Prágai Magyar Hirlap, 1924. szeptember (3. évfolyam, 199-222 / 647-670. szám)

1924-09-10 / 205. (653.) szám

Szerda, szeptember 10. A Sorsot tettam lesibeáMni, hogy lecsapjon, valakire. Mér­ges kis papirkigyó alakjában csavarodott le egy idegesen kopogó távirógépröí, utálatos fehér gyű­rűkben kunkor odott az asztalra s Morse-jelekből összerakott pikkelyein ezt a hint hozta: „Anyánk meghalt, jöjj azonnal!“ A papirkigyó a tudományát rásziszegte egy rovatott papírlapra — most az szedte magába a mérget. Összehajtogatták, lepecsételték s vinni kellett volna. Annak, akinek szólt. Hihetetlen súlya volt ennek a kis rongy pa­pírnak. Aki összehajtogatta, nem bírta odaadni a küldöncnek, csak nézett a kis hivatalszoba ablakán át, fci a szabadba, a napsütötte fenyők közé, ahol egy szép sudár szőke asszony beszélgetett vi­dáman, édes megíeledkezésben. Nyugodt, nemes 8fc>2dhlatokkal magyarázott valamit, hullámos ha­ján aranyba csillant a nyári nap s szivében bizo­nyosan drága béke volt, csendes öröm és az élet szerelme. Hogy lehet, hogy nem érzett semmit abból hogy már összetört felette az életöröm tündöklő palotája, a romok nyomban reázuhannak s neki lehajtott fejjel, megbontott hajjal, zokogva kell a földre borulnia a legkegyetlenebb zsarnok, a fáiSdaimat osztó Sors előtt? Hogy lehet, hogy ekkora hitvány papírlapon annyi kin, annyi borzalom, ily mérhetlen éjszaka fér el? S hogyan lehet most ezt a papírlapot oda­adni valakinek, aki mosolyog, él és örül? Eldugtuk a táviratot. Legalább ma ne adjuk még oda, legalább még egy éjszakája legyen nyugodt, az álma édes s még egyszer kacagó örömmel köszöntse a kelő napot. Aztán úgyis fe­ketébe borul minden . . . Vonat úgysem megy korábban, csak másnap, ezt a délutánt, éjjelt még kicsikarjuk a Sorstól1 — neki. Másnap délben üres volt az asztala. Nem tudtam arra a helyre nézni. S ebéd után, félálom­ban szenderegve undok, hosszú, fehér kígyót lát­tam, amint keresztül-ikasul fonva fojtogat és mar egy gyönge, vergődő asszony-testet. Tyn. — (Ruszinszkó kormányzója teaestélyt adott.) Ruszinszkó'i szerkesztőségünk jelenti: Beszkid Antal dr. kormányzó szeptember 7-én délután 6 órai kezdettel teaestélyt adott, melyre a hivatalos világ képviselőin kívül az egyes pártok vezéreit, valamint a lapok szerkesztőségeit is meghívta. A teaestélyt az tette érdekessé, hogy Beszkid kor­mányzó, aki a napokban tért vissza ruszinszfcói körútjáról, a‘z utón szerzett tapasztalatairól és be­nyomásairól nyilatkozott. — (Főiskolai hallgatók kabaréja Komá­romban.) A komáromi zsidó főiskolai hallga­tók egyesülete menzája javára szeptember 13-án este a Modern mozi helyiségeiben ka- baréalőadást rendez, melynek műsora rend­kívül változatos és szórakoztató. Az előadás nagysikerűnek ígérkezik. — (Papi lelkigyakorlat Lngváron.) Rüszin- szkói szerkesztőségünk jelenti: Szeptember 6-án fejeződött be a görögkatolikus lelkészek lelki- gyakorlata Ungváron, melyen hetvennyolc lel­kész és parochus vett részt. A lelkigyakorlatot Takács Pál jezsuita páter tartotta. — (A miniszter döntése egy nyitrai vá­rosi tanácsnok fegyelmi ügyében.) Nyitrai tudósítónk jelenti: Rövidesen megemlékez­tünk a közelmúltban az állásától fölfüggesz­tett Horváth Ernő dr. nyitrai városi tanács­nok fegyelmi ügyéről, amelyben tudvalévőén a nyitrai zsupán olykép döntött, hogy meg­szüntette a fegyelmi vizsgálatot és kimon­dotta, hogy a