetni. ~ (Szabó Ervin nyelvtana.) Munkácsi tu­dósítónk jelenti: Szabó Ervin riagyszölösi gö­rögkatolikus íöesperes ruszin nyelvtant irt, amelyet most a munkácsi egyházmegye app- robátt. — (A katona vétke.) Ruszinszkói szer­kesztőségünk jelenti: Február 29-én Ruszin Vaszil katona szabadságra ment falujába, a be regi ne gyei Klacsanóra. Egy pénteki napon betért Jakubovios iklacsamói korcsmarashoz és ott cigarettát vásárolt. Vásárlás közben kérte a korcsmárost hogy a nála lévő revol­verbe szerezzen neki golyókat. Ahogy a re­volverrel babrált, azt kétszer lecsatíantotta, mire a revolver elsült és a golyó Jakubovics hasába fúródott. A súlyosan sebesült korcs- rnárost a munkácsi köz-kórházba szállították, ahol hétnapi kínlódás után meghalt. Az ung­vári hadosztály-bíróság október 4-én vonta felelősségre Ruszin Vászát tettéért. A vád­lottat Ackennann Eiilöp ungvári ügyvéd védte. A hadoszíáiybiróság a hatásos véde­lem után Ruszint gondatlanságból halált oko­zó súlyos testi sértésben mondotta ki bűnös­nek és kéthevnápi fogházra Ítélte. , _ (Ungvár éjszakai életének szenzá­ci ója.) Ungvári tudósítónk jeleti: Ruszinszkc fővárosában az elmúlt szombaton szenzáció1 botrány története járt szájról-szájra. A bot rány hőse, illetve szenvedő alanya Szávka András dr., a vétóiról és illetőségi szekatú­ráiról hírhedt Ungvár-városi főjegyző. Szár­ba péntekről szombatra való éjszaka az „Excelsior Bar Cafíé“ egyik fülkéiében egy művésznővel szórakozott. Mikor a mulatság javában folyt, egyszerre berohant a terembe Szávka főjegyző hatalmas termetű felesége s két-két egészséges pofont szórt le vézna urának és a művésznőnek. Azután hazavon-, szólta magával a férjét. A kinos eset után kö- j riilbelül egy félórára Szávka ur ismét meg-j jelent a bárban s a maga és felesége nevé­ben bocsánatot kért a tömérdekért a mű­vésznőtől­— (Betörés Nagyemöke községben.) Nyiirai tudósítónk jelenti: Szeptember 27-ről 28-á-ra virradó éjjel ismeretlen tettesek be­törtek Chováu József kereskedő és korcsmá- ros házába, ahonnan készpénzt, különféle éielmicikkeke-t és 5<X> korona értékű szeszt lopták el. — (Aki vakbelet lőtt.) Ruszinszkói szer­kesztőségünk jelenti: A napokban egy Ve­szély nevű prágai kereskedő Ruszinszkóba rándult egy kis őszi vadászatra. Tegnap­előtt vadászat közben hirtelen rosszul lett úgy hogy azonnal az ungvári kórházba kel­lett szállítani. A kórházban súlyos vakbél­gyulladást állapítottak meg cs rögtöni ope­rációt tartottak szükségesnek, mert két órai késedelem halált okozhat. Weszely ennek el­lenére mindenáron Prágába akart utazni, hogy operáltassa meg magát. A biztos halál­nak induló embert azonban egy szerencsés véletlen megmentette, amennyiben távirat érkezett Ungvárra, hogy Springer, a prágai német egyetem sebésztanára aznap érkezik Ungvárra, hogy egy vadászaton vegyen részt. A távirat vétóié után Springer elé Kas­sára utón mentek s igy a professzor két óráyal hamarabb érr Ungvárra. Első útja a kórházba vitt, ahol a súlyos beteg Weszelyt azonnal sikerrel megoperálta. Most szájról- szájra jár a szóvicc, hogy Springer Ruszin­szkóban elsőnek vakbelet lőtt, ami — tekin­tettel a honoráriumra — nem megvetendő