tisztviselőnek eddig alap nélkül visszatartott fizetése, illetve nyugdija azon­nal kiutaltassék. A zsupáni határozat figyel­mezteti a várost arra, hogy esetleges igé­nyeit Horváthtal szemben a polgári peres utón érvényesitheti, azonban fegyelmi utján nem vonható felelősségre. A város fölszisz- szenve fogadta a nyitrai zsupán határozatát, amely igazolja azt, hogy Horváthot ártatlanul vádolták és hurcolták meg. A város fellebbe­zett a zsupáni határozat ellen. Szlovenszkó teljhatalmú minisztere azonban a nyitrai zsu­pán álláspontjára helyezkedve, elutasította a város fellebbezését és rehabilitálta Horvá­thot. A minisztérium döntésével végre véget ért a más elbánást kiérdemelt Horváth Ernő ellen indított hajsza és ha későn is, de reha­bilitálta azt a tisztviselőt, aki idegeit és egészségét a város szolgálatában tette tönkre. — (Hajsza a görögkatolikus papok ellen.) Ruszinszfcói szerkesztőségünk jelenti: Papp Antal érseknek a munkácsi egyházmegye éléről való eltávolítása után a prágai kormány elhatározta, hogy az érsek szellemében nevelkedett papságot is megrostálja/ A napokban felhívást kaptak az összes görögkatolikus lelkészek, hogy illetőségü­ket és állampolgárságukat hiteles, a zsupán által -is ellenjegyzett illetőségi bizonyítvánnyal igazol­ják. Ez a rendelkezés a papság körében kínos feltűnést keltett. — (Halálozás.) Varannói tudósítónk je­lenti: Augusztus 3-án hosszas szenvedés után elhunyt Knoblich József asztalosmester 16 éves nevelt leánya. Nagy részvét mellett temették el. „Az elvált asszony" Megalakult az elvált asszonyok klubja Prágában — Kétezerhétszáz tagja van — A feleség és anya jogai — Jaj, a feleségem! — A P. M. H. eredeti riportja — Prága, szeptember 9. Szin: a prágai Beranek-szálló kisterme. Pódium, széksorok. Erős világítás. Szemé­lyek: az emelvényen termetes asszonyság. A nyögő székeken delnők. Számra ötven, súlyra sok ezer. Idő: hétfőn este vacsora előtt. A cselekmény pokoli hangzavarral kez­dődik. Csak a falak hallgatnak. Az elnöknő marokra fogja a csengőt. Megrázza. Ezt látni lehet, de hallani nem. Többszöri hasztalan kísérlet után elhajítja a csengőt s beszélni kezd. Hatalmas hangja átdörgi a zajt, amely ijedten némul el. Az elnöknő beszél: — Hölgyeim! A belügyminiszter kilenc hónapig tartotta magánál egyesületünk: „Az elvált asszonyok klubjának" alapszabályait, amig végre erélyes föllépésemre most meg­szülte a jóváhagyást. Tehát, kedves Sorstár­saim, most megalakulhatunk s megkezdhet­jük nemes föladatunk teljesítését. Célunk: az asszonyokat és leányokat ki tanítani a feleség és anya jogaira s ez által megalapozni a bol­dog családi életet, amelyben nekünk — sajnos — nem lehetett részünk. De bőséges tapasz­talatainkat a még nem csalódott nők rendel­kezésére bocsájtjuk s kiépítjük a boldog csa­ládi tűzhelyeket, amelyek mellett még mi is melegedhetünk. (Óriási tetszészaj.) Egyesü­letünk tehát nem a férfi, hanem a férfi kép­zelt jogai ellen irányul. Mi, Hölgyeim! vala­mennyien el voltunk és el vagyunk nevelve. Apáink is férjzsarnokok voltak, anyáink is a férj igája alatt nyögtek s mi azt hittük, hogy ez a természetes állapot. Pedig hát természe­tesebb lenne a fordítottja. (Falrengető tet­szészaj.) Mi azonban ezt teljesen nem akar­juk. Sőt. Elismerjük, hogy a férjnek is vannak kötelességteljesitési jogai, amelyeket a fele­ségnek tiszteletben kell tartania. Ezzel szem­ben azonban a feleséget is teljes jogkör illeti meg. Mik ezek a jogok? Fölösleges részletez­nem, hisz mindnyájan tudjuk. (Úgy van, úgy van!) Örömmel jelentem, hogy egyesületünk­nek máris kétezerhétszáz tagja van. A tagok úgy Csehországból, mint Szíovenszkóból, sőt Lengyelországból és Jugoszláviából is jelent­keztek fölvételre. Csehországban Prága, Szlovenszkóban pedig Kassa adta a legna­gyobb taglétszámot. Miután tehát kijelen­tem, hogy az elnöknői méltóságot elfogadom, „Az elvált asszonyok klubját" megalakultnak mondom ki. Hatalmas tetszéskitörés, amelynek lassú lefolyása után az egyik tagnő lép föl a pó­diumra. Temperamentumos asszonyság. Ha­ragszik is, személyeskedik is. Mondja: A válásnak mindig a férj az oka. A férfi vágy nyomorult, vagy nyomorék. A házasság előtt regényhőst komédiáz, a, házas­ságban még álarcot viselni is lusta. A leány — (Rágalmazásért tizenkéthavi börtön.) Nyitrai tudósítónk jelenti: Görnyedthátu falusi anyóka és egy munkában megöregedett parasztember állott vádlottként a napokban a nyitrai törvényszék előtt. A vád szerint beadvánnyal fordultak az elmúlt évben Kis- tapolcsányban nyaraló elnökhöz, amelyben panaszt emeltek Derűjén Jenő aranyosmaróti ügyvéd és Malovicky Károly járásbiró ellen, azzal vádolva őket, hogy egy ügyük tárgya­lása alkalmával fenyegetésekkel és erőszak alkalmazásával kényszeritették őket arra, hogy aláírják a hamis adatokat tartalmazó jegyzőkönyvet. Tóth András és felesége, ve- rebélyi kisgazdák voltak a vádlottak. Beis­merték, hogy panasszal fordultaik az elnök­höz, kijelentették azonban, hogy a panaszban foglaltak fedik a valóságot és arra hajlandók esküt is tenni. Malovicky bejelentette, hogy ez ügyből kifolyóan hivatalos hatalommal való visszaéléssel vádolva a bíróság előtt állott, azonban a vád nem nyert beigazolást s így fölmentették. Mindkét sértett kéri a vádlot­tak elítélését. Az ügyész vádbeszéde után a bíróság mindkét vádlottat bűnösnek találta és fejenként hat-hathavi börtönbüntetéssel sújtotta, az Ítélet végrehajtását azonban két évre fölfüggesztette. naiv, hiszékeny, ábrándos liba, odaadja min­den kincsét s cserébe nem kap semmit. Én, Hölgyeim! négyszer mentem férjhez s mind a négyszer csalódtam. Lehet, hogy még egy­szer férjhez megyek, de ne gondolják, hogy ismét kísérletezek. Oh nem. Csak azért, hogy a férjek gazságairól gyűjtött adataimat ki- egészitsem. A hallgatóság nagy megértése dacára az elnöknö itt közbeszól: — Figyelmeztetem a Sorstársnőt, hogy ezek a dolgok a zárt ülésbe tartoznak. —• S jelentős pillantást vetett a hallgatóság felé, amely egy cseh Íróból, belőlem s a négy fal­ból állott. A szónoknő lelépett az emelvényről, ami azonban nem azt jelentette, hogy be is fe­jezte beszédét. Folytatta tovább a mi köze­liinkben. Szerencsémre a lárma ismét föl- ujuit s elvesztek szavai a szótengerben. Már az elnök nő sem tudta tuldörögni a tömegzajt s csak gesztusokkal jelezte, hogy az alakuló ülés véget ért s kezdődik a zárt ülés. A cseh író bezárta regényalakjainak skicceit irattás­kájába s kisurrant az ajtón. Én azonban utat törtem az elnöknőhöz, hogy meginterjuhol- jam. Egy rövid óráig, amíg az elnöknő szives volt rendelkezésemre állani, vártak a zárt üléssel. — Én — kezdte az elnöknő — háromszor váltam. Legutolsó férjem Aubitz miniszteri tanácsos volt. Minden házasságomban csa­lódtam. Húsz éve dolgozok már azon, hogy az elvált asszonyokat