vadászzsákmány. — (Megmérgezték egy tanító kútját.) Munkácsi tudósítónk jelenti: Szokatlan eset történt a beregmegyei Dávidjaivá községben Lukovlcs Mihály állami tanító kútjába isme­retlen tettesek egy döglött telién oszlásnak indult méhlepényét dobták bele. Orvosi véle­mény szerint, ha észre nem veszik a kutmér- gezést és isznak a vízből, katasztrófa várt volna a tanító családjára. t*m«***»*H*«***«*«***»*m»*wM«M***«*»*i* (S;) A budapesti Operaház u.i főrendezőié. Bu­dapesti szerkesztőségünk jelenti .clefcnon: Márkus László nz Operaház igazgatói címéről lemondott és jövőbeni mint főrendező fog -tovább működni az Operaháznál. P) Magyar és német előadások a Renais­sance-szlnházban. Budapest; szerkesztőségünk je­lenti telefonon: Kedden este a Renaiissance-szín­házban félnyoicórai kezceticá a Kamerádén kerül színre Orska Máriával a főszerepben. Szerdán és csütörtökön fél nyolc órakor a Csókoljon meg; fél tizenegy órakor a Vera Mirceva van műsoron, mely utóbbiban Orska Mária is szerepel. Pénte­ken este 7 órakor a Halál táncot játszák Somlaival és GeStŐrttei' a főszerepeikben, inig fél tizenegy órakor a Seíiioss Betterstein kerül színre Orska Máriával. Szombaton este és vasárnap este fél nyolc órakor a Csókoljon meg van műsoron, mig fél tizenegykor Bettersieint játszik. Vasárnap délután fél hely árakkal a Vera Mirceva kerül színre. Faragó Ödön szlovenszkói magyar színtársu­latának műsora Léván: Kedden A eseregyerek. Szerdán A vasgyáros. Csütörtökön Lengyelvér. Pénteken Fehér és fekete. (Újdonság-) Szombaton Gyere be rózsám. Horvátit Kálmán magyar színtársulatának műsora Ungváron: Kedden A hárem (újdonság. Szerdán Kísértetek. Csütörtökön Madame Pompadonr. Pénteken, szombaton és vasárnapon Antónia. PIGML’S bai nan €*w<ö>csebí *rl® *■'5. A szlovenszkói előkelő magyar társaság legkedveltebb szórakozóhelye. *2o2ő — (A kassai neológ-izraelita hitközség belháboruja.) Kassai tudósítónk jelenti: A kassai n.eológ-imleita anyain (községben egyre erősebb a harc a konzervatív és a li­berális fölfog ás u zsidóság között., A konze-r- vatívoSc Eckstcin Márkot a liberálisok En-teu Manót tartják a hitközség főrabbijának. Az Érden-párt legutóbb 535 aláírással ellátott bizalmatlansági indítványt adott be a hitköz­ség elnökségéhez s ebben követelik a köz­gyűlés egy behívását s titkos szavazás Utján való döntést a főrabbi személyét illetően. A hitközség elnöksége ezzel szemben azt az álláspontot foglalja el, hogy Eckstcin Márk teljesen egyenrangú rabbi Eliten Manó dr.- ral, .akit szabályszerűen megválasztottak. Az elnökség ina is bírja a hitközség többségének a bizalmát s nincsen szándékában lemondani. — (Vadászszerencsétlenség.) Várán női tudósítónk jelenti: Kubek Elek, a zemplén- rncgyei Telekháza község görögkatolikus lelkésze a minap vadászott. Eközben pihenőt tartott és töltött fegyverére támaszkodva, elbeszélgetett családjával. A lelkész elfelej­tette fegyverét elzárni; négyéves kis fia a fegyver körül játszadozva, meghúzta a ka­kast, a fegyver elsült s ellőtte a lelkész bal mutatóujját amely a cső száján pihent. — (A tulédes szőlő megöli egy szedő- gyereket.) Varaiméi tudósítónk jelenti: Ok­tóber