tömöritsem s a nőket fölvilágosítsam. Végre sikerült az egyesületet megalakítanom. Ez volt a nehezebb rész. „Rozvedená Zena" (Elvált asszony) néven heti lapot indítunk, amely céljainkat szolgálja. Mi nem politizálunk. Minden nemzetiségű elvált asszonyt szívesen látunk sorainkban. Egyesületünk, a Spolek Rozvedenych Zen, Vinohrady, Havlickova 64 alatt székel, ahol rendes hivatalos órákat tart. — Fölvesznek-e az egyesületbe férfiakat s lapjuk közöl-e házassági hirdetéseket? — Minden férfit, aki osztja elveinket, föl­veszünk az egyesületbe. Lapunk pedig szíve­sen közli a házassági hirdetéseket. Tévedés azt hinni, hogy mi nem akarunk újból férjhez- menni. Csak jogokat és szabadságot akarunk a házasságban. Még pedig, mivel a férfi erő­sebb, több jogot. — És a kötelességek? ha kérdeznem szabad. — Kezdődik a zárt ülés — jelentette ki az elnöknő — s a hallgatóság vonuljon ki a teremből. Kivonultam. Én nem lépek be az Elvált asszonyok klubjába s nem teszek közzé házassági hirde­tést a Rozvedená Zenában. Nyugaton: rosszabbodás, zivatarra hajlandóság, időnkint eső, lehűlés, szél nyugati irányból. Keleten a felhőzet növekedése, ziva­tar, tikfcadt, később hdyesnkint eső, szeles, bűvösebb idő. — (Újságíró és képviselő aííéra Buda­pesten.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Gál Endre nemzetgyűlési képvise­lő tegnap délután fölkereste az Otthon-kör­ben Szomaházy Istvánt, akit egyik a gyógy­szerészekről irt cikke miatt vont felelősségre. A képviselő rendkívül agresszív- hangon be­szélt Szomaházyval, aki visszautasította a képviselő támadó szavait. Szóváltás kelet­kezett Gál és Szomaházy között, majd ebben részt vett Egyed Zoltán hírlapíró is, aki vé­delmére kelt Szomaházynak. Gál most Egyed ellen fordult és a veszekedés vége az lett, hogy Egyed tettleg inzultálta a képviselői Gál provokáltatta Egyedet, akinek megbízot­tai Lázár Miklós és Rácz Vilmos dr. — (ífjumunkáskongresszus — felsülés­sel.) Kassai tudósítónk jelenti: A kommunis­ta párt szombaton és vasárnap tartotta Ifjú­munkás szervezeteinek nagygyűlését és kon­gresszusát. A nagy reklámmal beharangozott ifjumunkásnap a legnagyobb részvétlenség jegyében zajlott le. Kisasszony napján — (Jótékonycélu gyűjtés Kassán.) Kas­sai tudósítónk jelenti: A Keletszlovenszkói Zsidók Szociális Egylete a cseh-szlovák vö- röskefeszt egyesület fiókjával karöltve va­sárnap szép eredménnyel utcai gyűjtést ren­dezett. Délután kerti ünnepély volt a Gajda- telepen. — (A pozsonyi államügyészség fogházá­nak legújabb szenzációja.) Pozsonyi tudósí­tónk jelenti: A pozsonyi államügyészség fog­házában több olyan vizsgálati foglyot őriz­nek, akiknek elmebeli állapotát most figyelik meg. Ilyen Raksányi József pozsonyi cipő- tisztító, volt dijbirkozóbajnok, aki amiatt van vizsgálati fogságban,,mert egy rokkantat ki­rabolt a Klecska-féle korcsmában. Hétfőn délelőtt Raksányi a rendes séta alkalmával kiugrott a sorból, macskaügyességgel föl­mászott egy magas fenyőfára és nem akart leszállni onnan, -mondván, hogy ő most ka­nári madár és nyomban el is kezdett — ku­korékolni. A börtönőrök hiába kérlelték, hogy jöjjön le. Végre is a tüzoltószertárba telefo­náltak készültségért. A tűzoltók hatalmas vizsugarat eresztettek reája. Négy és fél- percnyi hideg zuhany után Raksányi meg­adta magát: leszállít a fáról. Az ügyészség fegyelmi büntetéssel fogja sújtani.-----\ Menyasszonyi kelengyék áruháza t \ S aját készítményt) önöm férfi t \ tC& és női fehérnemű, asztal- mB X \ térítők és mindennemű lenáru £ \ ► \ Árusítás nagyban és kicsinyben t sárgul már a levegő s megérik az álmok gyü­mölcse. A szőlőhegyek mézes bogyói a közelgő szüretről ábrándoznak s a temetökertek virágai lankadtan hajtják fejüket a süppedt sirokra. Az ablakok fázósan nyílnak ki reggelente s borzon- gósan csukódnak be este, a nyári melegét vesz­tő szobára. Eljő az őszi rózsák ideje s az arisz­tokrata krizantémumolc lanyha parfümöt szór­nak az alkonyatba. A cserepeik már sorakoznak a padláson, hogy majd magukba öleljék a piros- lelkű muskátlikat s négy fal között, az emberek kertjében áhítozzanak a dalos tavasz után. A hajnalt köd festi opálosra, hogy az ősz tej üveg a mögött vetkőzzék lefekvésre a nyár. A sür­gönydrótokon haditanácsot tartattak a fecskék. Egy-két nap s már útra kelnek. Gondolatod aranydrótjain is felszállnak a sóhajtások s rö­pülnek messze-messze, az életed mögé. F. T. — (A lőcsei Szent Jakab-templom fölépí­tése.) A tavalyi nagy tűzvész, mint ismeretes, elpusztította a világhírű lőcsei Szent Jakab- templom tornyát, amelynek újjáépítésére a városi tanács hitelt akart igénybe venni. A szükséges háromszázezer koronát azonban a városi tanácsnak nem a Szepesi Hitelbank, hanem a Szepesi Népbank ajánlotta föl elfo­gadható föltételek mellett. A legkedvezőbb ajánlatot a szepesi székeskáptalan kegyes alapítványi pénztára tette, miért is a városi tanács ezt a legkedvezőbb ajánlatot fogja igénybe venni. — (összeszurkálták mulatozás után.) Rimaszombati tudósitónk Írja: Cséke Gábor szabadkapusztai dohányos szeptember 4-én este több társával Rimaszombatban egy korcsmában mulatott. Mulatozás közben összeveszett Sári Mihály és Krapka Lehotai Lajos legényekkel, akik Cséke eltávozása után utána lopództak az illuminált állapotban levő embernek, Rimaszombat határán meg­támadták és több kézszurással megsebesítet­ték. Éjféltájban szabadkai katonák találták meg vérbefagyva, akik hazaszállították az eszméletlen állapotban lévő Csékét. Kihall­gatása után a rimaszombati rendőrség a ga­rázda legényeket letartóztatta. — (Rablótámadás Gömörben.) Rima- szombati tudósítónk jelenti: Augusztus vé­gén Balog József és Sajkó Hermina a torn­aijai vásárból hetvenöt juhot hajtott Jols- va felé- Este 9 óra tájban Licze község kö­zelében az erdő mellett két ismeretlen férfi megtámadta őket, fokossal s bicskával ösz- szeszurkálták a két embert és a juhokat el­hajtották. A két sérültre csak másnap talált rá a csendőrjárőr. Mindkettőt beszállították a rozsnyói kórházba, ahol az asszony anél­kül, hogy eszméletre tért volna, súlyos sé­rülésébe belehalt. A férfi sérülése szintén súlyos, de életben marad. A rablókat a csendőrség nyomozza. — (Elhunyt francia hercegnő.) Párisból jelentik: A Mouchy-i hercegnő, született Mur- rat Anna hercegnő tegnap nyolcvanhárom- éves korában hirtelen meghalt. — (Az amerikai zsidóság várost alapit Palesztinában.) Newyorkből jelentik: Az amerikai zsidóság „Palesztina" nevű ligája gondoskodni akar azoknak a zsidóknak az elhelyezéséről, akiknek a megszigorított amerikai bevándorlási törvény lehetetlenné teszi az Amerikába jutást. Ezek számára Palesztinában uj várost alapítanak Chicago néven és az előmunkálatokra már 10 millió font sterlinget adtak össze. 41 tfKr Matertu>6 <at

Next

/
Oldalképek
Tartalom