első napjaiban részleges szüret folyt le Hadik-Barkóczy gróf szerednyei szőlőjé­ben. Szűre te lés közben együk szedögyerek rengeteg mennyiségű szőlőt evett, gyomrát túlterhelte, niunkaközben rosszul lett, össze­esett. A beteget azonnal orvoshoz vitték, ahol gyomorraosást végeztek rajta. Mindez semmit sem használt, mert a beteg többet nem tért magához, rövidesen meghalt. — (A rimaszombati vásárkérdés.) Rima- szombati tudósítónk jelenti: A rimaszombati polgármesteri hivatal a vásárszaporitás ügyé. ben kérdést intézett a rimaszombati közbirto­kossághoz is, amely azt az életrevaló indít­ványt nyújtotta be a városi tanácshoz, hogy az eddigi 12 hónapos és 6 országos vásár he­lyett évi 12 országos vásárt tartsanak. — (Baptista templom Munkácson.) Mun­kácsi tudósitónk jelenti: Vasárnap avatják fel Munkácson a ruszinszkói baptista egyház uj templomát. Az ünnepségen sok baptista vesz vészt és még Amerikából is érkeztek vendé­gek. Ez alkalommal több ujrakeresztelés is fog történni a Latorca vizében. — (Az ungvári „Gránit4* cég vezetőjének utcai pofozkodása.) Ungvári tudósítónk je­lenti: Halász Ignác, a Szlovák Általános Hi­telbank „Gránit4* építő-vállalatának igazgató­ja. az elmúlt napokban délután négy óra kö­rül gyanútlanul sétált az Ung folyó hidján. Egyszerre szembetalálkozott Mittelmann Je­nő volt ungvári gyógyszerésszel, akinek most Kaposváron van gyógyszertára s aki­nek Halász 140 ezer cseh koronával tartozik. Mittelmann becsmérlő szavak kíséretében adósának támadt. Az összeszólalkozásnak parázs verekedés lett a vége, amelynek so­rán több pofon is elcsattant. A dulakodókat a járókelők választották szét. — (A szelelőlyuk titka.) Lévai tudósítónk jelenti: Stránsky Mór husi üllőidé tulajdonos pincéjébe' a szelelőlyukon keresztül apró- dónként tízezer korona értékű bort lopkod­tak el- Beukc János péksegédet letartóztat­tak. Az ügybe többen is bele vannak avatva. — (Sclmeider kapitány busz oroszlánjá­val-) Prága közönsége szombaton és vasár­nap ezrével tódult a Konradó-cirkuszba, hogy’ annak ünneplés előadásain a jelenkor legszenzációsabb dolgát, Sclmeider kapitány világhírű állatszelídítő mutatványait 20 orosz­lánjával végignézze. A gazdag programnak eme kiemelkedő száma izgalomban tartja a publikumot főleg azért, mert az oroszlánok között találjuk Európát, amely a „Ouo va- dis?‘" római emlékezetes katasztrofális film- fölvételnél is részt vett. A változatos pro­gram számai közül kiemeljük Jack Althoff humoros jeleneteit állataival, Goben: Bellin­ket, az amerikai eiownt, Konradó igazgató kitünően idomított lovait, a Dubsiky-nővére- ket, továbbá Doílay és Max komikus duettét kerékpárom valamint Mia Astoriát .a híres „Muzelniíán“ arab lovával. A Konradó-cir- kusz ma Középeurópa legmodernebb cirku-: sza. amelyben a vadállatoktól a szelídített mókusig mindenféle művészies és komikus a tt rakci ók 1 áth a t ók JAáiAAlálAnAAAi*AAiUAAAAAAU4tliAAí|iA4UU4iUáAááAáUAMUAAi*| \ Menyasszonyi kelengyék áruháza ' ír ^ \ Sajái készítményt) finom férfi * i l és női fehérnemű, asztal- ^ * \ ----- térítők és mindennemű ienáru % \ ^00>0—* jj \ ~ Árusítás nagyban és kicsinyben «

Next

/
Oldalképek
Tartalom